Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für OPTIMA FITNESS Compact

  • Seite 2: Important Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS WARNING: Before starting any exercise program, consult with your physician or health professional, especially the person who is above 35 years old people or has some health problems before. We take no responsibility for any troubles or hurts due to above reasons. Don't power on until you finish assembly the treadmill and covering the protected top of motor.
  • Seite 3: Assembly Instruction

    Assembly instruction WHEN YOU OPEN THE CARTON, YOU WILL FIND THE BELOW SPARE PARTS Main frame 1SET D25 M12 Knob 2PCS D26 M8 Knob 2PCS C2 Safety key 1PC D29 5mm Allen wrench B24 Silicon oil 1PC STEP 1:According to the following steps to lift up the computer bracket. Be careful not press the line when folding STEP 2 : According to the picture to tight the M12 Knob(D25).
  • Seite 4 Step 3: According to the picture to tight the M8 Knob(D26)And rotate the computer to the correct location. STEP 4 Put on the Safety key (C2)and the water bracket (B23)..
  • Seite 5 Folding and Unfolding Instruction ATTENTION: Must confirm complete assembly as the required above and lock all bolts. Do the following operations after checking everything is OK. Before you use the treadmill, please read the instructions carefully. STEP1: According to the following steps to fold down the computer bracket. Be careful not press the line when folding.
  • Seite 6 STEP 3:According to the picture to unfold the M12 Knob(D25) STEP 4 According to the picture to tight the M12 Knob(D25)...
  • Seite 7 STEP 5 Folding picture. Incline Instruction...
  • Seite 8 Grounding Methods As above drawing, you can adjust lifting angle by changing pin’s position. There are 3 sections adjust key to be used. This product must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This product is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug.
  • Seite 9: Button Function

    Operation Guide WINDOW DISPLAY 1.1. 1.2. START Normal start after 5 seconds countdown 1.3 PROGRAM 1 manual mode,12 pre-set programs, 1 body fat program ,3 countdown function 1.4. SAFETY LOCK FUNCTION The window shows"---" when take away the safety lock and the treadmill will stop quickly with "didi" alarm noise.
  • Seite 10: Display Function

    When the treadmill is not running, press this button to choose countdown modes:”H-1”,”H-2”,”H-3”;:H-1” is the time countdown mode, and “H-2” is the distance countdown mode, “H-3” is the calorie countdown mode; press the “SPEED+/-” button to adjust the data. After that, press the “START” button to start this treadmill 1.5.4 “SPEED +/- “BUTTON SPEED +/–...
  • Seite 11 PULSE: 50 – 200 (BPM) 1.7 PULSE FUNCTION When the treadmill is running, hold the hand pulse about 5 seconds, it will display pulse data. The pulse data range is 50-200 times/ minute. It has heart-shaped graphics when testing pulse. This data is only for reference, can not be as medical data.
  • Seite 12 Cycle switch order is: manual, time, distance, calories. 1.11 BODY TESTER(FAT) At the beginning state, press “ PROGRAM” continually to enter “FAT“ body fat test,window display “FAT”. Press “MODE” to enter (F1 SEX, F2 AGE, F3 HEIGHT, F4 WEIGHT). Press “SPEED+”, “SPEED-”...
  • Seite 13 one time, press last item to set running, the setting parameter is countdown, others display normal data Getting started guide PREPARE f you are around 35 years old, or have health problem, even this is your first time to do fitness exercise, please consult doctor or professional before use it.
  • Seite 14 SAFETY EXERCISE Please consult professional staff before do exercise. He can help recommendation exercise rate/intension and time according to your age and health condition. When running, if you feel chest tightness or chest pain, irregular Heartbeats, short of breath, dizziness or other unwell, please stop immediately! And consult professional before you want continually to do exercise.
  • Seite 15: Warm-Up Exercise

    Warm-up Exercise It is better to do some warm-up exercise. Warm the muscle easy stretch, so use 5-10 mins to warm-up. Then stop and according below method to do stretch exercise for five times, and each foot do 10 seconds or more every time. After running, do those stretch exercises again 1.
  • Seite 16: Maintenance Instruction

    Maintenance Instruction WARNING:Please make sure pull out the treadmill's power plug before cleaning or maintaining the product. CLEANSING:General cleaning or the unit will greatly prolong the treadmill's life. Keep treadmill clean by dusting regularly. Be sure to clean the exposed part of the deck on either side of the walking belt and also the side rails.
  • Seite 17 Belt Adjustment Place treadmill on a level surface. Make treadmill run at approximately 6-8 km/h, observe the running belt deviate condition. f the belt has drifted to the right, unplug the safety lock and power switch, and turn the right adjusting bolt 1/4 turn clockwise, then insert the power switch and safety lock, make the treadmill running, observe the running belt deviate condition.
  • Seite 18: Exploded Drawing

    Exploded Drawing...
  • Seite 19: Parts List

    Parts list Description Q'ty Description Q'ty A. Welding parts Front roller Main frame Running belt Left upright Power switch Right upright Power cord Computer bracket Magnetic ring Handrails connected Group Single line Inductor Computer plate Motor bracket Grounding single line B.
  • Seite 20 Description Q'ty Description Q'ty Square cover Bolt M5X15 Form Bolt M6X16 Left end cap Screw ST4.2X16 Right end cap M6 Nut Side rails Screw ST4.2X16 Book bracket Screw ST4.2X8 Left side cover M8 Washer Right side cover M6 Washer Big cushion M8 Spring washer Water bracket M5 Spring washer...
  • Seite 21 Error code and significance Fault Code Fault Description Fault Processing The controller is not working and going into fault. The machine can not run, the computer shows fault code “E1”, and the buzzle will Communication abnormal: The ring three times. control and computer has abnormal communication after Possible Reasons: Communication obstructed between controller...
  • Seite 22: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Vorsicht: Kontaktieren Sie Ihren Arzt vor Beginn Ihres Trainings! Das ist besonders wichtig für Personen über 35 Jahre, bei denen jemals Gesundheitsprobleme aufgetreten sind. Andernfalls tragen wir keinerlei Verantwortung für Unfälle oder Gesundheitsschädigung infolge dessen. Bitte schließen Sie das Laufband nur nach seinem vollständigen Zusammenbau und Installation des Motorkopfes ans Netz an.
  • Seite 23 13. Verknüpfungen am Stromkabel, Stromkabelverlängerung oder Steckeraustausch sind nicht gestattet. Vermeiden Sie schwere Gegenstände auf dem Stromkabel; verlegen Sie das Kabel nie in der Nähe von heißen Gegenständen. 14. Wenn das Laufband nicht betrieben wird, soll das Stromkabel vom Stromnetz getrennt und der Sicherheitsschlüssel herausgenommen werden.
  • Seite 25 AUFBAUANLEITUNG DAS WERKZEUGSET ENTHÄLT FOLGENDE ELEMENTE: Hauptrahmen Knopf 1 Set 2PCS Drehknopf 2 Stk C2 Sicherheitschlüssel B24 Siliconöl 1 Stk Sechskantschlüssel 1 Stk SCHRITT 1: Heben Sie die Tragstütze des Computers in mehreren Schritten, wie es auf der Abbildung dargestellt ist. Drücken Sie niemals auf die Laufdecke während Sie die Tragestütze feststellen.
  • Seite 26 Schritt 2:Ziehen Sie den Drehkopf M12 fest, wie es auf dem Bild gezeigt wird: Schritt 3: Ziehen Sie den Drehkopf M8 (D26) fest, wie es auf dem Bild gezeigt wird, und drehen Sie den Computer in die richtige Position:...
  • Seite 27: Zu-Und Aufklappen Des Laufbandes

    Schritt 4: Stecken Sie den Sicherheitsschlüssel ein (C2)und montieren Sie die Flaschenhalter (B23).. ZU-UND AUFKLAPPEN DES LAUFBANDES Achtung: Stellen Sie sicher, dass das Aufklappen laut der oben angegebenen Anleitung erfolgt und dass alle Schrauben angezogen sind. Nachdem Sie die Geräteprüfung abgeschlossen haben, können Sie mit Ihrer Arbeit fortfahren.
  • Seite 28 Schritt 2:Drehen Sie den Computer in die richtige Position, wie es auf der Abbildung dargestellt wird, und drehen Sie den Drehkopf M8 (D26) ab: Schritt 3: Drehen Sie den Drehkopf M12 (D25) ab, wie es auf der Abbildung dargestellt wird:...
  • Seite 29 Schritt 4: Ziehen Sie den Drehkopf M12 (D25) erneut fest an: Schritt 5: Zuklapp-Bild...
  • Seite 30 Den Steigungswinkel können Sie durch Positionierung des Stiftes regeln (sehen Sie die Abbildung). Drei mögliche Positionen des Steckschlüssels dienen zur Steigungswinkelregelung.
  • Seite 31: Erdableitungsverfahren

    ERDABLEITUNGSVERFAHREN Dieses Fitnessgerät muss erdabgeleitet werden. Im Falle des Fehlbetriebes oder Funktionsstörungen garantiert der Erdungskreis die Restspannungsableitung, was das Stromschlagrisiko minimisiert. Dieses Laufband verfügt über ein Kabel mit dem Erdungsstecker. Der Stecker muss in eine entsprechende Steckdose eingesteckt werden; diese Steckdose soll bestimmungsgemäß installiert und geerdet werden. VORSICHT! Falsche Installierung des Erdungskabels kann einen Stromschlag verursachen.
  • Seite 32: Bedienung Des Computers

    BEDIENUNG DES COMPUTERS Bildschirm 1.1. 1.2. START Der normale Start findet nach 3 Sekunden Countdown statt. 1.3 PROGRAMM Ein manueller Modus, zwölf vorgegebene Programme, ein Körperfettprogramm, drei Countdown-Programme. 1.4. SPERRFUNKTION Wenn die Sperrfunktion aus ist, zeigt der Bildschirm das Zeichen «--» und das Laufband schaltet sich mit einem Piepton aus.
  • Seite 33 1.5.2 Programm (PROGRAM) Wenn sich das Laufband im Ruhezustand befindet, können Sie durch das Drücken der Taste „Programm“ den manuellen Modus, den Standardprogrammmodus (P1-P12) oder den Körperfettmodus auswählen 1.5.3 Modus (MODE) Wenn sich das Laufband im Ruhezustand befindet, drücken Sie die Taste „Modus/MODE“ und wählen sie das Countdown-Programm: „H-1“, „H-2“, „H-3“.
  • Seite 34: Manuelles Programm

    1.10 Übersichtstabelle der Trainingsprogramme ZEITINTERVAL ZEITVORGABE / 10 = JEDER ZEITABSCHNITT MODUS GESCHWINDIGK GESCHWINDIGK GESCHWINDIGK GESCHWINDIGK GESCHWINDIGK GESCHWINDIGK GESCHWINDIGK GESCHWINDIGK GESCHWINDIGK GESCHWINDIGK GESCHWINDIGK GESCHWINDIGK 1.11 MANUELLES PROGRAMM 1.9.1 Drücken Sie die „Start“ Taste. Nach fünf Sekunden fängt das Laufband an, mit der Startgeschwindigkeit von 1 km/h zu arbeiten.
  • Seite 35 Die Anfangseinstellung des Distanz-Countdown beträgt 0.8 km, der Wertebereich liegt zwischen 0,5-99,9 km, Schritt 0,1. Die Reihenfolge der Programmauswahl: manuelles Programm, Zeit, Distanz, Kalorien. 1.13 KÖRPERTESTPROGRAMM (FAT) Drücken Sie erst die „PROGRAMM“-Taste und halten Sie die gedrückt, um die Körperfettanalyse zu beginnen. Der Bildschirm zeigt das „FAT“-Symbol.
  • Seite 36 VORBEREITUNG Wenn Sie über 35 Jahre alt sind und Gesundheitsprobleme haben, und dies Ihr erstes Training auf dem Fitnessgerät ist, empfehlen wir Ihnen, Ihren Arzt zu konsultieren. Vor Trainingsbeginn ist es empfehlenswert, dass Sie üben, das Laufband in Betrieb zu setzen, es auszuschalten und die Geschwindigkeit zu verändern während Sie an der Seite des Gerätes stehen.
  • Seite 37 Sie innerhalb von 1 Stunde mit dieser Geschwindigkeit und erhöhen Sie sie auf 0.3 km/h. Bei der Wahl nächsten Programmes können Sie die ehemalige Geschwindigkeit erneut einstellen. In dieser Zeit werden genügend Kalorien verbrannt. Senken Sie die Geschwindigkeit in den letzten vier Minuten. HÄUFIGKEIT DES TRAININGS Das Training wird im Durchschnitt 3-5 Mal pro Woche je 15-60 Minuten durchgeführt.
  • Seite 38 AUFWÄRMUNG Vor der Arbeit auf dem Laufband ist es empfehlenswert, eine Aufwärmung durchzuführen. Fangen Sie mit einer sanften 5-10 Minuten langen Dehnung an, um Ihre Muskeln aufzuwärmen. Machen Sie eine Pause und führen Sie für jedes Bein folgende Dehnübungen je fünf Mal zehn Sekunden lang durch.
  • Seite 39: Pflege Und Wartung

    PFLEGE UND WARTUNG Achtung! Um Stromschlag zu vermeiden, schalten Sie das Gerät vor Reinigung oder Montage aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Reinigung: Regelmäßige Reinigung des gesamten Laufbandes oder seine Teile ermöglicht seine Lebensdauerverlängerung. Bewahren Sie Ihr Fitnessgerät vor Schmutz. Wir empfehlen Ihnen, die Außenteile des Laufbandes, wie z.B.
  • Seite 40 JUSTIERUNG DER LAUFDECKE Stellen Sie das Laufband auf eine flache gerade Ebene. Lassen Sie es mit der Geschwindigkeit von 6-8 km/h laufen und kontrollieren Sie danach, ob die Laufdecke von der Mitte gewandert ist. Wenn die Laufdecke nach rechts wandert, ziehen Sie den Sicherheitsschlüssel und den Netzstecker raus.
  • Seite 42 EXPLOSIONSZEICHNUNG GESAMT-TEILLISTE Beschreibung Anzahl Beschreibung Anzahl A. Metalteile Vordere Antriebsrolle Basisrahmen Laufdecke Linkes Standrohr Netzschalter Rechtes Standrohr Elektrozuleitung Computerkonsole Magnetring Verbundene Einzelleitung Geländeträger Computerconsole Induktor Motorlager Erdungsleitung B. Kunststoffteile Obere Computerleitung Computer Chip Untere Computerleitung B1-1 Auflage Ein/Aus Schlüsselbrett B1-2 Folientaste Geschwindigkeitsschlüsselbrett B1-3...
  • Seite 43 Beschreibung Anzahl Beschreibung Anzahl Vierkantabdeckung Bolzen M5X15 Auflage Bolzen M6X16 Kreuzschraube Linke Verschlusskappe ST4.2X16 Rechte Verschlusskappe M6 Mutter Kreuzschraube Seitenführungen ST4.2X16 Kreuzschrabue Bücherstütze ST4.2X8 Linke Seiteklappe Dichtungsscheibe Rechte Seitenklappe Dichtungsscheibe Großer Puffer M8 Federring Flaschenhalter M5 Federring Silikonöl M8 Mutter Schutzstopfen Stift 9.8X45 Stromleitung...
  • Seite 44: Fehleranzeigen Und Fehlerbehebung

    FEHLERANZEIGEN UND FEHLERBEHEBUNG Fehlercode Fehlerbeschreibung Fehlerbehebung Der Kontroller funktioniert nicht und meldet Computerstörung: Störung eine Funktionsstörung. Das Laufband kann zwischen dem Bedienungsfeld und dem Computer nach dem nicht eingeschaltet werden Einschalten Fehlerzeichen „E1“ wird auf dem Bildschirm angezeigt. Drei Signaltöne piepen. Mögliche Ursachen: Die Verbindung zwischen dem Kontroller und der Steuerungseinheit ist gestört.
  • Seite 45 Ansonsten sollte der Motor und der Kontroller ausgewechselt werden. Überspannungsschutz; Das Laufband funktioniert nicht und meldet Elektronikteil Motors eine Funktionsstörung. Das Laufband kann überlastet nicht eingeschaltet werden Fehlerzeichen „E3“ wird auf dem Bildschirm angezeigt. Es ertönt dreimal ein Signal. Andere Felder bleiben leer.
  • Seite 46: Важные Меры Предосторожности

    ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: До начала занятий по любым тренировочным программам, проконсультируйтесь с вашим врачом или медицинским работником, особенно, если вы старше 35 лет или у вас были до этого проблемы со здоровьем. Мы не несем никакой ответственности за любые проблемы или травмы, обусловленные вышеуказанными...
  • Seite 47 поверхность. Беговая дорожка является специальным оборудованием, пожалуйста, не проводите никаких изменений или переделок. Шнур электропитания электропривода беговой дорожки является специальным шнуром. Если силовой шнур поврежден, пожалуйста, приобретите его у поставщика или свяжитесь непосредственно с нашей компанией. Если беговая дорожка внезапно увеличила...
  • Seite 48 Инструкция по сборке КОГДА ВЫ ОТКРОЕТЕ УПАКОВКУ, ВЫ НАЙДЕТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ДЕТАЛИ: Основная рама 1 шт. D25 M12 Ручка 2 шт. D26 M8 Ручка 2 шт. C2 Ключ безопасности D29 5 мм Шестигранный B24 Силиконовая 1 шт. ключ 1 шт. смазка 1 шт. ШАГ...
  • Seite 49 Шаг 3: В соответствии с рисунком, затяните ручку M8 (D26). И поверните компьютер в правильное положение. ШАГ4: Вставьте ключ безопасности (C2)и подставки под воду (B23).
  • Seite 50 Инструкция по складыванию и раскладыванию ВНИМАНИЕ: Убедитесь, что сборка выполнена так, как необходимо и все болты хорошо затянуты Выполните все необходимые действия и убедитесь, что все в порядке. Перед использованием беговой дорожки, пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию. ШАГ1: В соответствии со следующими шагами, поднимите кронштейн компьютера. Будьте...
  • Seite 51 ШАГ 3: В соответствии с рисунком, затяните ручку M12 (D25) ШАГ 4 В соответствии с рисунком, затяните ручку M12 (D25)
  • Seite 52 ШАГ 5: Собранный вид. Инструкция по установке наклона...
  • Seite 53 Заземление Как показано на рисунке ниже, вы можете регулировать угол подъема, изменяя положение стержня. Существует 3 регулировочных секции, которые могут быть использованы. Данный продукт должен быть заземлен. При неправильной работе или поломке оборудования, заземление, за счет низкого сопротивления, обеспечивает путь для отвода электрического...
  • Seite 54: Функции Кнопок

    Руководство по эксплуатации 1.1. ДИСПЛЕЙ 1.2. ЗАПУСК Обычно пуск происходит через 5 секунд. 1.3 ПРОГРАММЫ 1 режим ручного управления, 12 предустановленных программ, 1 программа тестирования телосложения, 3 режима обратного расчета. 1.4. ФУНКЦИЯ КЛЮЧА БЕЗОПАСНОСТИ На экране отображается "---", если вынуть ключ безопасности и беговая дорожка быстро остановится...
  • Seite 55: Функции Дисплея

    Когда дорожка не включена, нажимайте эту кнопку, чтобы последовательно выбрать в ручном режиме предустановленные программы Р1-Р12 и режим тестирования телосложения. 1.5.3 КНОПКА “MODE” Когда дорожка не включена, нажимайте эту кнопку для выбора режимов обратного отсчета: ”H-1”, ”H-2”, ”H-3”; H-1” режим обратного отсчета времени, “H-2” режим обратного отсчета...
  • Seite 56 1.6.7 ДИАПАЗОН ДАННЫХ, ПОКАЗЫВАЕМЫХ НА ДИСПЛЕЕ ВРЕМЯ:0:00 – 99.59(МИН) РАССТОЯНИЕ: 0.00 – 99.9(KM) КАЛОРИИ; 0.0 – 999 (К) СКОРОСТЬ: 0.4-18.0(км/час) ПУЛЬС: 50 – 200 (УД/МИН) 1.14 ФУНКЦИЯ ИЗМЕРЕНИЯ ПУЛЬСА Когда беговая дорожка включена, держите руку на измерителе пульса в течение 5 секунд и на...
  • Seite 57 1.9 Руководство по использованию 1.9.1 Нажмите кнопку start, произойдет обратный отсчет 5 секунд, затем дорожка запустится с начальной скоростью 0.8 км/ч. 1.9.2 Нажимая кнопки speed +/-, вы можете регулировать скорость. 1.9.3 Нажав stop, вы можете остановить беговую дорожку. 1.9.4 Нажимая кнопки быстрого изменения скорости, вы можете быстро изменять скорость по...
  • Seite 58 Пол 01 Мужчина 02 Женщина Возраст 10------99 Рост 100----200 Вес 20-----150 ПОЛНОТА ≤19 Астеническое телосложение ПОЛНОТА = (20---25) Нормальный вес ПОЛНОТА = (25---25) Лишний вес ПОЛНОТА ≥30 Ожирение 1.13 ДРУГОЕ 1.13.1 Система автоматически перейдет в режим сохранения энергии, если в режиме ожидания, в...
  • Seite 59 течение нескольких минут легко идти с такой скоростью, увеличьте скорость и угол наклона и, пройдя 30 минут, вы получите хорошую нагрузку. Перед тем, как выполнять медленные упражнения, пожалуйста, помните, что вы делаете это для своего здоровья и можете не перегружаться. КОЛИЧЕСТВО...
  • Seite 60 прерывистое сердцебиение, одышку, головокружение или другие признаки недомогания, пожалуйста, немедленно прекратите упражнение! И проконсультируйтесь с профессионалом до того, как вы примете решение заниматься постоянно. Если вы часто используете беговую дорожку, вы можете выбрать нормальную скорость ходьбы или бег трусцой. Если у вас недостаточно опыта или вы не можете выбрать для себя лучшую скорость, используйте...
  • Seite 61 Упражнения для разогрева мышц Выполните несколько разогревающих упражнений. Разогрейте мышцы легким растягиванием, в течение 5-10 минут. Затем остановитесь и как указано ниже, выполните растягивающие упражнения по 5 раз или не менее чем по 10 секунд каждой ногой. После бега, выполните эти растягивающие упражнения раз. 1.
  • Seite 62 Инструкция по обслуживани ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед обслуживанием изделия, пожалуйста, убедитесь, что вилка электропитания беговой дорожки отключена от электросети. ЧИСТКА: Общая чистка устройства значительно продлевает срок службы беговой дорожки. Регулярно протирайте беговую дорожку от пыли. Обязательно очищайте наружные части корпуса по обе стороны от беговой ленты и боковые подножки. Это уменьшает возможность скопления...
  • Seite 63 Регулировка натяжения ленты Установите беговую дорожку на ровную поверхность. Запустите беговую дорожку и прокрутите около 6-8 км, наблюдая и отмечая отклонение беговой ленты. Если лента съезжает вправо, извлеките ключ безопасности и выключите электропитание, поверните правый регулировочный болт на 1/4 оборота по часовой стрелке, затем включите питание, вставьте...
  • Seite 64 Детальное изображение...
  • Seite 65: Список Деталей

    Список деталей № Описание Кол-во № Описание Кол-во А. Сварные детали Передний ролик А1 Основная рама Беговая лента А2 Левая верхняя Выключатель питания Правая верхняя Силовой шнур А4 Кронштейн компьютера Магнитное кольцо Группа соединения Отдельная линия поручней Индуктор Пластина компьютера Отдельная...
  • Seite 66 Коды ошибок и их значение № Описание Кол-во № Описание Кол-во Квадратная подушка Болт M5X15 Форма Болт M6X16 Левая заглушка Винт ST4.2X16 Правая заглушка M6 Гайка Боковые подножки Винт ST4.2X16 Подставка для книги Винт ST4.2X8 Левая боковая крышка M8 Шайба Правая...
  • Seite 67 Код Описание Исправление неисправности неисправности неисправности Контроллер не работает и уходит в неисправность. Тренажер не работает, компьютер показывает код Ненормальная связь: неисправности "E1", и три раза прозвучит сигнал. Контроллер и компьютер Возможные причины: Нарушена связь между не имеют нормальной контроллером и компьютером, пожалуйста, проверьте связи...

Diese Anleitung auch für:

Sigma

Inhaltsverzeichnis