Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL DUO Z1 Handbuch Seite 8

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DUO Z1:

Werbung

SE
Kraftfull, multi-beam, vattentät och uppladdningsbar pannlampa med FACE2FACE
anti bländande funktion certifierad att användas i ATEX zon 1/21 och 2/22 explosiva
miljöer.
Denna lampa måste användas med ACCU 2 DUO Z1 batteri och tillhörande
laddare.
Den får användas i miljöer där det finns gaser, ångor, damm och dimma, som har
självantändningstemperatur högre än 135° C vid 1 atmosfäriskt tryck (135° C =
maxtemperatur vid lampans utsida).
DUO Z1 får ej användas i gruvor där gruvgas kan finnas.
Dessa användarinstruktioner är odelbara från bifogade kompletterande ATEX
användarinstruktioner.
VARNING
ATEX miljö är en miljö där det finns risk för explosion.
Innan du använder denna pannlampa måste du:
- Läsa och förstå samtliga användarinstruktioner.
- Lära känna lampans egenskaper och användnings begränsningar.
- Vara utbildad i ATEX miljöns arbete samt regler.
- Förstå och godta befintliga risker.
Om dessa varningar ignoreras kan det medföra allvarliga skador eller
dödsfall.
Utrustningens delar
(1) Lamphus, (2) Väljarvredet, (3) Urladdningsindikator, (4) Uppladdningsbart
batteri, (5) Batteriindikator, (6) Främre hjälmmonteringsplatta, (7) Bakre
hjälmmonteringsplatta, (8) Adapter, (9) ACCU 2 DUO Z1 laddare, (10)
Laddningsindikator.
Lampans funktion
Kontrollera lampans skick (inga sprickor eller deformationer) innan varje användning.
Sätta på/stänga av, välja
DUO Z1 erbjuder fyra ljusnivåer:
- läge 1: närljus, spridd ljusstråle,
- läge 2: närljus, kombinerad ljusstråle,
- läge 3: rörelse, kombinerad ljusstråle,
- läge 4: lång räckvidd, fokuserad ljusstråle.
För att välja de olika lägena, använd väljarvredet som det visas på bilderna.
Lampan tänds alltid i läge 1.
FACE2FACE funktion
FACE2FACE funktion tillåter användare att möta varandra utan att blända. I DUO
pannlamporna sätts igång en sensor som upptäcker andra DUO pannlampor inom
8 meter och automatiskt sänker belysning vid ett möte. Ljuset kommer tillbaka till
ursprungliga intensitet när den andra lampan är inte längre i sikte.
Laddningsbart batteri
Laddningsbart batteri för DUO Z1 pannlampa, för användning i ATEX zon 1/21
och 2/22.
Litium-Jon batteri, kapacitet: 3,7 V, 6400 mAh, 23,68 Wh.
Ladda fullt innan första användning. Använd endast Petzl uppladdningsbart
batteri.
Generellt tappar det uppladdningsbara Li-Jonatteriet 10 % av sin kapacitet per
år. Efter 500 uppladdningscykler har de fortfarande kvar 70 % av sin ursprungliga
kapacitet.
Byta det laddningsbara batteriet
Använd endast Petzl ACCU 2 DUO Z1 uppladdningsbart batteri. Användning av en
annan typ av uppladdningsbart batteri kan skada lampan. Använd inte någon annan
typ av uppladdningsbart batteri.
Fel
Kontrollera att laddningsbara batteriets kontakter är rostfria. Om korrosion
förekommer, skrapa försiktigt bort den, utan att deformera kontakterna. Kontrollera
att kontakterna sitter i ordentligt. Kontakta Petzl om lampan fortfarande inte
fungerar.
Laddning av batteriet
Varning
Ladda uppladdningsbara batteriet enbart med Petzl ACCU 2 DUO Z1 laddare, eller
med laddningsstation som tillåter ladda fem ACCU 2 DUO Z1 samtidigt.
Dessa 100-240 V,-50/60 Hz laddare kan användas i hela världen med deras
adapter.
Varning: ladda ej laddningsbara batteriet i explosiv miljö.
Varning: använd ej eller transportera laddare eller laddningsstation i explosiv
miljö.
Uppladdningstid
Uppladdningstid är omkring 8 timmar.
Laddningsindikatorn på laddaren blinkar grönt under laddning och lyser fast grönt
när batteriet är fulladdat.
När batteriet är fulladdat avstannar laddningen automatiskt.
Batteriindikator
Kontrollera batteriernas laddning genom att trycka på Energy Gauge-knappen.
Varning: kontroll av batteriets laddningsnivå kan endast göras om lampan är
avstängd eller urkopplad. När batteriet är nästan urladdat, lampan går automatiskt
över i reservläge. Den indikerar detta genom att blinka två gånger, sedan tänds den
röda urladdningsindikatorn i lampans front.
Försiktighetsåtgärder för användnig av ACCU 2 DUO Z1 laddare och
laddningsstation
- Ladda enbart ACCU 2 DUO Z1 batterier med denna laddaren eller
laddningsstation. Laddning av andra slags batterier kan leda till personskador och
skada både batterier och laddare.
- Använd inte ihop med förlängningssladd.
- Låt inte batteriet sitta kvar i laddaren om den avger lukter eller värme, ändrar färg
eller form, läcker elektrolyt eller ser annorlunda ut på något sätt.
- Utsätt inte laddaren för regn eller snö eftersom den då kan ge livsfarliga stötar.
- Använd aldrig laddaren om den har utsatts för någon hård stöt eller fallit.
- Montera aldrig isär laddaren om den är trasig (t.ex. om strömsladden är skadad).
Den får bara repareras i Petzls verkstäder eftersom det krävs specialverktyg.
- För att minska risken för skador på kontakten, håll i själva kontakten och inte i
sladden när du kopplar ur laddaren ur väggutaget.
- För att undvika elektriska stötar ska laddaren alltid kopplas ur vägguttaget före
underhåll och rengöring.
TECHNICAL NOTICE DUO Z1
Ytterliggare information
När produkten inte längre ska användas:
Produkten måste kasseras när:
- Den är över 10 år gammal.
- Den har blivit utsatt för ett större fall eller kraftig belastning.
- Den inte klarar inspektionen.
A. Försiktighetsåtgärder gällande uppladdningsbart batteri
VARNING - FARA: risk för explosion och brännskador.
Varning: felaktig användning kan skada batteriet.
- Sänk inte ner det laddningsbara batteriet under vatten.
- Elda inte upp förbrukade laddningsbara batterier.
- Förstör inte det laddningsbara batteriet; det kan explodera eller frigöra giftiga
ämnen.
- Om det laddningsbara batteriet är skadat, plocka ej isär eller ändra dess
konstruktion.
- Om det laddningsbara batteriet är deformerat eller sprucket, lämna i det för
återvinning.
B. Försiktighetsåtgärder gällande lampa
Livslängd: 10 år.
Varning: pannband kan vara riskfaktor för strypning.
Ögonskydd
Lampan är klassificerad i riskgrupp 2 (måttlig risk) enligt standard IEC 62471.
- Titta inte rakt in i lampan när den är tänd.
- Den optiska strålningen från lampan kan vara farlig. Undvik att rikta ljuskäglan mot
en annan persons ögon.
- Risk för skada på näthinnan från strålningen hos det blåa ljuset, särskilt hos barn.
Elektromagnetiskt kompatibilitet
Uppfyller kraven i direktivet 2014/30/EU om elektromagnetiskt kompatibilitet.
C. Rengöring, torkning
D. Förvaring, transport
E. Skydda miljön
F. Modifieringar/reparationer
Förbjudet utanför Petzl's lokaler, undantaget reservdelar.
G. Frågor/kontakt
Petzls garanti
Lampan är garanterad 3 år mot material- och tillverkningsdefekter (undantaget det
laddningsbara batteriet som är garanterat för 300 laddningscykler eller max ett år).
Undantag från garantin är följande: fler än 300 uppladdnings-/urladdningscykler,
normalt slitage, oxidering, modifieringar eller ändringar, felaktig förvaring, dåligt
underhåll, skador på grund av olyckor, försumlighet eller felaktig användning.
Ansvar
Petzl ansvarar inte för direkt eller indirekt skada, olycksfall, eller någon annan typ av
skada som uppstår i samband med användningen av Petzls produkter.
Spårbarhet och märkningar
a. Spårbarhet: datamatris - b. Serienummer - c. Tillverkningsår - d.
Tillverkningsmånad - e. Batchnummer - f. Individuell identifiering
FI
Tehokas, monikeilainen, vedenpitävä ja uudelleen ladattava otsavalaisin, jossa on
FACE2FACE- häikäisysuojaominaisuus ja se on sertifioitu käyttöön ATEX-tilaluokkiin
1/21 ja 2/22 kuuluvissa räjähdysvaarallisissa ympäristöissä.
Valaisinta on käytettävä ACCU 2 DUO Z1 –akun ja sen laturin tai latausalustan
kanssa.
Valaisinta voidaan käyttää, vaikka ilmassa olisi kaasua, höyryä, pölyä tai sumua,
kunhan ilman itsesyttymislämpötila on yli 135° C normaalissa yhden ilmakehän
paineessa (lampun pinta kuumenee korkeintaan 135° C lämpötilaan).
PIXA DUO Z1 -valaisinta ei saa käyttää kaivoksissa, joissa saattaa esiintyä syttyvää
kaivoskaasua.
Nämä käyttöohjeet ovat liitteenä olevan ATEX-esitteen täydentävä osa.
VAROITUS
ATEX luokitellulla alueella tarkoitetaan aluetta, jolla ilmenee räjähdysvaara.
Ennen tämän otsavalon käyttämistä sinun pitää:
- Lukea ja ymmärtää kaikki käyttöohjeet.
- Tutustua sen käyttökelpoisuuteen ja käyttörajoituksiin.
- On saanut käyttökoulutuksen ATEX-alueilla työskentelystä ja sitä koskevista
säännöksistä.
- Ymmärtää ja hyväksyä tähän liittyvät riskit.
Näiden varoitusten huomiotta jättäminen saattaa johtaa vakavaan
loukkaantumiseen tai kuolemaan.
Osaluettelo
(1) Valaisimen runko, (2) Valitsin, (3) Varaustilan ilmaisin, (4) Ladattava akku, (5)
Lataustason ilmaisin, (6) Kiinnitysalusta kypärään, (7) Kiinnitysalusta kypärän
takaosaan, (8) Adapterit, (9) ACCU 2 DUO Z1 –laturi, (10) Latauksen merkkivalo.
Valaisimen toiminta
Ennen jokaista käyttökertaa, tarkasta valaisimen kunto (mahdolliset murtumat tai
vääntymät).
Kytkeminen päälle ja pois, valitseminen
DUO Z1 -otsavalaisimessa on neljä valaisutilaa:
- tila 1: lähityöskentelyyn, hajavalon käyttöön,
- tila 2: lähivalaisuun, yhdistetyn valokeilan käyttöön,
- tila 3: liikkumiseen, yhdistetyn valokeilan käyttöön,
- tila 4: kauas katsomiseen: kohdistetun valokeilan käyttöön
Valaisutila valitaan valitsinta käyttämällä kuvien osoittamalla tavalla.
Valaisin menee aina päälle tilassa 1.
FACE2FACE-toiminto
FACE2FACE-toiminnon ansiosta valaisimien käyttäjät voivat olla kasvotusten ilman
että he häikäisevät toisiaan. Kun tämä toiminto aktivoidaan DUO-otsavalaisimissa,
se aktivoi myös erityisen sensorin, joka havaitsee toiset 8 metrin sisällä olevat
DUO-valaisimet sekä himmentää automaattisesti valaisimen, jos valaisimen käyttäjät
joutuvat vastatusten. Valaistus palautuu normaaliksi heti kun toinen valaisin siirtyy
pois valaisimen valaisusuunnasta.
Ladattava akku
DUO Z1 -otsavalaisimen ladattava akku, jota voidaan käyttää ATEX-tilaluokissa
1/21 ja 2/22.
Litium-ioni-akku, kapasiteetti: 3,7 V, 6400 mAh, 23,68 Wh.
Lataa akku täyteen ennen ensimmäistä käyttökertaa. Käytä vain Petzlin
ladattavaa akkua.
Yleisesti ladattavat litiumioniakut menettävät 10 % kapasiteetistaan joka vuosi. Kun
akku on ladattu / päästetty tyhjenemään 500 kertaa, akuissa on vielä jäljellä noin 70
% alkuperäisestä kapasiteetista.
Ladattavan akun vaihtaminen
Käytä vain Petzl ACCU 2 DUO Z1 -ladattavaa akkua. Toisentyyppisen ladattavan
akun käyttö voi vahingoittaa valaisintasi. Älä käytä toisenlaista ladattavaa akkua.
Toimintahäiriö
Tutki ladattavan akun liittimet korroosiovaurioiden varalta. Jos korroosiota näkyy,
raaputa liittimet varovasti puhtaaksi varoen taivuttamasta niitä. Varmista, että
liittimet ovat asianmukaisesti kytketty. Jos valaisin ei edelleenkään toimi, ota yhteys
maahantuojaan.
Akun lataaminen
Varoitus
Lataa akku vain Petzl ACCU 2 DUO Z1 –laturilla tai latausalustalla, jolla voi ladata
samanaikaisesti viittä ACCU 2 DUO Z1 –laturia.
Näitä 100-240 V~, -50/60 Hz –latureita voidaan käyttää koko maailmassa mukana
tulevan adapterin kanssa.
Varoitus: älä lataa akkua syttymisherkässä ympäristössä.
Varoitus: älä käytä tai kuljeta laturia tai lataustelinettä syttymisherkässä
ympäristössä.
Latausaika
Latausaika on noin 8 tuntia.
Latauksen ilmaisin vilkkuu vihreänä latauksen aikana ja lopettaa vilkkumisen ja palaa
vihreänä jatkuvasti, kun lataus on suoritettu.
Kun akun lataus tulee täyteen, järjestelmä lopettaa lataamisen itsestään.
Lataustason ilmaisin
Tarkista akun lataustaso painamalla Lataustaso-painiketta.
Varoitus: lataustason tarkistus tulee tehdä valaisimen ollessa pois päältä tai irti
latausverkkolaitteesta. Kun akku on lähes tyhjä, valaisin siirtyy automaattisesti
varavirtatilaan. Valaisin ilmaisee tämän välähtämällä kahdesti, minkä jälkeen
valaisimien etuosassa oleva punainen varaustilan ilmaisin syttyy.
ACCU 2 DUO Z1 –laturin ja lataustelineen käytön varotoimet
- Lataa ACCU 2 DUO Z1 –akut vain tällä laturilla tai lataustelineellä Muunlaisten
akkujen tai paristojen lataaminen voi aiheuttaa loukkaantumisia ja rikkoa sekä akut
että laturin.
- Älä käytä jatkojohdon kanssa.
- Älä jätä ladattavaa akkua laturiin, jos akusta erittyy hajua tai lämpöä, jos sen väri
tai muoto muuttuu, jos siitä valuu akkunestettä tai jos havaitset siinä jotakin muuta
tavallisesta poikkeavaa.
- Älä altista laturia sateelle tai lumelle; hengenvaarallisen sähköiskun vaara.
- Älä käytä laturia, jos se on saanut kovan kolhun tai pudonnut.
- Jos laturi on vioittunut (esim. virtajohto), älä pura sitä. Se pitää ehdottomasti
korjauttaa Petzlin korjaamolla, sillä korjaamiseen tarvitaan erikoistyökaluja.
- Välttääksesi pistokkeen vaurioitumisen, irrota laturi pistorasiasta pistokkeesta (ei
johdosta) vetämällä.
- Sähköiskun välttämiseksi irrota laturit aina pistorasiasta ennen huoltoa tai
puhdistusta.
Lisätietoa
Milloin varusteet poistetaan käytöstä:
Tuote on poistettava käytöstä, kun:
- Se on yli 10 vuotta vanha.
- Se on altistunut rajulle pudotukselle (tai raskaalle kuormitukselle).
- Se ei läpäise tarkastusta.
A. Ladattavan akun varotoimet
VAROITUS - VAARA: räjähdysvaara ja palovammariski.
Varoitus: Virheellinen käyttö voi vaurioittaa ladattavaa akkua.
- Älä upota ladattavaa akkua veteen.
- Älä laita ladattavaa akkua tuleen.
- Älä tuhoa ladattavaa akkua; se voi räjähtää tai siitä voi päästä ympäristöön
myrkyllisiä aineita.
- Jos ladattava akku vaurioituu, älä pura sitä tai muuta sen rakennetta.
- Jos ladattava akku murtuu tai muuttaa muotoaan, poista se käytöstä ja toimita
kierrätykseen.
B. Valaisimen turvatoimet
Käyttöikä: 10 vuotta.
Varoitus: otsapanta voi aiheuttaa kuristumisvaaran.
Silmien turvallisuus
Valaisin kuuluu riskiryhmään 2 (kohtuullinen riski) IEC 62471 -standardin mukaan.
- Älä katso suoraan valaisimeen, kun se on päällä.
- Valaisimesta lähtevä optinen säteily voi olla vaarallista. Älä suuntaa valaisimen
valokeilaa toisen ihmisen silmiin.
- Sininen valo voi vahingoittaa verkkokalvoja, erityisesti lapsilla.
Sähkömagneettinen yhteensopivuus
Täyttää sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevan 2014/30/EU-direktiivin
vaatimukset.
C. Puhdistaminen, kuivaaminen
D. Säilytys, kuljetus
E. Ympäristönsuojelu
F. Muutokset/korjaukset
Kielletty muun kuin Petzlin toimesta, lukuun ottamatta varaosia.
G. Kysymykset/yhteydenotto
Petzl-takuu
Tällä valaisimella on 3 vuoden materiaali- ja valmistusvirhetakuu (paitsi ladattavalla
akulla, jolla on yhden vuoden tai 300 lataus/purkukerran takuu). Takuun piiriin eivät
kuulu: yli 300 lataus/purkukertaa, normaali kuluminen, hapettuminen, varusteeseen
tehdyt muutokset, virheellinen säilytys, huono ylläpito, onnettomuuksien,
välinpitämättömyyden tai väärän/virheellisen käytön aiheuttamat vauriot.
Vastuu
Petzl ei ole vastuussa suorista, välillisistä eikä satunnaisista seurauksista tai minkään
muun tyyppisistä vahingoista, jotka tapahtuvat sen tuotteiden käytön aikana tai
aiheutuvat sen tuotteiden käytöstä.
Jäljitettävyys ja merkinnät
a. Jäljitettävyys: tietomatriisi - b. Sarjanumero - c. Valmistusvuosi - d.
Valmistuskuukausi - e. Eränumero - f. Yksilöllinen tunniste
E8050300D (060618)
8

Werbung

loading