Inhaltszusammenfassung für POOL TECHNOLOGIE Minisalt
Seite 1
MANUEL UTILISATEUR USER MANUAL MANUAL DE USUARIO HANDBUCH Electrolyseur de Sel Salt Chlorinator Electrolizador de Sal Salzwasser Elektrolyse MINISALT – PAPI004086MULTI1– FR/EN/ES/DE – Rev.03.14...
Les consignes de sécurité détaillées dans ce manuel ne sont pas exhaustives. Elles rappellent les risques les plus communs rencontrés lors de l’utilisation d’équipements électrique en présence d’eau. La prudence et le bon sens doivent accompagner toute installation et utilisation de ce matériel. MINISALT – PAPI004086MULTI1- FR/EN/ES/DE – Rev.03.14...
La non observation de cette consigne entraînera une oxydation anormale des pièces métalliques pouvant aller jusqu’à la défaillance complète de l’appareil. Le montage de l’appareil et de ses accessoires doit strictement se faire conformément au schéma d’installation suivant : MINISALT – PAPI004086MULTI1- FR/EN/ES/DE – Rev.03.14...
En cas de raccordement sur tuyau souple, coller successivement les raccords cannelés sur les réductions 63/40 mm puis coller l’ensemble sur les collets fournis. Attendre que tous les collages soient totalement secs avant de remettre les canalisations sous pression. MINISALT – PAPI004086MULTI1- FR/EN/ES/DE – Rev.03.14...
En effet, dans certaines situations, l’électricité statique peut favoriser l’apparition de phénomènes d’oxydation sur les pièces métalliques en contact avec l’eau de la piscine. N’hésitez pas à vous procurer le kit POOL TERRE (réf KIT10MISTER02) auprès de votre professionnel. MINISALT – PAPI004086MULTI1- FR/EN/ES/DE – Rev.03.14...
Pour arrêter l’appareil, régler sur la position 0 (0 %) à l’aide de la touche selon modèle ; après un certain temps, l’appareil se mettra automatiquement en veille : l’écran et les LED s’éteindront. MINISALT – PAPI004086MULTI1- FR/EN/ES/DE – Rev.03.14...
Utiliser de préférence de l'eau provenant du réseau d'alimentation urbain. Eviter toute eau d'origine naturelle (pluie, ruissellement, plan d'eau, forage). L’efficacité d’un traitement chimique utilisant du chlore diminue très rapidement avec l’augmentation du pH. Le tartre se dépose d’autant plus vite que le pH est élevé ou instable. MINISALT – PAPI004086MULTI1- FR/EN/ES/DE – Rev.03.14...
Pour un nettoyage optimal, ces fréquences d’inversion doivent être ajustées en fonction de votre type d’eau (eau normale, dure ou très dure). Ajuster vos fréquences d’inversion (code In dans le menu de réglage, voir § 4.2 p.7) : MINISALT – PAPI004086MULTI1- FR/EN/ES/DE – Rev.03.14...
30 m 50 m Note : chaque utilisation de piscine est différente, il faudra peut être plusieurs essais pour déterminer la valeur la plus adaptée à votre situation. Votre appareil est maintenant mis en service. MINISALT – PAPI004086MULTI1- FR/EN/ES/DE – Rev.03.14...
Solution de nettoyage Solution de nettoyage Plaques de titane Plaques de titane complètement complètement ≈ ≈ ≈ ≈ immergées immergées ≈ ≈ ≈ ≈ Cellule en ligne Cellule en ligne Cellule en T Cellule en T MINISALT – PAPI004086MULTI1- FR/EN/ES/DE – Rev.03.14...
A l’origine, l’alarme AL est désactivée par défaut. Le cas échéant, cette fonctionnalité invite l’utilisateur à activer manuellement cette commande. Une chloration choc, une forte correction du pH par ajout d’acide ou de soude dans les skimmers risque de déclencher, sans raison, l’alarme. MINISALT – PAPI004086MULTI1- FR/EN/ES/DE – Rev.03.14...
La présente garantie est soumise à la loi française et à toutes directives européennes ou traités internationaux, en vigueur au moment de la réclamation, applicables en France. En cas de litige sur son interprétation ou son exécution, il est fait attribution de compétence au seul TGI de Montpellier (France). MINISALT – PAPI004086MULTI1- FR/EN/ES/DE – Rev.03.14...
Seite 14
………………………………………………………………………….……………………………………………. 5.5 - Chlorine production regulation ………………….………………………………………………………………………………………………………. 6/ MAINTENANCE …….…………………………………………………………………………………………………………………..………………………………………………..6.1 - Winterizing ………………….…………………………………………..…………………………………………….…………………………………………………..………. 6.2 - Cleaning of the cell …………………………………….………………………………………………………………………………………………………………... 7/ DIAGNOSTIC OF THE FAILURES ……………………………………………………………………………………..………………………………………………..7.1 - Securities ………………….…………………………………………..…………………………………………….…………..…………………………………………..………. 8/ WARRANTY …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..………………….. MINISALT – PAPI004086MULTI1- FR/EN/ES/DE – Rev.03.14...
The safety instructions detailed in this manual are not exhaustive. They highlight the most common risks of using electrical equipments in the presence of water. Any installation and use of this equipment should be carried out with caution and common sense. MINISALT – PAPI004086MULTI1- FR/EN/ES/DE – Rev.03.14...
Failure to comply with this instruction will lead to abnormal oxidation of the metallic parts which could result in complete breakdown of the device. The assembly of the devices (according to the model) must be performed strictly in compliance with the following layout diagram. MINISALT – PAPI004086MULTI1- FR/EN/ES/DE – Rev.03.14...
Position the 2 terminals (Brown and Blue) indifferently on one of the borders of cell. Install the lock washers and the nuts, and then tighten nuts (using a size 10 spanner), gently, until the blocking. MINISALT – PAPI004086MULTI1- FR/EN/ES/DE – Rev.03.14...
Do not hesitate to get yourselves the POOL TERRE grounding kit (ref KIT10MISTER02) with your professional. MINISALT – PAPI004086MULTI1- FR/EN/ES/DE – Rev.03.14...
To stop the device, settle to the 0 (0 %) position with the key depending on model (after a while, the device will put him in stand-by mode automatically: the panel and the LED will switch off). MINISALT – PAPI004086MULTI1- FR/EN/ES/DE – Rev.03.14...
The efficiency of a chemical treatment using some chlorine decreases very quickly with the increase of the pH. The scale deposit settles all the more fast as the pH is raised or unstable. MINISALT – PAPI004086MULTI1- FR/EN/ES/DE – Rev.03.14...
For an optimum cleaning of the chlorinator cell, these inversion frequencies must be adjusted depending on the water hardness of your water. Measure the water hardness (TH) with a supplied tongue. Adjust your inversion frequencies in the setting menu according to the following board : MINISALT – PAPI004086MULTI1- FR/EN/ES/DE – Rev.03.14...
10 m 30 m 50 m Note : Every use of pool is different, it could be necessary several tests to determine the most adapted value to the situation. Your device is now ready. MINISALT – PAPI004086MULTI1- FR/EN/ES/DE – Rev.03.14...
Originally, the alarm AL is deactivated by default. If necessary, this function invites the user to activate manually this order. A shock chlorination and a strong correction of the pH by adding acid or soda in skimmers risk activating the alarm without any reason. MINISALT – PAPI004086MULTI1- FR/EN/ES/DE – Rev.03.14...
France. In case of dispute on its performance or its execution, it is confer of jurisdiction only for the TGI (High court) of Montpelier (France). MINISALT – PAPI004086MULTI1- FR/EN/ES/DE – Rev.03.14...
Seite 26
5.5 - Arreglo de la producción de cloro ……………………………………………………………………………………….………………..…………. 6/ MANTENIMIENTO ..……………………………………………………………………………………………………………..………………………………………………..6.1 - Hibernación … …………………..………………………………………………………………………………………………………………………………………..………. 6.2 - Limpieza de la célula ……………………………….…………..……………………………………………………………………………………………………... 7/ DIAGNOSTICO DE LOS FALLOS …………………………….……………………………………………………………………………………………………………… 7.1 - Seguridades …………………………………..…………………………………….…………………………………………………….……………………….… ….……… 8/ GARANTÍA ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..………………….. MINISALT – PAPI004086MULTI1- FR/EN/ES/DE – Rev.03.14...
Las instrucciones de seguridad que se detallan en este manual no son de carácter exhaustivo. Recuerdan los riesgos más comunes en la utilización de equipos en presencia de agua. La prudencia y el sentido común deben acompañarle durante toda la instalación y utilización de este material. MINISALT – PAPI004086MULTI1- FR/EN/ES/DE – Rev.03.14...
Si no sigue esta recomendación, provocara una oxidación anormal de las piezas metálicas que puede ir en un fallo completo del aparato. El montaje del aparato, (según el modelo) y de sus accesorios debe realizarse totalmente conforme con el siguiente esquema de instalación : MINISALT – PAPI004086MULTI1- FR/EN/ES/DE – Rev.03.14...
Posicione los 2 bornes (Marón y azul) indistintamente sobre une de los limites de la célula. Pone las rodajas, luego y apriete a mano las tuercas, con llave 10 sin forzar, hasta el bloqueo. MINISALT – PAPI004086MULTI1- FR/EN/ES/DE – Rev.03.14...
(cualquiera que sea el origen). En ciertas situaciones, la electricidad estática puede favorecer la aparición de fenómenos de oxidación sobre las piezas metálicas en contacto con agua de la piscina. No vacile en proporcionarse el kit POOL TERRE (ref. : KIT10MISTER02) cerca de su profesional. MINISALT – PAPI004086MULTI1- FR/EN/ES/DE – Rev.03.14...
Para parar el aparato, arreglar sobre la posición 0 (0 %) con las teclas (después un tiempo, el aparato se pone automáticamente en « stand-by » modo : la pantalla y el LED se apagaran). MINISALT – PAPI004086MULTI1- FR/EN/ES/DE – Rev.03.14...
(lluvia, escorrentía, plano de agua, perforación). La eficacia de un tratamiento químico que utiliza cloro disminuye muy rápidamente con aumento del pH. El tártaro ya depone que el pH es elevado o inestable. MINISALT – PAPI004086MULTI1- FR/EN/ES/DE – Rev.03.14...
Para una limpieza óptima, estas frecuencias de inversión deben ser ajustadas con arreglo al TH de su agua (dureza del agua). Ajustar sus frecuencias de inversión (Código In en el menú de arreglo, ver 4.2 p.31) MINISALT – PAPI004086MULTI1- FR/EN/ES/DE – Rev.03.14...
30 m 50 m Nota: El uso cada grupo es diferente, puede ser de varias pruebas para determinar el valor que mejor se adapte a su situación. Su aparato ahora es puesto en funcionamiento. MINISALT – PAPI004086MULTI1- FR/EN/ES/DE – Rev.03.14...
Placas de titanio Placas de titanio completamente completamente ≈ ≈ ≈ ≈ sumergidas sumergidas ≈ ≈ ≈ ≈ Célula en Línea Célula en Línea Célula en T Célula en T MINISALT – PAPI004086MULTI1- FR/EN/ES/DE – Rev.03.14...
Al principio, la alarma AL es desactivado por defecto. Si llega el caso, esta funcionalidad debe ser activar manualmente por el usario. Una cloración choque, una corrección fuerte del pH por añadido de ácido o de sosa en el skimmers corre peligro de poner en marcha sin razón la alarma. MINISALT – PAPI004086MULTI1- FR/EN/ES/DE – Rev.03.14...
La presente garantía esta sujeta a la ley francesa y a todas las directivas europeas o tratados internacionales, vigentes en el momento de la reclamación, de aplicación en Francia. En caso de litigio en la interpretación o ejecución, tiene competencia al único Tribunal de Gran Instancia de Montpellier (Francia). MINISALT – PAPI004086MULTI1- FR/EN/ES/DE – Rev.03.14...
Seite 38
5.4 - Pool mit einer Abdeckung ausgestatte (nach Modell) ……………………….………….………….………..…..……. 5.5 - Einstellung der Chlor Produktion ……….…………………………………………………………………………………………………………….. 6/ WARTUNG ……………………………………………………………………………………………………………………………………..………………………………………………..6.1 - Überwinterung Modus ……………….………………………………………………………………………….………………………………………….………. 6.2 - Zelle Reinigung ………………………..…………………………………………………………………………………….…………………………….…………………... 7/ BETREUUNG UND BEISTAND ……………………………………………………………………………………………………………………..………………….…… 7.1 - Sicherheits ……………………………………………………………………..…………………………………………..……………………..……………………………….… 8/ GARANTIE …………………………………………………………………………………………………………………………………..………………………………..……………….. MINISALT – PAPI004086MULTI1- FR/EN/ES/DE – Rev.03.14...
Die im vorliegenden Handbuch aufgeführten Sicherheitsvorschriften sind nicht erschöpfend. Sie weisen auf die am meisten bei der Anwendung von Elektrogeräten im Zusammenhang mit Wasser auftretenden Gefahren hin. Bei jedem Einbau und jeder Anwendung solcher Geräte ist Vorsicht und Vernunft zu beachten. MINISALT – PAPI004086MULTI1- FR/EN/ES/DE – Rev.03.14...
Die Nichteinhaltung dieser Vorschrift führt zu einer unnormalen Oxidierung der Metallteile, die unter Umständen zum völligen Ausfall des Gerätes führen kann. Die Montage der Steuereinheit und Elektrolysezelle muss strikt nach folgendem Installationsschema erfolgen. MINISALT – PAPI004086MULTI1- FR/EN/ES/DE – Rev.03.14...
Positionieren Sie die Klemmen (braun und blau) Die Klemmen können an jeder Stange positioniert werden. Installieren Sie die Unterlegscheiben und Muttern, und dann ziehen Sie die Muttern (mit einem Schraubenschlüssel Größe 10) vorsichtig bis Verstopfung. MINISALT – PAPI004086MULTI1- FR/EN/ES/DE – Rev.03.14...
Schwimmbades zu räumen, welches der Ursprung auch immer ist. Wirklich in einigen Situationen kann die Reibungselektrizität die Erscheinung von Oxydations-Phänomenen auf den metallischen Zimmern in Verbindung mit Wasser des Schwimmbades unterstützen. Zögern Sie nicht, sich den POOL TERRE kit (ref. KIT10MISTER02 bei Ihrem Fachmann zu verschaffen. MINISALT – PAPI004086MULTI1- FR/EN/ES/DE – Rev.03.14...
Um das Gerät aufzugeben auf Position 0 (0 %) zu zahlen mit die Taste nach Modell (nach gewisser Zeit, Das Gerät Wird sich im Einsatzbereit automatisch setzen : der Tafel und LED werden ausgehen. MINISALT – PAPI004086MULTI1- FR/EN/ES/DE – Rev.03.14...
Gerätes verwickeln, was fähig ist, die Garantie zu zerstören. VORSICHT MIT NATÜRLICHEN WASSERQUELLEN ! Verwenden Sie vorzugsweise Wasser aus der öffentlichen Wasserversorgung. Vermeiden Sie es, Wasser aus natürlichen Quellen (regen, Ablaufwasser, Stauseen und Brunnen). MINISALT – PAPI004086MULTI1- FR/EN/ES/DE – Rev.03.14...
Pole ausgestattet. Für eine optimale Reinigung müssen die Inversion Frequenzen angepasst abhängig von der TH Ihres Wassers (Wasserhärte) werden. Passen Sie die Inversion Frequenzen (Menü In, siehe § 4.2 S. 43) : MINISALT – PAPI004086MULTI1- FR/EN/ES/DE – Rev.03.14...
55 m 10 m 30 m 50 m Hinweis: Jeder Pool Einsatz ist anders, man kann mehrere Anläufe brauchen, um den Wert der meisten auf Ihre Situation angepasst zu bestimmen. Ihr Gerät ist jetzt betriebsbereit. MINISALT – PAPI004086MULTI1- FR/EN/ES/DE – Rev.03.14...
Entfernen Sie die Zelle und prüfen das Vorhandensein von Skala auf den Elektroden. Um die Zelle zu entkalken, verwenden Sie eine sauberere «besondere Zelle» oder kontaktieren Sie Ihren Fachhändler vor Ort : MINISALT – PAPI004086MULTI1- FR/EN/ES/DE – Rev.03.14...
Am Anfang, des Alarmes ist AL abgerundet nicht aktiviert. Gegebenenfalls lädt diese Funktionalität den Benutzer ein, von Hand diese Auftrag zu aktivieren. Ein chloration Schock, eine starke Verbesserung des pH von Zusatz von Säure oder der Soda im skimmers riskiert, ohne Verstand den Alarm auszulösen. MINISALT – PAPI004086MULTI1- FR/EN/ES/DE – Rev.03.14...
Die vorliegende Gewährleistung unterliegt französischem Gesetz und allen europäischen Richtlinien oder internationalen Abkommen, die zum Zeitpunkt der Reklamation gültig und in Frankreich anwendbar sind. Im Streitfall über ihre Auslegung und Ausführung ist nur das TGI von Montpellier (France). MINISALT – PAPI004086MULTI1- FR/EN/ES/DE – Rev.03.14...
Seite 50
Você pode o (isto) (depósito) derrubar em um ponto de coleção de desperdício. Se você comprar um dispositivo que tem características semelhantes, você pode pôr o (isto) apóie (mão) a seu vendedor durante a compra. MINISALT – PAPI004086MULTI1- FR/EN/ES/DE – Rev.03.14...
Seite 51
Verwendung des Produkts, das Sie gerade problemi. È MOLTO IMPORTANTE DI SEGUIRE I evitar quaisquier problemas. É MUITO erworben haben, um mögliche Probleme zu CONSIGLI DI SICUREZZA IMPORTANTE SEGUIR CONSELHOS vermeiden. SEHR WICHTIG SEGURANÇA Sicherheitsvorschriften einzuhalten. MINISALT – PAPI004086MULTI1- FR/EN/ES/DE – Rev.03.14...
Seite 52
Stempel des einzelhandlers /Timbro rivenditore /Selo do distribuidor Fabriqué par / Manufactured by /Fabricado por Hergestellt von/Fabricado por / Fabbricato da POOL TECHNOLOGIE Zac des Jasses 115 rue de l’Oliveraie 34130 Valergues – France www.pool-technologie.com contact@pool-technologie.fr MINISALT – PAPI004086MULTI1- FR/EN/ES/DE – Rev.03.14...