Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Barco MDNC-3421 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MDNC-3421:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Nio Color 3MP dental display
Diagnose-Display für die Zahnmedizin
Bedienungsanleitung
MDNC-3421 (Option DE NC)
MDNC-3421 (Option DE)
ENABLING BRIGHT OUTCOMES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Barco MDNC-3421

  • Seite 1 Nio Color 3MP dental display Diagnose-Display für die Zahnmedizin Bedienungsanleitung MDNC-3421 (Option DE NC) MDNC-3421 (Option DE) ENABLING BRIGHT OUTCOMES...
  • Seite 2 Barco NV Beneluxpark 21, 8500 Kortrijk, Belgium www.barco.com/en/support www.barco.com Registered office: Barco NV President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium www.barco.com/en/support www.barco.com...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1 Willkommen!.........................................5 Der Lieferumfang ....................................6 Teile, Bedienelemente und Anschlüsse ..........................6 1.2.1 Vorderseite ...................................6 1.2.2 Zurück .....................................7 2 Installation des Monitors .....................................9 Entsperren des Höhenmechanismus ............................10 Anpassen der Monitorposition..............................10 Entfernen der Anschlussfachabdeckung..........................11 Anschluss der Signalkabel ................................11 Führung der Kabel und Wiederanbringen der Anschlussfachabdeckung ............12 Installation der VESA-Befestigung............................13 Erstes Einschalten ...................................15 3 Täglicher Betrieb ......................................17...
  • Seite 4 4.14.5 DICOM-Kalibrierung zurücksetzen........................29 4.14.6 DICOM-Fehlergrenze..............................29 4.15 Monitorausrichtung ..................................29 4.16 Videoeingangssignale..................................30 4.17 EDID-Zeitsteuerungen...................................30 4.18 EDID-Format .......................................31 4.19 Monitorinformationen..................................31 4.20 Monitorstatus.......................................31 5 Erneutes Verpacken des Monitors..............................33 Anweisungen zum erneuten Verpacken ..........................34 6 Reinigen des Monitors ....................................37 Hinweise zur Reinigung ................................38 7 Wichtige Hinweise......................................39 Sicherheitsinformationen................................40 Umweltschutzinformationen ...............................41 Informationen zur Einhaltung von gesetzlichen Bestimmungen ................43...
  • Seite 5: Willkommen

    Willkommen! Vielen Dank! Vielen Dank, dass Sie sich für das Dental-Display Nio Color 3MP (MDNC-3421) entschieden haben! K5902136DE /04 Nio Color 3MP dental display...
  • Seite 6: Der Lieferumfang

    • Externes Netzteil Wenn Sie einen Barco Display-Controller bestellt haben, befindet sich dieser mit seinem Zubehör ebenfalls in dem Karton. Eine ausführliche Bedienungsanleitung finden Sie auf der System-Disc. Bewahren Sie die Originalverpackung auf. Sie wurde für diesen Monitor entworfen und ist der ideale Schutz für den Transport und die Lagerung.
  • Seite 7: Zurück

    Willkommen! 1.2.2 Zurück Übersicht Abbildung 1-2 Anschlussfachabdeckung Kabelkanal Sperrclip für Fuß Neige-/Drehfuß +24-V-Gleichspannungseingang USB-Downstream-Anschluss (3x) USB-Upstream-Anschluss DVI-Videoeingang DisplayPort-Videoeingang K5902136DE /04 Nio Color 3MP dental display...
  • Seite 8 Willkommen! K5902136DE /04 Nio Color 3MP dental display...
  • Seite 9: Installation Des Monitors

    Installation des Monitors Stellen Sie vor der Installation des MDNC-3421 und dem Anschluss aller notwendigen Kabel sicher, dass ein geeigneter Display-Controller physisch an den Computer angeschlossen ist. Wenn Sie einen Barco Display-Controller verwenden, lesen Sie dazu bitte die im Lieferumfang des Display- Controller enthaltene Bedienungsanleitung.
  • Seite 10: Entsperren Des Höhenmechanismus

    Installation des Monitors 2.1 Entsperren des Höhenmechanismus So wird der Clip entfernt: Positionieren Sie den Monitor so, dass Sie Zugriff auf die Rückseite bekommen. Ziehen Sie den roten Clip aus der Befestigungsbohrung im Fuß. Abbildung 2-1 Bewahren Sie den Clip in der entsprechenden Aussparung für den Fall auf, dass der Monitor später transportiert werden muss.
  • Seite 11: Entfernen Der Anschlussfachabdeckung

    Installation des Monitors 2.3 Entfernen der Anschlussfachabdeckung So nehmen Sie die Anschlussfachabdeckung ab Drücken Sie vorsichtig auf die zwei Laschen an der Seite der Abdeckung. Ziehen Sie die Abdeckung leicht vom Monitor weg und entfernen Sie die Abdeckung. Abbildung 2-3 2.4 Anschluss der Signalkabel ACHTUNG: Es darf nur einer der zwei Videoeingänge angeschlossen werden.
  • Seite 12: Führung Der Kabel Und Wiederanbringen Der Anschlussfachabdeckung

    Installation des Monitors Abbildung 2-4 Schließen Sie den Netzstecker des externen Gleichstromnetzteils über eines der mitgelieferten Netzkabel an eine geerdete Netzsteckdose an. 2.5 Führung der Kabel und Wiederanbringen der Anschlussfachabdeckung So führen Sie die Kabel durch die Kanäle Führen Sie alle angeschlossenen Kabel durch den Kabelführungskanal im Monitorständer. Abbildung 2-5 Tip: Fixieren Sie die Kabel zur besseren Zugentlastung und Abschirmung der Kabel mit den Kabelbändern an der Innenseite des Anschlussfachs.
  • Seite 13: Installation Der Vesa-Befestigung

    Installation des Monitors Abbildung 2-6 2.6 Installation der VESA-Befestigung ACHTUNG: Verwenden Sie ein geeignetes Befestigungssystem, um ein Verletzungsrisiko zu vermeiden. WARNUNG: Bewegen Sie einen an einem Arm befestigten Monitor niemals, indem Sie am Monitor selbst ziehen oder drücken. Stellen Sie vielmehr sicher, dass der Arm mit einem VESA-konformen Griff ausgestattet ist und verwenden Sie diesen, um den Monitor zu bewegen.
  • Seite 14 Installation des Monitors Abbildung 2-7 Platzieren Sie den Monitor mit der Vorderseite nach unten auf einer sauberen und weichen Oberfläche. Acht geben, dass der Bildschirm dadurch nicht beschädigt wird ! Entfernen Sie die Plastikabdeckung mit einem Flachkopfschraubendreher. Abbildung 2-8 Schieben Sie die Plastikabdeckung über den Kopf des Fußes. Abbildung 2-9 Den Fuß...
  • Seite 15: Erstes Einschalten

    Übersicht Sie sind nun bereit, den MDNC-3421 zum ersten Mal zu starten. Schalten Sie den MDNC-3421 wie unter “Umschalten in den Standby-Modus”, Seite 19 beschrieben ein. Schalten Sie den Computer ein, der mit dem Monitor verbunden ist. Wenn Sie den Monitor und den Display-Controller einwandfrei angeschlossen haben, erscheinen die Windows-Eröffnungsmeldungen, sobald das Startverfahren abgeschlossen ist.
  • Seite 16 Installation des Monitors K5902136DE /04 Nio Color 3MP dental display...
  • Seite 17: Täglicher Betrieb

    Täglicher Betrieb K5902136DE /04 Nio Color 3MP dental display...
  • Seite 18: Empfehlungen Für Den Täglichen Betrieb

    Das System „MediCal QAWeb“ bietet einen Online-Service für erstklassige Qualitätssicherung und sorgt für maximale Diagnosezuverlässigkeit und Betriebsdauer. Barco empfiehlt die Installation des MediCal QAWeb Agent und mindestens die Einhaltung der QAWeb-Richtlinie. Diese Richtlinie umfasst eine regelmäßige Kalibrierung. Durch eine Verbindung mit dem MediCal QAWeb Server erhalten Sie noch mehr Möglichkeiten.
  • Seite 19: Anzeigeleuchten Der Tasten

    3.4 Aufrufen der OSD-Menüs So rufen Sie die OSD-Menüs auf Mit dem OSD-Menü können Sie verschiedene Einstellungen konfigurieren, damit der MDNC-3421 den Anforderungen Ihrer Arbeitsumgebung entspricht. Sie können über das OSD-Menü auch allgemeine Informationen über den Monitor und die aktuellen Konfigurationseinstellungen abrufen.
  • Seite 20: Navigieren Durch Die Osd-Menüs

    Täglicher Betrieb 3.5 Navigieren durch die OSD-Menüs So navigieren Sie durch die OSD-Menüs Die Navigation durch die OSD-Menüs erfolgt folgendermaßen: • Verwenden Sie die Nach-oben- und Nach-unten-Tasten, um sich durch die (Unter-)Menüs zu bewegen, Werte zu ändern oder eine Auswahl vorzunehmen. •...
  • Seite 21: Erweiterter Betrieb

    Erweiterter Betrieb K5902136DE /04 Nio Color 3MP dental display...
  • Seite 22: Osd-Menüsprache

    Erweiterter Betrieb 4.1 OSD-Menüsprache Informationen zur Sprache des OSD-Menüs Standardmäßig wird das OSD-Menü auf Englisch angezeigt. Es gibt aber zahlreiche andere Sprachen, die für das OSD-Menü des MDNC-3421s verfügbar sind. So ändern Sie die Sprache des OSD-Menüs: Rufen Sie das OSD-Hauptmenü auf. Wechseln Sie zum Menü...
  • Seite 23: Anzeigeleuchten Der Tasten

    4.5 Funktion Betriebssperre Informationen zur Funktion Betriebssperre Durch die Aktivierung der Funktion Betriebssperre wird erzwungen, dass der MDNC-3421 eingeschaltet bleibt. Das bedeutet, dass er erst dann manuell in den Bereitschaftsmodus umgeschaltet werden kann, wenn die Funktion Betriebssperre wieder deaktiviert wurde.
  • Seite 24: So Aktivieren/Deaktivieren Sie Den Dpms-Modus Beim Monitor

    Erweiterter Betrieb So aktivieren/deaktivieren Sie den DPMS-Modus beim Monitor: Rufen Sie das OSD-Hauptmenü auf. Wechseln Sie zum Menü Konfiguration > Stromüberwachung. Rufen Sie das Untermenü DPMS-Modus auf. Wählen Sie nach Bedarf Aktiviert/Deaktiviert, und bestätigen Sie Ihre Auswahl. 4.7 Ruhemodus Informationen zum Ruhemodus Wenn der Ruhemodus aktiviert ist, wird nicht nur die Hintergrundbeleuchtung ausgeschaltet.
  • Seite 25: Anzeigemodi

    Um den Anzeigemodus schnell ohne Aufrufen des OSD-Menüs umzuschalten, berühren Sie die Nach-oben- und Nach-unten-Taste gleichzeitig während des normalen Betriebs. Der Diagnosemodus sollte immer ausgewählt werden, wenn der MDNC-3421 in einer Diagnoseumgebung verwendet werden soll. So wählen Sie einen Anzeigemodus aus: Rufen Sie das OSD-Hauptmenü...
  • Seite 26: Farbvoreinstellungen

    Erweiterter Betrieb Wechseln Sie zum Menü Konfiguration > Kalibrierung. Rufen Sie das Untermenü Monitorfunktion auf. Wählen Sie eine der verfügbaren Monitorfunktionen, und bestätigen Sie Ihre Auswahl. 4.11 Farbvoreinstellungen Informationen zu den Farbvoreinstellungen Die verfügbaren Farbvoreinstellungen für Ihren Monitor sind: • Clearbase: Simulation der Farbtemperatur von Clearbase-Filmen.
  • Seite 27: So Wählen Sie Einen Befundraum

    Embedded QA ist kein Ersatz für die MediCal QAWeb-Lösung von Barco. Embedded QA ist zwar eine zuverlässige Option zur Durchführung einer einfache Kalibrierung oder einer Entsprechungsprüfung, Barco empfiehlt aber trotzdem nachdrücklich MediCal QAWeb als Lösung der Wahl K5902136DE /04 Nio Color 3MP dental display...
  • Seite 28: Dicom-Statusbericht

    Erweiterter Betrieb für die Kalibrierung und QA. MediCal QAWeb bietet viele Vorteile, wie ein zentralisiertes Asset-Management, die Möglichkeit zur Planung von Aufgaben, Remoteverwaltung, automatisierte Berichterstellung, Warnmeldungen und eine spezielle Unterstützung für regionale QA-Standards, wie DIN 6868-57, JESRA und AAPM TG18. Daher agiert MediCal QAWeb Agent als Master für alle unterstützten Monitore, sobald es installiert wurde und ausgeführt wird.
  • Seite 29: Dicom-Kalibrierung

    Erweiterter Betrieb 4.14.4 DICOM-Kalibrierung Informationen zur DICOM-Kalibrierung Die DICOM-Kalibrierung nimmt eine Korrektur an der aktuellen DICOM-Kurve vor, um eine bestmögliche Annäherung an die perfekte DICOM-Kurve zu erreichen. So starten Sie die DICOM-Kalibrierung: Rufen Sie das OSD-Hauptmenü auf. Wechseln Sie zum Menü Konfiguration > Kalibrierung > Embedded QA. Wählen Sie DICOM-Kalibrierung, um die Kalibrierung zu starten.
  • Seite 30: Videoeingangssignale

    Wählen Sie eines der verfügbaren Eingangssignale, und bestätigen Sie Ihre Auswahl. 4.17 EDID-Zeitsteuerungen Informationen zu den EDID-Zeitsteuerungen Die folgenden EDID-Zeitsteuerungen sind für den MDNC-3421 verfügbar: • Bildwiederholfrequenz: Ermöglicht die manuelle Auswahl der Bildwiederholfrequenz des Bildquellen- Videoeingangssignals abhängig von der maximalen Bildwiederholfrequenz des Display-Controllers, der an den Monitor angeschlossen ist.
  • Seite 31: Edid-Format

    • DisplayID V1.3: DisplayID wurde entwickelt, um E-EDID zu ersetzen und unterstützt eine umfangreichere Kommunikation zwischen Ihrem MDNC-3421 und dem Display-Controller. Da nicht alle Display-Controller und Betriebssysteme schon DisplayID unterstützen, sollte es nur ausgewählt werden, wenn alle Komponenten mit DisplayID kompatibel sind.
  • Seite 32 Erweiterter Betrieb K5902136DE /04 Nio Color 3MP dental display...
  • Seite 33: Erneutes Verpacken Des Monitors

    Erneutes Verpacken des Monitors K5902136DE /04 Nio Color 3MP dental display...
  • Seite 34: Anweisungen Zum Erneuten Verpacken

    Erneutes Verpacken des Monitors 5.1 Anweisungen zum erneuten Verpacken Überblick der Verpackung Abbildung 5-1 Video- und Netzkabel Karton mit Display-Controller System-CD(s) und Bedienungsanleitung Netzadapter Obere Polstereinheit Monitor K5902136DE /04 Nio Color 3MP dental display...
  • Seite 35: So Verpacken Sie Den Monitor Wieder

    Erneutes Verpacken des Monitors Untere Polstereinheit Karton So verpacken Sie den Monitor wieder Stellen Sie den leeren Karton auf eine stabile Oberfläche. Legen Sie die untere Polstereinheit in den Karton. Legen Sie den Monitor in den Originalbeutel und legen Sie ihn dann mit der Bildschirmseite nach unten in den Karton.
  • Seite 36 Erneutes Verpacken des Monitors K5902136DE /04 Nio Color 3MP dental display...
  • Seite 37: Reinigen Des Monitors

    Reinigen des Monitors K5902136DE /04 Nio Color 3MP dental display...
  • Seite 38: Hinweise Zur Reinigung

    Reinigen des Monitors 6.1 Hinweise zur Reinigung So reinigen Sie den Monitor Reinigen Sie den Monitor mit einem Schwamm, Reinigungstuch oder einem weichen Tuch, das mit einem für medizinische Geräte zugelassenen Reinigungsmittel angefeuchtet ist. Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen auf dem Reinigungsprodukt. Wenn Sie bei einem bestimmten Reinigungsprodukt Zweifel haben, verwenden Sie nur klares Wasser.
  • Seite 39: Wichtige Hinweise

    Wichtige Hinweise K5902136DE /04 Nio Color 3MP dental display...
  • Seite 40: Sicherheitsinformationen

    Wichtige Hinweise 7.1 Sicherheitsinformationen Allgemeine Empfehlungen Vor der Inbetriebnahme dieses Geräts muss sich der Bediener gründlich mit den Sicherheits- und Bedienungsanweisungen vertraut machen. Die Sicherheits- und Bedienungsanweisungen für späteres Nachschlagen stets griffbereit aufbewahren. Alle Warnhinweise am Gerät und in der Bedienungsanleitung streng beachten. Alle Anweisungen für Bedienung und Gebrauch befolgen.
  • Seite 41: Umweltschutzinformationen

    Wichtige Hinweise • Der Monteur muss die magnetische Umgebung vor der Installation oder Verwendung des Geräts bestimmen. Netzkabel: • Überlasten Sie Netzsteckdosen und Verlängerungskabel nicht. Anderenfalls droht Brand- oder Stromschlaggefahr. • Netzkabelschutz (US: Netzkabel): Netzkabel immer so verlegen, dass sie sich außerhalb von Gehbereichen befinden, und niemals Gegenstände darauf bzw.
  • Seite 42: Rohs-Konformität Für Die Türkei

    Electronic Products“ (auch bezeichnet als RoHS von Festlandchina) führt die unten dargestellte Tabelle die Namen und den Inhalt von toxischen Substanzen und/oder Gefahrenstoffen auf, die in dem Barco-Produkt enthalten sein können. Die RoHS von Festlandchina sind im MCV-Standard des Ministeriums für die Informationsindustrie von China im Abschnitt „Limit Requirements of toxic substances in Electronic...
  • Seite 43: Informationen Zur Einhaltung Von Gesetzlichen Bestimmungen

    „Marking for the restriction of the use of hazardous substances in electrical and electronic product“ von Festlandchina entsprechen und mit dem Environmental Friendly Use Period (EFUP)-Logo gekennzeichnet sein. Die Zahl im EFUP-Logo, das Barco verwendet (siehe Foto), basiert auf den „General guidelines of environment-friendly use period of electronic information products“ von Festlandchina.
  • Seite 44: Emc-Hinweis

    Änderungen oder Modifikationen, die von der für die Konformität verantwortlichen Partei nicht ausdrücklich genehmigt sind, können einen Verfall der Betriebserlaubnis für das Produkt zur Folge haben. FCC-Verantwortlicher: Barco Inc., 3059 Premiere Parkway Suite 400, 30097 Duluth GA, Vereinigte Staaten, Tel: +1 678 475 8000 Hinweis für Kanada...
  • Seite 45: Elektromagnetische Emissionen

    Wichtige Hinweise Elektromagnetische Emissionen Der MDNC-3421 ist für den Einsatz in elektromagnetischer Umgebung wie unten aufgeführt konzipiert. Der Kunde oder Benutzer des MDNC-3421 sollte sicherstellen, dass das Gerät in solch einer Umgebung eingesetzt wird. Elektromagnetische Umgebung – Strahlungsprüfung Entsprechungsprüfung Anleitung...
  • Seite 46: Immunität Gegenüber Geräten Mit Drahtloser Rf-Kommunikation

    704 – 787 LTE-Band Impulsmodu- 13, 17 lation 217 Hz 800 – 960 GSM 800/ Impulsmodu- 900, TETRA lation 18 Hz 800, iDEN 820, CDMA MDNC-3421 enthält keine Komponenten, die anfällig für Magnetfelder sind. K5902136DE /04 Nio Color 3MP dental display...
  • Seite 47: Erklärung Der Symbole

    Wichtige Hinweise Maximale Immunität- Testfre- Band (MHz) Leistung Abstand (m) Testpegel Service Modulation quenz (MHz) (V/m) 850, LTE- Band 5 1720 1700 – 1990 GSM 1800, Impulsmodu- CDMA 1900, lation 217 Hz 1845 GSM 1900, DECT, LTE- 1970 Band 1/3/4/ 25, UMTS 2450 2400 –...
  • Seite 48 Wichtige Hinweise Gibt an, dass das Gerät den KC-Richtlinien entspricht. Gibt an, dass das Gerät den BSMI-Richtlinien entspricht. Gibt an, dass das Gerät den PSE-Richtlinien entspricht. Gibt an, dass das Gerät den EAC-Richtlinien entspricht. Vorsicht: Laut US-amerikanischem Bundesgesetz darf dieses Gerät nur von einer in einem Heilberuf tätigen qualifizierten Person bzw.
  • Seite 49: Symbole Auf Der Verpackung

    Wichtige Hinweise Verweist auf Gleichstrom (DC) Verweist auf Wechselstrom (AC) Standby (Bereitschaft) Äquipotentialität Masseschutzstift (Masse) oder Symbole auf der Verpackung Auf der Verpackung des Geräts finden Sie die folgenden Symbole (nicht ausschließende Liste): Verweist auf ein medizinisches Gerät, das beschädigt oder funktionsunfähig gemacht werden kann, wenn es bei der Lagerung nicht sorgfältig behandelt wird.
  • Seite 50: Markenzeichen

    Ihnen eine exakte und praxisgerechte Dokumentation zur Verfügung zu stellen. Bitte teilen Sie uns mit, wenn Sie Fehler entdecken. Barco-Softwareprodukte sind das Eigentum von Barco. Sie werden unter Copyright von Barco NV oder Barco, Inc. nur in Verbindung mit einem Software-Lizenzvertrag zwischen Barco NV oder Barco Inc. und dem Lizenznehmer vertrieben.
  • Seite 51 Wichtige Hinweise Reaktionszeit ((Tr + Tf)/2) 10 ms (typisch) Gehäusefarbe RAL 9003 / RAL 9004 Videoeingangssignale 1 x DVI 1 x DisplayPort USB-Anschlüsse 1 x USB 2.0 Upstream (Endpunkt) 3 x USB 2.0 Downstream Nennleistung 24 V Gleichspannung, 4 A Stromversorgung Dieses Gerät darf nur mit den folgenden Netzadaptern für medizinische Zwecke betrieben werden:...
  • Seite 52: Open Source-Lizenzinformationen

    Sie erkennen an, dass Sie die Bedingungen jeder separaten Open Source Software-Lizenz erfüllen werden. Eine Liste der verwendeten Open Source-Software-Komponenten ist in der entsprechenden EULA über die Barco-Website (zu finden im Bereich „My Barco“) oder über andere (Online-)Wege verfügbar. Das Urheberrecht jeder Open Source-Software-Komponente liegt beim entsprechenden ursprünglichen...
  • Seite 53 Quellcode per E-Mail oder Download-Link zur Verfügung stellen, mit Ausnahme solcher Fälle, in denen Sie durch die geltende Lizenz dazu berechtigt sind, dass Barco Ihnen den entsprechenden Quellcode auf einem greifbaren Medium zur Verfügung stellt. In diesem Fall stellt Ihnen Barco die tatsächlichen Kosten zur Durchführung der Bereitstellung in Rechnung, wie zum Beispiel die Kosten des...
  • Seite 54 Barco NV President Kennedypark 35 8500 Kortrijk Belgium K5902136DE /04 | 2019-06-07 Barco NV | Beneluxpark 21, 8500 Kortrijk, Belgium Registered office: Barco NV | President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium www.barco.com...

Inhaltsverzeichnis