EN Instruction manual
EN Instruction manual
SAFETY INSTRUCTIONS
• Contact with conductors or components
NL Gebruiksaanwijzing
under electrical tension can be lethal.
• Observe the following safety instructions in
FR Mode d'emploi
order to avoid the risk of electric shock:
DE Bedienungsanleitung
• To avoid the risk of damage to the equipment,
use only the AC mains adapter supplied with
ES Manual de usuario
the equipment.
PT Manual de utilizador
• Do not use the equipment if the AC mains
adapter, the power cable or the plug is
IT Manuele utente
damaged.
SV Bruksanvisning
• Never open the enclosure of the AC mains
adapter. There is a risk of electric shock if you
PL Instrukcja obsługi
touch any contacts or connections under
CS Návod na použití
electrical tension or if you modify the electrical
or mechanical construction.
SK Návod na použitie
• Protect the equipment against moisture and
FI
FI Käyttöopas
moisture penetration, and keep it free of dust.
Unplug the AC mains adapter immediately in
NO
NO Bruksanvisningen
case of contact with moisture. Unplug the AC
mains adapter in case of malfunctions, during
thunderstorms, and when cleaning the
equipment.
• Protect the cable against contact with hot
surfaces or other sources of hazard, and do
not allow it to be pinched.
• Risk of fatal injury due to electric shock!
KS 4216
Before cleaning the equipment, switch it off
and unplug the power cable from the mains
receptacle.
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES /
• Risk due to leaking battery fluid from leaking
TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS
batteries (regular or rechargeable) can cause
COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI / BESKRIVNING AV DELAR / OPIS
CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / OSIEN KUVAUKSET / BESKRIVELSE
injuries (skin irritation) or damage to the
AV DELER
equipment. Wear safety gloves.
• If you suspect that the equipment is damaged,
always have it checked by an expert before
using it again.
1
3
• No naked flame sources, such as lighted
2
candles, should be placed on the apparatus.
• Attention should be drawn to the
environmental aspects of battery disposal.
• The apparatus shall not be exposed to tripping
or splashing and that no objects filled with
4
liquids, such as vases, shall be placed on the
9
apparatus.
5
• Caution: Danger of explosion if the battery is
incorrectly replaced. Replace only with the
same or equivalent type.
• Warning: To prevent injury, this apparatus
must be securely attached to the floor/wall in
6
accordance with the installation instructions.
• Batteries (battery pack or batteries installed)
7
shall not be exposed to excessive heat such
as sunshine, fire or the like.
• The AC mains adaptor is used as the
8
disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
USING BATTERIES (REGULAR OR RECHARGEABLE)
• Failure to use batteries according to
instructions can be hazardous.
• Always use batteries (regular or rechargeable)
WEEE LOGO
of the same type.
• Ensure that batteries are installed with correct
polarity. Damage to the batteries and the
equipment can result from installation with
incorrect polarity.
• Never toss batteries into a fire, due to the risk
of explosion.
• Never allow battery terminals to come into
contact with each other or with metal objects,
either intentionally or accidentally. This can
cause overheating, fire or explosion.
• Keep batteries out of the reach of children.
Consult a doctor immediately in case of
swallowing.
• Fluid from leaking batteries can cause
permanent damage to the equipment. Take
particular care when handling damaged or
leaking batteries, due to the risk of corrosion.
Wear safety gloves.
• Remove the batteries if the equipment will not
be used for an extended period.
PARTS DESCRIPTION
1. Antenna
2. Power LED
3. Microphone
4. Baby unit voice level indicator
5. Speaker
6. Talk back button
7. Volume adjustment
8. DC jack
SERVICE.TRISTAR.EU
9. Power On / Off
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
BEFORE THE FIRST USE
• Take the appliance and accessories out the box. Remove the
5015 BH Tilburg | The Netherlands
stickers, protective foil or plastic from the device.
• Before using your appliance for the first time, wipe off all removable parts
• Uit (normale of oplaadbare) batterijen lekkende
with a damp cloth. Never use abrasive products.
batterijvloeistof kan letsel (huidirritatie) of
• Place the appliance on a stable surface and make sure there is 10 cm.
free of space around the appliance.
schade aan de apparatuur veroorzaken. Draag
• NOTE: It is normal that strange odor comes out from the unit for the first
veiligheidshandschoenen.
use. This will cause after a short while.
• Laat als u vermoedt dat de apparatuur
USE
beschadigd is deze altijd door een vakman
• Connect both the parent unit and the baby unit to the provided power
adaptors or battery. Press the Power button . The power LED will light up
controleren voordat u de apparatuur weer gaat
in green. Put the baby unit in the baby room and putat 2m distance from
gebruiken.
the baby. Parents can hear the baby's voice with the receiver. If the
parent unit volume is too low, adjust the volume. The volume LEDs
• Plaats geen open vuur, zoals brandende
indicate the sound level of the baby.
kaarsen, op het apparaat.
Pairing
• Under the normal conditions, the units are correctly paired by the
• Neem de milieuvoorschriften in acht bij het
manufacturer. But in some cases it is necessary to pair the unit again.
weggooien van de batterijen.
You will have to do that if the parent unit (receiver) loses the signal from
the baby unit (transmitter).
• Stel het apparaat niet bloot aan druppels of
• First, turn on both baby and parent units.
spatten en plaats geen met vloeistof gevulde
• Now press the pairing button at the side of both baby and parent units
simultaneously. After this, release the pairing button.
voorwerpen, zoals vazen, op het apparaat.
Battery Power
• Voorzichtig: Er bestaat explosiegevaar als de
• For both units, receiver and transmitter, use exclusively AAA size 1.5V
alkaline batteries (6 pcs required, but not included). Unscrew the screw
batterij op een verkeerde manier wordt
of the battery compartment, take the lid off and insert the batteries with
vervangen. Vervang alleen door een batterij van
the right polarity. Put the lid back, screw in the screw and check that it is
perfectly closed. Switch the unit on and check that the power LED is on
hetzelfde of een gelijkwaardig type.
and in green.
• Waarschuwing: Bevestig om letsel te
Mains power
• The Baby monitor can operate by batteries as well as by power adaptors.
voorkomen dit apparaat stevig volgens de
Insert the power adaptor into an AC outlet. If your outlet has a security
installatie-instructies aan de vloer/wand.
switch, make sure it is on. Switch the unit on and check that the power
LED is on and in green.
• Stel batterijen (accu of batterijen) niet bloot aan
• When the battery becomes weak, the power LEDs of the units turns red.
extreme hitte, zoals direct zonlicht, vuur en
Replace the batteries as soon as possible. For extended use, it is
advised to use a power adapter.
dergelijke.
• If the receiver is too far from transmitter, they won't work properly. You
• De netvoedingsadapter dient om het apparaat
will hear a beeping sound which is the out of range alert. The volume
LEDs will flash as well. In this case, you have to put the two units nearer
te ontkoppelen en moet dus gemakkelijk
to each other. If the receiver is too close to the transmitter, an acoustic
bereikbaar zijn.
feedback might be heard. In this case, you have to put the two units
farther away from each other, or turn down the volume of the receiver.
• A background noise from the receiver may indicate that the batteries are
GEBRUIK VAN (NORMALE OF OPLAADBARE) BATTERIJEN
running and they need to be replaced. Check if the power LED is turning
• Als de batterijen niet volgens de instructies
orange, this indicates that the batteries need to be replaced.
worden gebruikt, kan dit tot een gevaarlijke
• If there is no sound in the baby unit's vicinity, the baby unit will stop
transmitting the signal to the parent unit. The parent unit is in VOX mode
situatie leiden.
(standby mode). When there is sound again from the baby unit, it will
• Gebruik altijd (normale of oplaadbare) batterijen
trigger the parent unit to work again.
• If you have a poor signal, please make sure the baby & parent units are
van hetzelfde type.
not out of range. In extreme cases, you can try to re-pair the units.
• Plaats de batterijen met de juiste polariteit.
CLEANING AND MAINTENANCE
Plaatsing met verkeerde polariteit kan de
• Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive
batterijen en de apparatuur beschadigen.
cleaners, scouring pad or steel wool, which damages the device.
• Never immerse the electrical device in water or any other liquid. The
• Gooi batterijen nooit in open vuur; hierdoor
device is not dishwasher proof.
ontstaat kans op een explosie.
GUARANTEE
• Laat batterijpolen nooit met opzet en ook niet
• This product is guaranteed for 24 months granted. Your warranty is valid
per ongeluk met elkaar of met metalen objecten
if the product is used in accordance to the instructions and for the
purpose for which it was created. In addition, the original purchase
in aanraking komen. Dit kan tot oververhitting,
(invoice, sales slip or receipt) is to be submitted with the date of
brand of een explosie leiden.
purchase, the name of the retailer and the item number of the product.
• For the detailed warranty conditions, please refer to our service website:
• Houd batterijen buiten bereik van kinderen.
www.service.tristar.eu
Raadpleeg in geval van doorslikken onmiddellijk
DECLARATION OF CONFORMITY
een arts.
Hereby, Tristar Europe declares that the radio equipment type KS-4216 is
• Vloeistof afkomstig van lekkende batterijen kan
in compliance with Directive 2014/53/EU
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following
de apparatuur onherstelbaar beschadigen.
internet address: http://www.tristar.eu/tristar_group/download_center
Behandel beschadigde of lekkende batterijen
ENVIRONMENT
voorzichtig in verband met de kans op corrosie.
Draag veiligheidshandschoenen.
This appliance should not be put into the domestic garbage at the
• Verwijder de batterijen als het apparaat
end of its durability, but must be offered at a central point for the recycling
gedurende een langere tijd niet wordt gebruikt.
of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the
appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this
important issue. The materials used in this appliance can be recycled. By
BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN
recycling of used domestic appliances you contribute an important push to
1. Antenne
the protection of our environment. Ask your local authorities for information
2. Voedingsled
regarding the point of recollection.
3. Microfoon
4. Stemvolume-indicator van babytoestel
Support
5. Luidspreker
You can find all available information and spare parts at service.tristar.eu!
6. Terugpraattoets
7. Volumeregelaar
8. DC-aansluiting
NL Gebruiksaanwijzing
9. Aan/Uit-knop
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
VOORAFGAAND AAN HET EERSTE GEBRUIK
• Contact met geleiders of onderdelen die
• Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. Verwijder de stickers,
de beschermfolie of het plastic van het apparaat.
onder stroom staan kan dodelijk zijn.
• Veeg voor het eerste gebruik van het apparaat alle afneembare
• Neem de onderstaande veiligheidsinstructies in
onderdelen af met een vochtige doek. Gebruik nooit schurende
producten.
acht om kans op een elektrische schok uit te
• Plaats het apparaat op een stabiel oppervlak. Zorg ervoor dat er 10 cm
sluiten:
vrije ruimte rondom het apparaat is.
• LET OP: Het is normaal dat bij het eerste gebruik een vreemde geur uit
• Gebruik om het risico van schade aan de
het apparaat komt. Dit zal na een korte tijd voorbij zijn.
apparatuur te vermijden uitsluitend de bij de
GEBRUIK
apparatuur geleverde netvoedingsadapter.
• Sluit zowel het oudertoestel als het babytoestel op de bijgeleverde
• Gebruik de apparatuur niet als de
voedingsadapters of batterijen aan. Druk op de aan/uit-knop (5). De
voedingsled gaat groen branden. Plaats het babytoestel in de
netvoedingsadapter, de voedingskabel of de
babykamer op ongeveer 2 m afstand van de baby. De ouders kunnen de
stekker is beschadigd.
stem van de baby via de ontvanger horen. Pas een eventueel te laag
volumeniveau van het oudertoestel aan. De volumeleds geven het
• Open nooit de behuizing van de
geluidsniveau van de baby aan.
netvoedingsadapter. U loopt kans op een
Koppelen
• Onder normale omstandigheden koppelt de fabrikant de toestellen
elektrische schok bij aanraking van contacten of
correct aan elkaar. In sommige gevallen is het echter nodig het toestel
verbindingen die onder stroom staan of bij
opnieuw te koppelen. Dit is ook nodig als het oudertoestel (de ontvanger)
het signaal van het babytoestel (zender) kwijtraakt.
wijziging van de elektrische of mechanische
• Schakel eerst het babytoestel en het oudertoestel in.
constructie.
• Druk nu de koppeltoetsen aan de zijkant van het babytoestel en het
oudertoestel tegelijkertijd in. Laat hierna de koppeltoets los.
• Bescherm de apparatuur tegen vocht en
Batterijvoeding
binnendringing van vocht en houd de
• Gebruik voor beide toestellen, de ontvanger en de zender, uitsluitend
AAA 1,5 V alkalinebatterijen (6 stuks vereist, niet inbegrepen). Draai de
apparatuur stofvrij. Haal in geval van contact
schroef van de batterijhouder los, verwijder de deksel en plaats de
met vocht onmiddellijk de stekker uit het
batterijen met de juiste polariteit. Plaats de deksel terug, draai de schroef
weer aan en controleer of alles goed is gesloten. Schakel het toestel in
stopcontact. Haal in geval van storingen, bij
en controleer of de voedingsled groen brandt.
onweer en tijdens het reinigen van de
Netvoeding
• De babybewaker kan zowel op batterijen als met een voedingsadapter
apparatuur de stekker uit het stopcontact.
werken. Steek de voedingsadapter in een wisselstroomstopcontact.
• Bescherm de kabel tegen contact met hete
Controleer als het stopcontact met een beveiligingsschakelaar is
uitgerust of deze is ingeschakeld. Schakel het toestel in en controleer of
oppervlakken of andere bronnen van gevaar en
de voedingsled groen brandt.
zorg dat hij niet bekneld raakt.
• Als de batterij bijna leeg is, gaat de voedingsled van het toestel rood
branden. Vervang de batterijen zo spoedig mogelijk. Bij veelvuldig
• Kans op dodelijk letsel als gevolg van een
gebruik wordt gebruik van een voedingsadapter aangeraden.
elektrische schok! Schakel de apparatuur uit
• Als de ontvanger zich op een te grote afstand van de zender bevindt,
zullen de toestellen niet naar behoren werken. U hoort dan een piep; dit
voordat u deze gaat reinigen en haal de stekker
is het buiten bereik waarschuwingssignaal. De volumeleds gaan ook
van de voedingskabel uit het stopcontact.
knipperen. Plaats in dit geval de twee toestellen dichter bij elkaar. Als de
ontvanger te dicht bij de zender wordt geplaatst, kan akoestische
• La pile (batterie ou pack de batterie) ne doit pas
feedback hoorbaar zijn. Plaats in dit geval de twee toestellen verder van
être exposée à une chaleur excessive comme
elkaar af of verlaag het volume van de ontvanger.
• Achtergrondgeluid vanuit de ontvanger kan een indicatie zijn dat de
les rayons du soleil, le feu ou autre.
batterijen leeg zijn en moeten worden vervangen. Controleer of de
• L'adaptateur secteur CA sert de dispositif de
voedingsled oranje wordt. Dit geeft aan dat de batterijen moeten worden
vervangen.
déconnexion et doit demeurer en état de
• Als in de omgeving van het babytoestel geen geluiden hoorbaar zijn,
fonctionnement.
stopt het babytoestel met het uitzenden van het signaal naar het
oudertoestel. Het oudertoestel staat in de VOX-modus (op stand-by).
USAGE DES PILES (NORMALES OU RECHARGEABLES)
Zodra het babytoestel weer een geluid opvangt, treedt het oudertoestel
weer in werking.
• Tout défaut de respect des instructions
• Controleer in geval van een slecht signaal of het babytoestel en het
d'usage des piles peut s'avérer dangereux.
oudertoestel zich niet buiten het bereik bevinden. In extreme gevallen
kunt u proberen de toestellen opnieuw te koppelen.
• Utilisez toujours des piles (normales ou
rechargeables) du même type.
REINIGING EN ONDERHOUD
• Reinig het apparaat met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve of
• Assurez-vous que les piles sont installées en
schurende reinigingsmiddelen, schuursponzen of staalwol; dit beschadigt
respectant la polarité. Tout dommage des piles
het apparaat.
• Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen. Het
ou de l'équipement peut entraîner une
apparaat is niet vaatwasserbestendig.
installation avec une polarité incorrecte.
GARANTIE
• Ne jetez jamais les piles au feu du fait du risque
• Op dit product wordt een garantie van 24 maanden verleend. Uw
d'explosion.
garantie is geldig indien het product is gebruikt in overeenstemming met
de gebruiksaanwijzing en voor het doel waarvoor het gemaakt is. Tevens
• Ne laissez jamais les bornes des piles entrer en
dient de originele aankoopbon (factuur, kassabon of kwitantie) te worden
contact entre elles ou avec des objets
overlegd met daarop de aankoopdatum, de naam van de retailer en het
artikelnummer van het product.
métalliques, intentionnellement ou
• Voor uitgebreide garantievoorwaarden verwijzen wij u naar onze
accidentellement. Une surchauffe, un incendie
servicewebsite: www.service.tristar.eu
ou une explosion est possible.
CONFORMITEITSVERKLARING
• Maintenez les batteries et piles hors de portée
Hierbij verklaart Tristar Europe dat het radiotoestel type KS-4216 voldoet
aan de richtlijn 2014/53/EU
des enfants. Consultez immédiatement un
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring vindt u via het
médecin en cas d'ingestion.
onderstaande internetadres: http://www.tristar.eu/tristar_group/
download_center
• Le liquide fuyant des piles peut endommager
l'équipement de manière permanente. Faites
MILIEU
spécialement attention en manipulant des piles
endommagées ou fuyantes du fait du risque de
Dit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij het
normale huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaal
corrosion. Portez des gants de sécurité.
inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparaten
• Retirez les piles si vous n'utilisez pas
worden aangeboden. Het symbool op het apparaat, in de
gebruiksaanwijzing en op de verpakking attendeert u hierop. De in het
l'équipement pendant une longue période.
apparaat gebruikte materialen kunnen worden gerecycled. Met het
recyclen van gebruikte huishoudelijke apparaten levert u een belangrijke
DESCRIPTION DES PIÈCES
bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale
1. Antenne
overheid naar het inzamelpunt.
2. LED alimentation
3. Micro
Support
4. Indicateur de niveau vocal d'unité bébé
U kunt alle beschikbare informatie en reserveonderdelen vinden op
5. Haut-parleur
service.tristar.eu!
6. Bouton parole
7. Réglage de volume
FR Manuel d'instructions
8. Prise CC
9. Marche/Arrêt
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
• Tout contact avec des conducteurs ou
• Sortez l'appareil et les accessoires hors de la boîte. Retirez les
composants sous tension électrique peut
autocollants, le film protecteur ou le plastique de l'appareil.
• Avant la première utilisation de votre appareil, essuyez toutes les pièces
s'avérer mortel.
amovibles avec un chiffon humide. N'utilisez jamais de produits abrasifs.
• Respectez ces instructions de sécurité afin
• Posez l'appareil sur une surface stable et veillez à conserver un espace
vide de 10 cm autour de l'appareil.
d'éviter tout risque de décharge électrique :
• NB : Il est normal lors de la première utilisation qu'une odeur étrange
• Afin d'éviter d'endommager l'équipement,
émane de l'appareil. Cela s'atténuera après un petit moment.
utilisez uniquement l'adaptateur secteur CA
UTILISATION
fourni avec l'équipement.
• Connectez les unités parent et bébé aux adaptateurs d'alimentation ou
piles fournis. Appuyez sur le bouton Alimentation. La LED d'alimentation
• N'utilisez pas l'équipement si l'adaptateur
s'allume en vert. Placez l'unité bébé dans la chambre du bébé à une
distance de 2m de l'enfant. Les parents peuvent entendre la voix du
secteur CA, le câble d'alimentation ou la fiche
bébé dans le récepteur. Si le volume de l'unité parent est trop bas, ajutez
est endommagé.
le volume. Les LED de volume indiquent le niveau sonore du bébé.
Pairage
• N'ouvrez jamais l'enveloppe de l'adaptateur
• Dans des conditions normales, les unités sont correctement associées
secteur CA. Un risque de décharge électrique
par le fabricant. Mais dans certains cas, il est nécessaire de procéder à
est possible si vous touchez un contact ou des
nouveau à l'appariement de l'unité. Vous devez le faire si l'unité parent
(récepteur) perd le signal de l'unité bébé (émetteur).
connexions quelconques sous tension
• Allumez d'abord les unités parent et bébé.
électrique ou si vous modifiez la construction
• Ensuite, appuyez simultanément sur le bouton d'appariement sur le côté
de chaque unité, parent et bébé. Puis relâchez le bouton d'appariement.
électrique ou mécanique.
Alimentation par pile
• Protégez l'équipement contre l'humidité et la
• Pour les deux unités, récepteur et émetteur, utilisez exclusivement des
piles alcalines de type AAA 1,5V (6 unités nécessaires mais non
pénétration de l'humidité et dépoussiérez-le.
fournies). Desserrez la vis du compartiment de pile, retirez le couvercle
Débranchez l'adaptateur secteur CA
et insérez les piles en respectant la polarité. Remettez le couvercle,
serrez la vis et vérifiez que tout est bien fermé. Allumez l'unité et vérifiez
immédiatement en cas de contact avec
que la LED d'alimentation est allumée en vert.
l'humidité. Débranchez l'adaptateur secteur CA
Alimentation secteur
• Le moniteur de bébé peut fonctionner sur pile ou avec un adaptateur
en cas de défaillance, durant les orages ou pour
secteur. Insérez l'adaptateur secteur dans une prise CA. Si votre prise
nettoyer l'équipement.
comporte un interrupteur de sécurité, assurez-vous qu'il est enclenché.
Allumez l'unité et vérifiez que la LED d'alimentation est allumée en vert.
• Protégez le câble contre tout contact avec des
• Lorsque la pile devient faible, les LED d'alimentation des unités
surfaces chaudes ou d'autres sources de
s'allument en rouge. Remplacez les piles dès que possible. Pour un
usage prolongé, nous conseillons l'emploi de l'adaptateur secteur.
danger. Évitez qu'il ne soit pincé.
• Si le récepteur est trop loin de l'émetteur, ils fonctionnent mal. Vous
• Risque de blessure mortelle par décharge
entendez un bip sonore correspondant à l'alerte de portée. Les LED de
volume clignotent aussi. En ce cas, vous devez rapprocher les deux
électrique ! Avant de nettoyer l'équipement,
unités. Si le récepteur est trop proche de l'émetteur, un feedback
acoustique est possible. En ce cas, écartez les deux unités l'une de
mettez hors tension et débranchez le câble
l'autre ou baissez le volume sur le récepteur.
d'alimentation de la prise secteur.
• Un son de fond du récepteur peut indiquer que les piles s'épuisent et
doivent être remplacées. Vérifiez si la LED d'alimentation est devenue
• Risque dû aux fuites de liquide de pile (normale
orange, indiquant un besoin de remplacement des piles.
ou rechargeable) pouvant entraîner des
• En l'absence de son à proximité de l'unité bébé, l'unité bébé cesse
blessures (irritation de la peau) ou endommager
d'émettre le signal à l'unité parent. L'unité parent est en mode VOX
(mode veille). Si l'unité bébé redevient sonore, elle déclenche à nouveau
l'équipement. Portez des gants de sécurité.
l'unité parent.
• Si vous soupçonnez des dommages de
• En cas de mauvais signal, assurez-vous que les unités parent et bébé
ne sont pas hors de portée. Dans les cas extrêmes, vous pouvez tenter
l'équipement, faites-le systématiquement
un nouvel appariement des unités.
contrôler par un expert avant de le réutiliser.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Ne posez pas de source de flamme nue,
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. N'utilisez pas de produits
nettoyants agressifs ou abrasifs, de tampons à récurer ou de laine de
comme une bougie allumée, sur l'appareil.
verre, ceux-ci pourraient endommager l'appareil.
• Prêtez attention aux aspects environnementaux
• N'immergez jamais l'appareil dans l'eau ni aucun autre liquide. L'appareil
ne peut pas être nettoyé en lave-vaisselle.
de la mise au rebut de la pile.
• L'appareil ne doit pas être exposé à des
GARANTIE
• Ce produit est garanti pour une période de 24 mois. Votre garantie est
égouttements ou éclaboussures et aucun objet
valable si le produit est utilisé selon les instructions et pour l'usage
rempli de liquide, ainsi un vase, ne doit être
auquel il est destiné. De plus, la preuve d'achat d'origine (facture, reçu
ou ticket de caisse) doit être présentée, montrant la date d'achat, le nom
posé sur l'appareil.
du détaillant et le numéro d'article du produit.
• Attention : Danger d'explosion si la batterie est
• Pour connaître les conditions de garantie détaillées, veuillez consulter
notre site Internet de service : www.service.tristar.eu
mal remplacée. Remplacez uniquement par le
même type ou équivalent.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous, Tristar Europe, déclarons que le type d'équipement radio KS-4216
• Avertissement : Pour éviter toute blessure, cet
est conforme à la Directive 2014/53/UE.
appareil doit être solidement fixé au sol /mur
Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à
l'adresse Internet suivante : http://www.tristar.eu/tristar_group/
conformément aux instructions d'installation.
download_center