Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Carrera RC Neon Storm Montage- Und Betriebsanleitung

Carrera RC Neon Storm Montage- Und Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Neon Storm:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Montage- und Betriebsanleitung 
Assembly and operating instructions 
Instructions de montage et d'utilisation 
Instrucciones de montaje y de servicio 
Istruzioni per il montaggio e l'uso 
Montage- en gebruiksaanwijzing 
Instruções de montagem e modo de utilização 
Monterings- och bruksanvisning 
Asennus- ja käyttöohje 
Instrukcja montażu i obsługi 
Szerelési és használati utasítás 
Navodila za montažo in uporabo 
Návod k montáži a obsluze
Návod na montáž a obsluhu 
Uputa za montažu i uporabu
Montajse- og bruksanvisning
Monterings- og driftsvejledning
Montaj ve işletme kılavuzu
Made in China, Shantou
Fabriqué en Chine, Shantou

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Carrera RC Neon Storm

  • Seite 1 Montage- und Betriebsanleitung  Assembly and operating instructions  Instructions de montage et d’utilisation  Instrucciones de montaje y de servicio  Istruzioni per il montaggio e l’uso  Montage- en gebruiksaanwijzing  Instruções de montagem e modo de utilização  Monterings- och bruksanvisning  Asennus- ja käyttöohje  Instrukcja montażu i obsługi  Szerelési és használati utasítás  Navodila za montažo in uporabo  Návod k montáži a obsluze Návod na montáž a obsluhu  Uputa za montažu i uporabu Montajse- og bruksanvisning Monterings- og driftsvejledning Montaj ve işletme kılavuzu Made in China, Shantou Fabriqué en Chine, Shantou...
  • Seite 2: Garantiebedingungen

    Garantie nicht eingeschränkt wird. Wenn Sie diesen Bedingungen nicht zustimmen, geben Sie Bei Fragen wenden Sie sich bitte an die Carrera RC Service Hotline: das vollständige Helikopter Modell sofort in neuem und unbenutztem Zustand +49 911 7099-330 (D) bzw. +43 662 88921-330 (AT) an den Händler zurück.
  • Seite 3: Aufladen Des Lipo-Akkus

    Sollte es am Anfang Probleme bei der Kommunikation zwischen dem Akku so schnell und vorsichtig wie möglich und legen Sie ihn an einen si- Carrera RC Helikopter und dem Controller geben, führen Sie bitte eine neue cheren, offenen Bereich abseits brennbarer Materialien und beobachten Sie Bindung durch.
  • Seite 4: Problemlösungen

    Steuerung des Helikopters für Kreisdrehung schrittweise nach rechts. Wenn sich der Helikopter nach Wenn Sie die Steuerfunktionen Ihres Carrera RC Helikopters noch nicht rechts dreht, drücken Sie den Trimmer für Kreisdrehung schrittweise nach kennen, nehmen Sie sich bitte vor dem ersten Flug ein paar Minuten Zeit, links.
  • Seite 5: Guarantee Conditions

    WARNING! This toy contains small parts which can be swallowed Congratulation! You bought a Carrera RC-helicopter which has been manu- and is therefore not suitable for children under 3 years of age. factured according to today´s state-of-the-art technology. As it is our constant...
  • Seite 6 NEVER use any other battery charger. The Carrera RC helicopter and the remote control are frequency bound at • Should the rechargeable battery swell or deform while discharging or recharg- purchase.
  • Seite 7: Troubleshooting

    Controlling the helicopter In case you don´t know the control functions of your Carrera RC helicopter Troubleshooting yet, please take some minutes before the first flight in or to make yourself Problem: Remote control does not work.
  • Seite 8: Chère Cliente ! Cher Client

    FRANÇAIS Chère cliente ! Cher client ! Nous vous félicitons pour l‘achat de votre maquette d‘hélicoptère Carrera RC qui a été fabriqué selon le niveau actuel de la technique. Nous avons toujours pour ambition d’améliorer et de perfectionner nos produits et nous réservons Puissance de fréquence radio maximale <10 dBm...
  • Seite 9 Liaison entre la maquette et le contrôleur JAMAIS utiliser un autre chargeur. L‘hélicoptère Carrera RC et le contrôleur ont été reliés en usine. Si des • Si l‘accu gonfle ou se déforme pendant la décharge ou la charge, mettre im- problèmes de communication entre l‘hélicoptère Carrera RC et le contrô-...
  • Seite 10: Solutions Aux Problèmes

    Solutions aux problèmes Si vous ne connaissez pas encore les fonctions de pilotage de votre héli- coptère Carrera RC, prenez quelques minutes de temps avant le premier Problème: Le contrôleur ne fonctionne pas. vol pour vous familiariser avec elles. La description Gauche ou Droite corres- Cause: Le commutateur puissance ON/OFF se trouve sur “OFF”.
  • Seite 11: Declaración De Conformidad

    Rango de frecuencia: 2400 – 2483.5 MHz Estimado cliente ¡Advertencias! Le felicitamos por la compra de su modelo de helicóptero Carrera RC, que ¡ADVERTENCIA! Este juguete no es adecuado para niños ha sido fabricado conforme a la tecnología más avanzada. Constantemente menores de 3 años, ya que contiene piezas pequeñas que se...
  • Seite 12 • En caso que la batería se hinche o se deforme durante el proceso de car- El helicóptero Carrera RC y el controlador están vinculados entre sí de ga o descarga, interrumpa de forma inmediata tal carga o descarga. Retire fábrica.
  • Seite 13: Control Del Helicóptero

    Control del helicóptero cóptero gira hacia la derecha, presione el ajustador para el giro en círculo Si aún no conoce las funciones de control de su helicóptero Carrera RC, gradualmente hacia la izquierda. tómese un par de minutos antes del primer vuelo, para familiarizarse con ellas.
  • Seite 14 ITALIANO Causa: La batería tiene poca energía o está agotada. • il prodotto è stato usato solo con accessori autorizzati dal produttore e Solución: Cargue la batería (véase el capítulo “Carga de la batería”). • il prodotto viene inviato con la ricevuta originale (fattura / scontrino di cassa) e il certificato di garanzia debitamente compilato, al quale non sono state Avería: El helicóptero no se eleva.
  • Seite 15: Contenuto Della Fornitura

    ITALIANO • Evitare l‘umidità poiché può danneggiare l‘elettronica. • Conservare l‘accumulatore a temperatura ambiente in un luogo asciutto. • Per evitare una cosiddetta scarica completa dell’accumulatore, ricari- • Se parti del modellino vengono messe in bocca o leccate, esiste il pericolo di carlo assolutamente dopo l’uso.
  • Seite 16 ITALIANO Scelta della zona di volo • Spingere il joystick sinistro, cioè la leva dell’acceleratore, completamente verso l’alto e poi di nuovo verso il basso nella posizione neutrale. L’elicottero può essere fatto volare all’esterno solo in assenza di • Attendere finché il sistema è inizializzato correttamente ed è pronto per l‘uso. vento o di vento molto debole.
  • Seite 17: Conformiteitsverklaring

    WAARSCHUWING! Wegens inslikbare, kleine onderdelen is Wij feliciteren u met de aanschaf van uw Carrera RC modelhelicopter, die dit speelgoed niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. volgens de huidige stand van de techniek werd vervaardigd. Omdat wij er...
  • Seite 18 De Carrera RC helicopter en de controller zijn door de fabriek gebonden. • U mag uitsluitend de bijbehorende LiPo-lader (USB-kabel/controller) gebrui- Indien er in het begin problemen bij de communicatie tussen de Carrera RC ken. Bij niet-naleving van deze instructies bestaat er brandgevaar en daar- helicopter en de controller zijn, dan gelieve een nieuwe binding uit te voeren.
  • Seite 19 Besturing van de helicopter Oplossing: De ON/OFF-Powerschakelaar op „ON“ zetten. Als u de besturingsfuncties van uw Carrera RC helicopter nog niet kent, Oorzaak: De batterijen werden verkeerd ingelegd. dan gelieve u voor de eerste vlucht een paar minuten de tijd te nemen, om Oplossing: Controleer, of de batterijen correct werden ingelegd.
  • Seite 20: Declaração De Conformidade

    (doravante denominado „cliente“) que, nos termos livres, sem obstáculos) e sempre com contacto visual direto. Utilizar so- das disposições abaixo, o helicóptero miniatura Carrera RC (doravante de- mente aquando de boa visibilidade e em condições atmosféricas calmas.
  • Seite 21: Volume De Fornecimento

    Interligação entre helicóptero miniatura e o comando meiro até à temperatura ambiente. O helicóptero Carrera RC e o comando estão interligados de fábrica. Se, no • Utilize unicamente o carregador Lipo pertinente (cabo / comando USB). No caso início, surgirem problemas de comunicação entre o helicóptero Carrera RC de inobservância destas indicações, corre-se risco de incêndio e consequente-...
  • Seite 22 Bästa kund Prima o botão “Auto-Start & Fly” to ca. 1 m” (descolagem automática e Gratulerar till köpet av denna Carrera RC-modellhelikopter, som är tillverkad voo até 1 m) no comando para ligar os motores e voar automaticamente enligt senaste tekniska rön. Eftersom vi alltid strävar efter att vidareutveck- até...
  • Seite 23 (nedan „kunden“) på basis av nedanstående bestämmelser att den till kunden levererade Carrera RC-modellhelikoptern (nedan kallad „pro- • Använd aldrig modellen med svaga batterier i kontrollen. dukten“) är fri från material- eller bearbetningsfel inom en period på två år efter •...
  • Seite 24 Styrning av helikoptern Under laddningen måste strömbrytaren stå på ”OFF”. Om Du ännu inte är förtrogen med styrfunktionerna hos Din Carrera RC Lossa den insticksförbindning som finns i helikoptern när du inte använ- helikopter bör Du ta Dig litet tid att göra Dig bekant med dem före den der helikoptern.
  • Seite 25 Hyvä asiakas för att starta motorerna och flyga till ca 1 m höjd. Under starten kan du när Esitämme onnittelumme Carrera RC-helikopterin oston johdosta. Se on val- som helst påverka flygriktningen genom att röra på höger joystick. När höjden mistettu tekniikan nykytason mukaisesti. Koska kehitämme ja parannamme ca 1 m har nåtts, håller helikoptern den höjden automatiskt.
  • Seite 26 SUOMI Vaatimustenmukaisuusvakuutus WEEE:n mukaiset sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävitysohjeet Tässä kuvattu yliviivatun jäteastian merkki kertoo siitä, että Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH vakuuttaa, että tämä malli ja sen oh- tyhjiä paristoja, akkuja, nappiparistoja, latureita, laiteparis- jain ovat seuraavien EU-direktiivien perusvaatimusten mukaisia: Sähkömag- toja, käytettyjä...
  • Seite 27 Pienoismallin liittäminen ohjaimeen Liikuta oikeaa vipua (perä) vasempaan ja helikopterin nokka pyörii (kääntyy) Carrera RC -helikopteri ja ohjain on yhdistetty tehtaalla. Jos aluksi esiin- ympyrässä vasempaan pääroottorin akselin ympäri. Liikuta oikeaa vipua tyy kommunikaatio-ongelmia Carrera RC -helikopterin ja ohjaimen välillä, (perä) oikeaan ja helikopterin nokka pyörii (kääntyy) ympyrässä...
  • Seite 28 POLSKI Ongelmaratkaisut udzielana jest gwarancja uwzględniająca poniższe warunki: Firma Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH (zwana dalej „producentem”) Ongelma: Ohjain ei toimi. gwarantuje Kupującemu (zwanemu dalej „Kupującym”) stosownie do nastę- Syy: ON-/OFF-virtakytkin on kohdassa “OFF”. pujących postanowień, że dostarczony Kupującemu model helikoptera Carrera Ratkaisu: Aseta ON-/OFF-virtakytkin kohtaan “ON”.
  • Seite 29: Zakres Dostawy

    POLSKI z kompletną instrukcją obsługi i jej zrozumienie. Tylko w ten sposób można dziny i inne części. W przypadku uszkodzenia Chargersa wolno go ponow- uniknąć obrażeń ciała w wyniku wypadku, jak również uszkodzeń rzeczy. nie użytkowac po uprzednim dokonaniu naprawy. Zabawka może być przy- Ręce, włosy, luźne elementy garderoby i inne przedmioty jak długopisy i śru- łączana wyłącznie do urządzeń...
  • Seite 30 Przy ograniczeniu odchylenia dźwigni gazu i tym samym prędkości obrotów terem Carrera RC i kontrolerem, prosimy Państwa o ponowne ich połączenie. głównych łopatek śmigła helikopter opada. Jeżeli model uniósł się nad ziemią, •...
  • Seite 31 (továbbiakban: Sposób usunięcia usterki: Przycisk Power ON/OFF nastawić na “ON”. „Vevő“), hogy a Vevőnek szállított Carrera RC modell-helikopter (továbbiakban: Przyczyna: Baterie zostały nieprawidłowo włożone „termék“) a vásárlástól számított két éven belül (garanciális idő) mentes lesz Sposób usunięcia usterki: Sprawdźcie Państwo czy baterie są...
  • Seite 32: Szállítási Terjedelem

    MAGYAR FIGYELMEZTETÉS! 12 év alatti gyermekek általi használatra nem alkalmas. lemi képességekkel rendelkező, vagy nem kellő tapasztalattal és/vagy ismere- Ezt a terméket gyermekek nem használhatják nevelésre jogosult személy fel- tekkel rendelkező személyek akkor használhatják, ha felügyelet alatt állnak ügyelete nélkül. A helikopter vezérléséhez némi gyakorlatra van szükség. A vagy kioktatásban részesültek a készülék biztonságos használata terén és gyermekeknek ezt egy felnőtt közvetlen felügyelete mellett kell megtanulniuk.
  • Seite 33 Ha nem használja a helikoptert, szakítsa meg a helikopteren lévő duga- A helikopter vezérlése szolható csatlakozást. Ennek figyelmen kívül hagyása az akku károso- Ha még nem ismeri a Carrera RC helikopter vezérlő funkcióit, az első repü- dását okozhatja! lés előtt áldozzon néhány percet megismerésükre. A bal vagy jobb irányra vonatkozó...
  • Seite 34 Sestavljanje naj nadzoruje odrasla oseba. OPOZORILO! Ni primerno za otroke, mlajše od 12 let! Čestitamo Vam za nakup Vašega Carrera RC modela helikopterja, ki je narejen Ta izdelek ni predviden za to, da bi ga uporabljali otroci brez nadzora skrbni- po današnjem stanju tehnike.
  • Seite 35: Vsebina Pakiranja

    V primeru poškodb se lahko polnilnik ponovno uporablja šele po opravljenih popravilih. Carrera RC helikopter in upravljalnik sta tovarniško povezana. V primeru Igrača se lahko priklopi le na naprave zaščitnega razreda II. težav pri komunikaciji med Carrera RC helikopterjem in upravljalnikom na začetku, prosimo na novo povežite.
  • Seite 36 Vzrok: Stikalo za vklop upravljalnika je na »OFF«. Če še krmilnih funkcij Vašega Carrera RC helikopterja ne poznate, si pred Rešitev: Najprej postavite stikalo za vklop na upravljalniku na »ON«. prvim letom vzemite prosim nekaj minut časa, da se seznanite z njimi.
  • Seite 37 Vážený zákazníku, případ, že budete potřebovat nějaké informace nebo budete mít nějaké Blahopřejeme vám k nákupu vašeho modelu vrtulníku Carrera RC, který byl vy- dotazy, uschovejte si obal s adresou a také návod k použití pro případnou roben podle současné úrovně techniky. Protože neustále usilujeme o další rozvoj pozdější...
  • Seite 38: Rozsah Dodávky

    Hračka smí být připojena jen na zařízení třídy ochrany II. Propojení modelu s ovladačem Směrnice a varovná upozornění pro používání LiPo akumulátorů Vrtulník Carrera RC a ovladač jsou spolu propojeny od výrobce. Pokud by • Přiložený LiPo akumulátor 3,7 V 850 mAh/3,15 Wh musíte nabíjet na na začátku existovaly nějaké...
  • Seite 39: Záručné Podmienky

    Problém: Vrtulník se nedá řídit ovladačem. Řízení vrtulníku Příčina: Vypínač ovladače je v poloze „OFF“. Jestliže ještě neznáte řídicí funkce vrtulníku Carrera RC, udělejte si pár Řešení: Nejprve přepněte vypínač na ovladači do polohy „ON“. minut času a seznamte se s nimi. Popis Vlevo nebo Vpravo odpovídá...
  • Seite 40: Vyhlásenie O Zhode

    SLOVENČINA • Vyhýbajte sa akejkoľvek vlhkosti, pretože môže poškodiť elektroniku. • nejde o opotrebovanie zapríčinené prevádzkou. • Keď budete diely svojho modelu strkať do úst alebo ich olizovať, hrozí nebez- • na produkte nie sú vidieť znaky, na základe ktorých by sa dalo usúdiť, že pečenstvo ťažkého poranenia až...
  • Seite 41 Previazanie modelu s kontrolérom (zadná časť) doprava a nos helikoptéry sa bude otáčať okolo osi hlavného rotora Vrtuľník Carrera RC a kontrolér sú previazané zo závodu výrobcu. Ak by v kruhu doprava. Použite trimer pre zadnú časť, až kým nedosiahnete stabilnú...
  • Seite 42 Poštovani kupče Funkciu automatického pristátia môžete spustiť kedykoľvek stlačením tla- Čestitamo Vam na kupnji Vašeg Carrera RC-Modell helikoptera, koji je izrađen čidla „ Auto Landing“. Pri ňom sa pomaly znížia otáčky rotora. Počas priebe- prema današnjem stanju tehnike. Pošto se stalno trudimo da naše proizvode hu pristávania máte kedykoľvek možnosť...
  • Seite 43: Opseg Isporuke

    HRVATSKI vajte ovu uputu za uporabu, kako biste ju kasnije eventualno mogli ponovno djeca, izuzev, ako su starija od 8 godina i ukoliko su pod nadzorom. Kod redovne pročitati. Upute za odrasle: Provjerite, da je igračka kao što je preporučeno uporabe punjača redovno se moraju kontrolirati kabel, priključak, poklopci i montirana.
  • Seite 44 Upravljanje helikopterom Pretinac za baterije otvorite sa izvijačem i postavite baterije u upravljač. Ukoliko još niste upoznati sa upravljačkim funkcijama Vašeg Carrera RC Pazite ispravno postavljene polove. Nakon što pretinac zatvorite, pomoću helikoptera, molimo Vas da si prije prvog leta uzmete nekoliko minuta vre- sklopke Power na prednjoj strani možete provjeriti funkcionalnost upravljača.
  • Seite 45 Kjære kunde, under oppsyn. Det krever litt kunnskaper å fly helikopteret, så barn må læres gratulerer med ditt nye Carrera RC-modellhelikopter. Det er produsert etter da- opp under direkte tilsyn av voksne. Før første bruk: Les denne bruksanvis- gens tekniske standard. Siden vi alltid strever etter å videreutvikle og forbedre ningen sammen med barnet ditt.
  • Seite 46 Leketøyet må kun forbindes med apparater i verneklasse II. Forbinde modellen med kontrolleren Carrera RC helikopteret og kontrolleren forbindes på fabrikken. Hvis det i Direktiver og varselhenvisninger for bruk av LiPo akkumulatorer begynnelsen skulle være problemer med kommunikasjonen mellom •...
  • Seite 47 Løsning: Legg inn nye batterier. Styring av helikopteret Problem: Helikopteret lar seg ikke styre med kontrolleren. Hvis du ennå ikke kjenner til styringsfunksjonen til ditt Carrera RC heli- Årsak: Power-bryteren til kontrolleren står på ”OFF”. kopter, så ta deg tid til å bli kjent med det før første flygning. Beskrivelsen Løsning: Sett først power-bryteren på...
  • Seite 48 (efterfølgende „kunden“) i henhold til følgende bestemmelser, at ingen udsættes for fare og ingen kommer til skade. den af kunden købte Carrera RC-modelhelikopter (efterfølgende „produkt“) • ADVARSEL: Start ikke helikopteren, hvis der befinder sig personer, dyr ikke udviser nogen materiale- eller fabrikationsfejl inden for de næste to år fra eller andre forhindringer i helikopterens flyveområde.
  • Seite 49 Adskil stikforbindelsen på helikopteren når du ikke bruger den. Mang- lende overholdelse kan medføre akku-skader! Hvis du endnu ikke kender din Carrera RC-helikopters styrefunktioner, bedes du tage dig et par minutters tid inden den første flyvning til at gøre dig fortrolig Isætning af batterier i controller...
  • Seite 50 Sayın müşteri Så snart du slipper det venstre joystick under flyvningen, holder helikopte- Tekniğin son durumuna göre üretilmiş olan Carrera RC-Model helikopterinizi ren automatisk den aktuelle højde. Med det højre joystick kan man uden at satın almanızdan dolayı sizi tebrik ederiz. Ürünlerimizi sürekli geliştirmeye bruge det venstre joystick ved samme højde flyve frem/tilbage og i kreds.
  • Seite 51: Teslimat Kapsam

    TÜRKÇE Yetişkinler için bilgi: Oyuncağın tarif edildiği gibi monte edildiğini kont- aletini kullanabilirler. Çocukların şarj aleti ile oynaması yasaktır. Temizlik ve kul- rol edin. Montaj, bir yetişkinin gözetimi altında yapılmalıdır. lanıcı bakımının gözetim olmadan çocuklar tarafından yapılması yasaktır. DIKKAT! 12 yaşından küçük çocuklar için uygun değildir! Şarj aletinin düzenli olarak kullanılması...
  • Seite 52 Modelin Controller ile bağlantısı Sağ pedalı (arka) sola hareket ettiriniz ve helikopterin burnu ana rotorun Carrera RC helikopter ve Controller fabrika tarafından bağlanmıştır. Eğer aksı çevresinde daire şeklinde sola doğru döner. başlangıçta Carrera RC helikopter ve Controller arasında iletişim sorunu Sağ...
  • Seite 53: Sorunlara Çözüm

    ‫ (ستسمى الحقا «املنتج») تضمن للزبون األخير (سيسمى الحقا «الزبون») وفقا للتعليمات‬GmbH Sorun: Helikopter yükselmiyor. ‫ املجهزة‬Carrera RC - Modell - Helicopter ‫الالحقة، بان كاريرا - ار سي-موديل-هيلكوبتر‬ Sebep: Rotor kanatları çok yavaş hareket ediyor. ‫للزبون (ستسمى الحقا «املنتوج») ستكون خالل فترة زمنية قدرها سنتني أثنتني أبتدءا من تاريخ الشراء‬...
  • Seite 54 ‫في حالة أن مت تدريبهم على االستخدام اآلمن للجهاز، وكانوا على دراية باملخاطر التي قد تنجم عن‬ ‫سوء االستخدام. يجب عدم السماح لألطفال باللعب بجهاز الشحن. يجب أال تتم عملية التنظيف‬ ‫ واملسيطر مربوطني السلكيا مع‬Carrera RC Helicopter ‫أن كاريرا ار سي هيلكوبتر‬ .‫والصيانة من ق ب َ ل األطفال دون إشراف‬...
  • Seite 55 ً ‫التحكم في اإلرتفاع تلقائي ا‬ ‫قائمة الفحص للتهيئة للطيران‬ ‫تعتبر قائمة الفحص هذة ليس بديال عن محتوى إرشادات االستخدام. وعلى الرغم من أنه ميكنكم‬ ‫مبجرد حترير ذراع التحكم األيسر في الطيران، حتافظ الهليكوبتر تلقائ ي ً ا على ارتفاع الطيران‬ ‫استعمالها...
  • Seite 56 Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH · Rennbahn Allee 1 · 5412 Puch / Salzburg · Austria...

Inhaltsverzeichnis