Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Carrera RC Serie 370501031 Betriebsanleitung
Carrera RC Serie 370501031 Betriebsanleitung

Carrera RC Serie 370501031 Betriebsanleitung

Micro helicopoter 2

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Montage- und Betriebsanleitung
Assembly and operating instructions
Instructions de montage et d'utilisation
Instrucciones de montaje y de servicio
Istruzioni per il montaggio e l'uso
Montage- en gebruiksaanwijzing
Instruções de montagem e modo de utilização
Monterings- och bruksanvisning
Asennus- ja käyttöohje
Instrukcja montażu i obsługi
Szerelési és használati utasítás
Navodila za montažo in uporabo
Návod k montáži a obsluze
Návod na montáž a obsluhu
Uputa za montažu i uporabu
Montajse- og bruksanvisning
Monterings- og driftsvejledning
Montaj ve işletme kılavuzu
Made in China, Dongguan

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Carrera RC Serie 370501031

  • Seite 1 Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Instrucciones de montaje y de servicio Istruzioni per il montaggio e l’uso Montage- en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings- och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo...
  • Seite 2 3,7V 65mAh / 0,24Wh ALKALINE ALKALINE ALKALINE ALKALINE 4x 1.5 V Mignon AA batteries 4x 1.5 V Mignon AA batteries LED OFF = Charging Green = Ready ‒ ‒ right side 01/2016 · 1...
  • Seite 3 ‒ 2,4m ‒...
  • Seite 4: Garantiebedingungen

    • Befolgen Sie genau die Anweisungen und Warnhinweise Monate) auf. Eine Nichtbeachtung der o.g. Handhabung Bei Fragen wenden Sie sich bitte an die Carrera RC Service des Akkus kann zu einem Defekt führen. für dieses Produkt und für die mögliche Zusatzausrüstung Hotline +49 911 7099-330 (D) bzw.
  • Seite 5: Problemlösungen

    Lieferumfang Sollte der Gashebel nicht in der unteren Position sein, so Nachdem Sie sich mit den Hauptsteuerfunktionen vertraut leuchtet die Kontroll-LED rhythmisch auf. Es kommt keine gemacht haben, sind Sie nach Auswahl des Fluggebietes Bindung zustande. bereit für den ersten Flug. 1x Helikopter •...
  • Seite 6: Guarantee Conditions

    Regulations on disposal for waste electrical and elec- tronic equipment (WEEE) This symbol, showing refuse bins with Congratulation! You bought a Carrera RC-helicopter which Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH hereby declares a cross through them, denotes that has been manufactured according to today´s state-of-the-art...
  • Seite 7: Troubleshooting

    In case you don´t know the control functions of essarily indicate the battery is still adequately charged. your Carrera RC helicopter yet, please take some minutes before the first flight in or to make your- While charging, the power switch must be in the “OFF”...
  • Seite 8: Chère Cliente ! Cher Client

    Par la présente, la société Stadlbauer Marketing + Vertrieb normalement pour les télécommandes radio. C‘est pourquoi coptère Carrera RC qui a été fabriqué selon le niveau actuel GmbH déclare que cette maquette, y compris le contrôleur, il faut respecter très strictement les prescriptions et avertisse- de la technique.
  • Seite 9: Solutions Aux Problèmes

    Si vous ne connaissez pas encore les fonctions de Lors du rechargement, l’interrupteur doit se trouver en pilotage de votre hélicoptère Carrera RC, prenez position «OFF». quelques minutes de temps avant le premier vol pour Problème: Les pales du rotor ne bougent pas.
  • Seite 10: Estimado Cliente

    Le felicitamos por la compra de su modelo de helicóptero Por la presente, Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH cubos de basura tachados, indica que Carrera RC, que ha sido fabricado conforme a la tecnolo- declara la conformidad de este modelo, inclusive el contro- las pilas gastadas, las baterías recar- gía más avanzada.
  • Seite 11 Si aún no conoce las funciones de control de su (A/B/C) del controlador. Colocación de las baterías   helicóptero Carrera RC, tómese un par de minutos en el controlador antes del primer vuelo, para familiarizarse con ellas. La descripción izquierda o derecha corresponde a la Avería:...
  • Seite 12 Gentile cliente Dichiarazione di conformità Direttive per lo smaltimento di apparecchiature elettri- che ed elettroniche conf. WEEE INFORMAZIONI AGLI UTENTI Ci congratuliamo con Lei per l‘acquisto del Suo modellino Con la presente, la Stadlbauer Marketing + Vertrieb ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014 di elicottero RC Carrera, realizzato secondo lo stato odierno G.m.b.H.
  • Seite 13 Nota: in caso di una bassa tensione/potenza della batteria • Accendere il modellino con l’interruttore ON/OFF Dopo aver familiarizzato con le funzioni principali di comando e • Immediatamente dopo l’accensione mettere l’elicottero si constaterà che occorrono un controllo dell‘assetto e/o mo- scelto la zona adatta, è...
  • Seite 14: Geachte Klant

    Verwijderingsbepalingen voor oude elektrische en elek- tronische toestellen volgens WEEE Het hier afgebeelde symbool van de Wij feliciteren u met de aanschaf van uw Carrera RC mo- Hiermee verklaart Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH doorgestreepte vuilnisbakken dient delhelicopter, die volgens de huidige stand van de techniek...
  • Seite 15 Controller staat op „OFF“. Tijdens het laadproces moet de aan-uitschakelaar op Oplossing: De ON/OFF-Powerschakelaar op „ON“ zetten. Als u de besturingsfuncties van uw Carrera RC ‘OFF’ staan. Oorzaak: De accu is te zwak resp. leeg. helicopter nog niet kent, dan gelieve u voor de Oplossing: De accu laden (zie hoofdstuk „Laden van de accu“).
  • Seite 16 Os nossos parabéns pela aquisição do seu novo helicóptero Por este meio, a Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH baldes de lixo riscados, avisa que as miniatura Carrera RC fabricado ao nível tecnológico actual. declara que esta miniatura inclusive o comando se encon- pilhas descarregadas, baterias, célu- Devido ao nosso empenho constante no aperfeiçoamento...
  • Seite 17 Se ainda não conhecer as funções de comando Solução: Estabeleça a interligação como se descreve em do seu helicóptero Carrera RC, empregue alguns „Lista de verificação (checklist) para preparação Modo de colocar as pilhas no  minutos antes do primeiro voo para familiarizar- do voo“...
  • Seite 18 Avfallshanteringsbestämmer för elektriska och elektro- niska uttjänta produkter enl. WEEE Symbolen med de överkorsade sop- Gratulerar till köpet av denna Carrera RC-modellhelikopter, Härmed förklarar Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH. att tunnorna hänvisar till att tomma bat- som är tillverkad enligt senaste tekniska rön. Eftersom vi all- denna modell inkl.
  • Seite 19 Om Du ännu inte är förtrogen med styrfunktio- följas! Om laddningskabeln inte har anslutits till en Fel: Helikoptern stiger inte. nerna hos Din Carrera RC helikopter bör Du ta strömkälla och kopplats ihop endast med helikoptern, Orsak: Rotorbladen rör sig för sakta.
  • Seite 20: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Vaatimustenmukaisuusvakuutus WEEE:n mukaiset sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hä- vitysohjeet Tässä kuvattu yliviivatun jäteastian Esitämme onnittelumme Carrera RC-helikopterin oston Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH vakuuttaa, että merkki kertoo siitä, että tyhjiä paristo- johdosta. Se on valmistettu tekniikan nykytason mukaisesti. tämä malli ja sen ohjain ovat seuraavien EU-direktiivien ja, akkuja, nappiparistoja, latureita, Koska kehitämme ja parannamme tuotteitamme jatkuvasti,...
  • Seite 21 Noudata ehdottomasti edellä mainittua liitäntäjärjestys- Ratkaisu: Lataa akku (katso luku “Akun lataaminen”). tä! Jos et ole yhdistänyt latausjohtoa virtalähteeseen, Ongelma: Helikopteri ei nouse. Jos et vielä tunne Carrera RC-helikopterisi oh- vaan vain helikopteriin, ota huomioon seuraava ohje: Syy: Roottorin siivet liikkuvat liian hitaasti.
  • Seite 22: Szanowny Kliencie

    Gratulujemy Państwu z okazji zakupu Państwa modelu heli- Firma Stadlbauer Marketing + Vertrieb G.m.b.H. oświadcza Pokazany tutaj symbol przedstawiają- koptera Carrera RC wyprodukowanego zgodnie z aktualnym niniejszym, że ten model włącznie z kontrolerem odpowia- cy przekreślone pojemniki na odpady stanem techniki. Ponieważ ciągle staramy się rozwijać i da podstawowym wymaganiom zawartym w następujących...
  • Seite 23 Państwo przy tym innego kanału (A/B/C) Jeżeli Państwo jeszcze nie zapoznali się z funkcjami znajdującego się przy kontrolerze. sterowania Państwa helikoptera Carrera RC, prosimy Podczas ładowania przycisk Power musi znajdować się w Państwa o kilkuminutowe zapoznanie się z nimi przed pozycji „OFF”.
  • Seite 24 Használt villamos és elektronikus készülékek ártalmat- lanítására vonatkozó rendelkezések a WEEE szerint Az itt látható, áthúzott szeméttartályo- Gratulálunk Önnek a Carrera RC modell-helikopter meg- A Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH ezennel kijelenti, kat ábrázoló szimbólum arra hivatott vásárlásához, melynek gyártása a technika mai állásának hogy ez a modell a vezérlővel együtt összhangban van a kö-...
  • Seite 25 Probléma: A rotorlapátok nem mozognak. A modell ill. a vezérlő power-kapcsolója „OFF“ ál- Ha még nem ismeri a Carrera RC helikopter Töltés közben a Power-kapcsolónak „OFF“ állásban kell lásban van. vezérlő funkcióit, az első repülés előtt áldozzon lennie.
  • Seite 26 Določbe za odstranjevanje električnih in elektronskih naprav po WEEE Tukaj upodobljen simbol prečrtanih Čestitamo Vam za nakup Vašega Carrera RC modela heli- S tem Stadlbauer Marketing + Vertrieb Ges.m.b.H. izjavlja, smetnjakov Vas opozarja na to, da kopterja, ki je narejen po današnjem stanju tehnike. Ker si da je ta model vključno z upravljalnikom v skladu s temelj-...
  • Seite 27 Napolnite baterijo (glej poglavje »Polnjenje bateri- ktrične energije in ga povezali samo s helikopterjem, je«). Če še krmilnih funkcij Vašega Carrera RC heli- upoštevajte naslednje: LED prikaz, ki sveti zeleno, ne kopterja ne poznate, si pred prvim letom vzemite prikazuje, ali je baterija dovolj napolnjena.
  • Seite 28: Rozsah Dodávky

    Blahopřejeme vám k nákupu vašeho modelu vrtulníku Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH tímto prohlašuje, tomto obrázku má upozornit na to, že Carrera RC, který byl vyroben podle současné úrovně že tento model včetně ovladače je v souladu se základními prázdné baterie, akumulátory, knoflí- techniky.
  • Seite 29: Řešení Problémů

    Nabíjení LiPo akumulátoru Řešení problémů • Vrtulník je nyní připraven k provozu. • Pokud vrtulník neukazuje žádnou funkci, zkuste znovu provést výše uvedené spojení. Problém: Ovladač nefunguje. Dbejte na to, abyste k nabíjení přiloženého LiPol-akumulá- • Létejte s modelem toru používali pouze přiloženou nabíječku (přiložený USB Příčina: Vypínač...
  • Seite 30: Záručné Podmienky

    Predpisy na zneškodňovanie elektrických a elektronic- kých starých zariadení podľa WEEE Symbol preškrtnutých kontajnerov vy- blahoželáme vám k zakúpeniu modelu vrtuľníka Carrera RC, Spoločnosť Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH týmto obrazených na tomto mieste vás má ktorý bol vyrobený podľa súčasného stavu techniky. Preto- vyhlasuje, že tento model vrátane ovládača je v súlade so...
  • Seite 31 Ak ešte nepoznáte riadiace funkcie Vášho vrtuľníka na vedomie nasledujúce: Kontrolná LED dióda svietiaca Riešenie: Nabite akumulátor (pozri kapitolu „Nabitie akumu- Carrera RC, vezmite si prosím pred prvým letom zelenou neindikuje, či je akumulátor dostatočne nabitý. látora“). niekoľko minút času, aby ste sa s nimi oboznámili.
  • Seite 32: Poštovani Kupče

    što je preporučeno u ovoj uputi. Ruke, puniti na sigurnom mjestu udaljenom od zapaljivih mate- ri niže navedenih uvjeta, da će Carrera RC-Modell helikopter kosu i labavu odjeću i druge predmete kao što su to olovke rijala.
  • Seite 33 Ukoliko još niste upoznati sa upravljačkim funk- obratite molimo pozor na sljedeće: Zeleni LED prikaz ne Rješenje: Postupak povezivanja izvršite molimo Vas kao što cijama Vašeg Carrera RC helikoptera, molimo prikazuje, da li je punjiva baterija dovoljno napunjena. je opisano pod „Kontrolna lista za pripremanje leta“...
  • Seite 34 Deponeringsbestemmelser for elektro- og elektronik- kapparater iht. WEEE Symbolet som vises her med gjennom- gratulerer med ditt nye Carrera RC-modellhelikopter. Det Hermed erklærer Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH, at streket søppeldunk skal henvise om at er produsert etter dagens tekniske standard. Siden vi all-...
  • Seite 35 Hvis du ennå ikke kjenner til styringsfunksjonen om akkumulatoren er tilstrekkelig ladet. Løsning: Trekk gasspaken oppover. til ditt Carrera RC helikopter, så ta deg tid til å Årsak: Akkumulatorens effekt er ikke tilstrekkelig. bli kjent med det før første flygning. Beskrivel- Under lading må...
  • Seite 36 Bortskaffelsesbestemmelser for gamle elektriske og elektroniske apparater iht. WEEE Det her viste symbol med de gennem- Vi ønsker dig tillykke med købet af din Carrera RC-model- Hermed erklærer Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH, stregede affaldstønder skal minde dig helikopter, der blev produceret efter det aktuelle tekniske at denne model inkl.
  • Seite 37 Akku’en er for svag eller afladt. Løsning: Oplad akku’en (se kapitel „Opladning af akku“). delvis opladet. Derfor kan den første opladning gå hurtigere. Hvis du endnu ikke kender din Carrera RC-heli- kopters styrefunktioner, bedes du tage dig et par Overhold ubetinget den ovenfor nævnte tilslutningsræk- minutters tid inden den første flyvning til at gøre...
  • Seite 38: Garanti Koşulları

    WEEE’ye göre elektro ve elektronik eski aletleri imha etme kaideleri Burada gösterilen üstü çizilmiş çöp Tekniğin son durumuna göre üretilmiş olan Carrera RC-Mo- Bununla Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH, bu Cont- bidonu sembolü, boş pillerin, akümü- del helikopterinizi satın almanızdan dolayı sizi tebrik ederiz.
  • Seite 39 şekilde yapınız ve bu esnada gerekirse Controller‘de başka bir kanal Helikopterin kumandası Pillerin Controller‘e yerleştirilmesi (A/B/C) kullanınız. Eğer Carrera RC helikopterinizin kumanda fonksi- Bir tornavida ile pil kutusunu açınız ve pilleri Cont- yonunu henüz tanımıyorsanız, o zaman kumanda roller’e (Kontrolör) yerleştiriniz. Doğru kutuplamaya Sorun: Rotor kanatları...
  • Seite 40 ‫جتد أحدث إصدار من دليل االستعمال هذا‬ ‫وكذلك معلومات حول قطع الغيار املتاحة على‬ ‫في نطاق‬ carrera-rc.com ‫املوقع اإللكتروني‬ .‫اخلدمات‬ ‫ال يجوز شحن البطاريات إال عن طريق أشخاص بالغني.يجب‬ .‫اخراج‬ 2,4 GHz...
  • Seite 41 ‫عندما تقوم بتوصيل مروحية ذات بطارية فارغة، فلن‬ ‫ويشير إلى‬ ‫يضيء الدايود ا ملوجود بكابل الشحن‬ .‫أن بطارية ا ملروحية جاري شحنها‬ ‫إذا لم تقم بتوصيل كابل الشحن مبصدر التيار الكهربائي وقمت‬ :‫بتوصيله فقط باملروحية، ف ي ُ رجى مراعاة اآلتي‬...
  • Seite 44 Distributors AUSTRIA ITALY DENMARK / SwEDEN / Mongolia Stadlbauer Marketing + Stadlbauer Marketing + NORwAY / FINLAND / ICELAND Circle LLC Vertrieb GmbH Vertrieb GmbH Tactic Games OY Encanto Town Rennbahn Allee 1 Rennbahn Allee 1 Raumanjuovantie 2 District Bayanzurkh 26th khoroo 5412 Puch / Salzburg 5412 Puch / Salzburg P.O.

Inhaltsverzeichnis