Herunterladen Diese Seite drucken

Zapf Creation my little BABY born Handbuch Seite 4

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für my little BABY born:

Werbung

Her nappy now needs to be changed. To do this, please undress my little BABY born® Nappy Time: lay her
down, remove the wet nappy and dry the doll carefully. Then put on a new, dry nappy and by closing the
nappy press the belly button for 2 seconds.(Fig 1)
Once my little BABY born® Nappy Time is properly dry and her nappy has been changed correctly, she
will babble happily again and kick her legs. Two nappies are included in the pack. Additional BABY born®
nappies are available from toy stores.
Disposal according to WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive)
All products marked with a crossed out wheeled bin cannot be disposed of in unsorted municipal waste.
Their collection must be done separately. Return and collection systems in Europe should be organized
by collection and recycling organizations. WEEE-products can be disposed of free of charge at the
appropriate collection points. The reason for this is to protect the environment and human health due to
the potential effects of the presence of hazardous substances in electrical and electronic equipment.
Batteries included are for in-store demonstration purposes only.
Liebe Eltern,
wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Produktes von Zapf Creation AG. Wir empfehlen Ihnen, die
Gebrauchsanweisung vor der ersten Verwendung des Produkts sorgfältig durchzulesen und die
Verpackung aufzubewahren, falls Sie sie zu einem späteren Zeitpunkt benötigen.
Wichtige Informationen:
• Seien Sie sich stets der Aufsichtspflicht gegenüber Ihrem Kind bewusst.
• Vor dem Öffnen des Batteriefachs, das Produkt sorgfältig trocknen.
• Das Produkt im nassen Zustand nicht in der Nähe von Stromquellen oder Elektrogeräten ablegen.
• Beachten Sie die Anweisungen sorgfältig, damit während des Spielens keine Probleme auftreten und
das Produkt lange funktioniert.
• Verwenden sie nur Originalzubehör, um die Funktionalität des Produktes zu gewährleisten.
Hinweis über Batterien/Akkus
• Für volle Leistungsfähigkeit und maximale Betriebszeit des Produkts empfehlen wir die Nutzung von
Alkali-Mangan („Alkaline") Batterien.
• Setzen Sie nur den empfohlenen Batterietyp ein.
• Der Batteriewechsel ist von Erwachsenen durchzuführen.
• Setzen Sie die Batterien mit korrekter Polung (+ und -) ein.
• Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterietypen oder alte und neue Batterien gleichzeitig.
• Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
• Wenn das Spielzeug längere Zeit nicht benutzt wird, schieben Sie den Schalter auf die „OFF" Position,
um die Batterie-Lebensdauer zu erhöhen. Wir empfehlen außerdem die Batterien zu entfernen, um ein
Auslaufen und eine Beschädigung des Produkts zu vermeiden.
• Verwenden Sie keinesfalls Akkus und herkömmliche Batterien gleichzeitig.
• Versuchen Sie nicht, Batterien wiederaufzuladen.
• Leere Batterien sind aus dem Spielzeug zu entnehmen und gehören in die entsprechende Sonder-
müll-Sammlung.
• Sollte etwas Feuchtigkeit in das Batteriefach eingedrungen sein, bitte mit einem Tuch trocknen.
• Akkus müssen für den Ladevorgang aus dem Spielzeug entfernt werden.
• Das Wiederaufladen von Akkus darf nur unter Aufsicht von Erwachsenen durchgeführt werden.
• Batterien nicht ins Feuer werfen, da sie auslaufen oder explodieren können.
Vorbereitung
Ein Erwachsener muss die Batterien folgendermaßen einlegen:
1. Stellen Sie den ON/OFF-Schalter auf OFF.
2. Mit einem Schraubenzieher den Deckel des Batteriefaches entfernen.
3. 3 AAA (LR03) Batterie einlegen. Achten Sie dabei auf die korrekte Ausrichtung der Pole.
DE
4

Werbung

loading