Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Gima CLINIC PLUS Bedienungsanleitung

Gima CLINIC PLUS Bedienungsanleitung

Chirurgischer absauger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CLINIC PLUS:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 40
PROFESSIONAL MEDICAL PRODUC TS
ASPIRATORE CHIRURGICO CLINIC PLUS
CLINIC PLUS SUCTION ASPIRATOR
ASPIRATEUR CLINIC PLUS
CHIRURGISCHER ABSAUGER CLINIC PLUS
ASPIRADOR QUIRÚRGICO CLINIC PLUS
ASPIRATOR CHIRURGICZNY CLINIC PLUS
ASPIRATORUL CHIRURGICAL CLINIC PLUS
ΧΕΙΡΟΥΡΓΙΚΟΣ ΑΝΑΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣ CLINIC PLUS
28194 - 28196 - 28198
Gima S.p.A.
Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy
gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
Made in Italy
0476

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gima CLINIC PLUS

  • Seite 1 PROFESSIONAL MEDICAL PRODUC TS ASPIRATORE CHIRURGICO CLINIC PLUS CLINIC PLUS SUCTION ASPIRATOR ASPIRATEUR CLINIC PLUS CHIRURGISCHER ABSAUGER CLINIC PLUS ASPIRADOR QUIRÚRGICO CLINIC PLUS ASPIRATOR CHIRURGICZNY CLINIC PLUS ASPIRATORUL CHIRURGICAL CLINIC PLUS ΧΕΙΡΟΥΡΓΙΚΟΣ ΑΝΑΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣ CLINIC PLUS 28194 - 28196 - 28198 0476 Gima S.p.A.
  • Seite 2: Avvertenze Generali

    3. Rispettare le norme di sicurezza indicate per le apparecchiature elettriche ed in particolare: • Utilizzare solo accessori e componenti originali, forniti dal costruttore GIMA al fine di garantire la massima efficienza e sicurezza del dispositivo.
  • Seite 3 • Il dispositivo non può essere utilizzato per il drenaggio toracico • L’apparecchio non deve essere utilizzato per l’aspirazione di liquidi esplosivi, facilmente infiammabili o corrosivi • ASPIRATORE CHIRURGICO CLINIC PLUS non è un dispositivo idoneo per la risonanza magnetica. Non introdurre il dispositivo nell’ambiente MR.
  • Seite 4: Caratteristiche Tecniche

    ITALIANO CARATTERISTICHE TECNICHE Tipologia (direttiva 93/42/EEC) Dispositivo Medico Classe IIa Modello ASPIRATORE CHIRURGICO CLINIC PLUS UNI EN ISO 10079-1 Alto vuoto / Alto flusso Alimentazione 230V ~ / 50Hz Potenza assorbita 230 VA Fusibile F 1 x 4A L 250V Aspirazione massima (Senza connessione vasi) -90kPa / -0.90 Bar / -675mmHg...
  • Seite 5 ITALIANO SOSTITUZIONE FILTRO ANTIBATTERICO: Il filtro è realizzato in materiale idrofobico e blocca il passaggio dei liquidi che entrano in contatto con esso. Procedere sempre alla sua sostituzione qualora si sospetti possa essere contaminato e/o si bagni o scolorisca. Se l’aspiratore viene utilizzato su pazienti in situazioni patologiche non note e dove non sia possibile valutare un’eventuale contaminazione indiretta, sostituire il filtro dopo ogni utilizzo.
  • Seite 6: Controllo Periodico Di Manutenzione

    CONTROLLO PERIODICO DI MANUTENZIONE L’ASPIRATORE CHIRURGICO CLINIC PLUS non ha alcuna parte che necessiti di manutenzione e/o lubrificazione. Occorre tuttavia effettuare alcuni semplici controlli per la verifica della funzionalità e della sicurezza dell’apparecchio prima di ogni utilizzo. Il dispositivo va controllato prima di ogni utilizzo, in modo da poter rilevare anomalie di funzionamento e/o danni dovuti al trasporto e/o immagazzinamento.
  • Seite 7: Istruzioni Per L'uso

    1° caso - Se il dispositivo di troppo pieno non entra in funzione, l’aspirazione viene bloccata dal filtro antibatterico. 2 °caso - Se entra del liquido nell’apparecchiatura (non funziona né il dispositivo di troppo pieno né il filtro antibatterico) sottoporre l’apparecchio a manutenzione presso il servizio tecnico GIMA (vedi modalità rientro apparecchio).
  • Seite 8 ITALIANO ATTEnZIOnE: Per un corretto utilizzo posizionare l’aspiratore su una superficie stabile, così da avere il completo volume di utilizzo del vaso e la maggiore efficacia del dispositivo di troppopieno. Il vaso di aspirazione, durante il suo utilizzo, deve essere utilizzato in modo verticale, per evitare l’intervento della valvola antiriflusso. In caso di intervento di tale protezione, spegnere il dispositivo e staccare il tubo connesso al vaso di aspirazione (con indicato la scritta VACUUM) sul coperchio dello stesso.
  • Seite 9 ITALIANO ATTEnZIOnE: La spina del cavo di alimentazione è l’elemento di separazione dalla rete elettrica; anche se l’apparecchio è dotato di apposito tasto di accensione / spegnimento deve essere mantenuta accessibile la spina di alimentazione, una volta che l’apparecchio è in uso per consentire un’eventuale modalità ulteriore di distacco dalla rete elettrica.
  • Seite 10: Rischi Di Interferenza Elettromagnetica E Possibili Rimedi

    Questa sezione contiene informazioni riguardanti la conformità del dispositivo con la norma EN 60601-1- 2 (2015). L’ASPIRATORE CHIRURGICO CLINIC PLUS è un dispositivo elettromedicale che necessita di particolari precauzioni per quanto riguarda la compatibilità elettromagnetica e che deve essere installato e messo in servizio in accordo alle informazioni specificate nei documenti accompagnatori.
  • Seite 11 ITALIANO Guida e dichiarazione del costruttore – Emissioni Elettromagnetiche L’ASPIRATORE CHIRURGICO CLINIC PLUS è utilizzabile nell’ambiente elettromagnetico di seguito specificato. Il Cliente e/o l’utente dell’ASPIRATORE CHIRURGICO CLINIC PLUS devono assicurarsi che l’apparecchio sia utilizzato in tale ambiente Test di Emissioni Conformità...
  • Seite 12 ITALIANO Guida e dichiarazione del costruttore – immunità elettromagnetica L’ASPIRATORE CHIRURGICO CLINIC PLUS è utilizzabile nell’ambiente elettromagnetico di seguito specificato. Il Cliente e/o l’utente dell’ASPIRATORE CHIRURGICO CLINIC PLUS devono assicurarsi che l’apparecchio sia utilizzato in tale ambiente Prova di livello indicato livello di Guida all’ambiente Elettromagnetico...
  • Seite 13 Distanze di separazione raccomandate tra apparecchi di radiocomunicazione portatili e mobili ed il monitor L’ASPIRATORE CHIRURGICO CLINIC PLUS è previsto per funzionare in un ambiente elettromagnetico in cui sono sotto controllo i disturbi irradiati RF. Il cliente o l’operatore dell’apparecchio ASPIRATORE CHIRURGICO CLINIC PLUS possono contribuire a prevenire interferenze elettromagnetiche assicurando una distanza minima fra apparecchi di comu- nicazione mobili e portatili a RF (trasmettitori) e l’ASPIRATORE CHIRURGICO CLINIC PLUS come sotto raccomandato,...
  • Seite 14 Smaltimento: Il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devo- no provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. CONDIZIONI DI GARANZIA GIMA Si applica la garanzia B2B standard Gima di 12 mesi.
  • Seite 15: General Warning

    ClInIC PlUS SUCTIOn ASPIRATOR is a surgical aspirator power-fed at 230V ~ / 50Hz, to be used for suc- tioning body liquids (such as mucus, phlegm and blood) provided with 4 antistatic wheels, two of which with braking device, and a pulling handle. This equipment is designed for easy transport and continuous utilization.
  • Seite 16: Contraindications

    • The device must not be used for suction of explosive, corrosive or easily flammable liquids. • CLINIC PLUS SUCTION ASPIRATOR is not suitable for MRI. Do not introduce the device in MRI environments. TECHNICAL CHARACTERISTICS TYPOLOGY (MDD 93/42/EEC) Class IIa Medical Decice...
  • Seite 17: Cleaning The Main Unit

    english CLEANING THE MAIN UNIT To clean the device external parts always use a cotton cloth dampened with detergent. Don’t use abrasive or solvent detergents. ATTEnTIOn: During cleaning make sure that liquids do not come into contact with the membrane keyboard (only in versions with footswitch and flux deviator) and adjacent areas as this would damage the component, with possible infiltration of the liquid inside the device..
  • Seite 18 english Conical fitting: the number of cycles of sterilization and the number of cleaning cycles is strictly linked to the employment of the said component. Therefore, after each cleaning cycle, it is up to the final user to verify whether the fitting is suitable for reuse. The component must be replaced if there are visible signs of decay in the material constituting the said component.
  • Seite 19: Maintenance

    MAINTENANCE The CLINIC PLUS SUCTION ASPIRATOR suction equipment does not need maintenance or lubrication. It is, however, necessary to inspect the unit before each use. With regard to training, given the information contained in the user manual and since it is easy to understand the said device, it doesn’t appear to be necessary. The device must be checked before each use in order to detect malfunctions and / or damage caused by transport and / or storage.
  • Seite 20 english INSTRUCTIONS • The working position must be such as to allow one to reach the control panel and to have a good view of the empty indicator, the jar and the antibacterial filter. • If the device is to be transported from one place to another, to prevent the liquid collection jar from falling and consequently theliquid from spilling, removing the jar from the device is recommended.
  • Seite 21 english WARnInG: The power supply cable plug is the element of separation from the electrical mains system: even if the units equipped with a special on / off switch button, the power supply plug must be kept accessible once the device is in use so as to allow a further method of disconnection from the mains supply system. MULTIPURPOSE BAR- MPR SYSTEM The device is equipped with a multipurpose bar to easily change accessories (such as rings of different diameters for different collection vessel capacities, safety traps, cannula holders or standard 30x10 mm stainless steel...
  • Seite 22: Risk Of Electromagnetic Interference And Possible Rem- Edies

    Standard. CISPR group and category classification: group 1, category B. The CLINIC PLUS surgical aspirator is an electro-medical device that requires particular precautions regarding electro-magnetic compatibility and which must be installed and commissioned according to the electro-magnetic compatibility information supplied. Portable and mobile radio communication devices (mobile phones, transceivers, etc.) may interfere with the medical device and should not be used in close proximity...
  • Seite 23 Guidance and manufacturer’s declaration – Electromagnetic Emissions The CLINIC PLUS SUCTION ASPIRATOR is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customers or the user of the CLINIC PLUS SUCTION ASPIRATOR should assure that it’s used in such an environment. Emissions Test...
  • Seite 24 Guidance and manufacturer’s declaration – Immunity Emissions The CLINIC PLUS SUCTION ASPIRATOR is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customers or the user of the CLINIC PLUS SUCTION ASPIRATOR should assure that it’s used in such an environment. Immunity Test...
  • Seite 25 The surgical aspirator is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are con- trolled. The customer or the user of the CLINIC PLUS SUCTION ASPIRATOR device can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communication equipment (transmit- ters) and the CLINIC PLUS SUCTION ASPIRATOR device, as recommended below, according to the maximum output power of the communications equipment.
  • Seite 26 Disposal: The product must not be disposed of along with other domestic waste. The users must dispose of this equipment by bringing it to a specific recycling point for electric and electronic equip- ment. GIMA WARRANTY TERMS The Gima 12-month standard B2B warranty applies.
  • Seite 27: Consignes De Sécurité Fondamentales

    FRANÇAIs ASPIRATEUR ClInIC PlUS est un aspirateur chirurgical à alimentation électrique 230V ~ / 50Hz, à utiliser pour l’aspiration des liquides corporels (comme par exemple mucus, catarrhe et sang) et doué de 4 roues antistatiques, deux d’entre elles avec un dispositif freinant et poignée de traîment. Appareil projeté pour offer facilité...
  • Seite 28: Contre-Indications

    EEC (et modifications ultérieures) et par ses normes de référence. CONTRE-INDICATIONS • Avant d’utiliser le dispositif ASPIRATEUR CLINIC PLUS, consulter le mode d’emploi : le défaut de lecture de l’ensemble des instructions contenues dans le présent manuel peut provoquer des dangers éventuels pour le patient.
  • Seite 29: Specifications Techniques

    FRANÇAIS SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tipologie (MDD 93/42/EEC) Dispositif Mèdical Classe IIa Modèle ASPIRATEUR CLINIC PLUS UNI EN ISO 10079-1 Haut vide / Haut fluss Alimentation 230V ~ / 50Hz Puissance absorbèe 230 VA Fusible F 1 x 4A L 250V Aspiration maximum (sans bocal) -90kPa / -0.90 Bar / -675mmHg...
  • Seite 30 FRANÇAIS ACCESSOIRE DE SERIE • N°2 BOCAL ASPIRATION COMPLET • RACCORD CONIQUE • JEU DE TUBES Ø 8x14mm (EN SILICONE) • FILTRE ANTIBACTÉRIEN ET HYDROPHOBIQUE • TRAPPE DE SÉCURITÉ • COMMUTATEUR (pour les versions équipées à pédale)) • CABLE D’ALIMENTATION (H05VV-F - 2x0.75mm² - 2mt) SUBSTITUTION FILTRE ANTIBACTÉRIEN ET HYDROFOBIQUE: Le filtre est réalisé...
  • Seite 31 Mettre le produit au rebut en respectant les norms en vigueur dans l’hôpital. MAINTENANCE L’appareil ASPIRATEUR CLINIC PLUS n’a aucune partie qui exige d’être entretenue ou lubrifiée. Il faut toutefois effectuer, avant chaque utilisation, quelques contrôles simples pour la vérification du fonctionnement et de la sécurité...
  • Seite 32 2° cas – Toux deux le dispositif du trop plein et le filtre antibactérien ne fonctionnent pas, en ce cas peux entrer du liquide à l’intérieur de la pompe. En ce cas l’appareil doit être contrôlé par le service technicien GIMA.
  • Seite 33 FRANÇAIS ATTEnTIOn: Pour une utilisation correcte, positionner l’aspirateur sur une surface plane et stable, afin d’avoir le volume total d’utilisation du vase et la meilleure efficacité du dispositif de trop-plein. Le vase d’aspiration, pendant son utilisation, doit être employé de façon verticale, pour éviter toute intervention de la vanne anti- reflux.
  • Seite 34 FRANÇAIS ATTEnTIOn: La fiche du câble d’alimentation est l’élément de séparation du réseau électrique ; même si l’appareil est équipé d’une touche spéciale d’allumage/arrêt, la fiche d’alimentation doit être maintenue accessible lorsque l’appareil est en cours d’utilisation pour permettre une éventuelle modalité ultérieure de débranchement du réseau électrique.
  • Seite 35 FRANÇAIS En appuyant sur le bouton marqué par le symbole (---) il est possible d’effectuer l’aspiration par commande â pédale en effectuant des cycles de travail par intermittence. Au contraire, en appuyant sur le bouton (-) on peut effectuer l’aspiration â distance par le commande à pédale (aspiration continuelle). Pour interrompre l’aspiration in faut appuyer et / ou appliquer de la force â...
  • Seite 36 FRANÇAIS Guide et declaration du constructeur – Emissions Electromagnétiques L’ASPIRATEUR CLINIC PLUS est utilisable en milieu électromagnétique spécifié ci-aprés. Le Client et / ou l’utilisateur de l’aspirateur doivent s’assurer que l’appareil est utilisé dans un tel environnement. Test d’Emissions Conformité...
  • Seite 37 FRANÇAIS Guide et declaration du constructeur – Immunités Electromagnétiques L’ASPIRATEUR CLINIC PLUS est utilisable en milieu électromagnétique spécifié ci-aprés. Le Client et / ou l’utilisateur de l’aspirateur doivent s’assurer que l’appareil est utilise dans un tel environnement. Test niveau indiqué par la niveau de Environnement Electromagnétique - Guide...
  • Seite 38 L’ASPIRATEUR CLINIC PLUS est prévu pour fonctionner dans un environnement électromagnétique dans lequel les dérangements d’irradiations RF sont sous contrôle. Le client ou l’opérateur de l’appareil ASPIRATEUR CLINIC PLUS peut contribuer à prévenir les interférences électromagnétiques en garantissant une distance minimum entre les appareils de communication mobiles et portatifs à...
  • Seite 39 Élimination des déchets d’EEE: Ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Les utilisateurs doivent remettre leurs appareils usagés à un point de collecte approprié pour le traite- ment, la valorisation, le recyclage des déchets d’EEE. CONDITIONS DE GARANTIE GIMA La garantie appliquée est la B2B standard Gima de 12 mois.
  • Seite 40: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Steckertyp denen des Stromnetzes, an den das Gerät angeschlossen werden soll, entsprechen. 3. Die für elektrische Geräte geltenden Sicherheitsvorschriften sind einzuhalten, insbesondere: • Nur originale, vom Hersteller GIMA gelieferte Zubehörteile und Bauteile verwenden, um die höchste Leistung und Sicherheit des Geräts zu garantieren.
  • Seite 41 Spannung- und Leistungsgrenzen, die auf den Adaptern und den Verlängerungen angegeben sind, überschritten werden. 4. Alle Reparaturen dürfen ausschließlich vom Kundendienst GIMA oder von einem vom Hersteller autori- sierten Kundendienstzentrum durchgeführt werden und es dürfen nur originale Ersatzteile verwendet wer- den.
  • Seite 42: Technische Daten

    DEUTSCH TECHNISCHE DATEN Gerätetyp (MDD 93/42/EEC) Medizinprodukt Klasse IIa Modell CHIRURGISCHER ABSAUGER CLINIC PLUS KLASSIFIZIERUNG UNI EN ISO 10079-1 Hohes Vakuum / Hohes Flow Spannungsversorgung 230V ~ / 50Hz Leistungsaufnahme 230 VA Sicherung F 1 x 4A L 250V Max. Saugdruck (nie Falsche) -90kPa / -0.90 Bar / -675mmHg...
  • Seite 43: Reinigung Des Zubehörs Und Der Innenteile

    DEUTSCH AUSTAUSCH DES ANTIBAKTERIELLEN FILTERS: Der Filter besteht aus wasserabweisendem Material und lässt die Flüssigkeiten, die mit ihm in Berührung kommen nicht durch. Der Filter ist immer auszutauschen, wenn er verschmutzt, durchnässt oder entfärbt erscheint. Wenn der Aspirator an kranken Patienten verwendet wird, deren Krankheit unbekannt ist oder wenn eine indirekte Verunreinigung nicht ausgeschlossen werden kann, Filter nach jedem Gebrauch wechseln.
  • Seite 44: Laufende Wartung

    Produkt möglicherweise infiziert ist. Das Produkt gemäß den im Krankenhaus geltenden Vorschrif ten entsorgen. LAUFENDE WARTUNG Die CHIRURGISCHER ABSAUGER CLINIC PLUS haben keine wartungs - und/oder schmierbedürftigen Teile. Für die Kontrolle der Funktionstüchtigkeit und der Sicherheit des Geräts sind vor seiner Benutzung aber einige einfache Kontrollen auszuführen.
  • Seite 45 2° Wenn beide Schutzysteme nicht arbeiten, kommt möglicherweise Flüssigkeit in das Innere des Gerätes. In diesem Fall senden Sie das Gerät bitte zur Reparatur ein. Gima S.p.A. wird auf Anfrage elektrische Diagramme, Komponentenlisten, Beschreibungen, Einstellungsanleitungen und andere Informationen zur Verfügung stellen, um dem technischen Fachpersonal bei der Reparatur vehilflich zu sein.
  • Seite 46 DEUTSCH ACHTUnG: Für einen korrekten Gebrauch muss das Absauggerät auf einer ebenen und stabilen Oberfläche positioniert werden, damit das gesamte Gefäßvolumen genutzt werden kann und die maximale Effizienz des Überlaufschutzes gewährleistet ist. Das Absauggerät muss während seines Gebrauchs in senkrechter Stellung verwendet werden, um das Auslösen des Ventils mit Rückflussstopp zu vermeiden.
  • Seite 47 DEUTSCH ACHTUnG: Über den Stecker des Versorgungskabels wird das Gerät von der Stromversorgung abgetrennt; auch wenn das Gerät über eine Taste zum Ein- und Ausschalten verfügt, muss der Versorgungsstecker immer zugänglich sein, wenn das Gerät in Betrieb ist, um im Bedarfsfall eine weitere Möglichkeit für die Stromunterbrechung zu bieten.
  • Seite 48 Dieser Abschnitt enthält Informationen bezüglich der Konformität des Gerätes mit der Norden EN 60601-1-2 (2015). Einstufung und CISPR-Klasse: Gruppe 1, Klasse B. Das CHIRURGISCHER ABSAUGER CLINIC PLUS ist eine elektromedizinische Vorrichtung, bei der bezüglich der elektromagnetischen Kompatibilität besondere Vorsichtsmaßnahmen berücksichtigt werden müssen; es muss gemäß...
  • Seite 49 DEUTSCH Anleitung und Erklärung des Herstellers zur Elektromagnetischen Emission Der CHIRURGISCHER ABSAUGER CLINIC PLUS können in einer elektromagnetischen Umgebung verwendet werden, die im Folgenden angegeben ist. Die Kunden und/oder Benutzer des Absauger müssen sich vergewissern, dass das Gerät unter diesen Bedingungen benutzt wird.
  • Seite 50 DEUTSCH Anleitung und Erklärung des Herstellers Der CHIRURGISCHER ABSAUGER CLINIC PLUS können in einer elektromagnetischen Umgebung verwendet werden, die im Folgenden angegeben ist. Die Kunden und / oder Benutzer des Absauger müssen sich vergewissern, dass das Gerät unter diesen Bedingungen benutzt wird.
  • Seite 51 DEUTSCH Empfohlene Schutztrennabstände zwischen tragbaren und mobilen Kommunikationsgeräten und dem Monitor Das CHIRURGISCHER ABSAUGER CLINIC PLUS ist für einen Betrieb in einem elektromagnetischen Umfeld vorgese- hen, in dem die RF-Strahlungsstörungen überwacht werden. Der Kunde oder Bediener des Geräts CHIRURGISCHER ABSAUGER CLINIC PLUS können dazu beitragen, elektromagnetische Interferenzen vorzubeugen, indem sie einen Mindestabstand zwischen den tragbaren und mobilen RF-Kommunikationsgeräten (Sender) und dem Gerät CHIRURGI-...
  • Seite 52: Gima-Garantiebedingungen

    Entsorgung: Das Produkt darf nicht mit dem anderen Hausmüll entsorgt werden. Der Benutzer muss sich um die Entsorgung der zu vernichtenden Geräte kümmern, indem er sie zu einem ge- kennzeichneten Recyclinghof von elektrischen und elektronischen Geräten bring. GIMA-GARANTIEBEDINGUNGEN Es wird die Standardgarantie B2B für 12 Monate von Gima geboten.
  • Seite 53: Normas De Seguridad Fundamentales

    ESPAÑOL ASPIRADOR QUIRÚRGICO ClInIC PlUS es un aspirador quirúrgico de alimentación eléctrica 230 V ~ / 50Hz, que puede utilizarse en la aspiración de líquidos corporales (tales como, por ejemplo, moco, catarro y sangre) y está dotado de 4 ruedas antiestáticas, dos de las cuales llevan un dispositivo de frenado y un man- go de arrastre.
  • Seite 54 RF móviles y portátiles (teléfonos móviles, transceptores de radio, etc.) que podrían afectar el funcionamiento del dispositivo. Gima S.p.A. no se hace responsable de los daños accidentales o indirectos o en caso de la modificación o la reparación sin autorización o igualmente si cualquier componente esté dañado causado por accidente o mal uso.
  • Seite 55: Características Técnicas

    ESPAÑOL CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tipología (Directiva 93/42/EEC) Class IIa aparatage medico Modelo ASPIRADOR QUIRÚRGICO CLINIC PLUS UNI EN ISO 10079-1 Alta aspiracion / Flujo alto Alimentacíon 230V ~ / 50Hz Potenzia Absorbida 230 VA Fusibile F 1 x 4A L 250V Aspiración Máxima (sin vasos)
  • Seite 56 ESPAÑOL • FILTRO ANTIBACTÉRICO Y HYDROFOBICO • INTERRUPTOR (Accesorios disponible para versión con mando por pedal) • CABLE DE ALIMENTACIÓN (H05VV-F - 2x0.75mm2 - 2mt) • COLECTOR DE SEGURIDAD SUSTITUCIóN FILTRO ANTIBACTÉRICO Y HYDROFOBICO: El filtro está hecho de material hydrofobico y bloquea el paso de líquidos que entren en contacto con él.
  • Seite 57 Descargar el produco respectando las normas vigentes en el hospital. CONTROL PERIóDICO DE MANTENIMIENTO El aparato ASPIRADOR QUIRÚRGICO CLINIC PLUS no tiene piezas que necesiten mantenimiento y/o lubricación. Es necesario de todos modos efectuar algunos simples controles para la verificación de la funcionalidad y de la seguridad del aparato antes de cada utilización.
  • Seite 58: Instrucciones De Uso

    2° caso: Si ambos de los sistemas de seguridad no funcionan, puede ser que el liquido esta entrando dentro del mecanismo de la maquina y tendría que ser devuelta al servicio técnico de la fabrica GIMA. Gima S.p.A. proveerá por solicitud diagramas eléctricas, lista de componentes, descripciones, instrucciones de ajustes y cualquier otra información que puede ayudar a técnicos de asistencia en la reparación de productos.
  • Seite 59 ESPAÑOL ATEnCIÓn: Para utilizar correctamente el aparato, coloque el aspirador sobre una superficie lisa y estable, de manera de contar con el volumen completo de uso del vaso y con la mayor eficacia del dispositivo de rebose. El vaso de aspiración, durante su uso, se debe usar en posición vertical, para evitar la intervención de la válvula anti-reflujo.
  • Seite 60 ESPAÑOL ATEnCIÓn: El enchufe del cable de alimentación es el elemento de separación respecto a la red eléctrica; si bien el aparato cuente con un botón específico de encendido/apagado, al hallarse éste funcionando, en caso de que fuera necesario desconectarlo de la red eléctrica de otra manera, dicho enchufe tiene que ser siempre de fácil acceso.
  • Seite 61: Riesgos De Interferencia Electromagnética Y Posibles So- Luciones

    1-2 (2015).Clasificación grupo y categoría CISPR: grupo 1, categoría B. El ASPIRADOR QUIRÚRGICO CLINIC PLUS, es un dispositivo electromédico que debe tratarse con particular precaución ya que concierne la compatibilidad electromagnética y debe instalarse y colocarse en funcionamiento según la información de compatibilidad electromagnética suministrada.
  • Seite 62 Guía y declaración del fabricante – Immunidad electromagnética El ASPIRADOR QUIRÚRGICO CLINIC PLUS se puede utilizar en el ambiente electromagnético que se especifica a continuación. El cliente y/o el usuario del ASPIRADOR QUIRÚRGICO CLINIC PLUS deben asegurarse que el aparato se utilice en dicho tipo de ambiente.
  • Seite 63 Guía y declaración del fabricante – Immunidad electromagnética El ASPIRADOR QUIRÚRGICO CLINIC PLUS se puede utilizar en el ambiente electromagnético que se especifica a continuación. El cliente y/o el usuario del ASPIRADOR QUIRÚRGICO CLINIC PLUS deben asegurarse que el aparato se utilice en dicho tipo de ambiente.
  • Seite 64 Distancias de separación recomendadas entre aparatos de radiocomunicación portátiles y móviles y el monitor El ASPIRADOR QUIRÚRGICO CLINIC PLUS está previsto para funcionar en un ambiente electromagnético donde se encuentran bajo control las interferencias radiadas RF. El cliente o el operador del aparato ASPIRADOR QUIRÚRGICO CLINIC PLUS pueden contribuir a prevenir interferencias electromagnéticas asegurando una distancia mínima entre...
  • Seite 65 CONDICIONES DE GARANTÍA GIMA Se aplica la garantía B2B estándar de Gima de 12 meses.
  • Seite 66: Podstawowe Zasady Bezpieczeństwa

    ASPIRATOR CHIRURGICZNY CLINIC PLUS to aspirator chirurgiczny zasilany elektrycznie 230V ~ / 50Hz, który służy do aspiracji płynów fizjologicznych (jak śluz, flegma i krew). Jest wyposażony w 4 koła antystatycz- ne, z czego dwa z elementem hamującym, i w uchwyt do przeciągania. Urządzenie zostało zaprojektowane tak, aby umożliwić...
  • Seite 67 4. W celu napraw należy kontaktować się wyłącznie z serwisem technicznym firmy GIMA lub autoryzowa- nym przez producenta centrum pomocy technicznej i wymagać użycia oryginalnych części zamiennych.
  • Seite 68: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE Typologia (dyrektywa 93/42/EWG) Wyrób medyczny klasy IIa Model ASPIRATOR CHIRURGICZNY CLINIC PLUS UNI EN ISO 10079-1 Próżnia wysoka / Przepływ wysoki Zasilanie 230V ~ / 50Hz Pochłaniana moc 230 VA Bezpiecznik F 1 x 4A L 250V Maksymalne odsysanie (bez podłączonych naczyń)
  • Seite 69 polski WYMIANA FILTRA ANTYBAKTERYjNEGO: Filtr został wykonany z materiału hydrofobowego i służy do blokowania płynów, które przez niego przepływają. W przypadku podejrzenia zanieczyszczenia i/lub zamoczenia lub odbarwienia, należy go natychmiast wymienić. W przypadku używania aspiratora u pacjentów z nieznanymi schorzeniami i tam gdzie nie można ocenić ewentualnego zanieczyszczenia pośredniego, filtr należy wymienić...
  • Seite 70 Produkt utylizować zgodnie z normami obowiązującymi w szpitalu. OKRESOWE KONTROLE I KONSERWACjA Żadna z części ASPIRATORA CHIRURGICZNEGO CLINIC PLUS nie wymaga konserwacji i/lub smarowania. Konieczne jest jednak przeprowadzenie kilku prostych kontroli w celu sprawdzenia funkcjonalności i bezpieczeństwa urządzenia przed każdym użyciem. Urządzenie należy sprawdzić przed każdym użyciem, aby wykryć...
  • Seite 71 2. przypadek - Jeśli do urządzenia dostanie się płyn (nie działa ani urządzenie przepływu nadmiarowego, ani filtr antybakteryjny), należy wykonać konserwację urządzenia w serwisie technicznym firmy GIMA (patrz tryb odesłania urządzenia). Na życzenie, producent może dostarczyć schematy elektryczne, listę komponentów, opisy, instrukcje kalibracji i/lub wszystkie niezbędne informacje, które mogą...
  • Seite 72: Montaż Filtra

    polski UWAGA: Aby zapewnić prawidłowe użytkowanie, aspirator należy umiejscowić na płaskiej i stabilnej powierzchni tak, aby zagwarantować pełną pojemność użytkową naczynia i optymalną wydajność urządzenia przepływu nadmiarowego. Naczynie odsysające, w czasie użytkowania, musi być ustawione pionowo, aby uniknąć zadziałania zaworu przeciwzwrotnego. W przypadku zadziałania tego zabezpieczenia, wyłączyć urządzenie i odłączyć...
  • Seite 73 polski UWAGA: Wtyczka kabla zasilającego jest elementem oddzielającym od sieci elektrycznej; nawet jeśli urządzenie jest wyposażone w specjalny przycisk włączania / wyłączania, wtyczka zasilania musi być dostępna podczas używania urządzenia, aby umożliwić ewentualne odłączenie od sieci elektrycznej. LISTWA WIELOFUNKCYjNA - SYSTEM MPR: Urządzenie zostało wyposażone w listwę...
  • Seite 74 ROZWIĄZANIA W tym rozdziale zawarte zostały informacje dotyczące zgodności urządzenia z normą EN 60601-1- 2 (2015). ASPIRATOR CHIRURGICZNY CLINIC PLUS to urządzenie elektromedyczne, które wymaga zachowania szczególnych środków ostrożności w zakresie kompatybilności elektromagnetycznej i które musi zostać zainstalowane i uruchomione w sposób zgodny z informacjami wskazanymi w załączonej dokumentacji.
  • Seite 75 Wytyczne i deklaracja producenta - emisje elektromagnetyczne ASPIRATOR CHIRURGICZNY CLINIC PLUS może być używany w niżej opisanym środowisku elektromagnetycznym. Klient i/lub użytkownik ASPIRATORA CHIRURGICZNEGO CLINIC PLUS musi się upewnić, że urządzenie jest używane w takim środowisku Test Emisji Zgodność...
  • Seite 76 Wytyczne i deklaracja producenta - odporność elektromagnetyczna ASPIRATOR CHIRURGICZNY CLINIC PLUS może być używany w niżej opisanym środowisku elektromagnetycznym. Klient i/lub użytkownik ASPIRATORA CHIRURGICZNEGO CLINIC PLUS musi się upewnić, że urządzenie jest używane w takim środowisku Test Poziom wskazany Poziom Środowisko elektromagnetyczne- wytyczne...
  • Seite 77 ASPIRATOR CHIRURGICZNY CLINIC PLUS jest przewidziany do funkcjonowania w środowisku elektromagnetycznym, w którym zakłócenia wypromieniowane RF są stale kontrolowane. Klient lub operator urządzenia ASPIRATOR CHIRUR- GICZNY CLINIC PLUS mogą uniknąć zakłóceń elektromagnetycznych zapewniając minimalną odległość między mobil- nymi i przenośnymi urządzeniami komunikacji RF (nadajnikami) a ASPIRATOREM CHIRURGICZNYM CLINIC PLUS, zgodnie ze wskazaniami dotyczącymi maksymalnej mocy wyjściowej urządzeń...
  • Seite 78 Dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia! Utylizacja: Produktu nie należy utylizować łącznie z odpadam komunalnymi. Użytkownicy są zobo- wiązani do przekazania urządzenia do odpowiedniego centrum recyklingowego wyspecjalizowane- go w utylizacji sprzętów elektrycznych i elektronicznych. WARUNKI GWARANCjI GIMA Obowiązuje 12-miesięczna standardowa gwarancja B2B Gima.
  • Seite 79 ștecherul în priza electrică. Nu încercați să puneți în funcțiune dispoziti- vul, decât după ce acesta a fost atent verificat de personal calificat și/sau de departamentul tehnic GIMA; • Așezați aparatul în așa fel încât să evitați acoperirea sau blocarea prizelor de aer, aflate în partea poste- rioară...
  • Seite 80 în orice caz, ca acestea să nu depășească limitele maxime de alimentare suportate, indicate pe adaptoare și pe prelungitoare. 4. Pentru operațiunile de reparație, vă rugăm să vă adresați exclusiv departamentului tehnic GIMA, sau centrului de asistență tehnică autorizat de producător și să solicitați utilizarea pieselor de schimb originale.
  • Seite 81: Caracteristici Tehnice

    Română CARACTERISTICI TEHNICE Tip (directiva 93/42/CEE) Dispozitiv medical din clasa IIa Model ASPIRATOR CHIRURGICAL CLINIC PLUS UNI EN ISO 10079-1 Vacuum ridicat / Debit ridicat Alimentare 230V ~ / 50Hz Putere absorbită 230 VA Siguranţă fuzibilă F 1 x 4A L 250V Aspirație maximă...
  • Seite 82 Română ÎNLOCUIREA FILTRULUI ANTIBACTERIAN: Filtrul este realizat din material hidrofob și blochează trecerea lichidelor ce intră în contact cu filtrul. Înlocuiți întotdeauna filtrul, atunci când suspectați că acesta ar putea fi contaminat și/sau dacă se umezește sau decolorează. Dacă aspiratorul se utilizează pentru pacienți a căror stare patologică...
  • Seite 83 în vigoare la nivelul spitalului. VERIFICĂRI PERIODICE DE ÎNTREȚINERE ASPIRATORUL CHIRURGICAL CLINIC PLUS nu are nicio componentă care să necesite întreținere și/sau lubrifiere. Cu toate acestea, este necesar să efectuați câteva verificări simple pentru a garanta funcționalitatea și siguranța aparatului, înainte de fiecare utilizare. Dispozitivul trebuie verificat înainte de fiecare utilizare, pentru a depista problemele de funcționare și/sau avariile provocate pe durata transportului și/sau depozitării...
  • Seite 84: Instrucțiuni De Utilizare

    Situația 1 - Dacă dispozitivul de preaplin nu intră în funcțiune, aspirația va fi blocată de filtrul antibacterian. Situația a 2-a - În caz de pătrundere a lichidului în aparat (nu funcționează nici dispozitivul de preaplin, nici filtrul antibacterian), apelați la departamentul tehnic GIMA, pentru efectuarea operațiunilor de întreținere (consultați modalitățile de returnare a aparatului).
  • Seite 85 Română ATENȚIE: Pentru o corectă utilizare, poziționați aspiratorul pe o suprafață stabilă, în așa fel încât vasul să poată fi utilizat la capacitatea maximă de stocare, iar dispozitivul de preaplin să funcționeze la randament maxim. Vasul de aspirație, în timpul folosirii, trebuie să fie folosit în poziție verticală, pentru a se evita declanșarea vanei antiretur.
  • Seite 86 Română ATENȚIE: Ștecherul cablului de alimentare este elementul de decuplare de la rețeaua electrică; chiar dacă aparatul este echipat cu un buton de pornire/oprire, accesul la ștecher trebuie să fie întotdeauna posibil în timp ce aparatul funcționează, pentru a permite o eventuală deconectare a acestuia de la rețeaua electrică, în caz de nevoie.
  • Seite 87 RISCURI DE INTERFERENȚĂ ELECTROMAGNETICĂ ȘI POSIBILE SOLUȚII Această secțiune conține informații privind conformitatea dispozitivului cu standardul EN 60601-1-2 (2015). ASPIRATORUL CHIRURGICAL CLINIC PLUS este un dispozitiv electromedical ce necesită adoptarea unor măsuri de precauție speciale sub aspectul compatibilității electromagnetice și care trebuie instalat și pus în funcțiune în conformitate cu instrucțiunile din cuprinsul documentelor însoțitoare.
  • Seite 88 Română Ghid și declarație din partea producătorului – Emisii electromagnetice ASPIRATORUL CHIRURGICAL CLINIC PLUS poate fi utilizat în mediul electromagnetic indicat mai jos. Clientul și/sau utilizatorul ASPIRATORULUI CHIRURGICAL CLINIC PLUS trebuie să se asigure că aparatul este utilizat într-un astfel...
  • Seite 89 Română Linii directoare și declarația producătorului– imunitate electromagnetică ASPIRATORUL CHIRURGICAL CLINIC PLUS poate fi utilizat în mediul electromagnetic indicat mai jos. Clientul și/sau utilizatorul ASPIRATORULUI CHIRURGICAL CLINIC PLUS trebuie să se asigure că aparatul este utilizat într-un astfel de mediu...
  • Seite 90 Distanțe de separare recomandate între echipamentele radio portabile și mobile și monitor ASPIRATORUL CHIRURGICAL CLINIC PLUS a fost conceput pentru a funcționa într-un mediu electromagnetic în care perturbațiile de radiofrecvență radiate sunt ținute sub control. Clientul sau utilizatorul aparatului ASPIRATOR CHIRURGI- CAL CLINIC PLUS poate să...
  • Seite 91 Eliminare: Produsul nu trebuie eliminat împreună cu alte deșeuri menajere. Utilizatorii trebuie să elimine acest echipament prin aducerea acestuia la un punct de reciclare specific pentru echipa- mentele electrice și electronice. CONDIȚII DE GARANȚIE GIMA Se aplică garanția B2B standard Gima, de 12 luni.
  • Seite 92 3. Τηρήστε τους κανόνες ασφαλείας που αφορούν τις ηλεκτρικές συσκευές και συγκεκριμένα: • Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια αξεσουάρ και εξαρτήματα, τα οποία παρέχονται από τον κατασκευαστή GIMA προκειμένου να εξασφαλίζεται η μέγιστη αποδοτικότητα και ασφάλεια της συσκευής. • Χρησιμοποιήστε την ιατρική συσκευή πάντα με αντιβακτηριδιακό φίλτρο.
  • Seite 93 ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα και πρέπει να εγκαθίσταται και να χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις πληροφορίες που περιέχονται στα συνοδευτικά έγγραφα: η συσκευή ΧΕΙΡΟΥΡΓΙΚΟΣ ΑΝΑΡΡΟΦΗΤΗΤΡΑΣ CLINIC PLUS πρέπει να εγκαθίσταται και να χρησιμοποιείται μακριά από κινητές και φορητές συσκευές επικοινωνίας ραδιοσυχνοτήτων (κινητά τηλέφωνα, πομποδέκτες, κτλ..) διότι μπορεί να επηρεαστεί η...
  • Seite 94: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    Ελληνικά ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Τύπος (Οδηγία 93/42/ΕΟΚ) Ιατροτεχνολογικό Προϊόν Κατηγορίας IIa Μοντέλο ΧΕΙΡΟΥΡΓΙΚΟΣ ΑΝΑΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣ CLINIC PLUS UNI EN ISO 10079-1 Άνω άδειο / Άνω ροή Τροφοδοσία 230V ~ / 50Hz Καταναλούμενη ισχύς 230 VA Ασφάλεια F 1 x 4A L 250V Μέγιστη...
  • Seite 95 Ελληνικά • ΑΝΤΙΒΑΚΤΗΡΙΔΙΑΚΟ ΚΑΙ ΥΔΡΟΦΟΒΟ ΦΙΛΤΡΟ • ΠΕΝΤΑΛ (μόνο για εκδόσεις με χειριστήριο πεντάλ) • ΚΑΛΩΔΙΟ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ (H05VV-F - 2x0,75mm² - Μήκος: 2mt) • ΠΑΓΙΔΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΑΝΤΙΒΑΚΤΗΡΙΑΔΙΑΚΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ: Το φίλτρο έχει κατασκευαστεί από υδρόφοβο υλικό και μπλοκάρει το πέρασμα των υγρών που έρχονται σε επαφή με αυτό. Προχωρήστε πάντα στην αντικατάστασή...
  • Seite 96 κανονισμούς που ισχύουν στο νοσοκομείο. ΠΕΡΙΟΔΙΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ Ο ΧΕΙΡΟΥΡΓΙΚΟΣ ΑΝΑΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣ CLINIC PLUS δεν έχει κανένα μέρος που να απαιτεί συντήρηση ή/και λίπανση. Θα πρέπει ωστόσο να γίνονται ορισμένοι απλοί έλεγχοι για την επαλήθευση της λειτουργικότητας και της ασφάλειας της συσκευής πριν από κάθε χρήση. Η συσκευή πρέπει να ελέγχεται πριν από κάθε...
  • Seite 97 1η περίπτωση - Αν η διάταξη υπερχείλισης δεν τεθεί σε λειτουργία, η αναρρόφηση μπλοκάρεται από το αντιβακτηριακό φίλτρο. 2η περίπτωση - Αν μπει υγρό στη συσκευή (δεν λειτουργεί ούτε η διάταξη υπερχείλισης ούτε το αντιβακτηριακό φίλτρο) θα πρέπει να γίνει συντήρηση της συσκευής στην τεχνική υποστήριξη GIMA (δείτε τρόπους επιστροφής της συσκευής).
  • Seite 98: Οδηγιεσ Χρησησ

    Ελληνικά ΠΡΙΝ ΠΡΟΧΩΡΗΣΕΤΕ ΣΕ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΕΡΓΑΣΙΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Η ΔΥΣΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ, Ο ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ ΔΕΝ ΠΑΡΕΧΕΙ ΚΑΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ ΠΟΥ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΕΛΕΓΧΟ ΤΗΣ ΤΕΧΝΙΚΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ ΘΑ ΠΡΟΚΥΨΕΙ ΕΛΑΤΤΩΜΑΤΙΚΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ • Η θέση του ατόμου που χρησιμοποιεί τη συσκευή πρέπει να είναι τέτοια που να του επιτρέπει την πρό- σβαση...
  • Seite 99 Ελληνικά • Πιέστε το διακόπτη ON/OFF για να ανάψετε το ιατροτεχνολογικό προϊόν. • Για να μειώσετε τον σχηματισμό αφρού στο εσωτερικό του δοχείου ξεβιδώστε το καπάκι από το δοχείο και γεμίστε το δοχείο κατά 1/3 με νερό (για τη διευκόλυνση του καθαρισμού και την επιτάχυνση της αποσυμπίεσης...
  • Seite 100 Ελληνικά ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΜΕ ΠΕΝΤΑΛ ΚΑΙ ΕΚΤΡΟΠΕΑ ΡΟΗΣ: Αν προβλέπεται, ο χρήστης θα μπορεί να μεταφέρει τα υγρά που αναρροφάται κατ’ επιλογή του στο ένα και στο άλλο δοχείο συλλογής επιλέγοντας την αντίστοιχη δεξιά ή αριστερή έξοδο. Αν προβλέπεται εκτροπή ροής, παρέχονται δύο πλήρη σύνολα αναρροφήσεων (2 σειρές...
  • Seite 101 Οδηγός και δήλωση του κατασκευαστή – Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές Ο ΧΕΙΡΟΥΡΓΙΚΟΣ ΑΝΑΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣ CLINIC PLUS μπορεί να χρησιμοποιηθεί στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που ορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης και/ή ο χρήστης του ΧΕΙΡΟΥΡΓΙΚΟΥ ΑΝΑΡΡΟΦΗΤΗΡΑ CLINIC PLUS θα πρέπει να βεβαιωθούν ότι η συσκευή χρησιμοποιείται σε τέτοιο περιβάλλον...
  • Seite 102 Οδηγός και δήλωση κατασκευαστή – Ηλεκτρομαγνητική ατρωσία Ο ΧΕΙΡΟΥΡΓΙΚΟΣ ΑΝΑΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣ CLINIC PLUS μπορεί να χρησιμοποιηθεί στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που ορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης και/ή ο χρήστης του ΧΕΙΡΟΥΡΓΙΚΟΥ ΑΝΑΡΡΟΦΗΤΗΡΑ CLINIC PLUS θα πρέπει να βεβαιωθούν ότι η συσκευή χρησιμοποιείται σε τέτοιο περιβάλλον...
  • Seite 103 Οδηγός και δήλωση κατασκευαστή – Ηλεκτρομαγνητική ατρωσία Ο ΧΕΙΡΟΥΡΓΙΚΟΣ ΑΝΑΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣ CLINIC PLUS μπορεί να χρησιμοποιηθεί στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που ορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης και/ή ο χρήστης του ΧΕΙΡΟΥΡΓΙΚΟΥ ΑΝΑΡΡΟΦΗΤΗΡΑ CLINIC PLUS θα πρέπει να βεβαιωθούν ότι η συσκευή χρησιμοποιείται σε τέτοιο περιβάλλον...
  • Seite 104 Συνιστώμενη απόσταση διαχωρισμού μεταξύ φορητού και κινητού εξοπλισμού επικοινωνίας με ραδιοσυχνότητες και της συσκευής Ο ΧΕΙΡΟΥΡΓΙΚΟΣ ΑΝΑΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ CLINIC PLUS έχει σχεδιαστεί για να λειτουργεί σε ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον στο οποίο οι παρεμβολές RF είναι ελεγχόμενες. Ο πελάτης ή ο χειριστής της συσκευής ΧΕΙΡΟΥΡΓΙΚΟΣ...
  • Seite 105 ΧΩΝΕΥΣΗ: Το προιόν δεν πρέπει να πεταχτεί μαζύ με άλλα απορρύματα του σπιτιού. Οι χρήστες πρέπει να φροντίσουν για την χώνευση των συσκευών μεταφέροντάς τες σε ειδικούς τόπους διαχωρισμού για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών. ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ GIMA Ισχύει η τυπική εγγύηση B2B της Gima διάρκειας 12 μηνών.

Diese Anleitung auch für:

281942819628198

Inhaltsverzeichnis