Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PDS 200 A Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Parkside PDS 200 A Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Doppelschleifmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PDS 200 A:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 55
PDS 200 A
BENCH GRINDER
Operation and Safety Notes
DVOJNI BRUSILNIK
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
DVOJITÁ BRÚSKA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
DOPPELSCHLEIFMASCHINE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
SZLIFIERKA PODWÓJNA
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
DVOJITÁ BRUSKA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
DVOSTRUKA BRUSILICA
Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PDS 200 A

  • Seite 1 PDS 200 A BENCH GRINDER SZLIFIERKA PODWÓJNA Operation and Safety Notes Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa DVOJNI BRUSILNIK DVOJITÁ BRUSKA Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny DVOJITÁ BRÚSKA DVOSTRUKA BRUSILICA Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost...
  • Seite 2 Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć obie strony z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Pred branjem obe strani s slikami odprite navzven in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si odklopte obě...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents Introduction Proper use ........................Page 6 Features and equipment ....................Page 6 Included items .......................Page 6 Technical information ....................Page 7 General safety advice Working safely ......................Page 7 Safety advice relating specifically to bench grinders ..........Page 8 Before use Assembly........................Page 9 Positioning the workpiece / tool rests and eye guard mounts ........Page 10 Preparing for first use Switching on and off...
  • Seite 6: Introduction

    1 Bench grinder PDS 200 A with The manufacturer will not accept liability for loss or - 2 x eye guard mounts / eye guards damage arising from improper use.
  • Seite 7: Technical Information

    Introduction / General safety advice © Technical information Protect yourself from electric shock. Rated voltage: 230 V ~ 50 Hz ½ Nom. power input: 200 W Avoid touching earthed objects such as pipes, No load speed: 2.950 min heating radiators, ovens or refrigerators with Grinding wheel diameter: 150 mm parts of your body.
  • Seite 8: Safety Advice Relating Specifically To Bench Grinders

    General safety advice ½ Do not use the mains lead to pull the plug out 20. Check the electrical power tool for of the mains socket. Protect the mains lead damage. ½ from heat, oil and sharp edges. Before the electrical power tool is used, care- 12.
  • Seite 9: Before Use

    General safety advice / Before use ½ If using an extension lead, always use one that Always switch the device on before bringing is approved for outdoor use. the workpiece into contact with the grinding ½ If a dangerous situation arises, pull the mains wheel.
  • Seite 10: Positioning The Workpiece / Tool Rests And Eye Guard Mounts

    Before use / Preparing for first use four mounting holes and suitable fixings Switching off: (not supplied). Refer to Figure C. Press the ON / OFF switch into the “0“ position to switch the device off. © Positioning the workpiece / tool rests and eye guard mounts ©...
  • Seite 11: Original Accessories / Attachments

    Preparing for first use / Maintenance and cleaning / Service / Warranty © Service 2) Release the nut and then remove the out- side flange 3) Now replace the grinding wheel and reassem- WARNING! Have your device ble all the components in the reverse order. repaired at the service centre or by Take note that the left-hand side of the double qualified specialist personnel using...
  • Seite 12: Disposal

    (2004 / 108 / EC) and taken for environmentally compatible recycling. Type / Device description: Contact your local refuse disposal authority for Parkside Bench grinder PDS 200 A more details of how to dispose of your worn out electrical devices. Bochum, 31.10.2009 Hans Kompernaß...
  • Seite 13 Spis zawartości Wstęp Użycie zgodne z przeznaczeniem ................Strona 14 Wyposażenie ........................Strona 14 Zakres dostawy ......................Strona 15 Dane techniczne ......................Strona 15 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Bezpieczna praca ......................Strona 15 Specyficzne dla urządzenia wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dla szlifierki podwójnej ..............Strona 17 Przed uruchomieniem Montaż...
  • Seite 14: Wstęp

    Opakowanie i urządzenie przekaż Volt (Napięcie przemienne) do utylizacji zgodnie z przepisami o ochronie środowiska! Szlifierka podwójna PDS 200 A przeznaczeniem lub zmiana maszyny niesie ze sobą znaczne zagrożenia wypadkowe. Producent Szlifowanie i ostrzenie narzędzi do metali nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody wynikające z użycia niezgodnego z przeznaczeniem.
  • Seite 15: Zakres Dostawy

    Skontrolować zakres dostawy bezpo- średnio po rozpakowaniu urządzenia: rządku. ½ Nieporządek w obszarze roboczym może 1 szlifierka podwójna PDS 200 A PDS 200 A z skutkować nieszczęśliwymi wypadkami. - 2 x uchwyt ochronny / szybka ochronna 2. Uwzględniaj wpływy otoczenia. ½...
  • Seite 16 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa ½ Nie noś obszernej odzieży ani biżuterii, wymianie narzędzi wymiennych, takich jak na mogłyby one zostać uchwycone przez poru- przykład: brzeszczot, wiertło, frez. szające się części. 16. Nie pozostawiaj żadnych wetkniętych ½ Przy pracy na dworze godnym polecenia jest kluczy narzędziowych.
  • Seite 17: Specyficzne Dla Urządzenia Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Dla Szlifierki Podwójnej

    Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 22. Naprawę narzędzia elektrycznego się gorący. Nigdy nie dotykać obrabianego przedmiotu w miejscu obróbki i odczekać aż należy zlecać fachowcowi-elektryko- do wystarczającego ochłodzenia. Dokonywać ½ Niniejsze narzędzie elektryczne spełnia odno- przerw w czasie dłuższych prac szlifierskich, śne przepisy bezpieczeństwa. Naprawy może aby przedmiot obrabiany mógł...
  • Seite 18: Przed Uruchomieniem

    Ogólne wskazówki bezpieczeństwa / Przed uruchomieniem / Uruchomienie ½ © Ustawić podpórki Należy być zawsze ostrożnym! Zwracać zawsze przedmiotów obrabianych uwagę na to, co się czyni i podchodzić do tego i uchwyt ochronny z rozsądkiem. Nie należy w żadnym przypadku używać...
  • Seite 19: Obróbka Przedmiotów

    Uruchomienie / Konserwacja i czyszczenie 2) Odkręcić nakrętkę i zdjąć następnie ze- Wyłączenie: Przełączyć wyłącznik WŁ. / WYŁ. do poło- wnętrzny kołnierz żenia „0” = urządzenie zostaje wyłączone. 3) Wymienić ściernicę i zamontować wszystkie części z powrotem w odwrotnej kolejności. Zwracać...
  • Seite 20: Serwis

    Konserwacja i czyszczenie / Serwis / Gwarancja / Utylizacja W żadnym wypadku nie należy stosować przez autoryzowaną placówkź serwisową. Niniejsza benzyny lub ostrych rozpuszczalników. gwarancja nie narusza Państwa praw ustawowych. Przechowywać urządzenie w suchym pomiesz- czeniu. © Serwis Kompernass Service Polska ul.
  • Seite 21: Deklaracja Zgodności / Producent

    Dyrektywa niskonapięciowa WE (2006 / 95 / EC) Kompatybilność elektromagnetyczna (2004 / 108 / EC) Typ / Oznaczenie urządzenia: Parkside Szlifierka podwójna PDS 200 A Bochum, 31.10.2009 Hans Kompernaß - Kierownik - Zmiany techniczne w związku z ulepszeniami są zastrzeżone.
  • Seite 23 Kazalo Uvod Uporaba v skladu z določili ..................Stran 24 Oprema .........................Stran 24 Obseg dobave ......................Stran 24 Tehnični podatki ......................Stran 25 Splošna varnostna navodila Varno delo ........................Stran 25 Za dvojni brusilnik specifična varnostna navodila ............Stran 26 Pred začetkom obratovanja Montaža ........................Stran 27 Nastavitev oporne podlage za obdelovanec in držala zaščitnega stekla ....Stran 28 Začetek obratovanja Vklop in izklop .......................Stran 28...
  • Seite 24: Uvod

    Za škodo, nastalo pri uporabi, ki ni v skladu z določili, izdelo- 1 dvojni brusilnik PDS 200 A z valec ne prevzame jamstva. - 2 x držalom zaščitnega stekla / zaščitnim steklom 24 SI...
  • Seite 25: Tehnični Podatki

    Uvod / Splošna varnostna navodila ½ - 2 x oporno podlago za obdelovanec / vijakom Električnega orodja ne uporabljajte v vlažnem za nastavitev ali mokrem okolju. ½ 1 navodilom za uporabo Poskrbite za dobro osvetlitev delovnega območja. ½ Električnega orodja ne uporabljajte ©...
  • Seite 26: Za Dvojni Brusilnik Specifična Varnostna Navodila

    Splošna varnostna navodila ½ Pri delu, kjer nastaja prah, nosite protiprašno 19. Bodite pozorni. ½ zaščitno masko. Pazite na to, kaj počnete. Delo opravljajte s 10. Priključite pripravo za odsesavanje pametjo. Električnega orodja ne uporabljajte, kadar niste skoncentrirani. prahu. ½ Če so na razpolago priključki za priprave za 20.
  • Seite 27: Pred Začetkom Obratovanja

    Splošna varnostna navodila / Pred začetkom obratovanja ½ ½ Kadar delate na prostem, napravo preko zašči- Naprave nikoli ne uporabljate za druge namene. ½ tnega stikala (FI) za okvarni tok priključite z Vedno pazite na to, da je naprava izklopljena, maksimalnim sprožilnim tokom 30 mA.
  • Seite 28: Nastavitev Oporne Podlage Za Obdelovanec In Držala Zaščitnega Stekla

    Pred začetkom obratovanja / Začetek obratovanja © Začetek obratovanja Dvojni brusni stroj postavite na stabilno in ravno površino. Po možnosti napravo montirajte na © Vklop in izklop trdno podlago, npr. na delovno ploščo ali delov- no mizo. Uporabite štiri vrtine za pritrditev in ustrezen material za pritrjevanje (ni vsebovan Vklop: v obsegu dobave).
  • Seite 29: Originalna Oprema / Originalne Dodatne Naprave

    Začetek obratovanja / Vzdrževanje in čiščenje / Servis / Garancija preizkus. Brezhibni brusilni koluti pri rahlem udar- Napravo skladiščite v suhem prostoru. cu s plastičnim kladivom oddajajo jasen zvok. 1) Odmontirajte zunanji del zaščitnega pokrova © Servis tako da odvijete 3 vijake (glejte sl. N, O). 2) Odvijte matico in nato odstranite zunanjo prirobnico...
  • Seite 30: Odstranjevanje

    (2004 / 108 / EC) zbiralnike za recikliranje odpadkov. Oznaka tipa / Naprave: Parkside Dvojni brusilnik PDS 200 A Električnega orodja ne mečite med hišne odpadke! V skladu z evropsko direktivo 2002 / 96 / EC o Bochum, 31.10.2009...
  • Seite 31 Seznam obsahu Úvod Použití ke stanovenému účelu ..................Strana 32 Vybavení ........................Strana 32 Rozsah dodávky ......................Strana 32 Technické údaje ......................Strana 33 Všeobecné bezpečnostní pokyny Bezpečná práce ......................Strana 33 Bezpečnostní pokyny pro dvoukotoučovou brusku specifické pro zařízení ....Strana 34 Před uvedením do provozu Montáž...
  • Seite 32: Úvod

    účelu a skrývá bezprostředně rozsah dodávky: značná nebezpečí úrazu. Za škody vzniklé z použití k nestanovenému účelu nepřevezme výrobce ručení. 1 dvojitá bruska PDS 200 A s - 2 x ochranný držák / ochranný kotouč 32 CZ...
  • Seite 33: Technické Údaje

    Úvod / Všeobecné bezpečnostní pokyny ½ - 2 x opěra obrobku / stavěcí šroub Nepoužívejte elektrické nástroje 1 návod k obsluze tam, kde existuje nebezpečí požáru a exploze. Chraňte se před úrazem elek- © Technické údaje trickým proudem. ½ Jmenovité napětí: 230 V ~ 50 Hz Vyhněte se kontaktu těla s uzemněnými díly Jmenovitý...
  • Seite 34: Bezpečnostní Pokyny Pro Dvoukotoučovou Brusku Specifické Pro Zařízení

    Všeobecné bezpečnostní pokyny bezvadné funkci při použití ke stanovenému Nepoužívejte kabel k tako- účelu. vým účelům, k nimž není ½ Přezkoušejte, zda-li pohyblivé díly bezvadně určen. ½ Nepoužívejte kabel k tomu, abyste vytáhli fungují a nedřou se, nebo nejsou-li poškozeny. zástrčku ze zásuvky.
  • Seite 35: Před Uvedením Do Provozu

    Všeobecné bezpečnostní pokyny / Před uvedením do provozu ½ ½ Síťovou zástrčku vytáhněte vždy ze zásuvky při NEBEZPEČÍ POŽÁRU V DŮ- SLEDKU LETU JISKER! Při broušení přestávkách, před všemi pracemi na přístroji a kovů vzniká let jisker. Dbejte na to, při nepoužívání! ½...
  • Seite 36: Nastavení Opěry Obrobku A Ochranného Držáku

    Před uvedením do provozu / Uvedení do provozu © © Nastavení opěry obrobku Zpracování obrobků a ochranného držáku UPOZORNĚNÍ: Použijte jemný brusný kotouč Pro bezpečnou práci se musí opěry obrobku pro jemné brusné práce (zrnitost „A80M“). ochranné kotouče a ochranný držák správně...
  • Seite 37: Originální Příslušenství / Přídavné Přístroje

    Uvedení do provozu / Údržba a čistění / Servis / Záruka / Zlikvidování © Záruka Upozornění! Brusné kotouče jsou vyba- veny prvkem adaptéru ½“, takže můžete při dodatečné koupi použít brusné kotou- Na přístroj dostáváte záruku v trvání če s ½“, nebo vývrty 20 mm. Brusné ko- 3 let od data zakoupení.
  • Seite 38: Prohlášení O Shodnosti / Výrobce

    Směrnice ES o bezpečnosti elektrického zařízení nízkého napětí (2006 / 95 / EC) Elektromagnetická kompatibilita (2004 / 108 / EC) Typ / Označení přístroje: Parkside Dvojitá bruska PDS 200 A Bochum, 31.10.2009 Hans Kompernaß - obchodní vedoucí - Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny.
  • Seite 39 Zoznam obsahu Úvod Použitie zodpovedajúce určeniu ..................Strana 40 Vybavenie ........................Strana 40 Rozsah dodávky ......................Strana 40 Technické údaje ......................Strana 41 Všeobecné bezpečnostní pokyny Bezpečná práca ......................Strana 41 Bezpečnostné pokyny špecifické pre dvojitú brúsku ...........Strana 42 Pred uvedením do prevádzky Montáž ..........................Strana 43 Nastavenie podložky na nástroje a ochranného držiaka ..........Strana 44 Uvedenie do prevádzky Zapnutie a vypnutie ......................Strana 44...
  • Seite 40: Úvod

    úrazu. Za škody vyplývajúce z použitia v rozpore s určením 1 dvojitá brúska PDS 200 A s výrobca záruku nepreberá. - 2 x ochranný držiak / ochranné sklo 40 SK...
  • Seite 41: Technické Údaje

    Úvod / Všeobecné bezpečnostné pokyny ½ - 2 x podložka na nástroje / nastavovacia skrutka Dbajte o dobré osvetlenie na pracovisku. ½ 1 návod na obsluhu Nepoužívajte elektrické nástroje tam, kde hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo výbuchu. © Technické údaje Chráňte sa pred zásahom elektrického prúdu.
  • Seite 42: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    Všeobecné bezpečnostné pokyny musia byť ochranné zariadenia alebo ľahko Nepoužívajte kábel na účely, poškodené časti starostlivo preskúmané z na ktoré nie je určený. hľadiska bezchybnosti a funkčnosti. ½ ½ Nepoužívajte kábel na to, aby ste vytiahli Preverte, či pohyblivé časti fungujú bezchybne zástrčku zo zásuvky.
  • Seite 43: Pred Uvedením Do Prevádzky

    Všeobecné bezpečnostné pokyny / Pred uvedením do prevádzky ½ ½ V prípade nebezpečenstva okamžite vytiahnite Vždy najprv zapnite prístroj a potom položte zástrčku zo zásuvky. nástroj na opracovanie na brúsny kotúč. Po ½ Kábel smerujte vždy od prístroja smerom opracovaní nástroj zdvihnite a prístroj vypnite. ½...
  • Seite 44: Nastavenie Podložky Na Nástroje A Ochranného Držiaka

    Pred uvedením do prevádzky / Uvedenie do prevádzky © © Nastavenie podložky na Opracovanie nástrojov nástroje a ochranného držiaka UPOZORNENIE: Na jemné brúsenie použite Pre bezpečnú prácu musia byť podložka na nástro- jemný brúsny kotúč (zrnitosť „A80M“). , ochranné sklá a držiaky správne UPOZORNENIE: Na hrubé...
  • Seite 45: Originálne Príslušenstvo / Prídavné Prístroje

    Uvedenie do prevádzky / Údržba a čistenie / Servis / Záruśná lehota / Likvidácia Na upnutie brúsnych kotúčov použite iba do- VAROVANIE! Výmenu konektora dané príruby. alebo sieťových vodičov vždy nechaj- te vykonať u výrobcu prístroja alebo u jeho zákazníckej služby. Tým zabezpe- Upozornenie! Brúsne kotúče sú...
  • Seite 46: Vyhlásenie O Zhode / Vyhlásenie Výrobcu

    Smernica ES o nízkonapäťových strojoch (2006 / 95 / EC) Elektromagnetická znášanlivosť (2004 / 108 / EC) Typ / Názov prístroja: Parkside Dvojitá brúska PDS 200 A Bochum, 31.10.2009 Hans Kompernaß - konateľ - Technické zmeny v zmysle ďalšieho vývoja sú vyhradené.
  • Seite 47 Popis sadržaja Uvod Propisano korištenje ....................Stranica 48 Oprema ........................Stranica 48 Opseg dostave ......................Stranica 48 Tehnički podaci ......................Stranica 49 Opće sigurnosne upute Siguran rad ........................Stranica 49 Karakteristične sigurnosne upute za dvostruku brusilicu ........... Stranica 50 Prije puštanja u pogon Montaža ........................
  • Seite 48: Uvod

    Za oštećenja nastala Neposredno nakon otvaranja zbog nepropisane upotrebe proizvođač ne preuzi- provjerite opseg dostave: ma nikakvu odgovornost. 1 dvostruka brusilica PDS 200 A s - 2 x držača štitnika / zaštitna ploča 48 HR...
  • Seite 49: Tehnički Podaci

    Uvod / Opće sigurnosne upute ½ - 2 x podloge za predmete koje obrađujemo / Osigurajte da je područje rada dobro osvijet- šaraf za namještanje ljeno. ½ 1 upute za korištenje Ne koristite električni alat tamo gdje postoji opasnost od požara ili ek- splozije.
  • Seite 50: Karakteristične Sigurnosne Upute Za Dvostruku Brusilicu

    Opće sigurnosne upute ½ Ne koristite kabel da bi izvukli utikač iz utičnice. tirani i moraju ispuniti sve uvjete da bi osigura- Zaštitite kabel od vrućine, ulja i oštrih rubova. li besprijekoran rad električnog alata. ½ 12. Osigurajte komad na kojem radite. Oštećene zaštitne naprave i dijelovi moraju u ½...
  • Seite 51: Prije Puštanja U Pogon

    Opće sigurnosne upute / Prije puštanja u pogon ½ Budite uvijek pažljivi! Uvijek vodite računa o OTROVNI PLINOVI! UPOZORENJE! Obrađivanje štetnih / otrovnih prašina pred- onome što radite i postupajte uvijek s razu- stavlja znatno ugrožavanje zdravlja osobe mom. Ni u kom slučaju ne koristite uređaj ukoli- koja rukuje uređajem ili osobe koja se nalazi u ko ste nekoncentrirani ili se loše osjećate.
  • Seite 52: Puštanje U Pogon

    Prije puštanja u pogon / Puštanje u pogon Stroj uključite na način kako je opisano. Namještanje podloge za predmet koji Za obrađivanje metalnih alata ili metalnih dije- obrađujemo: 1) Otpustite šaraf za namještanje lova potrebno ih je staviti na podlogu za obra- 2) Približite podlogu k brusnoj ploči , raz-...
  • Seite 53: Originalni Dodaci / Dodatni Uređaji

    Puštanje u pogon / Održavanje i čišćenje / Servis / Jamstveni list granulacije kao i s različitim stupnjevima vrijedi za područje Republike Hrvatske. tvrdoće. Promjer rupe na brusnoj ploči ne smije se Uređaj je pažljivo proizveden i prije ispo- naknadno proširivati. ruke brižljivo kontroliran.
  • Seite 54: Zbrinjavanje

    Sukladno europskim smjernicama 2002 / 96 / EC o starim električnim i elektroničkim uređajima i njihovo Tip / opis uređaja: provođenje u nacionalno pravo, stari se električni Parkside Dvostruka brusilica PDS 200 A uređaji moraju odvojeno sakupljati kao bi se po- novno upotrijebili. Bochum, 31.10.2009 O mogućnostima zbrinjavanja isluženih uređaja...
  • Seite 55 Sicherheit / Bedienung Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................Seite 56 Ausstattung ........................Seite 56 Lieferumfang ........................Seite 57 Technische Daten ......................Seite 57 Allgemeine Sicherheitshinweise Sicheres Arbeiten ......................Seite 57 Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Doppelschleifer ........Seite 59 Vor der Inbetriebnahme Montage ........................Seite 60 Werkstückauflage und Schutzhalter einstellen ............Seite 60 Inbetriebnahme Ein- und ausschalten ......................Seite 60 Werkstücke bearbeiten ....................Seite 61...
  • Seite 56: Einleitung

    Lebensgefahr durch elektrischen Brandgefahr! Schlag bei beschädigtem Netzkabel oder -stecker! Verpackung und Gerät umweltgerecht Volt (Wechselspannung) entsorgen! Doppelschleifmaschine PDS 200 A Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Schleifen und Schärfen von Metallwerkzeugen © Einleitung Ausstattung ©...
  • Seite 57: Lieferumfang

    Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken des Gerätes den Lieferumfang: Ordnung. ½ Unordnung im Arbeitsbereich kann Unfälle zur 1 Doppelschleifmaschine PDS 200 A mit Folge haben. - 2 x Schutzhalter / Schutzscheibe 2. Berücksichtigen Sie Umgebungsein- - 2 x Werkstückauflage / Verstellschraube flüsse.
  • Seite 58 Allgemeine Sicherheitshinweise ½ Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck, 15. Ziehen Sie den Stecker aus der sie könnten von beweglichen Teilen erfasst Steckdose: ½ werden. Bei Nichtgebrauch des Elektrowerkzeugs, vor ½ Beim Arbeiten im Freien ist rutschfestes Schuh- der Wartung und beim Wechsel von Werk- werk empfehlenswert.
  • Seite 59: Gerätespezifische Sicherheitshinweise Für Doppelschleifer

    Allgemeine Sicherheitshinweise ½ 21. VORSICHT! Tragen Sie eine Schutzbrille, ½ Der Gebrauch anderer Einsatzwerkzeuge und Gehörschutz, Staubschutzmaske anderen Zubehörs kann eine Verletzungsge- und Schutzhandschuhe. ½ fahr für Sie bedeuten. VERBRENNUNGSGEFAHR! Das Werkstück 22. Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug durch wird beim Schleifen heiß. Fassen Sie es niemals an der zu bearbeitenden Stelle an und lassen eine Elektrofachkraft reparieren.
  • Seite 60: Vor Der Inbetriebnahme

    Allgemeine Sicherheitshinweise / Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme ½ Werkstückauflage und © Ziehen Sie bei Arbeitspausen, vor allen Arbeiten Schutzhalter einstellen am Gerät und bei Nichtgebrauch immer den Netzstecker aus der Steckdose. ½ Behandeln Sie das Gerät vorsichtig und sorg- Für sicheres Arbeiten müssen die Werkstück- fältig.
  • Seite 61: Werkstücke Bearbeiten

    Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung 3) Wechseln Sie nun die Schleifscheibe aus und Ausschalten: Drücken Sie den EIN- / AUS-Schalter montieren Sie alle Teile wieder in umgekehrter Stellung „0” = das Gerät schaltet ab. Reihenfolge. Beachten Sie, dass an der linken Seite des Doppelschleifers ein Linksgewinde und an der rechten Seite ein Rechtsgewinde vor- Werkstücke bearbeiten...
  • Seite 62: Service

    Service / Garantie / Entsorgung © Service WARNUNG! Lassen Sie Ihr Gerät nur Schraven von qualifiziertem Fachpersonal und Service- und Dienstleistungs GmbH nur mit Originalersatzteilen reparieren. Gewerbering 14 Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit 47623 Kevelaer, Germany des Gerätes erhalten bleibt. Tel.: +49 (0) 180 5 008107 (14 Ct/Min.
  • Seite 63: Konformitätserklärung / Hersteller

    (98 / 37 / EC) EG-Niederspannungsrichtlinie (2006 / 95 / EC) Elektromagnetische Verträglichkeit (2004 / 108 / EC) Typ / Gerätebezeichnung: Parkside Doppelschleifmaschine PDS 200 A Bochum, 31.10.2009 Hans Kompernaß - Geschäftsführer - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
  • Seite 64 IAN 37837 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Last Information Update · Stan informacji · Stanje informacij · Stav informací Stav informácií · Stanje informacija · Stand der Informationen: 10 / 2009 Ident.-No.: PDS 200 A102009-GB / PL / SI / CZ / SK / HR / DE / AT / CH...

Inhaltsverzeichnis