Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Elektrische Anschlüsse Und Inbetriebnahme; Anschlüsse Schaltkasten/Tor; Sicherheits-Lichtschranken; Conexiones Eléctricas Y Puesta En Función 4.1 Conexiones Del Cuadro Eléctrico/Automatismo - DITEC SECTOR Montage- Und Wartungshandbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

4. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS UND INBETRIEBNAHME
D
4.1 Anschlüsse Schaltkasten / Tor
• In Schema 15 werden die gelieferten Verkabelungen und ihre Position im Tor angegeben; jede Verkabelung wird durch eine
eigene Bezeichnung auf einem Aufkleber kenntlich gemacht.
• Verkabelungen A935B, A934E, A935A, 934C/D und A935D/E sind bereits in Stellung gebracht und in der Konstruktion (Pfo-
sten und Querträger) befestigt.
• Verkabelungen A936A, A933A und A931C werden separat geliefert.
• Anschlüsse dieser Verkabelungen mittels der vorgesehenen Schnellverbinder vornehmen. Für den letzten Teil des Anschlusses
an den Schaltkasten, müssen die Kabel durch die Bohrungen auf der oberen Hälfte der des Querträgers mit der beiliegenden
Kabeltülle durchgeschoben werden.
• Diese Verkabelungen im Innern des Querträgers mit den vorgesehenen Schnellverbindern anschließen. Dabei darauf achten,
daß sie sich nicht mit den beweglichen Teilen des Tores verstricken.
• Kabelanschlüsse, gemäß den Abb. 18, am Schaltkasten vornehmen.

4.2 Sicherheits-Lichtschranken

• Anschlüsse nach Abb. 16 vornehmen.
4.2.1 Sicherheitsleiste
• Alle Anschlüsse gemäß Abb.17.
4. CONEXIONES ELÉCTRICAS Y PUESTA EN FUNCIÓN
E
4.1 Conexiones del cuadro eléctrico / automatismo
• En el diseño 15 se pueden ver de forma esquemática los cableados suministrados y su instalación en la puerta; cada cableado
se identifica gracias a un código marcado en una etiqueta autopegante.
• Los cableados A935B, A934E, A935A, A934C/D y A935D/E se encuentran ya instalados y fijados en los elementos estruc-
turales (columnas y montante horizontal).
• Los cableados A936A, A933A y A931C están suministrados por separado.
• Realizar las conexiones de los cableados utilizando los conectadores rápidos preparados. Los cableados para la última parte
de conexión al cuadro eléctrico, deben pasar en los agujeros que se encuentran en la parte superior del montante horizontal
utilizando los adecuados prensacables.
• Conectar los cableados con sus correspondientes en el interno del montante horizontal. utlizando los conectadores rápidos
preparados, cuidando que no se encuentren en el medio del movimiento de la puerta.
• Realizar las conexiones de los cableados en el cuadro eléctrico, así como indicado en el dis. 18.
4.2 Fotocélulas de seguridad
• Efectuar las conexiones como indicado en el dis. 16.
4.2.1 Costa de seguridad
• Efectuar las conexiones como indicado en dis. 17.
4 LIGAÇÕES ELÉTRICAS E COLOCAÇÃO EM FUNÇÃO
P
4.1 Ligações do quadro elétrico / automação
• Na figura 15 estão mostrados esquematicamente os cabos fornecidos e sua posição na porta; cada fiação é marcada com
um código colocado sobre uma etiqueta adesiva.
• As fiações A935B, A934E, A935A, A934C/D e A935D/E já estão posicionadas e fixadas nos elementos estruturais (ombreiras
verticais e padieira).
• As fiações A936A, A933A e A931C são fornecidas separadamente
• Executar as ligações das fiações através dos conectores rápidos predispostos. As fiações para o último segmento de ligação ao
quadro elétrico, devem ser feitas passar através dos furos na parte superior da padieira com os prensa-cabos apropriados.
• Ligar estas fiações às correspondentes na parte interna da padieira, através dos conectores rápidos predispostos, prestando
atenção para que não interfiram com as partes em movimento da porta.
• Executar as ligações destas fiações no quadro elétrico conforme indicado na fig. 18.
4.2 Fotocélulas de segurança
• Executar as ligações conforme indicado na fig. 16.
4.2.1 Ombreira de segurança
• Executar as ligações conforme indicado na fig. 17.
- 32 -
0DT717 10/04/2006
DITEC S.p.A.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis