Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
i.LINK/DV Input/
Output Board
設置説明書 
Installation Instructions
Manuel d'installation
Installationsanleitung
Istruzioni per l'installazione
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、
警告
火災や人身事故になることがあります。
ご使用にあたっては、デジタルビデオカセットレコーダー本体
に付属の取扱説明書の「安全のために」 と「
をよくお読みください。お読みになったあとは、いつでも見ら
れるところに必ず保管してください。
本基板の取り付けは、必ずお買い上げ店またはソニーのサービ
ス窓口にご依頼ください。
DSBK-140
© 1998 by Sony Corporation
2
ページ
Page 11
Page 19
Seite 27
3-865-065-01(1)
Pagina 35
警告」 、 「
注意」
JP
GB
FR
DE
IT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony DSBK-140

  • Seite 1 ページ Installation Instructions Page 11 Manuel d’installation Page 19 Installationsanleitung Seite 27 Istruzioni per l’installazione Pagina 35 お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、 警告 火災や人身事故になることがあります。 • ご使用にあたっては、デジタルビデオカセットレコーダー本体 に付属の取扱説明書の「安全のために」 と「 警告」 、 「 注意」 をよくお読みください。お読みになったあとは、いつでも見ら れるところに必ず保管してください。 • 本基板の取り付けは、必ずお買い上げ店またはソニーのサービ ス窓口にご依頼ください。 DSBK-140 © 1998 by Sony Corporation...
  • Seite 2 日本語 警告表示の意味 設置説明書および製品では、次のような表示をしています。表示の内容をよく理解し てから本文をお読みください。 警告 この表示の注意事項を守らないと、火災や感電などにより死亡や大けがなど人身事故 につながることがあります。...
  • Seite 3 目次 警告 ..................取り扱い説明 概要 ..................DSBK-140 の構成品 ..............5 設置説明 取り付け ................. 準備 ....................6 取り付け手順 .................. 7 コネクターキャ ップを取り付ける ..........10 日 本 語 お客様へ 警告 6 ページ以降の設置説明 ( 「取り付け」の項)は、特約店およびソニーの サービス窓口用の設置説明書です。 お客様がこの設置説明書に記載された作業を行う と、 火災や、 感電やけ がなどの人身事故につながる こ とがあ り ます。...
  • Seite 4 取り付け 取り扱い説明 概要 i.LINK/DVイ ンプッ ト/アウ ト プッ ト ボー ドDSBK-140は、 ソニーデジタルビ デオカセッ ト レコーダーDSR-70 用のオプシ ョ ン基板です。本基板をDSR- 70に取り付ける こ とによ り 、 2台のDSR-70をi.LINK/DV ケーブルで接続 してカッ ト編集システムを構成することができます。 また、 ソニーのコン シューマー用 DVカメ ラ と接続して、記録や編集ができ るよう になり ます。 DSR-70に本基板を取り付けた後の接続や操作については、 DSR-70の取 扱説明書をご覧く ださい。...
  • Seite 5: Dsbk-140 の構成品

    DSBK-140 の構成品 DSBK-140は、下図の品目で構成されています。 DV-19 基板 コネクターパネル ハーネス (0.3m) ピン ⇔ ピンケーブル (1m) ピン ⇔ ピンケーブル コネクターキャップ...
  • Seite 6: 取り付け

    取り付け 設置説明 取り付け 準備 基板の取り付け作業を始める前に、 コネクターパネルにハーネスを接続し ておいてく ださい。 ハーネス コネクターパネル...
  • Seite 7: 取り付け手順

    取り付け手順 DSR-70 のバッテリ ーパネル (ネジ4か所)とブラ ンクパネル (ネジ2か 所)を取り外す。 ご注意 ブラ ンクパネルとネジをなく さないよ う に保管してく ださい。 バッテリーパネル ネジ ブランクパネル コネクターパネルを差し込み、接続されているハーネスをDSR-70 の 基板スロ ッ トの中から上面へ出す。 手順 で外したネジでコネクターパネルをネジ止めする。 ネジ コネクターパネル (続く )
  • Seite 8 取り付け ハーネスを、 DSR-70 後面から見て左側のケーブルホルダーに留め、 次に右側のケーブルホルダーに留め、 最後にまた左側のケーブルホ ルダーに留める。 バッテ リ ーパネルをはずした開口部の上にDV-19 基板を置き、基板 の CN101にハーネスを取り付ける。 DV-19 基板へ ケーブル ホルダー コネクターパネルより ご注意 • ハーネスをケーブルホルダーに留める ときは、 ハーネスをピンと張ら ずに図のよう にたるませてく ださい。 • ハーネスがレバーの上や下を通らないよう にしてく ださい。 DV-19 基板をDSR-70 前面側から2 番目のスロ ッ ト に差し込み、基板 の両端のレバーを両手で持って、ゆっ く り と奥へ入れる。 レバーが基板押さ...
  • Seite 9 レバー DV-19 基板 基板押さえ ご注意 レバーを倒すタイ ミ ングによっては、 レバーが確実にDSR-70 内部に 収ま らないこ とがあ り ます。 レバーが下図に示すよ う な状態になっている と、 DSR-70のバッテ リ ー パネルが閉ま り ません。 バッテリ ーパネルを取り付ける前に、 レバーが確実にDSR-70内部に 収まっている こ とを確認してく ださい。 (続く )
  • Seite 10: コネクターキャップを取り付ける

    取り付け DSR-70 のバッテリ ーパネルを取り付ける。 ご注意 バッテリ ーパネルを取り付ける前に、ハーネスが基板レバーの上を 通っていないこ と を再度確認してく ださい。 ハーネスは基板上を通し、 余分は基板スロ ッ トのすきまに押し込んでく ださい。 コネクターキャップを取り付ける DV IN/OUT端子を使用しないと きは、 付属のコネク ターキャ ップを取り付 けてく ださい。 コネクターキャップ...
  • Seite 11 English For the customers in the USA This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
  • Seite 12: Inhaltsverzeichnis

    Refer to the DSR-70/70P Operating Instructions for information on connecting and operating the DSR-70/70P with the DSBK-140 installed........................... is a trademark of Sony Corporation and indicates that this product is in agreement with IEEE1394-1995 specifications and their revisions.
  • Seite 13: Components Of The Dsbk-140

    Components of the DSBK-140 The DSBK-140 consists of the following items. DV-19 board Connector panel Harness 6-pin cable (0.3 m (1 foot)) 6-pin/4-pin cable (1 m (3 feet)) Connector cap...
  • Seite 14: Installation

    Installation Caution If this option is installed incorrectly, personal injury or damage to peripheral items may occur due to fire, shock, or other accidental circumstances. To avoid such risks, installation should be performed by qualified service personnel. Preparations Before installing the board into the VCR, first connect the harness to the connector panel.
  • Seite 15: Fitting Procedure

    Fitting Procedure Remove the DSR-70/70P battery panel (four screws) and cover plate (two screws). Note Take care not to lose the cover plate or screws. Battery panel Screws Cover plate Insert the connector panel and its attached harness into the hole left by the cover plate.
  • Seite 16 Installation Take up the slack in the harness by inserting it first into the cable holder on the left, then into the cable holder on the right, then again into the cable holder on the left, as shown in the figure (left and right are as seen from the rear of the DSR-70/70P).
  • Seite 17 Insert the DV-19 board into the second slot from the front of the DSR-70/70P. Holding the levers on both sides of the board, slowly slide it into place. When the board is inserted until the levers are aligned with the board retaining rail, lower the levers slightly to seat the board firmly, then lower the levers to be flush with the edge of the board.
  • Seite 18: Attaching The Connector Cap

    Installation Note When lowering the levers, one or both of them may not properly seat inside the DSR-70/70P case. If a lever is positioned as shown in the right side of the figure below, the DSR-70/70P battery panel will not close. Before attempting to replace the battery panel, check to make sure that the levers are properly seated under the board retaining rail, fully inside the DSR-70/70P case.
  • Seite 19 Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Sommaire Aperçu ................20 Composants de la DSBK-140 ........21 Installation ..............22 Préparatifs ..............22 Procédure d’installation ..........23 Fixation du bouchon de connecteur ......26...
  • Seite 20: Aperçu

    Voir le mode d’emploi du DSR-70/70P pour les informations sur le raccordement et le fonctionnement du DSR-70/70P avec la carte DSBK-140 installée............................. est une marque commerciale de Sony Corporation et indique que ce produit est conforme aux spécifications IEEE1394-1995 et à leurs amendements.
  • Seite 21: Composants De La Dsbk-140

    Composants de la DSBK-140 La carte DSBK-140 comprend les éléments suivants. Carte DV-19 Plaque à connecteur Faisceau Câble 6 broches (0,3 m (1 pied)) Câble 6 broches/4 broches (1 m (3 pieds)) Bouchon de connecteur...
  • Seite 22: Installation

    Installation Attention Si cette option est mal installée, des blessures physiques ou des dommages aux éléments périphériques pourront survenir à cause d’un feu, d’une décharge électrique ou d’autres circonstances accidentelles. Pour éviter de tels risques, l’installation doit être faite par un personnel de service qualifié. Préparatifs Avant d’installer la carte dans le magnétoscope, raccordez d’abord le faisceau à...
  • Seite 23: Procédure D'installation

    Procédure d’installation Retirez le panneau de la batterie du DSR-70/70P (quatre vis) et la plaque couvercle (deux vis). Remarque Prenez garde de ne pas perdre la plaque couvercle ou les vis. Panneau de la batterie Plaque couvercle Insérez la plaque à connecteur et le faisceau branchés dans le trou laissé...
  • Seite 24 Installation Eliminez le mou du faisceau en l’insérant d’abord dans le support de câbles sur la gauche, puis dans celui sur la droite, puis à nouveau dans le celui de gauche, comme le montre la figure (gauche et droite sont indiquées de l’arrière du DSR-70/70P).
  • Seite 25 Insérez la carte DV-19 dans le second logement depuis l’avant du DSR-70/70P. Maintenez les leviers des deux côtés de la carte, et glissez-la lentement en place. Quand la carte est insérée jusqu’à ce que les leviers soient alignés sur le rail de retenue de carte, abaissez légèrement les leviers pour asseoir fermement la carte, puis abaissez les leviers pour qu’ils soient de niveau avec l’extrémité...
  • Seite 26: Fixation Du Bouchon De Connecteur

    Installation Remarque En abaissant les leviers, l’un ou les deux peuvent ne pas s’asseoir correctement dans le coffret du DSR-70/70P. Si un levier est placé comme indiqué sur le côté droit de la figure ci-dessous, le panneau de la batterie du DSR-70/70P ne se fermera pas.
  • Seite 27 Maße auch im industriellen Bereich eingesetzt werden. Dies ist eine Einrichtung, welche die Funk-Entstörung nach Klasse B besitzt. Inhaltsverzeichnis Kurzbeschreibung ............28 Die Komponenten der DSBK-140 ........ 29 Installation ..............30 Vorbereitungen ............. 30 Einbauverfahren ............31 Anbringen der Anschlußkappe ........34...
  • Seite 28: Kurzbeschreibung

    Einzelheiten zu den Anschlüssen und der Bedienung des DSR- 70P bei installierter DSBK-140 entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des DSR-70P............................. ist ein Warenzeichen der Sony Corporation und gibt an, daß dieses Produkt den Spezifikationen von IEEE1394-1995 und deren Revisionen entspricht.
  • Seite 29: Die Komponenten Der Dsbk-140

    Die Komponenten der DSBK-140 Die DSBK-140 besteht aus den folgenden Komponenten. Leiterplatte DV-19 Anschlußfeld Kabelbaum 6pol Kabel (0,3 m) 6pol/4pol Kabel (1 m) Anschlußkappe...
  • Seite 30: Installation

    Installation Vorsicht Bei unsachgemäßer Installation besteht die Gefahr von Verletzungen sowie Schäden an Peripherieausrüstungen aufgrund von Brand, elektrischem Schlag und sonstigen Problemen. Überlassen Sie Installationsarbeiten ausschließlich qualifiziertem Fachpersonal. Vorbereitungen Vor der Installation der Leiterplatte in den Videorecorder schließen Sie bitte den Kabelbaum an das Anschlußfeld an. Kabelbaum Anschlußfeld...
  • Seite 31: Einbauverfahren

    Einbauverfahren Entfernen Sie die das Akkufeld des DSR-70P (vier Schrauben) und die Abdeckung (zwei Schrauben). Hinweis Achten Sie darauf, die Abdeckung und Schrauben nicht zu verlieren. Akkufeld Schrauben Abdeckung Setzen Sie das Anschlußfeld mit dem angeschlossenen Kabelbaum durch die freie Öffnung der Abdeckung ein. Ziehen Sie den Kabelbaum einzeln durch den Einsteckschlitz des DSR-70P und nach oben.
  • Seite 32 Installation Ziehen Sie den Kabelbaum straff, indem Sie ihn zunächst wie gezeigt in den linken, rechten und dann wieder linken Kabelhalter einschieben. (Links und rechts von der Rückseite des DSR-70P aus gesehen.) Plazieren Sie die Leiterplatte DV-19 über die Öffnung wo das Akkufeld entfernt wurde, und schließen Sie den Kabelbaum an CN101 auf der Leiterplatte an.
  • Seite 33 Schieben Sie die DV-19 Leiterplatte in den zweiten Steckschlitz von der Frontseite des DSR-70P aus betrachtet. Halten Sie die Leiterplatte an beiden Seiten und schieben Sie sie vorsichtig ein. Wenn die Verriegelungshebel mit der Schiene ausgerichtet sind, drücken Sie sie leicht nach unten, so daß die Leiterplatte korrekt sitzt, und drücken Sie die Hebel anschließend bis zum Anschlag, so daß...
  • Seite 34: Anbringen Der Anschlußkappe

    Installation Hinweis Beim Herunterdrücken der Hebel kann es vorkommen, daß der eine oder andere nicht korrekt im DSR-70P sitzt. Ist die Situation wie rechts in der Abbildung unten gezeigt, läßt sich das Akkufeld nicht schließen. Vergewissern Sie sich vor dem Anbringen des Akkufelds davon, daß...
  • Seite 35 Italiano Indice Presentazione ..............36 Componenti della DSBK-140 ........37 Installazione ..............38 Preparativi ..............38 Procedimento per l’installazione ........39 Applicazione del copriconnettore ......... 43...
  • Seite 36: Presentazione

    Fare riferimento alle istruzioni per l’uso del DSR-70P per informazioni sui collegamenti e sul funzionamento del DSR- 70P con la DSBK-140 installata............................. è un marchio di fabbrica della Sony Corporation e indica che questo prodotto è conforme alle specifiche IEEE1394-1995 e successive revisioni.
  • Seite 37: Componenti Della Dsbk-140

    Componenti della DSBK-140 La DSBK-140 è costituita dalle seguenti parti. Scheda DV-19 Pannello connettore Cablaggio Cavo a 6 piedini (0,3 m) Cavo a 6 piedini/4 piedini (1 m) Copriconnettore...
  • Seite 38: Installazione

    Installazione Attenzione Se questa scheda non viene installata correttamente, ne possono risultare lesioni alle persone o danni alle periferiche dovuti a incendi, scosse o altre cause accidentali. Per evitare tali rischi l’installazione deve essere eseguita da personale tecnico qualificato. Preparativi Prima di installare la scheda nel videoregistratore, collegare innanzitutto il cablaggio al pannello connettore.
  • Seite 39: Procedimento Per L'installazione

    Procedimento per l’installazione Rimuovere il pannello batteria (quattro viti) e la piastra di copertura (due viti) del DSR-70P. Nota Fare attenzione a non perdere la piastra di copertura o le viti. Pannello batteria Viti Piastra di copertura Inserire il pannello connettore con il cablaggio collegato nel foro rimasto esposto in seguito alla rimozione della piastra di copertura.
  • Seite 40 Installazione Eliminare eventuali allentamenti nel cablaggio inserendo il cablaggio prima nel fermacavi a sinistra e poi nel fermacavi a destra, quindi di nuovo nel fermacavi a sinistra, come mostrato nella figura (sinistra e destra guardando dal retro del DSR-70P). Collocare la scheda DV-19 sopra l’apertura lasciata esposta in seguito alla rimozione del pannello batteria, e collegare il cablaggio a CN101 sulla scheda.
  • Seite 41 Inserire la scheda DV-19 nella seconda fessura dal davanti del DSR-70P. Reggendo la scheda per le levette su entrambi i lati, far scorrere la scheda lentamente in posizione. Quando la scheda è inserita fino al punto in cui le levette sono allineate con la guida di sostegno scheda, abbassare delicatamente le levette in modo da alloggiare la scheda saldamente, quindi abbassare le levette in modo da...
  • Seite 42 Installazione Nota Quando si abbassano le levette, una di esse o entrambe potrebbero non rientrare saldamente all’interno del rivestimento del DSR-70P. Se una levetta si trova come mostrato sul lato destro della figura sottostante, il pannello batteria del DSR-70P non si chiude.
  • Seite 43: Applicazione Del Copriconnettore

    Applicazione del copriconnettore Quando non si usa il connettore DV IN/OUT, applicare il copriconnettore in dotazione al connettore. Copriconnettore...
  • Seite 44 お問い合わせは 「ソニー業務用製品ご相談窓口のご案内」 にある窓口へ   ソニー株式会社 〒141-0001 東京都品川区北品川6-7-35 ソニーマーケティング株式会社 情報システム営業本部 〒108-0074 東京都港区高輪4-10-18 Printed in Japan...

Inhaltsverzeichnis