Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Predisposición Para La Instalación - Jacuzzi Oxia performance Vorinstallationsblatt

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Oxia performance:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Predisposición para la instalación
I
Oxia tiene desagüe predispuesto como en
El cliente debe encargarse de predisponer un pocillo de desagüe, de
medidas adecuadas e inspeccionable para su eventual limpieza.
I
Oxia Performance: también se debe prever la conexión al
desagüe para los contralavados periódicos y el posible vaciado del
filtro de arena montado en el Spa-Pak; así como la conexión
hidráulica y eléctrica entre el Spa-Pak y la spa (ver el manual de
instalación correspondiente).
ATENCIÓN: Antes de predisponer el pocillo de desa-
güe, consulte con las autoridades locales para cono-
cer las normas que gobiernan el desagüe de aguas
tratadas químicamente.
I
Para los vaciados periódicos de la spa se puede conectar un tubo
al desagüe, quitando primero el tapón de cierre situado en la base y
enroscando el empalme con junta (incluidos en el suministro,
det. B).
NOTA: para abrir la válvula, se debe girar el anillo en sentido
contrario al de las agujas del reloj y tirar de él; en caso de que
decida conectar de manera fija la spa al colector de desagüe, se
aconseja instalar una válvula aguas abajo, evitando la válvula
montada de fábrica.
I
El pocillo de desagüe se deberá colocar según el tipo de insta-
lación elegido.
Oxia/Oxia Performance se puede instalar de diversas maneras:
i
- apoyada en el suelo, o sobre una base preparada específica-
mente (
5).
- semiempotrada, de manera que sólo la base de la spa queda
i
empotrada, por lo que quedan libres los paneles laterales de
cobertura (
6). En este caso, es oportuno predisponer unas
plataformas móviles (en contrachapado para aplicaciones mari-
nas, etc.) que, además de completar estéticamente la instalación,
permitan facilitar la remoción de los paneles. Las medidas para
i
empotrar en el suelo se sacan de las medidas de la base de la
spa (
1).
- empotrada, con el borde de la minipiscina a ras de suelo (
8). En este caso, se debe realizar una base de soporte bajo el fondo
de la minipiscina (en hormigón, vigas en doble T de acero, (det. 1).
Se debe asegurar el acceso a las tuberías y a todos los órganos elec-
tromecánicos presentes bajo la minipiscina, por ejemplo realizando un
pasillo alrededor del perímetro exterior, con una amplitud suficiente
(80 cm aproximadamente) para efectuar todas las conexiones eléc-
tricas e hidráulicas y para permitir eventuales operaciones de mante-
nimiento (det. 2) Dicho pasillo se podrá cerrar con unas plataformas
móviles (det. 3), sostenidas por adecuados apoyos (det. 4).
Cabe así mismo prever el drenaje de eventuales estancaciones de
agua (det. 5).
Una exposición prolongada al sol podría dañar el mate-
rial que compone el casco de la minipiscina, dada su
capacidad de absorber el calor (especialmente los colo-
res oscuros). Cuando no utilice la minipiscina, no la
i
i
1, det. 1 ;
3, det. B.
i
3,
i
7 y
19
deje expuesta al sol sin una protección adecuada
(cubierta térmica, gazebo, etc.).
debidos al incumplimiento de estas advertencias no
están cubiertos por la garantía.
I
En todo caso, se deberá realizar una base de soporte adecuada
para la carga de la spa mod. Oxia, teniendo en cuenta el cuadro
"Pesos" antes previsto.
I
Oxia Performance: el grupo de filtración (Spa-Pak) se puede colocar
en cualquier posición, pero la distancia máxima desde la minipiscina no
puede ser superior a los 4 m. Si la instalación se realiza en exteriores (en
zonas muy frías), se recomienda prever válvulas que permitan el drenaje
total de las tuberías que conecten la spa con el Spa-Pak.
Si fuera necesario, el Spa-Pak puede instalarse en una superficie
rebajada (con respecto a la spa) con un desnivel máximo de 1 m. Un
desnivel mayor puede reducir el caudal de la bomba de filtración.
El Spa-Pak se debe instalar de tal forma que no sea accesible a
personas sin el uso de llaves o herramientas, y debe protegerse
contra el agua y los fenómenos atmosféricos (además, se debe
garantizar una ventilación adecuada).
I
Para llenar la spa, puede utilizarse el tubo con el cual normal-
mente se riega el jardín.
Si así lo decide, para los llenados periódicos, conec-
te el circuito hidráulico de la spa a la red general de
agua que abastece agua potable, dicha conexión
debe efectuarse conforme a la norma EN1717, apli-
cando las medidas de protección contra contamina-
ción "AA", "AB" o "AD". Para eventuales aclaraciones
se aconseja dirigirse a la Empresa abastecedora del
agua o al fontanero de confianza.
I
En caso de instalación en interiores, cabe tener presente que la
evaporación del agua de la spa (sobre todo con altas temperatu-
ras) puede conllevar niveles de humedad muy altos. La ventilación,
natural o forzada, contribuye a mantener el confort personal y a
reducir los daños al edificio causados por la humedad.
Jacuzzi Europe rehusa cualquier responsabilidad ante eventuales
daños causados por la excesiva humedad o por reboses de agua.
Consulte con un especialista para instalar la minipiscina en interiores.
I
En cuanto a la idoneidad de la instalación eléctrica y de las conexio-
nes, es necesario consultar la segunda parte del manual de instalación,
uso y mantenimiento (véase capítulo "SEGURIDAD ELÉCTRICA").
Predisposiciones para la conexión eléctrica
I
Se recomienda preparar la alimentación eléctrica con línea mono-
fásica única, como se indica en
También es posible suministrar alimentación a la minipiscina con una lí-
nea que incluya 2 fases y el conductor de neutro (380~415V 2N).
N N O O T T A A : : si se efectúa la alimentación con doble línea (380-415V
2N), antes de efectuar la conexión se deberá retirar el puente del
interior de la caja eléctrica, siguiendo las indicaciones y los e-
squemas contenidos en el manual de instalación.
Los posibles daños
i
4.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Oxia oxiaperformance

Inhaltsverzeichnis