Seite 1
DRUCKLUFT-MULTIFUNKTIONSWERKZEUG PDMT 6.2 A1 DRUCKLUFT-MULTIFUNKTIONS- MULTIFUNCTIONEEL WERKZEUG PERSLUCHTWERKTUIG Bedienungs- und Sicherheitshinweise Bedienings- en veiligheidsinstructies Originalbetriebsanleitung Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing PNEUMATIC MULTI-PURPOSE TOOL Operation and Safety Notes Translation of original operation manual IAN 73791 73791_Druckluft-Multitool_cover_LB1 (nur NL).indd 3 11.05.12 15:20...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Vouw vóór het lezen de beide pagina‘s met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Seite 3
73791_Druckluft-Multitool_cover_LB1 (nur NL).indd 5 11.05.12 15:20...
Seite 4
73791_Druckluft-Multitool_cover_LB1 (nur NL).indd 8 11.05.12 15:20...
Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite Ausstattung ............................Seite Technische Daten ..........................Seite Sicherheitshinweise für Druckluftwerkzeuge ..........Seite Gefährdungen durch herausgeschleuderte Teile ................Seite Gefährdungen durch Verfangen ......................Seite Gefährdungen im Betrieb ........................Seite Gefährdungen durch wiederholte Bewegungen ................Seite 10 Gefährdungen durch Zubehörteile ....................Seite 10 Gefährdungen am Arbeitsplatz ......................Seite 10 Gefährdungen durch Staub und Dämpfe ..................Seite 10 Gefährdungen durch Lärm .........................Seite 11 Gefährdungen durch Schwingungen....................Seite 11...
Tragen Sie einen Gehörschutz, eine Atem- / Staubschutzmaske, eine Schutzbrille und Schutzhandschuhe. Druckluft-Multifunktionswerkzeug und Abschaben von Belägen, wie Teppichen, Filzen, PDMT 6.2 A1 Korkplatten, sowie von Verputz auf Flächen geeignet. Ebenso ist es dafür vorgesehen, Klebestoff-, Farb- und Spachtelmasse- Rückstände zu entfernen. Einleitung Bewahren Sie diese Anleitung gut auf.
Einleitung / Sicherheitshinweise für Druckluftwerkzeuge Zu Ihrem einfachen Verständnis wird das Schleifpapier Hinweise dieser Betriebsanleitung und bewahren Sie in der Bedienungsanleitung als Verbrauchsmaterial diese gut auf. Für Schäden oder Körperverletzungen, bezeichnet. die entstehen, weil diese Betriebsanleitung nicht be- achtet wurde, übernimmt der Hersteller keine Haftung. Folgende Teile werden als Zubehör bezeichnet: Die angegebenen Gefährdungen sind für den allge-...
Seite 8
Sicherheitshinweise für Druckluftwerkzeuge Ersetzen Sie einen beschädigten Schlauch unver- Achten Sie darauf, dass nicht durch ein seitliches züglich. Eine schadhafte Versorgungsleitung kann Gegendrücken ein Abbremsen der Scheibe er- zu einem herumschlagenden Druckluftschlauch folgt. führen und kann Verletzungen verursachen. Stellen Sie sicher, dass Funken, falls diese erzeugt Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde werden, so abgeleitet werden, dass keine Ge- sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alko-...
Sicherheitshinweise für Druckluftwerkzeuge Gefährdungen durch Verfangen Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Gerätes fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren. Gefährdungen durch Verfangen – es kann Er- Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine stickungs-, Skalpierungs- und / oder Schnittver- weite Kleidung oder Schmuck.
Sicherheitshinweise für Druckluftwerkzeuge Gefährdungen durch Beachten Sie folgende Hinweise: wiederholte Bewegungen Nur Einsatzerkzeuge für die Maschine verwen- den, die vom Hersteller für dieses Gerät vorge- Bei der Verwendung der Maschine zum Schleifen sehen sind. und Sägen zum Durchführen von arbeitsbezo- Trennschleifscheiben oder andere Werkzeuge genen Tätigkeiten kann es möglicherweise bei zum Trennen (andere als die mitgelieferten Säge-...
Sicherheitshinweise für Druckluftwerkzeuge verursachen; es ist unerlässlich, eine Risikobe- Zu den für die Risikominderung geeigneten Re- wertung in Bezug auf diese Gefährdungen gelungsmechanismen gehören Maßnahmen wie durchzuführen und geeignete Regelungsme- die Verwendung von Dämmstoffen, um an den chanismen umzusetzen. Werkstücken auftretende Klingelgeräusche zu In die Risikobewertung sollten der bei der Ver- vermeiden.
Sicherheitshinweise für Druckluftwerkzeuge / Vor der Inbetriebnahme Zusätzliche Sicherheitsan- Vor der Inbetriebnahme weisungen für pneumatische Maschinen Schnellverschluss-Stecker Druckluft kann ernsthafte Verletzungen verursachen. - Wenn die Maschine nicht in Gebrauch ist, vor Druckluftschlauch dem Austausch von Zubehörteilen oder bei Schnellverschluss-Stecker der Ausführung von Reparaturarbeiten ist stets Druckregler die Luftzufuhr abzusperren, der Luftschlauch Filter...
Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme / Anwendungsmöglichkeiten ACHTUNG! Achten Sie bei der Verwendung Achten Sie darauf, dass der vom Kompressor kommende Druck 6,2 bar nicht übersteigt. Das unbedingt darauf, dass Sie mit dem Gerät nur Gerät arbeitet zwischen 5,5 und 6,2 bar am bei erhöhter Laufleistung Kontakt mit dem zu effektivsten.
… / Nach der Inbetriebnahme / Wartung / Reinigung und Pflege Wartung entfernen. Dazu stehen Ihnen der gerade gebogene Schaberaufsatz zur Verfügung. Letzterer sorgt durch sein gebogenes Schaber- ACHTUNG! Die Wartung darf nur von unter- blatt für einen Abstand zwischen Werkstoff und wiesenen Personen durchgeführt werden.
Reinigung … / Fehlerbehebung / Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Fehler Gehäuse erwärmt c) von Hand sich während der Ist bei Ihrem Gerät (oder in Ihrem Druckluftsystem) Benutzung weder eine Wartungseinheit noch ein Leitungs- öler vorhanden, so müssen Sie vor jeder Inbe- Ursache Lösung triebnahme des Druckluft- Werkzeuges 3–5...
Hinweise zu Garantie und … / Umwelthinweise und Entsorgungsangaben wird, worin der Mangel besteht und wann er auf- Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typen- getreten ist. schild, einer Gravur, dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, Unterseite.
Verantwortung, dass das Produkt Druckluft-Multifunktionswerkzeug Seriennummer: 1453 Herstellungsjahr: 2012 / 35 IAN: 73791 Modell: PARKSIDE DRUCKLUFT-MULTI- FUNKTIONSWERKZEUG PDMT 6.2 A1 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien Maschinen Richtlinie EG-Richtlinie 2006 / 42 / EG und deren Änderungen festgelegt sind.
Seite 18
73791_Druckluft-Multitool_content_LB1 (nur NL).indd 18 11.05.12 17:56...
Seite 19
Inhoudsopgave Inleiding Correct gebruik ..........................Pagina 20 Uitvoering ............................Pagina 20 Technische gegevens ........................Pagina 21 Veiligheidsinstructies voor persluchtgereedschap ........Pagina 21 Gevaar door eruit geslingerde onderdelen .................. Pagina 23 Gevaren door verstrikken ....................... Pagina 23 Gevaren tijdens het gebruik ......................Pagina 23 Gevaren door herhaalde bewegingen ..................
/ stofmasker, een veiligheidsbril en beschermende handschoenen. Multifunctioneel voor het afschrapen van vloerbedekkingen, zoals persluchtwerktuig PDMT 6.2 A1 tapijt, vilt, kurkplaten, alsook voor pleisterwerk van oppervlakken. Het is eveneens geschikt voor het verwijderen van lijm-, verf- en plamuurresten. Be- Inleiding waar deze gebruiksaanwijzing goed.
Inleiding / Veiligheidsinstructies voor persluchtgereedschap Voor het makkelijke begrip wordt het schuurpapier voor de eerste ingebruikname de instructies in deze in de gebruiksaanwijzing als verbruikmateriaal gebruiksaanwijzing aandachtig door, neem deze aangeduid. in acht en bewaar deze goed. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade of lichamelijk letsel, dat Volgende delen worden als accessoire is ontstaan omdat de gebruiksaanwijzing niet in...
Seite 22
Veiligheidsinstructies voor persluchtgereedschap Bescherm de slangen tegen knikken, vernau- Gescheurde of vervormde bladen mogen niet wingen, oplosmiddelen en scherpe randen. meer worden gebruikt. Houd de slangen uit de buurt van hitte, olie en Controleer of de bladen juist zijn bevestigd. draaiende delen.
Veiligheidsinstructies voor persluchtgereedschap Gevaren door verstrikken geval van afleiding kunt u de controle over het apparaat verliezen. Draag geschikte kleding. Draag geen wijde Gevaren door verstrikken - er kan verstikkings- kleding of sieraden. Houd haren, kleding en scalpeer- en / of gevaar voor snijwonden bestaan, handschoenen uit de buurt van bewegende als los zittende kleding, sieraden, kettingen, ha- onderdelen.
Veiligheidsinstructies voor persluchtgereedschap werkzaamheden kan het bedienend personeel machine hoger zijn dan het nominale toerental eventueel een onprettig gevoel in de handen van de machine. en armen vaststellen, alsook bij de hals en de Men dient te controleren, dat de zelfklevende schouders of andere lichaamsdelen.
Veiligheidsinstructies voor persluchtgereedschap De gebruikte lucht dient zo weg te worden ge- te worden, om een onnodige verhoging van zogen, dat het opwaaien van stof in een met stof het geluidsniveau te voorkomen. gevulde omgeving tot op een minimum wordt Controleer, indien de machine voorzien is van gereduceerd.
Veiligheidsinstructies voor … / Voor de ingebruikname / Ingebruikname de slangen en hun bevestigingen onbeschadigd Schroef de koppeling vervolgens op het pers- zijn en niet los zitten. luchtapparaat. Als er gebruik wordt gemaakt van universele draaikoppelingen (klauwkoppelingen), dienen Onderhoudsaccessoires vergrendelpennen gebruikt te worden en ge- gebruiken bruik bovendien whipcheck-slangzekeringen, om in het geval van een kapotte verbinding...
Ingebruikname / Toepassingsmogelijkheden / Na het gebruik Stap 3: Let er hierbij op, dat het schuurpapier in het Neem vervolgens de binnenzeskantschroef midden wordt aangebracht en aan alle kanten schroef deze met behulp van de meegeleverde bin- zo min mogelijk uitsteekt. nenzeskantsleutel vast.
Na het gebruik / Onderhoud / Reiniging en onderhoud / Storingen oplossen Om een eventueel resterende luchtdruk af te Verwijder vastzittend schuurstof c.q. zaagres- bouwen, dient u kort op de trekschakelaar van ten met een stofzuiger. het apparaat te drukken. Trek eerst de zekering naar achteren Voor het smeren hebt u de volgende mo-...
… / Opmerkingen rondom de garantie en het afhandelen van de service Opmerkingen rondom de Storing Verminderd vermogen garantie en het afhandelen Oorzaak Oplossing van de service 1. Onvoldoende Controleer alle aansluitin- druk gen en controleer, of de Garantie van de Creative Marketing compressor voldoende Consulting GmbH druk levert.
Opmerkingen rondom de garantie en het … / Milieu- en verwijderingsinformatie Zo kunt u ons bereiken: bijv. shcakelaar, accu‘s of dergelijke onderdelen, die gemaakt zijn van glas. Naam: C. M. C. GmbH Deze garantie komt te vervallen als het product Internetadres: www.cmc-creative.de beschadigd wordt, niet correct gebruikt of onder- E-mail:...
Multifunctioneel persluchtgereedschap Serienummer: 1453 Productiejaar: 2012 / 35 IAN: 73791 Model: PARKSIDE MULTIFUNCTIONEEL PERSLUCHTWERKTUIG PDMT 6.2 A1 voldoet aan de substantiële veiligheidseisen, die zijn opgenomen in de Europese richtlijnen Machinerichtlijn EG-richtlijn 2006 / 42 / EG en de bijbehorende veranderingen.
Seite 32
73791_Druckluft-Multitool_content_LB1 (nur NL).indd 32 11.05.12 17:56...
Seite 33
Table of contents Introduction Intended use ............................Page 34 Features ...............................Page 34 Technical Data ............................Page 35 Safety information for air tools ...................Page 35 Risks due to projected parts .......................Page 36 Hazards from entanglement .......................Page 37 Operating hazards ..........................Page 37 Hazards due to repetitive motions .....................Page 37 Risks associated with accessories ......................Page 37 Hazards in the work environment ......................Page 37 Hazards due to dust and vapours .....................Page 38...
Pneumatic Multi-Purpose Tool documents. Any use other than the intended is pro- PDMT 6.2 A1 hibited and potentially dangerous. Damage resulting from noncompliance or misuse is not covered by the warranty and is not included in the manufacturer‘s...
Introduction / Safety information for air tools DANGER! Keep hands and other Saw attachment round, Saw attachment round with spacer extremities away from the sawing, Counter spanner cutting or sanding area of the multi- tool. Cuts may otherwise occur. Only use the equipment in areas of application Technical Data for which it was designed! Never use hydrogen, oxygen, car-...
Safety information for air tools Only use suitable accessories. These can be accidents. Doing so will allow you better con- purchased from the manufacturer. Using non- trol of the equipment, particularly under unfore- OEM accessories may result in hazards. seen circumstances. Only use filtered and regulated compressed Only have the equipment air.
Safety information for air tools Hazards from entanglement The operator must maintain a comfortable position whilst using this tool to grind and saw, Hazards from entanglement - there is the danger thereby ensuring a secure grip and avoiding of suffocation, scalping or suffering cuts, when awkward positions or positions making it diffi- loosely fitting clothing, jewellery, hair or gloves cult to maintain balance.
Safety information for air tools mind that surfaces may have become slippery Use respiratory protection equipment (if appli- during machine use, and remember tripping cable according to employer instructions or) as hazards caused by the air- or hydraulic hose. required by environmental health regulations. Proceed with caution in unfamiliar surroundings.
Safety information for air tools / Before initial use / Commissioning Connecting the equipment forces, as the vibration hazard typically incre- ases when firming the grip. Connect your equipment to the compressor us- ing an air hose with an inner diameter of at Additional safety instructions least 9 mm.
Commissioning / Possible applications / After initial use Step 1: press onto the hook-and-loop pad of the sand- Insert the selected tool into the intake of the com- ing attachment. pressed air multitool. You may adjust the accessory Be sure the sandpaper is centred and pro- to the desired alignment in 30°...
After initial use / Maintenance / Cleaning and care / Troubleshooting c) manually Be careful when putting down the device. Always put down the equipment so If your equipment (or your compressed air sys- it does not come into contact with the trigger. tem) features neither a maintenance unit nor a This could potentially result in accidental activa- line lubricator you must add 3–5 drops of oil...
Troubleshooting / Information about warranty and service processing Fault Housing heats up A repair or exchange of the device does not extend during use the warranty period or start a new warranty period. Cause Solution Scope of warranty 1. Improper lubri- Lubricate equipment as cation or insufficient instructed.
Phone: +49 (0) 6894 99897752 IAN: 73791 (standard German landline Model: PARKSIDE PNEUMATIC MULTI-PUR- rates apply) POSE TOOL PDMT 6.2 A1 Registered office: Germany meets the basic safety requirements of European IAN 73791 Directives Please note that the following address is not a ser- Machinery Directive vice address.
Seite 44
C. M. C. GmbH Katharina-Loth-Str. 15 66386 St. Ingbert Deutschland Stand der Informationen · Stand van de informatie · Last Information Update: 05 / 2012 Ident.-No.: PDMT6.2A1052012-1 IAN 73791 73791_Druckluft-Multitool_cover_LB1 (nur NL).indd 2 11.05.12 15:20...