Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
AEROSOL EOLO CON MOTORE A PISTONE - spina british
plug
EOLO NEBULIZER SYSTEM WITH PISTON COMPRESSOR -
British plug
EOLO AÉROSOL AVEC MOTOR À PISTON - fiche britannique
28091
EOLO INHALATOR MIT KOLBENMOTOR - Britischer Stecker
EOLO NEBULIZADOR CON MOTOR DE PISTON - enchufe
británico
EOLO SISTEMA DE NEBULIZAÇÃO - plug britânico
M28091 - M-Rev.7-25.11.14
GIMA S.p.A. - Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) - Italy
ITALIA: Tel. 02 953854.1 – Fax. 02 95381167 / e-mail:
INTERNATIONAL: Tel. +39 02 953854209/221/225 – Fax. +39 02 95380056
e-mail:
export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
Manuale d'uso
Instruction manual
Mode d'emploi
Handbuch
Manual de istrucciones
Manual de uso
gima@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gima 28091

  • Seite 1 Mode d'emploi Handbuch Manual de istrucciones Manual de uso M28091 - M-Rev.7-25.11.14 GIMA S.p.A. - Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) - Italy ITALIA: Tel. 02 953854.1 – Fax. 02 95381167 / e-mail: gima@gimaitaly.com – www.gimaitaly.com INTERNATIONAL: Tel. +39 02 953854209/221/225 – Fax. +39 02 95380056 e-mail: export@gimaitaly.com...
  • Seite 3: Avvertenze Generali

    Non lasciare l’apparecchio inutilmente inserito: staccare la spina dalla rete di alimentazione quando lo stesso non è utilizzato. Rispettare le norme di sicurezza indicate per le apparecchiature elettriche ed in particolare: - Utilizzare solo accessori e componenti originali forniti dal costruttore GIMA S.p.A. al fine di garantire la massima efficienza e sicurezza del dispositivo;...
  • Seite 4 GIMA S.P.A. garantisce i suoi prodotti per un periodo di 24 mesi dalla data di acquisto. In base a tale garanzia, GIMA si obbliga unicamente a riparare o sostituire gratuitamente il prodotto o le parti di esso che risultano difettose a seguito verifica effettuata presso i nostri stabilimenti a cura del Servizio Assistenza Tecnica.
  • Seite 5: Caratteristiche Tecniche

    SIMBOLOGIA ADOTTATA SULL’APPARECCHIO Apparecchio con Classe di isolamento II Marchio di conformità alla direttiva 93/42/CEE e successive modifiche intervenute Fabbricante: GIMA S.p.A. Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) - Italy Data di fabbricazione Attenzione, leggere le avvertenze d'uso Consultare le istruzioni d’uso...
  • Seite 6 CONDIZIONI DI ESERCIZIO Temperatura ambiente: 5 ÷ 40°C Percentuale umidità ambiente: 10 ÷ 93% RH Pressione atmosferica: 700 ÷ 1060 hPa CONDIZIONI DI CONSERVAZIONE E TRASPORTO Temperatura ambiente: - 25°C ÷ 70°C Percentuale umidità ambiente: 0 ÷ 93% RH Pressione atmosferica: 500 ÷...
  • Seite 7: Manutenzione

    Il fabbricante GIMA S.p.A. fornirà su richiesta schemi elettrici, elenco componenti, descrizioni, istruzioni di taratura e / o tutte le altre informazioni che possano assistere il personale di assistenza tecnica nella riparazione delle parti del dispositivo medico.
  • Seite 8: Pulizia Degli Accessori

    PULIZIA DEGLI ACCESSORI Prima di ogni utilizzo e / o dopo le operazioni di pulizia, prestare particolare attenzione all’integrità di tutti gli accessori in dotazione con il dispositivo. Spegnere l’apparecchio prima di ogni operazione di pulizia e scollegare il cavo di rete dalla presa elettrica.
  • Seite 9 RISCHI DI INTERFERENZA ELETTROMAGNETICA E POSSIBILI RIMEDI Questa sezione contiene informazioni riguardanti la conformità del dispositivo con la norma EN 60601-1-2. Il dispositivo per aerosolterapia Eolo è un dispositivo elettromedicale che necessita di particolari precauzioni per quanto riguarda la compatibilità elettromagnetica e che deve essere installato e messo in servizio in accordo alle informazioni specificate nei documenti accompagnatori.
  • Seite 10 Guida e dichiarazione del costruttore – immunità elettromagnetica L’aerosol EOLO è utilizzabile nell’ambiente elettromagnetico di seguito specificato. Il Cliente e/o l’utente dell’aerosol EOLO devono assicurarsi che l’apparecchio sia utilizzato in tale ambiente Prova di Immunità Livello indicato dalla Livello di Ambiente Elettromagnetico - Guida EN 60601-1-2 conformità...
  • Seite 11: Istruzioni Per L'uso

    Si raccomanda di svolgere il cavo di alimentazione per tutta la sua lunghezza per evitare pericolosi surriscaldamenti. In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione, per la sua sostituzione rivolgersi a servizio tecnico GIMA. • Aprire il nebulizzatore 2 svitandone il coperchio.
  • Seite 12: General Warning

    Respect the safety regulations indicated for electrical appliances and particularly: • Only use original accessories and components provided by the manufacturer GIMA to guarantee the highest efficiency and safety of the device; • Never immerge the appliance into water;...
  • Seite 13: Technical Characteristics

    14. Using the device in environmental conditions different than those indicated in this manual may harm seriously the safety and the technical characteristics of the same; 15. The materials used to contain the drugs are made with highly stable thermoplastic polymers that are resistant against chemicals.
  • Seite 14 Class II isolation equipment CE marking in conformity with EC directive 93/42/EEC and subsequent changes Manufacturer: GIMA S.p.A. - Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) - Italy Date of manufacture Attention, read the warning notices Read instructions for use...
  • Seite 15: Cleaning Of Accessories

    25 hours of functioning or when it result particularly worn. For replacement, lift the filter and replace with a new one. Only use original GIMA filter. The mask and tube must be replaced as soon as the materials they are made of show signs of deterioration.
  • Seite 16 It is recommended to unwind the entire length of the power supply cable to prevent dangerous overheating. If the power supply cable is damage and must be replaced contact the GIMA technical service; • Open the nebulizer 2 by unscrewing the lid;...
  • Seite 17 RISK OF ELECTROMAGNETIC INTERFERENCE AND POSSIBLE REMEDIES This section contains information regarding the conformity of the compliance with the EN 60601-1-2 Standard. The Eolo is an electro-medical device that requires particular precautions regarding electro-magnetic compatibility and which must be installed and commissioned according to the electro-magnetic compatibility information supplied. Portable and mobile radio communication devices (mobile phones, transceivers, etc.) may interfere with the medical device and should not be used in close proximity with, adjacent to or on top of the medical device.
  • Seite 18 Guidance and manufacturer’s declaration – Immunity Emissions The aerosol EOLO is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customers or the user of the aerosol EOLO should assure that it’s used in such an environment. Immunity Test Level indicated by the Compliance level Electromagnetic environments -...
  • Seite 19: Maintenance

    To this end, please read the instructions carefully in order to avoid damaging the equipment through improper use. Always specify the fault encountered so that GIMA can establish whether it falls into the category of the faults covered by the...
  • Seite 20: Consignes De Sécurité Fondamentales

    Ne pas laisser l’appareil branché inutilement: débrancher la fiche du réseau d’alimentation quand l’appareil n’est pas utilisé. Respecter les normes de sécurité indiquées pour les appareils électriques et notamment: • Utiliser seulement les accessoires et les composants originaux fournis par le fabricant GIMA S.r.l afin de garantir le maximum d’efficacité et de sécurité du dispositif;...
  • Seite 21: Specifications Techniques

    12. Garder les accessoires hors de la portée des enfants. Les enfants et les personnes non autonomes doivent toujours utiliser le dispositif médical sous étroite surveillance d’un adulte en possession de pleines facultés mentales. Garder l’ampoule loin de la portée des enfants de moins de 36 mois puisqu’elle contient des petites parties qui pourraient être ingérées. Ne pas laisser le dispositif sans surveillance dans des lieux accessibles aux mineurs et/ou personnes handicapées.
  • Seite 22 SYMBOLOGIE Appareil Avec Class II d’isolation Marque de conformité à la Directive 93/42/EEC et modifications ultérieures Producteur : GIMA S.p.A. - Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) - Italy Date de fabrication Attention, lire les avertissements Lire les instructions d'utilisation Tenir à...
  • Seite 23: Nettoyage De L'appareil

    Le nébuliseur doit être remplacé après une longue inactivité, s'il présente des déformations ou des ruptures, ou au cas où la buse nébuliseur est obstrué par le médicament sec, la poussière, etc… Utiliser seulement le nébuliseur original fourni par GIMA avec l’appareil.
  • Seite 24 à un personnel techniques autorisé par le constructeur. Le fabricant GIMA S.p.A. fournira sur demande des schémas électriques, une liste des composants, des descriptifs, des instructions de réglage et / ou toute autre information pour aider le personnel d’assistance technique pendant la réparation des parties du dispositif médical.
  • Seite 25 RISQUES D'INTERFÉRENCE ÉLECTROMAGNÉTIQUE ET REMÈDES POSSIBLES Cette section contient des informations concernant la conformité du dispositif avec la norme EN 60601-1-2. L’aérosol modèle Eolo est un dispositif électro-médical qui a besoin de précautions particulières en ce qui concerne la compatibilité électromagnétique et qui doit être installé et mis en service selon les informations de compatibilité électromagnétiques fournies.
  • Seite 26 Guide et declaration du constructeur – Immunités Electromagnétiques L’aérosol modèle EOLO est utilisable en milieu électromagnétique spécifié ci-aprés. Le Client et / ou l’utilisateur de l’aérosol modèle EOLO doivent s’assurer que l’appareil est utilise dans un tel environnement. Test d'Immunité Niveau indiqué...
  • Seite 27 Veuillez toujours specifier le type de defaut de maniera permettre a GIMA d’evaluer si le defaut fait partie des cas couverts par la...
  • Seite 28: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Stromversorgung, die auf den Adaptern und Verlängerungskabeln aufgedruckt sind, dürfen nicht überschritten warden Wenden Sie sich für Reparaturarbeiten ausschließlich an unseren technischen Kundendienst von GIMA oder an ein vom Hersteller autorisiertes technisches Servicezentrum und verlangen Sie die Verwendung von Originalersatzteilen. Bei Nichteinhaltung der o.g.
  • Seite 29: Vorschriften Für Zurückschicken Und Reparieren

    HYGIENE UND DIE GESUNDHEIT ALLER DAMIT ARBEITENDEN PERSONEN ZU GARANTIEREN, UM QUALITÄT UND WOHLBEFINDEN ZU ERHALTEN. Jede Gerät, das an GIMA retourniert wird, wird vor der Reparatur auf seinen hygienischen Zustand geprüft. Wenn GIMA der Ansicht ist, dass das Gerät wegen sichtbarer Anzeichen externer und/oder interner Kontamination nicht repariert werden kann, wird das Gerät dem Kunden mit dem deutlichen Vermerk GERÄT NICHT REPARIERT zurückgeschickt, wobei die Erklärungen zu...
  • Seite 30: Technische Daten

    SYMBOLE Gerät der Isolierstoffklasse II CE-Kennzeichnung gemäß Richtlinie 93/42/EWG und nachfolgende Änderungen. Mit: GIMA S.p.A. - Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) - Italy Herstellungsdatum Achtung, lesen Sie die Warnhinweise Lesen Sie die Gebrauchsanleitung Halten Sie weg vom Sonnenlicht Kühl und trocken lagern...
  • Seite 31: Reinigung Des Geräts

    Schutzklasse eines elektrischen Geräts gegen den zufälligen oder vorsätzlichen Kontakt mit dem menschlichen Körper oder einem Gegenstand und Schutz gegen Kontakt mit Wasser. Erste ZIFFER Zweite ZIFFER IP21 PENETRATION VON PENETRATION VON FESTKÖRPERN FLÜSSIGKEITEN Geschützt gegen Festkörper mit Geschützt gegen vertikales einem Querschnitt größer als Ø...
  • Seite 32: Laufende Wartung

    Das Gerät wird durch eine Sicherung (F 1 x 1.6A L 250V), geschützt, die von außen nicht erreichbar ist. Wenden Sie sich am vom Hersteller befugtes technisches Personal, wenn die Sicherung ausgewechselt werden muss. GIMA S.p.A. wird auf Anfrage elektrische Diagramme, Komponentenlisten, Beschreibungen, Einstellungsanleitungen und andere Informationen zue Verfügung stellen, um dem technishen Fachpersonal bei der Reparatur behilflich zu sein.
  • Seite 33 Wenn das Gerät ohne Bevollmächtigung des Herstellers verändert oder repariert wurde oder falls eines der Komponenten durch einen Unfall oder unsachgemäβen Gebrauch beschädigt werden, kann GIMA S.p.A. nicht für unabsichtliche oder indirekte Beschädigungen verantwortlich gemacht werden. Jede minimale Veränderung / Reparatur des Gerätes führt zum Verlust des Garantieanspruchs und garantiert nicht die Übereinstimmung mit den technischen Anforderungen der Richtlinie über Medizinprodukte 93/42/EWG und inher...
  • Seite 34 Stromkabel auf seine ganze Länge auszuziehen, um eine gefährliche • Überhitzung zu vermeiden. Sollte das Stromkabel beschädigt sein, wenden Sie sich zum Austauschen an dentechnischen Kundendienst von GIMA. • Öffnen Sie den Zerstäuber 2, indem Sie dessen Deckel abschrauben. •...
  • Seite 35: Risiken Durch Elektromagnetische Interferenzen Und Mögliche Abhilfe

    RISIKEN DURCH ELEKTROMAGNETISCHE INTERFERENZEN UND MÖGLICHE ABHILFE Dieser Abschnitt enthält Informationen bezüglich der Konformität des Gerätes mit der Norden EN 60601-1-2. Das Aerosolgerät Eolo ist eine elektromedizinische Vorrichtung, bei der bezüglich der elektromagnetischen Kompatibilität besondere Vorsichtsmaßnahmen berücksichtigt werden müssen; es muss gemäß den erteilten Informationen bezüglich elektromagnetischer Kompatibilität installiert und in Betrieb genommen werden.
  • Seite 36 Anleitung und Erklärung des Herstellers Das Aerosolgerät EOLO können in einer elektromagnetischen Umgebung verwendet werden, die im Folgenden angegeben ist. Die Kunden und / oder Benutzer des Absauger müssen sich vergewissern, dass das Gerät unter diesen Bedingungen benutzt wird. Test Störfestigkeit Durch die EN 60601-1-2 Konformitätsniveau Elektromagnetisches Umfeld -...
  • Seite 37: Normas De Seguridad Fundamentales

    Para las operaciones de reparación dirigirse exclusivamente al servicio técnico GIMA o a un centro de asistencia técnica autorizado por el fabricante y requerir el empleo de repuestos originales. La inobservancia de lo anteriormente expuesto compromete la seguridad del dispositivo.
  • Seite 38 Se aconseja por lo tanto, leer atentamente las instrucciones de uso para evitar averiar el aparato usándolo en forma inadecuada. Se aconseja indicar siempre el defecto encontrado con el fin de permitir a la empresa GIMA de poder juzgar si el defecto encontrado hace parte de aquellos en garantìa o no.
  • Seite 39: Características Técnicas

    SIMBOLOGÍA Aparato con Clase de aislamiento II Marchamo conformidad con la directiva 93/42/CEE y los subsiguientes cambios Fabricante: GIMA S.p.A. - Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) - Italy Fecha de fabricación Atención, lea las advertencias Leer las instrucciones de uso...
  • Seite 40 Grado de protección de un aparato eléctrico contra el contacto IP21 accidental o intencional con el cuerpo humano o con objetos, y la protección contra el contacto con el agua. PRIMERA CIFRA SEGUNDA CIFRA PENETRACIÓN DE SÓLIDOS PENETRACIÓN DE LÍQUIDOS Protegido contra cuerpos Protegido contra caída vertical sólidos de tamaño superior a Ø...
  • Seite 41: Riesgos De Interferencia Electromagnética Y Posibles Soluciones

    5.2 l/min 4.0 l/min 5.0 l/min C U T O F F ( u m ) MMAD = Mass Median Aerodynamic Diameter GSD = Geometric Standard Deviation N.B.: Las medidas y las curvas no son válidas en caso de fármacos suministrados en suspensión de alta viscosidad RIESGOS DE INTERFERENCIA ELECTROMAGNÉTICA Y POSIBLES SOLUCIONES Esta sección contiene información relacionada con el cumplimiento del dispositivo según la norma EN 60601-1-2.
  • Seite 42 Guía y declaración del fabricante – Immunidad electromagnética El aerosol EOLO se puede utilizar en el ambiente electromagnético que se especifica a continuación. El cliente y/o el usuario del aerosol EOLO deben asegurarse que el aparato se utilice en dicho tipo de ambiente. Prueba de inmunidad Nivel indicado por la Nivel de conformidad...
  • Seite 43: Limpieza Del Aparato

    Utilizar sólo el nebulizador original entregado en dotación por GIMA junto con el aparato. En caso de patologías con riesgos de infección y contaminación micróbica, se aconseja un uso personal de los accesorios y de la ampolla nebulizadora (consultar siempre con el propio médico).
  • Seite 44 GIMA S.p.A. no se hace responsable de los daños accidentales o indirectos o en caso de la modificación o la reparación sin autorización o igualmente si cualquier componente esté dañado causado por accidente o mal uso.
  • Seite 45: Instrucciones De Uso

    • Se aconseja desenrollar toda la longitud del cable de alimentación para evitar recalentamientos peligrosos. En caso de daños del cable de alimentación, para su sustitución dirigirse al servicio técnico GIMA. • Abrir el nebulizador 2 desenroscando la tapa. •...
  • Seite 46 Desligue a ficha do dispositivo da corrente, quando este não estiver a ser utilizado; Respeite as normas de segurança indicadas para aparelhos eléctricos e particularmente: • Utilize apenas acessórios e components originais, fornecidos pelo fabricante, GIMA, de forma a assegurar a maior eficiência e segurança do dispositivo; •...
  • Seite 47 INSTRUMENTO NÃO REPARADO, acompanhado de uma carta explicativa.vA GIMA decidirá se a contaminação se deve ao mau funcionamento ou a má utilização. Se a contaminação for resultado de mau funcionamento, a GIMA substituirá o instrumento, mas apenas se o RECIBO DE COMPRA E O SELO DE GARANTIA acompanharem o dispositivo.vA GIMA não se responsabiliza por acessórios contaminados, sendo que estes se substituirão à...
  • Seite 48 SIMBOLOGIA Equipamento com Isolamento Calsse II Simbolo CE em conformidade com a directive Europeia 93/42/CEE e consequentes alterações. Produtor: GIMA S.p.A. - Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) - Italy Data de fabricação Atenção, leia os avisos de alerta Leia as instruções de utilização...
  • Seite 49 No caso de avaria, por favor contacte os serviços técnicos da GIMA. Não abra o dispsositivo em nenhuma circunstância. O dispositivo não possui nenhuma peça interna que possa ser reparada por pessoas não qualificadas. É necessário verificar o funcionamento e os instrumentos antes de cada utilização.
  • Seite 50: Limpeza Dos Acessórios

    Use apenas o nebulizador original fornecido pela GIMA. Use o acessório do nariz, apenas se for indicado pelo seu médico. NUNCA insira no nariz a bifurcação nasal, aproxime-a apenas o mais que puder.
  • Seite 51 RISCOS DE INTERFERÊNCIA ELETROMAGNÉTICA E POSSÍVEIS SOLUÇÕES Esta secção contém informações relacionadas à conformidade do dispositivo com a norma EN 60601-1-2. O dispositivo para aerossolterapia Eolo é um dispositivo eletromédico que exige precauções especiais quanto à compatibilidade eletromagnética e que deve ser instalado e colocado em funcionamento de acordo com as informações especificadas nos documentos que o acompanham.
  • Seite 52 Guia e declaração do Fabricante – Imunidade eletromagnética O aerosol EOLO, destina-se a ser utilizado no ambiente electromagnético infra descrito. . Os clients ou o utilizador do aerosol EOLO, devem assegurar-se que este dispositivo é utilizado neste tipo de ambiente. Test de Immunidade nível de teste nível de...
  • Seite 53: Instruções De Utilização

    Se o cabo de alimentação estiver danificado e tiver que ser substituído, contacte os serviços técnicos da GIMA; • Abra o nebulisador (2), girando o topo no sentido oposto ao sentido dos ponteiros do relógio.
  • Seite 55 Via Marconi, 1 – 20060 Gessate (MI) – Italia ITALIA: Tel. 02 953854.1 – Fax. 02 95381167 e-mail: gima@gimaitaly.com – www.gimaitaly.com INTERNATIONAL: Tel. +39 02 953854209/221/225 – Fax. +39 02 95380056 e-mail: export@gimaitaly.com – www.gimaitaly.com GIMA S.p.A. - Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) - Italy...

Inhaltsverzeichnis