Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Gima 28092 Gebrauchs- Und Instandhaltungsanleitung

Gima 28092 Gebrauchs- Und Instandhaltungsanleitung

Professioneller corsia-inhalator ohne manometer

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 40
PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS
AEROSOL CORSIA PROFESSIONALE SENZA MANOMETRO
CORSIA PROFESSIONAL NEBULIZER WITHOUT MANOMETER
NÉBULISEUR PROFESSIONNEL CORSIA SANS MANOMÈTRE
PROFESSIONELLER CORSIA-INHALATOR OHNE MANOMETER
NEBULIZADOR PROFESIONAL CORSIA SIN MANÓMETRO
AEROSSOL CORSIA PROFISSIONAL SEM MANÓMETRO
AEROSOL PROFESIONAL CORSIA FĂRĂ MANOMETRU
Manuale d'uso - User manual - Manuel de l'utilisateur
Gebrauchs- und instandhaltungsanleitung - Guía de uso
Guia para utilização -
28092
Gima S.p.A.
Via Marconi, 1
20060 Gessate (MI) Italy
gima@gimaitaly.com
export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
Made in Italy
Manual De Utilizare
0476

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gima 28092

  • Seite 1 AEROSOL PROFESIONAL CORSIA FĂRĂ MANOMETRU Manuale d’uso - User manual - Manuel de l’utilisateur Gebrauchs- und instandhaltungsanleitung - Guía de uso Guia para utilização - Manual De Utilizare 28092 Gima S.p.A. Via Marconi, 1 0476 20060 Gessate (MI) Italy gima@gimaitaly.com export@gimaitaly.com...
  • Seite 2: Avvertenze Generali

    4. Rispettare le norme di sicurezza indicate per le apparecchiature elettriche ed in partico- lare: - Utilizzare solo accessori e componenti originali forniti dal fabbricante Gima S.p.A. al fine di garantire la massima efficienza e sicurezza del dispositivo. - Non immergere mai l’apparecchio in acqua.
  • Seite 3 5. Per operazioni di riparazione rivolgersi esclusivamente ad servizio tecnico Gima oppure a centro assistenza tecnica autorizzato dal costruttore e richiede l’utilizzo di ricambi origi- nali.
  • Seite 4: Caratteristiche Tecniche

    - effettuare il trattamento utilizzando solo l’accessorio indicato dal medico a seconda della patologia. Gima S.p.A. non può essere ritenuta responsabile di danni accidentali o indi- retti, qualora siano state effettuate modifiche al dispositivo, riparazioni e/o interventi tecnici non autorizzati, o una qualsiasi delle sue parti siano state danneggiate per incidente, uso e/o abuso improprio.
  • Seite 5: Pulizia Dell'apparecchio

    CONSERVAZIONE E TRASPORTO Percentuale umidità ambiente: 10 ÷ 95% RH Pressione atmosferica: 500 ÷ 1060 hPa Copia della Dichiarazione CE di conformità può essere richiesta a Gima S.p.A. Via Marconi, 1 - 20060 - Gessate (MI) MMAD = Mass Median...
  • Seite 6: Manutenzione

    Premere con un dito e con forza l’ugel- nebulizzazione. lo (canotto cilindrico) posto all’interno del fondo ampolla in policarbonato. 5. Nebulizzazione Farmaco molto oleoso. Diluire il farmaco con soluzione fisio- lenta. logica. 6. Apparecchio Uso prolungato. Rivolgersi al rivenditore o al servizio rumoroso. tecnico Gima.
  • Seite 7 Gima. Se dopo aver verificato le condizioni sopra descritte l’apparecchio non dovesse ancora nebu- lizzare, consigliamo di rivolgervi al vostro rivenditore o al servizio tecnico Gima. PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI OPERAZIONE DI VERIFICA IN CASO DI ANO- MALIE O MAL FUNZIONAMENTO, CONTATTARE IL SERVIZIO TECNICO GIMA. IL FAB- BRICANTE NON OFFRE NESSUN TIPO DI GARANZIA PER LE APPARECCHIATURE CHE A SEGUITO VERIFICA DEL SERVIZIO TECNICO RISULTINO MANOMESSE.
  • Seite 8: Accessori In Dotazione

    Da sotto il fondo sollevare il coperchio porta filtro, togliere il filtro e inserire quello di ricambio. Inserire di nuovo il coperchio porta filtro nell’apposita sede. Utilizzare solo filtri originali Gima.
  • Seite 9: Istruzioni Per L'uso

    In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione, per la sua sostituzione rivolgersi al servizio tecnico Gima. Preparare il nebulizzatore HI-FLO, svitandone la parte superiore ed inserendo il farmaco prescritto dal proprio medico, quindi richiudere il nebulizzatore.
  • Seite 10: Rischi Di Interferenza Elettromagnetica E Possibi- Li Rimedi

    ITALIANO NON INALARE MAI IN POSIZIONE ORIZZONTALE. NON INCLINARE IL NEBULIZZATORE OLTRE I 60°. RISCHI DI INTERFERENZA ELETTROMAGNETICA E POSSIBI- LI RIMEDI Questa sezione contiene informazioni riguardanti la conformità del dispositivo con la norma EN 60601-1-2 (2015). L’aerosol Corsia è un dispositivo medico che risulta essere particolarmente utile per un utiliz- zo intensivo ospedaliero e clinico.
  • Seite 11 ITALIANO Guida e dichiarazione del costruttore - emissioni elettromagnetiche L’aerosol Corsia è utilizzabile nell’ambiente elettromagnetico di seguito specificato. Il Clien- te e/o l’utente dell’aerosol Corsia devono assicurarsi che l’apparecchio sia utilizzato in tale ambiente Test emissioni Conformità Guida ambiente elettromagnetico Emissioni Irradiate / Gruppo 1 L’aerosol Corsia utilizza energia RF solo per la...
  • Seite 12 ITALIANO Guida e dichiarazione del costruttore – immunità elettromagnetica L’aerosol Corsia è utilizzabile nell’ambiente elettromagnetico di seguito specificato. Il Clien- te e/o l’utente dell’aerosol Corsia devono assicurarsi che l’apparecchio sia utilizzato in tale ambiente Prova Livello Livello di Ambiente Elettromagnetico - Guida di Immunità...
  • Seite 13 ITALIANO a. Le intensità di campo per trasmettitori fissi come le stazioni di base per radiotelefoni (cellulari e cordless) e radiomobili terrestri, apparecchi di radioamatori, trasmettitori radio in AM e FM e trasmettitori TV non possono essere previste teoreticamente e con precisione. Per stabilire un ambiente elettromagnetico causato da trasmettitori RF fissi, si dovrebbe considerare un’indagine elettromagnetica del sito.
  • Seite 14 Smaltimento: Il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elet- triche ed elettroniche. CONDIZIONI DI GARANZIA GIMA Si applica la garanzia B2B standard Gima di 12 mesi.
  • Seite 15: General Instructions

    4. Comply with the safety standards for electrical appliances. In particular: - Use only original accessories and components supplied by Gima S.p.A. in order to ensure utmost efficiency and security of the device. - Never immerse the appliance in water.
  • Seite 16 5. For repair works contact only Gima’s technical service or a technical center authorized by the manufacturer. The device requires the use of original spare parts. Failure to comply with the above may compromise the safety of the appliance.
  • Seite 17: Product Specifications

    ENGLISH Gima S.p.A. cannot be held liable for accidental or indirect damage resulting from alterations of the device, repairs and/or unauthorized technical interventions, or damage to any of its part due to accident, misuse and/or abuse. Any unauthorized intervention on the device, even the slightest one, will imme-...
  • Seite 18: Cleaning Of The Appliance

    ENGLISH Copy of the EC Declaration of conformity can be requested to Gima S.p.A. - Via Marconi, 1 - 20060 – Gessate, Milan (Italy) MMAD = Mass Median Aerodynamic Diam- eter Geometric Standard Deviation NB: The measures and the curves are not valid in the event of medications supplied in high viscosity suspension.
  • Seite 19 If the appliance still does not nebulize after having checked the above mentioned conditions, it is recommended to contact the reseller or Gima’s technical service. BEFORE CARRYING OUT ANY CHECKS IN THE EVENT OF ANOMALIES OR MALFUNCTIONS, CONTACT GIMA’S TECHNICAL SERVICE. THE MANUFACTURER OFFERS NO GUARANTEE FOR THE APPLIANCES WHICH HAVE ASSESSED AS TAM- PERED AFTER THE CHECKS CARRIED OUT BY THE TECHNICAL SERVICE.
  • Seite 20: Supplied Accessories

    ENGLISH Method 1: Thoroughly clean the components for 5 minutes by using hot drinking tap water (around 40°C – 104°F) and neutral soap. Method 2: Clean the components (except the air hose) by immersion in a solution of 60% of water and 40% of white vinegar. At the end of the operation, rinse with plenty of hot drinking water (around 40°C –...
  • Seite 21 Open the air filter lid from under the bottom, remove the filter and insert the new one. Place the lid back. Only use original GIMA filters. The masks and the air hose shall be replaced when there is evidence of deterioration of their materials.
  • Seite 22 ENGLISH Always use the nebulizer facing upwards in order to prevent any substances and / or the medicine from leaking out of the nebulizer during normal use. In the event of overfilling, empty the ampoule, clean it and repeat the operation. After having poured the medicine, screw the top again to the bottom and repeat the operations as speci- fied in section “instructions for use”.
  • Seite 23 ENGLISH The tables below provide information on the EMC characteristics (Electromagnetic Compat- ibility) of this electromedical appliance. Guide and declaration of the manufacturer – Electromagnetic Emissions The Corsia aerosol can be used in the following electromagnetic environment. The Cus- tomer and/or the user of the Corsia aerosol shall make sure that the appliance is used in such environment.
  • Seite 24 ENGLISH Network frequency 30 A/m The appliance The power supply should be magnetic field does not alter that of a typical commercial EN 61000-4-8 its status premise or hospital. Note: U T is the value of the supply voltage Guide and declaration of the manufacturer – Electromagnetic Immunity The Corsia aerosol can be used in the following electromagnetic environment.
  • Seite 25 ENGLISH a. The field strengths for fixed transmitters like base stations of radiotelephones (mobiles and cordless) and terrestrial mobile radio networks, amateur radio appliances, AM and FM radio transmitters and TV transmitters cannot be theoretically and accurately predicted. In order to determine an electromagnetic environment caused by fixed RF transmitters, an electromagnetic survey of the site should be taken into account.
  • Seite 26 Disposal: The product must not be disposed of along with other domestic waste. The users must dispose of this equipment by bringing it to a specific recycling point for electric and electronic equipment. GIMA WARRANTY TERMS The Gima 12-month standard B2B warranty applies.
  • Seite 27: Indications Générales

    4. Respecter les consignes de sécurité indiquées pour les appareils électriques, à savoir : - Utiliser uniquement des accessoires et des composants originaux fournis par le fabri- cant Gima S.p.A. pour préserver toute l’efficacité et la sécurité de l’appareil. - Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau.
  • Seite 28 ISO 10993-1: aucunes réactions allergiques ni irritations cutanées ne sont donc susceptibles de se manifester. 11. ATTENTION: Il est interdit de modifier cet appareil sans l’autorisation du fabricant Gima S.p.A. Aucun élément électrique et/ou mécanique contenu dans l’appareil n’a été conçu pour être réparé...
  • Seite 29: Caractéristiques Techniques

    - Effectuer le traitement en utilisant uniquement l’accessoire indiqué par le médecin en fonction de la pathologie. Gima S.p.A. ne peut être tenu pour responsable de dommages accidentels ou in- directs, en cas de modifications faites à l’appareil, de réparations et/ou d’interventions techniques non autorisées, ou si l’un de ses éléments a été...
  • Seite 30: Nettoyage De L'appareil

    ET DE TRANSPORT Pourcentage humidité ambiante : 10 ÷ 95%RH Pression atmosphérique : 500 ÷ 1060 hPa Une copie de la Déclaration CE de conformité peut être demandée à Gima S.p.A. - Via Marconi, 1 - 20060 - Gessate (MI) MMAD Diamètre...
  • Seite 31 (petit cylindre) située au fond de la cuve de né- bulisation en polycarbonate. 5. Nébulisation Médicament très huileux. Diluer le médicament avec une lente. solution physiologique. 6. Appareil Utilisation prolongée. Contacter le vendeur ou le ser- bruyant. vice technique Gima.
  • Seite 32 Gima. Si après avoir vérifié les conditions précédemment décrites, l’appareil ne fonctionne toujours pas, nous vous conseillons de contacter votre revendeur ou le service technique Gima. AVANT D’EFFECTUER TOUT CONTRÔLE EN PRÉSENCE D’ANOMALIE OU DE DYSFONCTIONNEMENT, CONTACTER LE SERVICE TECHNIQUE GIMA. LE FABRI- CANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ...
  • Seite 33: Accessoires Fournis

    FRANÇAIS Pour le lavage, procéder comme suit : - Remplir un récipient aux dimensions appropriées pour contenir tous les différents élé- ments, avec une solution à base d’eau potable et de désinfectant (solution à base d’hypo- clorite disponible en pharmacie) et en respectant les proportions indiquées sur l’emballage du désinfectant.
  • Seite 34 Insérer de nouveau le couvercle porte-filtre dans son logement. Utiliser seulement les filtres originaux GIMA. Remplacer les masques et le tube à air s’ils présentent des signes visibles d’usure du ma- tériau les composant.
  • Seite 35 FRANÇAIS ATTENTION : La prise du cordon d’alimentation sert à séparer l’appareil du réseau élec- trique ; même si l’appareil est équipé d’un interrupteur de mise en route / arrêt, la prise doit toujours être accessible, une fois l’appareil mis en route, afin d’avoir une autre façon de débrancher l’appareil du réseau électrique.
  • Seite 36 FRANÇAIS Guide et déclaration du fabricant – Émissions électromagnétiques L’aérosol Corsia peut être utilisé dans l’environnement électromagnétique suivant. Le client et/ou l’utilisateur de l’aérosol Corsia doivent s’assurer que l’appareil est utilisé dans ce type d’environnement Test d’émissions Conformité Guide à l’environnement électroma- gnétique Émissions rayonnées / Groupe 1...
  • Seite 37 FRANÇAIS Champ magnétique 30 A/m L’appareil L’alimentation doit être à la fréquence ne modifie celle utilisée pour les com- du réseau pas son état merces ou les hôpitaux. EN 61000-4-8 Note: U T est la valeur de tensin d’alimentation Guide et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique L’aérosol Corsia peut être utilisé...
  • Seite 38 FRANÇAIS a. Les intensités de champ pour émetteurs fixes comme les stations de base pour les télé- phones mobiles (portables et cordless) et les appareils de communication terrestres, appa- reils de radioamateurs, émetteurs radio en AM et FM et émetteurs télé, ne peuvent pas être prévues en théorie et de façon précise.
  • Seite 39 Élimination des déchets d’EEE: Ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Les utilisateurs doivent remettre leurs appareils usagés à un point de collecte approprié pour le traitement, la valorisation, le recyclage des déchets d’EEE. CONDITIONS DE GARANTIE GIMA La garantie appliquée est la B2B standard Gima de 12 mois.
  • Seite 40: Allgemeinen Warnhinweise

    Gebrauch vom Stromnetz trennen. 4. Die für elektrische Geräte geltenden Sicherheitsvorschriften beachten, insbesondere: - Nur originale Zubehörteile und Komponenten benutzen, die von Gima S.p.A. herge- stellt und geliefert wurden, um eine größtmögliche Effizienz und Sicherheit des Gerä- tes sicherzustellen.
  • Seite 41 Maximalbelastung, die auf den Adaptern und den Verlängerungen angegeben ist, nicht überschritten wird. 5. Für Reparaturen wenden Sie sich ausschließlich an den technischen Service von Gima oder an ein vom Hersteller autorisiertes technisches Servicezentrum. Es sind aus- schließlich Originalersatzteile zu verwenden.
  • Seite 42: Technische Eigenschaften

    - die Behandlung ist nur mit den vom Arzt entsprechend der Krankheit angegeben Zu- behörteilen durchzuführen. Gima S.p.A. kann nicht für unbeabsichtigte Beschädigungen oder indirekte Schäden verantwortlich gemacht werden, falls am Gerät Veränderungen, nicht ge- nehmigte Reparaturen und/oder technische Eingriffe vorgenommen wurden oder falls irgendein Teil bedingt durch einen Unfall, Gebrauch und/oder unsachgemäße Verwen-...
  • Seite 43: Transport- Und Aufbewah- Rungsbedingungen

    Raumtemperatur: -25 ÷ 70°C RUNGSBEDINGUNGEN Luftfeuchtigkeit: 10 ÷ 95% RH Atmosphärischer Druck: 500 ÷ 1060 hPa Die Kopie der CE Konformitätserklärung kann bei Gima S.p.A. - Via Marconi, 1 - 20060 - Gessate (MI) angefragt werden. MMAD = Mass Median Aerodynamic Diame-...
  • Seite 44 DEUTSCH REINIGUNG Das Gerät sollte mit einem weichen und trockenen Tuch und mit nicht scheuernden Reini- gungsmitteln gereinigt werden Lösungsmitteln. Benutzen Sie keine zu nassen Tücher, da der Kontakt mit Flüssigkeiten die elektrischen Teile des Geräts beschädigen, Störungen ver- ursachen oder gefährlich sein kann. Achten Sie während der Reinigung des Gerätes darauf, dass kein Wasser ins Innere des Gerätes dringt und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
  • Seite 45: Reinigung Und Desinfektion Des Zubehörs

    Sie sich bitte an Ihren Händler oder an den technischen Service von Gima. VOR JEGLICHER ÜBERPRÜFUNG VON ANOMALIEN ODER STOERUNGEN KON- TAKTIEREN SIE VORHER DEN TECHNISCHEN SERVICE VON GIMA. DER HERSTEL- LER BIETET KEINERLEI GEWÄHRLEISTUNG FÜR DEN APPARAT, WENN BEI DER DA- RAUF FOLGENDEN ÜBERPRÜFUNG DER TECHNISCHE SERVICE FESTSTELLT, DASS DIESER GEÖFFNET WORDEN IST.
  • Seite 46: Mitgeliefertes Zubehörs

    DEUTSCH Nach der Reinigung gründlich nachspülen und das überschüssige Wasser entfernen und an einem sauberen und luftigen Ort trocknen lassen. DEN LUFTSCHLAUCH UND DIE MASKEN NICHT ABKOCHEN ODER AUTOKLA- VIEREN. DIE BESTANDTEILE NICHT IN DER SPÜLMASCHINE REINIGEN. DESINFEKTION Bei Personen mit erhöhtem Infektionsrisiko oder erhöhtem Risiko einer mikrobiellen Kon- taminierung ist der Endbenutzer für die entsprechende Desinfektion verantwortlich.
  • Seite 47 1. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Versichern Sie sich, dass das Stromkabel auf seine ganze Länge ausgezogen ist, um eine gefährliche Überhitzung zu vermeiden. Sollte das Stromkabel beschädigt sein, wenden Sie sich bitte an den GIMA SpA Kunden- dienst.
  • Seite 48: Risiken Elektromagnetischer Interferenz Und Möglichkeiten Der Behebung

    DEUTSCH 6. Versichern Sie sich, dass der Luftfilter am Boden des Gerätes richtig angeschlossen ist. 7. Drücken Sie den EIN / AUS Schalter auf Stellung I, damit die Zerstäubung eingeschaltet wird. 8. Um den Betrieb des Gerätes zu unterbrechen oder zu stoppen, muss ebenfalls der EIN / AUS Schalter betätigt werden.
  • Seite 49 DEUTSCH zu Fehlfunktionen führen. Tragbare Radiokommunikationsgeräte und Mobilgeräte (Handys, Transceiver, auch Antennenkabel oder Außenantennen, etc.) können das medizinische Gerät beeinflussen und sollten weder in seiner Nähe (allseitig 30cm vom Gerät entfernt, inklusive der Kabel), noch daneben oder überlagernd ihm benutzt werden. Wenn eine solche Benutzung notwendig und unvermeidbar sein sollte, so sind bestimmte Vorsichtsmaßnahmen zu treffen, damit das elektromedizinische Gerät gemäß...
  • Seite 50 DEUTSCH Leitfaden und Erklärung des Herstellers – elektromagnetische Störfestigkeit Das Corsia Aerosolgeräts ist in folgend beschriebenen Umfeld zu benutzen. Der Kunde und/oder der Benutzer des Corsia Aersols müssen sich versichern, dass der Apparat in einem solchen Umfeld benutzt wird. Störfestigkeits- Schärfegrad Maß...
  • Seite 51 DEUTSCH Leitfaden und Erklärung des Herstellers – elektromagnetische Störfestigkeit Das Corsia Aerosolgeräts ist in folgend beschriebenen Umfeld zu benutzen. Der Kunde und/oder der Benutzer des Corsia Aersols müssen sich versichern, dass der Apparat in einem solchen Umfeld benutzt wird. Störfestig- Grad wie Maß...
  • Seite 52 DEUTSCH des Umfelds vornehmen. Wenn die gemessene Feldstärke an dem Ort an dem der Corsia Apparat benutzt wird das oben beschriebene anzuwendende Konformitätsmaß übersteigt, dann ist der Normalbetrieb des Apparats unter Beobachtung zu stellen. Falls man Ano- malien in der Leistungsfähigkeit feststellen, könnten Zusatzmaßnahmen, wie eine andere Ausrichtung oder einen Standortwechsel des Apparats, notwendig sein.
  • Seite 53: Gima-Garantiebedingungen

    Entsorgung: Das Produkt darf nicht mit dem anderen Hausmüll entsorgt werden. Der Benutzer muss sich um die Entsorgung der zu vernichtenden Geräte kümmern, indem er sie zu einem gekennzeichneten Recyclinghof von elektrischen und elekt- ronischen Geräten bring. GIMA-GARANTIEBEDINGUNGEN Es wird die Standardgarantie B2B für 12 Monate von Gima geboten.
  • Seite 54: Advertencias Generales

    4. Respetar las normas de seguridad indicadas para los aparatos eléctricos, en especial: - Utilizar solo accesorios y componentes originales suministrados por el fabricante Gima S.p.A. con el fin de garantizar la máxima eficiencia y seguridad del dispositivo.
  • Seite 55 5. Para operaciones de reparación, dirigirse exclusivamente al servicio técnico Gima o al cen- tro de asistencia técnica autorizado por el fabricante y exigir el uso de recambios originales.
  • Seite 56: Características Técnicas

    - efectuar el tratamiento utilizando sólo el accesorio indicado por el médico en función de la patología. Gima S.p.A. no se hace responsable de los daños accidentales o indirectos, en caso de modificación del dispositivo, reparación y/o intervención técnica no autoriza- das, o si cualquier componente ha sido dañado por accidente, uso o abuso impropios.
  • Seite 57: Condiciones De Funcionamiento

    Porcentaje de humedad ambiente: 10 ÷ 95% RH Presión atmosférica: 500 ÷ 1060 hPa Se puede solicitar una copia de la Declaración CE de conformidad a Gima S.p.A. - Via Mar- coni, 1 - 20060 - Gessate (Milano). MMAD = Mass Median...
  • Seite 58: Mantenimiento

    6. Aparato ruidoso. Uso prolongado. Contactar con el vendedor o el ser- vicio técnico de Gima. Defectos 1 - 2 - 3 - Ninguna de las soluciones ha Contactar con el vendedor o el ser- 4 - 5 - 6 demostrado ser eficaz.
  • Seite 59 ESPAÑOL En caso de que después de verificar las condiciones más arriba descritas, el aparato si- guiese sin nebulizar, aconsejamos contactar con el vendedor o el servicio técnico de Gima. ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER OPERACIÓN DE CONTROL EN CASO DE ANOMALÍAS O PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO, CONTACTAR CON EL SERVICIO...
  • Seite 60: Accesorios De Serie

    SUSTITUCIÓN DEL FILTRO DEL AIRE: El filtro del aire deberá ser sustituido cada 25 horas de funcionamiento o, en cualquier caso, cuando esté muy sucio. Abra la cubierta del filtro de aire, retire el filtro e inserte el nuevo. Coloque de nuevo la cubierta. Usar sólo filtros originales GIMA.
  • Seite 61: Instrucciones De Uso

    Asegúrese de que el cable de alimentación esté totalmente desenrollado para evitar un peligroso sobrecalentamiento. En caso de que el cable de alimentación esté dañado, póngase en contacto con GIMA asistencia técnica para su sustitución. 2. Prepare el nebulizador HI-FLO abriendo la parte superior y vierta el fármaco prescrito por su médico en la parte inferior del tanque.
  • Seite 62: Riesgos De Interferencia Electromagnética Y Posi- Bles Soluciones

    ESPAÑOL RIESGOS DE INTERFERENCIA ELECTROMAGNÉTICA Y POSI- BLES SOLUCIONES Esta sección contiene información referente a la conformidad del dispositivo con la norma EN 60601-1-2 (2015). El Nebulizador Corsia es un dispositivo médico especialmente útil para el uso intensivo en clínicas y hospitales. Clasificación CISPR: grupo 1, clase B.
  • Seite 63 ESPAÑOL Emisiones irradiadas/ Clase [B] El aerosol Corsia es adecuado para ser conducidas CISPR11 usado en todos los ambientes, incluso en aquellos domésticos y en los conectados Armónicas EN 61000-3-2 Clase [A] directamente a la red de distribución pú- Fluctuaciones de tensión Conforme blica que suministra alimentación a am- flicker EN 61000-3-3...
  • Seite 64 ESPAÑOL Guía y declaración del fabricante – Inmunidad electromagnética El aerosol Corsia se puede utilizar en el ambiente electromagnético que se especifica a continuación. El Cliente y/o el Usuario del aerosol Corsia deberán asegurarse de que el aparato se utilice en dicho ambiente. Prueba de Nivel indicado Nivel de...
  • Seite 65 ESPAÑOL a. Las intensidades de campo para transmisores fijos, como las estaciones de base para radioteléfonos (celulares e inalámbricos) y teléfonos móviles terrestres, aparatos para ra- dioaficionados, transmisores de radio AM y FM y transmisores de TV no pueden preverse teóricamente y con precisión.
  • Seite 66 CONDICIONES DE GARANTÍA GIMA Se aplica la garantía B2B estándar de Gima de 12 meses.
  • Seite 67: Advertências Gerais

    4. Respeitar as normas de segurança indicadas para os aparelhos elétricos e, em especial: - Utilizar apenas acessórios e componentes originais fornecidos pelo fabricante Gima S.p.A., para garantir a máxima eficiência e segurança do dispositivo.
  • Seite 68 5. Para operações de reparação, dirigir-se exclusivamente ao serviço técnico da Gima ou ao centro de assistência técnica autorizado pelo fabricante e pedir a utilização de peças sobresselentes originais.
  • Seite 69 - efetuar o tratamento utilizando apenas o acessório indicado pelo médico e de acordo com a patologia. A Gima S.p.A. não pode ser considerada responsável por danos acidentais ou indiretos se forem efetuadas modificações ao dispositivo, reparações e/ou interven- ções técnicas não autorizadas, ou se alguma das suas partes tiver sido danificada por incidente, uso e/ou abuso impróprio.
  • Seite 70: Limpeza Do Aparelho

    Percentagem de humidade ambiente: 10 ÷ 95% HR Pressão atmosférica: 500 ÷ 1060 hPa A cópia da Declaração CE de Conformidade pode ser pedida à Gima S.p.A. - Via Marconi, 1 - 20060 - Gessate (MI) MMAD = Mass Median...
  • Seite 71 PORTUGUÊS Não utilizar panos excessivamente humedecidos, pois o contacto de líquidos com as partes elétricas do aparelho pode causar defeitos de mau funcionamento ou ser perigoso. Durante a execução das operações de limpeza, assegurar-se de que não pe- netram no aparelho eventuais substâncias líquidas e que a ficha está desligada na tomada de corrente.
  • Seite 72 Gima. Se, após ter verificado as condições acima descritas, o aparelho continuar a não nebulizar, recomendamos entrar em contacto com o o seu revendedor ou serviço técnico Gima. ANTES DE EFETUAR QUALQUER OPERAÇÃO DE VERIFICAÇÃO EM CASO DE ANOMALIAS OU MAU FUNCIONAMENTO, CONTACTAR O SERVIÇO TÉCNICO GIMA.
  • Seite 73: Acessórios Fornecidos

    PORTUGUÊS NÃO FERVER OU AUTOCLAVAR O TUBO DE AR E AS MÁSCARAS. NÃO LAVAR OS ACESSÓRIOS EM MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA. LAVAGEM Quando se estiver na presença de doenças com riscos de infeção e contaminação micro- biana, é da responsabilidade do utilizador final proceder à fase de lavagem adequada. O procedimento de lavagem apenas pode ser realizado se os componentes a tratar tiverem sido objeto de limpeza específica (ver capítulo Limpeza).
  • Seite 74: Instruções De Utilização

    Debaixo do fundo, levante a tampa do porta-filtro, remova o filtro e insira o sobresselente. Reinsira a tampa do porta-filtro no local apropriado. Utilize apenas filtros originais Gima. As máscaras e o tubo e ar devem ser substituídos quando forem visíveis sinais de deterio- ração do material de que esses mesmos componentes são feitos.
  • Seite 75 PORTUGUÊS Utilizar sempre o nebulizador virado para cima, de modo a não permitir a fuga eventual de substâncias e/ou medicamentos do próprio nebulizador durante a utilização normal. No caso de enchimento excessivo, esvaziar a ampola nebulizadora, limpá-la e repetir a ope- ração.
  • Seite 76 PORTUGUÊS As tabelas que se seguem fornecem informações relativas às características CEM (Compati- bilidade Eletromagnética) deste equipamento médico elétrico. Guia e declaração do fabricante – Emissões eletromagnéticas O aerossol Corsia é utilizável no ambiente eletromagnético a seguir especificado. O cliente e/ou utilizador do aerossol Corsia devem assegurar-se de que o aparelho é...
  • Seite 77 PORTUGUÊS Campo magnético 30 A/m O aparelho A alimentação deve ser típica da frequência da não modifica de um ambiente comercial ou rede EN 61000-4-8 o seu estado hospitalar. Nota U T é o valor da tensão de alimentação Guia e declaração do fabricante – Imunidade eletromagnética O aerossol Corsia é...
  • Seite 78 PORTUGUÊS Nota 1: A 80 MHz e 800 MHz, aplica-se o intervalo de frequência mais elevado. Nota 2: Estas linhas de orientação poderão não ser aplicáveis em todas as situações. A propagação eletromagnética é afetada pela absorção e reflexão de estruturas, objetos e pessoas.
  • Seite 79 Eliminação: O produto não deve ser eliminado junto com outros detritos domésti- cos. Os utilizadores devem levar os aparelhos a serem eliminados junto do pontos de recolha inicados para a re-ciclagem dos aparelhos elétricos e eletrônicos. CONDIÇÕES DE GARANTIA GIMA Aplica-se a garantia B2B padrão GIMA de 12 meses.
  • Seite 80: Avertismente Generale

    în uz. 4. Verificați standardele de siguranță indicate pentru echipamentele electrice, mai ales: - Utilizați numai accesorii și componente originale, furnizate de producătorul Gima S.p.A., pentru a asigura eficiența și siguranța maximă a dispozitivului.
  • Seite 81 5. Pentru operațiunile de reparație, vă rugăm să contactați numai serviciul tehnic Gima sau centrul de service autorizat de producător și să solicitați utilizarea pieselor de schimb originale.
  • Seite 82: Caracteristici Tehnice

    - efectuați tratamentul utilizând numai accesoriul indicat de medic, în funcție de patolo- gie. Gima S.p.A. nu poate fi tras la răspundere pentru daune accidentale sau indi- recte, în cazul în care au fost efectuate modificări ale dispozitivului, reparații și/sau intervenții tehnice neautorizate sau oricare dintre părțile sale au fost deteriorate acci-...
  • Seite 83: Curățarea Aparatului

    ȘI TRANSPORT Procentaj umiditate mediu: 0 ÷ 95% RH Presiune atmosferică: 500 ÷ 1060 hPa Copia Declarației CE de conformitate poate fi solicitată de la Gima S.p.A. Via Marconi, 1 - 20060 - Gessate (MI) MMAD = Mass Medi- an Aerodynamic Dia-...
  • Seite 84 Defecte 1 - 2 - 3 – Nicio soluție nu s-a dovedit a Contactați distribuitorul sau serviciul 4 - 5 - 6 fi eficientă. tehnic Gima. Dacă aparatul nu pulverizează după verificarea condițiilor descrise mai sus, vă recomandăm să contactați distribuitorul sau serviciul tehnic Gima.
  • Seite 85 ÎNAINTE DE A EFECTUA ORICE OPERAȚIUNE DE VERIFICARE A DEFECȚIUNI- LOR ÎN CAZ DE ANOMALII SAU FUNCȚIONARE NECORESPUNZĂTOARE, CONTAC- TAȚI SERVICIUL TEHNIC GIMA. PRODUCĂTORUL NU OFERĂ NICIUN FEL DE GARAN- ȚIE PENTRU ECHIPAMENTELE CARE AU FOST MODIFICATE DUPĂ VERIFICAREA DE CĂTRE SERVICIUL TEHNIC.
  • Seite 86 în orice caz, atunci când este foarte murdar. Din partea inferioară ridicați capacul suportului filtrului, scoateți filtrul și introduceți filtrul nou. Introduceți din nou capacul suportului filtrului în scaunul filtrului. Utilizați doar filtre originale Gima. Masca și tubul de aer se înlocuiesc dacă materialul din care sunt confecționate este dete-...
  • Seite 87: Instrucțiuni De Utilizare

    întreaga sa lungime, pentru a evita situații de supraîncălzire, care pot fi periculoase. În caz de deteriorare a cablului de alimentare, vă rugăm să con- tactați Serviciul Tehnic Gima pentru înlocuirea acestuia. 2. Pregătiți vaporizatorul HI-FLO, deșurubați partea superioară și introduceți medicamentul prescris de medicul dumneavoastră, apoi închideți-l.
  • Seite 88 ROMÂNESC RISCURILE DE INTERFERENȚĂ ELECTROMAGNETICĂ ȘI PO- SIBILE SOLUȚII Această secțiune conține informații privind conformitatea dispozitivului cu EN 60601-1-2 (2015). Aerosolul Corsia este un dispozitiv medical, deosebit de util pentru utilizarea intensivă clinică și în spitale. Grupa de clasificare și categoria CISPR: grupa 1, categoria B. Aerosolul Corsia este un dis- pozitiv electromedical care necesită...
  • Seite 89 ROMÂNESC Linii directoare și declarația producătorului - imunitate electromagnetică Aerosolul Corsia poate fi folosit în mediul electromagnetic indicat mai jos. Clientul și/sau utilizatorul aerosolului Corsia trebuie să se asigure că aparatul este utilizat în acest mediu. Test de Imunitate Nivel de testare Nivel de Linii directoare cu privire Conformitate...
  • Seite 90 ROMÂNESC Linii directoare și declarația producătorului– imunitate electromagnetică Aerosolul Corsia poate fi folosit în mediul electromagnetic indicat mai jos. Clientul și/sau utilizatorul aerosolului Corsia trebuie să se asigure că aparatul este utilizat în acest mediu. Test de Nivel indicat de Nivel de Mediu Electromagnetic - Imunitate...
  • Seite 91 ROMÂNESC Distanțe de separare recomandate între echipamentele radio portabile și mobile și monitor Aerosolul Corsia este destinat să funcționeze într-un mediu electromagnetic unde tulbu- rările radiate RF sunt sub control. Clientul sau operatorul Corsia poate ajuta la prevenirea interferențelor electromagnetice prin asigurarea unei distanțe minime între echipamentele mobile și cele portabile de comunicații RF (transmițătoare) și aparatul Corsia, conform recomandărilor de mai jos, în raport cu puterea maximă...
  • Seite 92 Eliminare: Produsul nu trebuie eliminat împreună cu alte deșeuri menajere. Utili- zatorii trebuie să elimine acest echipament prin aducerea acestuia la un punct de reciclare specific pentru echipamentele electrice și electronice CONDIŢII DE GARANŢIE GIMA Se aplică garanția B2B standard Gima, de 12 luni.

Inhaltsverzeichnis