Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BABYVIEWER 4500:
Inhaltsverzeichnis
  • Proper Use
  • Risk of Electric Shock
  • Initial Use
  • Operation and Use
  • Night Vision
  • Cleaning and Maintenance
  • Safety Instructions
  • Technical Data
  • EC Conformity Declaration
  • Topcom Warranty
  • Eerste Gebruik
  • Werking en Gebruik
  • Nachtzicht
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Voorschriften Voor Het Opbergen en Verwijderen Van Het Toestel
  • Technische Gegevens
  • Topcom-Garantie
  • Garantieperiode
  • Généralités
  • Avertissements
  • Utilisation Correcte
  • Risque de Choc Électrique
  • Première Utilisation
  • Fonctionnement et Utilisation
  • Instructions de Sécurité
  • Vision Nocturne
  • Nettoyage et Maintenance
  • Instructions Concernant le Stockage et la Mise au Rebut
  • Caractéristiques Techniques
  • Déclaration de Conformité CE
  • Garantie Topcom
  • Période de Garantie
  • Uso Correcto
  • Seguridad
  • Riesgo de Descarga Eléctrica
  • Primer Uso
  • Funcionamiento y Uso
  • Visión Nocturna
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Instrucciones de Seguridad
  • Solución de Problemas
  • Datos Técnicos
  • Declaración de Conformidad CE
  • Garantía de Topcom
  • Período de Garantía
  • Allmänna Säkerhetsanvisningar
  • Rengöring Och Underhåll
  • Tekniska Specifikationer
  • Försäkran Om Överensstämmelse
  • Topcom-Garanti
  • Sikker Brug
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Vedligeholdelse
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Fejlårsager Og Løsninger
  • Tekniske Specifikationer
  • EU-Overensstemmelseserklæring
  • Sikkerhetsinstruksjoner
  • Tekniske Data
  • EC-Samsvarserklæring
  • Käyttöönotto
  • Puhdistus Ja Kunnossapito
  • Vianmääritys
  • Pakkausmateriaalien Hävittäminen
  • Tekniset Tiedot
  • EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
  • Informazioni Generali
  • Informazioni Su Questa Guida Per L'utente
  • Uso Corretto
  • Rischio DI Scosse Elettriche
  • Descrizione del Display
  • Primo Utilizzo
  • Funzionamento E Uso
  • Visione Notturna
  • Pulizia E Manutenzione
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Caratteristiche Tecniche
  • Dichiarazione DI Conformità CE
  • Garanzia Topcom
  • Periodo DI Garanzia
  • Primeira Utilização
  • Dados Técnicos
  • Declaração de Conformidade Ce
  • Popis Displeje
  • Obsah Balení
  • Bezpeþnostní Pokyny
  • Technické Údaje
  • Biztonsági Utasítások
  • M Szaki Adatok
  • Ryzyko Pora Enia Pr dem Elektrycznym
  • Konserwacja
  • Dane Techniczne
  • Gwarancja Topcom
  • Bezpeþnostné Pokyny
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
BABYVIEWER 4500
USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D'UTILISATEUR /
BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING /
BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE /
MANUALE D'USOMANUAL DO UTILIZADOR / UŽIVATELSKÁ P ÍRUýKA /
/ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / INSTRUKCJA OBSàUGI /
¨
UŽÍVATEL'SKÝ MANUÁL
V 1. - 11
UK
®
NL
F
D
ES
S
DK
N
SF
IT
PT
CZ
GR
HU
PL
SK
The features described in this manual are published with reservation to
modifications.
De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder
voorbehoud van wijzigingen.
Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de
modifications.
Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden
vorbehaltlich Änderungen publiziert.
Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras
modificaciones.
Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar.
Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet i denne
brugsanvisning.
Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon.
Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con riserva di
modifica.
As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de
modificação.
Možnost úpravy funkcí popsaných v této p íruþce vyhrazena.
.
A jelen használati útmutatóban leírt adatokra a gyártó fenntartja a változtatás jogát.
Wáa ciwo ci opisane w niniejszej instrukcji obsáugi s publikowane z zatrze eniem
prawa wprowadzenia zmian.
Vlastnosti popísané v tejto príruþke sú publikované s vyhradeným právom na
zmenu.
,
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Topcom BABYVIEWER 4500

  • Seite 1 As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de modificação. Možnost úpravy funkcí popsaných v této p íruþce vyhrazena. BABYVIEWER 4500 A jelen használati útmutatóban leírt adatokra a gyártó fenntartja a változtatás jogát. USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR / BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING / Wáa ciwo ci opisane w niniejszej instrukcji obsáugi s publikowane z zatrze eniem...
  • Seite 18: Allgemein

    Gewitters Diese Bedienungsanleitung enthält Informationen zu dem oder wenn es gereinigt werden soll. Babyfon Babyviewer 4500 (im Folgenden als „die Geräte“ Verwenden von Batterien und Akkus bezeichnet) und beinhaltet wichtige Anweisungen zu Inbetriebnahme, Sicherheit, korrekter Verwendung und Wartung VORSICHT der Geräte.
  • Seite 19: Aufstellen Des Babyviewers 4500

    ® Babyviewer 4500 Übersicht über die Babyeinheit Verwenden Sie niemals zugleich gebrauchte und Siehe Abbildung auf der Ausklappseite. neue Batteriezellen. Ein-/Aus-LED Mutter für die Babybett- Anschließen der Babyeinheit an die LED-Nachtleuchte Befestigung Stromversorgung Infrarot-LED für Nachtsicht Lichtsensor Stecken Sie den kleinen...
  • Seite 20: Bedienung Und Verwendung

    Wenn das Display eingeschaltet ist: 10.10 Sprachaktivierte Übertragung (VOX) – Drücken Sie einmal die Menütaste . Das Symbol In der Nacht und um Strom zu sparen kann der Babyviewer 4500 „Helligkeit“ wird angezeigt. in den VOX-Modus geschaltet werden. – Drücken Sie die Nach-oben-...
  • Seite 21: Nachtsicht

    ® Babyviewer 4500 – Drücken Sie viermal die Taste . „VOX“ wird 12 Problembeseitigung angezeigt. Dieser Abschnitt bietet wichtige Anweisungen für das Ermitteln – Drücken Sie wiederholt die Tasten oder , um von Problemen und deren Behebung. Befolgen Sie diese die VOX-Empfindlichkeit einzustellen.
  • Seite 22: Lagerung Und Entsorgung

    Wenn „C1 …. X“ angezeigt wird (Anmeldung fehlgeschlagen), müssen vor einem erneuten 15 Konformitätserklärung Versuch unter Umständen für einige Sekunden die Hiermit erklärt TOPCOM EUROPE N.V., dass dieses Gerät die Batterien/Akkus aus der Babyeinheit wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten herausgenommen werden.
  • Seite 63 ® Babyviewer 4500 • • • Babyviewer 4500 ( " ") • • • • • • • • – – – – . . . – – • FHSS 2,4 GHz. •...
  • Seite 64 ® Babytalker 3500 SEDS – OPEN “10.10 90° 90° MAX (VOX)”). “OPEN” ( – (LED) AAA (LR03) ON/OFF On/Off – (LED) on/off Push To Talk ON/OFF (100~240 V - 50/60 Hz). 3,5" • (8,8 cm) (LED) on/ • (6 V DC / 800 mA). •...
  • Seite 66 • (10) • • 10.9 • – – (“ON” ) (“OFF”) 11.2 – – – – 10.10 – (VOX) – Babyviewer 4500 VOX. VOX, (VOX) " " 11.3 – – “VOX”. – – VOX. • – VOX, “OFF”. – –...
  • Seite 68 Babytalker 3500 SEDS (LR03/AAA) : Sure Power : SW-060080EU : 100~240 V AC, 50/60 Hz, 0,2 A : 6 V DC / 800 mA 86 x 100 x 125 mm TOPCOM EUROPE NV 1999/5/ http://www.topcom.net/cedeclarations.asp Topcom 16.1 Topcom AAA). 16.2...

Inhaltsverzeichnis