Herunterladen Diese Seite drucken

Topcom Babyviewer KS-4242 Bedienungsanleitung Seite 3

Werbung

3
– Stiskněte a po dobu 2 sekund přidržte tlačítko menu
ČESKY
– Pomocí tlačítka nahoru
19
nebo dolů
ukolébavky
.
1
Začínáme
– Stiskněte tlačítko sledování
20
.
Děkujeme vám, že jste si zakoupili produkt TOPCOM.
– Pomocí tlačítka nahoru
19
nebo dolů
Tento produkt byl navržen a smontován s maximální péčí
možnost on (zapnuto, zelená barva) nebo off (vypnuto, červená
o vás i životní prostředí. Protože v TOPCOMu
barva).
pamatujeme na budoucnost naší planety a našich dětí,
– Pro potvrzení stiskněte tlačítko menu
snažíme se ze všech sil pomáhat chránit životné prostředí.
Proto jsme se také rozhodli snížit počet stran našich
2.5
Mluvení s dítětem
uživatelských příruček a příruček k produktům.
Rodičovskou jednotku můžete použít pro mluvení s dítětem.
Uvědomíte-li si, že na výrobu 1 tuny papíru se spotřebuje
24 stromů, vydávání příruček k produktům v mnoha
Než budete tuto funkci používat v praxi, umožněte
jazycích stojí naši planetu spoustu stromů. V této krátké příručce k zařízení
svému dítěti, aby si na ni zvyklo.
TOPCOM najdete stručné vysvětlení, jak zařízení TOPCOM instalovat a
používat.Pokud byste si dále přáli odhalit všechny vlastnosti svého nového
– Stiskněte tlačítko hovor
na rodičovské jednotce a přidržte
zařízení TOPCOM, navštivte laskavě naši webovou stránku
PTT
PTT
30
je stisknuté.
(www.topcom.net), kde si můžete stáhnout kompletní uživatelskou příručku
ve svém jazyce. Pokud toto uděláte, TOPCOM doufá, že tímto přispěje
– Držte rodičovskou jednotku vertikálně, s mikrofonem
k tomu, aby naše planeta byla lepším místem pro život. Úspěchu ale
vzdálenosti zhruba 10 cm od úst a mluvte do mikrofonu.
můžeme dosáhnout pouze s vaší pomocí!
– Po dokončení mluvení tlačítko
PTT
PTT
1.1
Instalace baterií do dětské jednotky
2.6
Přenos aktivovaný hlasem (VOX)
Viz část
obrázku.
Zařízení Babyviewer 4100/4200 přenáší zvuk pouze tehdy, když mikrofon
A
dětské jednotky zachytí zvuky o hlasitosti překračující určitou mezní
Dětská jednotka může fungovat na tři baterie AAA
hodnotu.
(LR03; doporučujeme alkalické baterie) nebo na
Je důležité, abyste před použitím zařízení nastavili a vyzkoušeli
síťový adaptér.
hladinu citlivosti detekce zvuku VOX!
Dětská jednotka nemůže dobíjet baterie.
Citlivost detekce zvuku (VOX) chůvičky můžete nastavovat. Pokud je
Doporučuje se vždy ponechat baterie v jednotce,
citlivost nastavena vysoko, dětská jednotka zachytí slabší zvuky.
i když používáte síťový adaptér. V případě přerušení
– Otáčením kolečka citlivosti VOX
dodávky proudu se jednotka automaticky přepne na
– Otáčením kolečka citlivosti VOX
napájení z baterie.
2.7
Přiblížení
– Sundejte kryt prostoru pro baterie
.
12
Na rodičovské jednotce se na dítě můžete podívat z větší blízkosti. Lze
– Umístěte do něj 3 alkalické baterie AAA (LR03). Ujistěte se,
zvolit některou ze 4 poloh přiblížení. Jsou to levý horní, pravý horní, levý
že polarita je správná.
dolní a pravý dolní roh.
– Zavřete prostor pro baterie
.
12
Když je zapnutý displej: (Pokud ne, krátkým stiskem tlačítka monitoru
displej zapnete)
Nikdy nemíchejte použité a nové články.
– Krátkým stiskem tlačítka nabídky
.
– Dalším krátkým stiskem tlačítka nabídky
1.2
Připojení dětské jednotky k síťovému napájení
roh
.
Zasuňte menší zástrčku síťového adaptéru do napájecího konektoru dětské
– Dalším krátkým stiskem tlačítka nabídky
jednotky
a připojte síťový adaptér do elektrické zásuvky (100 – 240 V –
9
roh
.
50/60 Hz).
– Dalším krátkým stiskem tlačítka nabídky
roh
.
POZOR
– Dalším krátkým stiskem tlačítka nabídky
Síťový konektor musí být snadno dosažitelný, abyste přístroj
normálního zobrazení.
mohli v případě nouze rychle odpojit.
2.8
Monitorování více dětských jednotek
Použijte pouze síťový adaptér dodávaný s přístrojem
Tento dětský monitor lze připojit až ke čtyřem dětským jednotkám. Můžete
(6 V DC / 800 mA).
monitorovat jednu dětskou jednotku nebo skenovat každou z dětských
jednotek v osmisekundových intervalech. Když je zapnutý displej: (Pokud
1.3
Instalace dobíjecího akumulátoru do rodičovské jednotky
ne, krátkým stiskem tlačítka monitoru displej zapnete)
Viz část
obrázku.
B
– Stiskněte tlačítko nabídky a na 2 sekundy je podržte
– Tlačítkem nahoru
nebo dolů
POZOR
– Stiskem tlačítka monitoru
20
vstoupíte do podnabídky.
V rodičovské jednotce používejte pouze akumulátor Li-ion
– Stiskem tlačítka nahoru nebo dolů zvolíte požadovanou dětskou
dodávaný s přístrojem.
jednotku nebo ikonu
Skenování
– Stiskem tlačítka nabídky
volbu potvrdíte.
– Odstraňte sponu na opasek
.
31
2.9
Párování dětské jednotky
– Sundejte kryt prostoru pro baterie
28
.
Tento dětský monitor lze připojit až ke čtyřem dětským jednotkám.
– Umístěte akumulátor Li-ion do prostoru pro baterie.
Doporučujeme spárovat všechny dětské jednotky, které používáte.
Ujistěte se, že se kontakty baterie dotýkají kontaktů přístroje,
Na rodičovské jednotce:
jak je to vidět na obrázku.
Když je zapnutý displej: (Pokud ne, krátkým stiskem tlačítka monitoru
– Bezpečně uzavřete prostor pro baterie a umístěte zpět sponu
displej zapnete)
na opasek.
– Stiskněte tlačítko nabídky a na 1 sekundu je podržte
1.4
Připojení rodičovské jednotky k síťovému napájení
– Přepínáním tlačítka nahoru
nebo dolů
– Zasuňte menší zástrčku síťového adaptéru do síťového
požadovanou dětskou jednotku, která má být spárována.
konektoru
nabíječky a připojte síťový adaptér do elektrické
24
– Stiskem tlačítka monitoru
volbu potvrdíte. Rozsvítí se
20
zásuvky (100 – 240 V – 50/60 Hz). Kontrolka
23
se rozsvítí.
kontrolka LED a párování začne automaticky.
– Položte rodičovskou jednotku na nabíječku.
– Na dětské jednotce:
– Stiskněte a na jednu sekundu podržte tlačítko nabídky
Plné dobití baterií trvá přibližně 10 hodin.
Rozsvítí se kontrolka LED a párování začne automaticky.
2.10 Odstranění veškerých informací o párování
2
Obsluha a použití
Na rodičovské jednotce:
Když je zapnutý displej: (Pokud ne, krátkým stiskem tlačítka monitoru
2.1
Zapnutí a vypnutí dětské a rodičovské jednotky
– Chcete-li zapnout rodičovskou jednotku, posuňte vypínač
displej zapnete)
29
l
do polohy
. Zapne se obrazovka
a kontrolka zapnutí
.
– Stiskněte tlačítko nabídky a na 1 sekundu je podržte
17
27
– Chcete-li zapnout dětskou jednotku, stiskněte vypínač
.
– Dalším krátkým stiskem tlačítka nabídky
5
Rozsvítí se kontrolka zapnutí
4
.
odstraníte veškeré informace o párování.
Rodičovská jednotka se pokusí navázat
spojení s dětskou jednotkou. Pokud se
SLOVENSKY
zobrazí obraz zachycený kamerou, bylo
1
Začíname
spojení navázáno.
Ďakujeme vám, že ste si zakúpili výrobok značky
TOPCOM. Tento výrobok bol skonštruovaný a
– Chcete-li vypnout rodičovskou jednotku, posuňte vypínač
do
29
zmontovaný s maximálnym ohľadom na vaše potreby a
l
polohy
.
životné prostredie. My v spoločnosti TOPCOM myslíme
– Chcete-li vypnout dětskou jednotku, stiskněte vypínač
5
na budúcnosť našej planéty a naše deti, a preto je naším
(stiskněte a přidržte, dokud kontrolka
4
nezhasne).
cieľom v maximálnej možnej miere pomáhať chrániť
životné prostredie. Z tohto dôvodu sme sa rozhodli znížiť
2.2
Kontrola spojení mezi rodičovskou a dětskou jednotkou
počet strán našich používateľských príručiek a návodov.
Pokud používáte chůvičku poprvé, vždy byste měli zkontrolovat bezdrátové
Ak si uvedomíme, že na výrobu jednej tony papiera je
spojení.
potrebných 24 stromov, publikovanie príručiek v mnohých jazykoch stojí
– Umístěte rodičovskou jednotku do stejné místnosti jako dětskou
našu planétu množstvo stromov. V tejto krátkej príručke dodanej s
jednotku do vzdálenosti nejméně dva metry.
prístrojom TOPCOM nájdete stručné vysvetlenie postupu inštalácie a
– Zapněte obě jednotky. Rodičovská jednotka se pokusí navázat
používania vášho prístroja TOPCOM.Ak si želáte oboznámiť sa so
spojení s dětskou jednotkou.
všetkými funkciami vášho nového prístroja TOPCOM, navštívte naše
internetové stránky (www.topcom.net), kde si môžete prevziať kompletnú
– Po navázání spojení bude obrazovka na rodičovské jednotce
používateľskú príručku vo svojom jazyku. Spoločnosť TOPCOM je
zobrazovat obraz vysílaný z dětské jednotky (režim sledování).
presvedčená, že týmto prispieva k vytváraniu lepších podmienok na našej
– Zvuk zachycený mikrofonem
je reprodukován v rodičovské
7
planéte, ale uspieť dokážeme len s vašou pomocou!
jednotce.
1.1
Vloženie batérií do detského modulu
– Pokud se spojení nepodaří navázat, zobrazí se symbol
Pozri obrázok
vyššie.
(mimo dosah) a kontrolka
se rozsvítí červeně.
A
27
2.3
Nastavení hlasitosti zvuku na rodičovské jednotce
Na prevádzkovanie detského modulu sú potrebné 3
Je zde 8 úrovní hlasitosti.
batériové články typu AAA (LR03; odporúčame použiť
– Stisknutím tlačítka
zesílíte hlasitost.
alkalické batériové články) alebo priložený sieťový
19
adaptér.
– Stisknutím tlačítka
zeslabíte hlasitost.
25
Detský modul nedokáže nabíjať batérie.
2.4
Nastavení rodičovské jednotky
Odporúčame vám vždy nechať batérie v module, a to
2.4.1
Jas obrazovky
aj pri použití sieťového adaptéra. Pri výpadku prúdu
Když je obrazovka zapnutá (pokud není, stiskněte krátce tlačítko sledování
modul automaticky prepne na napájanie batériami.
a obrazovka se zapne):
20
– Stiskněte a po dobu 2 sekund přidržte tlačítko menu
.
– Odmontujte kryt priestoru na batérie
26
– Pomocí tlačítka nahoru
19
nebo dolů
vyberte symbol
– Vložte 3 alkalické batériové články typu AAA (LR03) do priestoru
25
jasu
.
na batérie. Uistite sa, že póly sú otočené správnym smerom.
– Stiskněte tlačítko sledování
20
.
– Zatvorte priestor na batérie
.
12
– Pomocí tlačítka nahoru
19
nebo dolů
vyberte
25
Nikdy nepoužívajte súčasne použité a nové batériové
požadovaný jas obrazovky (5 stupňů).
články.
– Pro potvrzení stiskněte tlačítko menu
26
.
2.4.2
Kontrast obrazovky
1.2
Pripojenie detského modulu k elektrickej sieti
Když je obrazovka zapnutá (pokud není, stiskněte krátce tlačítko sledování
Malú zástrčku sieťového adaptéra pripojte ku konektoru sieťového
a obrazovka se zapne):
20
napájania na detskom module
a sieťový adaptér pripojte k elektrickej
9
– Stiskněte a po dobu 2 sekund přidržte tlačítko menu
.
26
zásuvke (100 – 240 V, 50/60 Hz).
– Pomocí tlačítka nahoru
19
nebo dolů
vyberte symbol
25
kontrastu
.
POZOR!
– Stiskněte tlačítko sledování
20
.
Elektrická zásuvka musí byť ľahko prístupná, aby v núdzovej
– Pomocí tlačítka nahoru
19
nebo dolů
vyberte
25
situácii bolo možné odpojiť sieťový kábel.
požadovaný kontrast obrazovky (5 stupňů).
Používajte len dodaný sieťový adaptér (6 V=/800 mA).
– Pro potvrzení stiskněte tlačítko menu
26
.
2.4.3
Zapnutí a vypnutí nočního osvětlení
1.3
Vloženie nabíjateľnej batérie do rodičovského modulu
Noční osvětlení je možné zapnout i vypnout na dětské i rodičovské
Pozri obrázok
vyššie.
B
jednotce:
POZOR!
Na dětské jednotce:
– Noční osvětlení se zapíná či vypíná krátkým stiskem tlačítka
V rodičovskom module používajte len dodanú batériu Li–Ion.
nočního osvětlení
.
14
– Odpojte sponu na opasok
.
31
– Odmontujte kryt priestoru na batérie
Na rodičovské jednotce:
Když je zapnutá obrazovka: (Pokud zapnutá není, stiskněte krátce tlačítko
– Batériu Li–Ion vložte do priestoru na batériu.
sledování
20
a obrazovka se zapne.)
Kontakty batérie sa musia dotýkať nabíjacích kontaktov tak, ako je
– Stiskněte a po dobu 2 sekund přidržte tlačítko menu
.
26
to znázornené na obrázku.
– Pomocí tlačítka nahoru
nebo dolů
vyberte symbol
19
25
– Opatrne zatvorte priestor na batérie a sponu na opasok
nočního osvětlení
.
pripojte naspäť na prístroj.
– Stiskněte tlačítko sledování
.
20
1.4
Pripojenie rodičovského modulu k elektrickej sieti
– Pomocí tlačítka nahoru
nebo dolů
vyberte
19
25
– Malú zástrčku sieťového adaptéra pripojte ku konektoru sieťového
možnost on (zapnuto, zelená barva) nebo off (vypnuto, červená
napájania
na nabíjačke a sieťový adaptér pripojte k elektrickej
24
barva).
zásuvke (100 – 240 V, 50/60 Hz), indikátor
– Pro potvrzení stiskněte tlačítko menu
.
26
– Rodičovský modul vložte do nabíjačky.
2.4.4
Zapnutí a vypnutí ukolébavky
Úplné nabitie batérie trvá približne 10 hodín.
Vaše dítě může uklidnit a uspat jemná ukolébavka z dětské jednotky.
Na dětské jednotce je naprogramováno 5 ukolébavek. Přehrávají se
jedna za druhou po dobu 15 minut.
Ukolébavku je možné zapnout či vypnout jak na dětské, tak na rodičovské
2
Ovládanie a používanie
jednotce:
2.1
Zapnutie a vypnutie detského a rodičovského modulu
Na dětské jednotce:
– Posunutím hlavného vypínača
29
– Chcete-li ukolébavku zapnout, či vypnout, stiskněte a přidržte
rodičovský modul. Displej
a indikátor zapnutia/vypnutia
17
tlačítko ukolébavka
. Pomocí tlačítka nahoru
19
nebo
14
rozsvietia.
dolů
nastavte hlasitost.
25
– Zatlačením vypínacieho tlačidla
detský modul. Indikátor zapnutia/vypnutia
Na rodičovské jednotce:
Když je zapnutá obrazovka: (Pokud zapnutá není, stiskněte krátce tlačítko
sledování
a obrazovka se zapne.)
20
Babyviewer KS-4242
www.tristar.eu
.
– Pomocou tlačidla so šípkou hore
26
Rodičovský modul sa pokúsi vytvoriť
vyberte symbol
25
spojenie s detským modulom. Spojenie je
– Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla monitora
vytvorené, keď sa zobrazí obraz
zaznamenaný kamerou.
25
vyberte
Na detskej jednotke:
– Tlačidlo
o
– Posunutím hlavného vypínača
29
do polohy „
" vypnite
.
rodičovský modul.
26
2.10 Odstránenie všetkých spárovaných informácií
– Stlačením hlavného vypínača
5
vypnite detský
Na rodičovskej jednotke:
modul (vypínač stlačte a podržte stlačený až do zhasnutia
Keď je displej zapnutý: (V opačnom prípade krátkym stlačením tlačidla
indikátora
4
).
monitora
2.2
Kontrola spojenia medzi rodičovským a detským modulom
– Tlačidlo ponuky
– Všetky spárované informácie odstránite 2-sekundovým stlačením
Pri prvom používaní babyfónu je potrebné vždy skontrolovať bezdrôtové
spojenie.
– Rodičovský modul umiestnite do jednej miestnosti spolu s
detským modulom vo vzdialenosti najmenej dva metre.
ve
21
– Zapnite oba prístroje. Rodičovský modul sa pokúsi vytvoriť
spojenie s detským modulom.
pusťte.
30
– Po vytvorení spojenia (režim sledovania) sa na displeji
rodičovského modulu zobrazí obraz zaznamenaný detským
modulom.
– Zvuk zachytený mikrofónom
sa prenáša do rodičovského
7
modulu.
– Keď nie je vytvorené spojenie, ikona „mimo dosahu"
je
zobrazená a indikátor
svieti načerveno.
27
2.3
Nastavenie úrovne hlasitosti reprodukcie na rodičovskom
module
2
doleva se citlivost snižuje.
Prístroj umožňuje nastaviť 8 úrovní hlasitosti.
2
doprava se citlivost zvyšuje.
– Na zvýšenie úrovne hlasitosti stlačte tlačidlo
.
19
– Na zníženie úrovne hlasitosti stlačte tlačidlo
.
25
2.4
Nastavenie rodičovského modulu
2.4.1
Jas displeja
20
Keď je displej zapnutý (ak je vypnutý, zapnite ho krátkym stlačením tlačidla
monitorovania
):
zobrazíte levý horní roh
20
– Stlačte a podržte tlačidlo menu
26
2 sekundy.
zobrazíte pravý horní
– Pomocou tlačidla so šípkou hore
19
alebo dolu
25
vyberte ikonu jasu
.
zobrazíte levý dolní
– Stlačte tlačidlo monitorovania
.
20
– Stlačením tlačidla so šípkou hore
alebo dolu
zobrazíte pravý dolní
19
25
nastavte požadovaný jas (5 úrovní).
se vrátíte do
– Potvrďte stlačením tlačidla menu
.
26
2.4.2
Kontrast displeja
Keď je displej zapnutý (ak je vypnutý, zapnite ho krátkym stlačením tlačidla
monitorovania
):
20
Stlačte a podržte tlačidlo menu
2 sekundy.
26
– Pomocou tlačidla so šípkou hore
alebo dolu
19
25
.
vyberte ikonu kontrastu
.
zvolíte ikonu
.
– Stlačte tlačidlo monitorovania
.
20
– Stlačením tlačidla so šípkou hore
19
alebo dolu
25
nastavte požadovaný kontrast (5 úrovní).
– Potvrďte stlačením tlačidla menu
.
26
2.4.3
Zapnutie a vypnutie nočného osvetlenia s hviezdami
Nočné osvetlenie s hviezdami na detskom a rodičovskom module sa zapína
a vypína nasledovne:
Na detskom module:
20
– Krátkym stlačením tlačidla nočného osvetlenia
zapnite
14
alebo vypnite nočné osvetlenie.
.
zvolíte
Na rodičovskom module:
Keď je displej zapnutý (ak je vypnutý, zapnite ho krátkym stlačením tlačidla
monitorovania
):
20
– Stlačte a podržte tlačidlo menu
26
2 sekundy.
.
– Pomocou tlačidla so šípkou hore
19
alebo dolu
25
vyberte ikonu nočného osvetlenia
.
– Stlačte tlačidlo monitorovania
.
20
– Stlačením tlačidla so šípkou hore
alebo dolu
20
19
25
zapnite (zelená farba) resp. vypnite (červená farba) nočné
.
osvetlenie.
na 2 sekundy
– Potvrďte stlačením tlačidla menu
26
.
2.4.4
Zapnutie a vypnutie hudby uspávanky
Dieťa môžete utíšiť pred spánkom nežnou uspávankou z detského modulu.
Na detskom module sa nachádza 5 naprogramovaných uspávaniek, ktoré
môžete prehrať. Prehrávajú sa postupne v priebehu 15 minút.
Uspávanku môžete zapnúť a vypnúť na detskom i rodičovskom module.
Na detskom module:
– Stlačením a podržaním tlačidla uspávanky
zapnite alebo
14
vypnite uspávanku. Stlačením tlačidla so šípkou hore
19
alebo dolu
nastavte úroveň hlasitosti.
25
Na rodičovskom module:
Keď je displej zapnutý (ak je vypnutý, zapnite ho krátkym stlačením tlačidla
monitorovania
):
20
– Stlačte a podržte tlačidlo menu
2 sekundy.
26
– Pomocou tlačidla so šípkou hore
19
alebo dolu
25
vyberte ikonu uspávanky
.
– Stlačte tlačidlo monitorovania
.
20
– Stlačením tlačidla so šípkou hore
alebo dolu
19
25
zapnite (zelená farba) resp. vypnite (červená farba) nočné
osvetlenie.
– Potvrďte stlačením tlačidla menu
.
26
2.5
Hovorenie s dieťaťom
Rodičovský modul môžete používať na hovorenie s dieťaťom.
Pred používaním tejto funkcie v praxi umožnite
dieťaťu, aby si na hovorenie zvyklo.
– Stlačte tlačidlo Hovoriť
PTT
PTT
30
na rodičovskom module a podržte
ho stlačené.
– Podržte rodičovský modul vo zvislej polohe s mikrofónom
vo
21
.
12
vzdialenosti približne 10 cm od úst a hovorte do mikrofónu.
– Po dohovorení uvoľnite tlačidlo
.
PTT
PTT
30
2.6
Aktivovanie vysielania hlasom (VOX)
Babyviewer 4100/4200 vysiela, len ak mikrofón detského modulu
zaznamená určitú úroveň hlasitosti zvuku.
Je dôležité, aby sa úroveň HLASU nastavila a otestovala pred
použitím!
Babyfón umožňuje nastaviť citlivosť zaznamenania zvuku (VOX). Ak je
nastavená veľmi vysoká úroveň citlivosti, detský modul zaznamenáva
slabšie zvuky.
– Otočením kolieska nastavenia citlivosti funkcie VOX
2
smerom
doľava znížte citlivosť.
– Otočením kolieska nastavenia citlivosti funkcie VOX
smerom
2
doprava zvýšte citlivosť.
2.7
Zväčšenie
Prostredníctvom rodičovskej jednotky sa môžete pozrieť na bábätko z
bližšia. K dispozícii sú 4 úrovne zväčšenia, z ktorých si môžete vybrať.
Existuje vrchný ľavý, vrchný pravý, spodný ľavý a spodný pravý roh.
Keď je displej zapnutý: (V opačnom prípade krátkym stlačením tlačidla
monitora
displej zapnete)
20
– Krátkym stlačením tlačidla ponuky
zobrazíte vrchný ľavý roh
.
– Opätovným krátkym stlačením tlačidla ponuky
zobrazíte
vrchný pravý roh
.
.
28
– Opätovným krátkym stlačením tlačidla ponuky
zobrazíte
spodný ľavý roh
.
– Opätovným krátkym stlačením tlačidla ponuky
zobrazíte
spodný pravý roh
.
– Opätovným krátkym stlačením tlačidla ponuky
prejdete do
normálneho režimu zobrazovania.
2.8
Monitorovanie viacerých detských jednotiek
Tento monitor Babymonitor je možné pripojiť k maximálne 4 detským
jednotkám. Je možné monitorovať jednu z detských jednotiek alebo každú
sa rozsvieti.
detskú jednotku v 8-sekundovom intervale. Keď je displej zapnutý. (V
23
opačnom prípade krátkym stlačením tlačidla monitora displej zapnete)
– Tlačidlo ponuky
stlačte a podržte stlačené 2 sekundy.
Pomocou tlačidla so šípkou hore
alebo dole
nastavte
ikonu
.
– Vedľajšie ponuky otvorte stlačením tlačidla monitora
.
20
– Pomocou tlačidla so šípkou hore alebo dole vyberte požadovanú
detskú jednotku alebo ikonu pozorovania
.
l
– Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla ponuky
.
do polohy „
" zapnite
2.9
Spárovanie detskej jednotky
sa
27
Tento detský monitor je možné pripojiť k maximálne 4 detským jednotkám.
Odporúča sa spárovať presný počet používaných detských jednotiek.
smerom hore zapnite
5
Na rodičovskej jednotke:
4
sa rozsvieti.
Keď je displej zapnutý: (V opačnom prípade krátkym stlačením tlačidla
monitora
displej zapnete)
20
– Tlačidlo ponuky
stlačte a podržte stlačené 1 sekundu.
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on: www.tristar.eu
®
alebo dole
vyberte
požadovanú detskú jednotku na spárovanie.
20
. Začne blikať
dióda LED a párovanie sa spustí automaticky.
stlačte a podržte stlačené 1 sekundu. Začne blikať
dióda LED a párovanie sa spustí automaticky.
displej zapnete)
20
stlačte a podržte stlačené 1 sekundu.
tlačidla ponuky
.
MD10600405 ECO V1.0

Werbung

loading