Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Disc Grinder
Winkelschleifer
°ˆ˘È·ÎÔÈ ÙÚÔ¯ÔÈ ÏÂÈ·˘Ûˆ˙ /ÎÔ‹˙
Szlifierka kątowa
Sarokcsiszoló
Úhlová bruska
Taßlama
ìÖÎoÇaÓ åÎËÙoÇaÎëÌaÓ ÏaåËÌa
G 10SR2 • G 12SR2 • G 13SR2
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο Î·È Î·Ù·ÓÔ‹ÛÂÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÚÈÓ ÙË ¯Ú‹ÛË.
Przed użytkowaniem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zrozumieć jej treść.
Használat előtt olvassa el figyelmesen a használati utasítást.
Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod a ujistěte se, že mu dobře rozumíte.
Aleti kullanmadan önce bu kılavuzu iyice okuyun ve talimatları anlayın.
BÌËÏaÚeÎëÌo ÔpoäÚËÚe ÀaÌÌyï ËÌcÚpyÍáËï Ôo íÍcÔÎyaÚaáËË ÔpeÊÀe äeÏ ÔoÎëÁoÇaÚëcÓ ËÌcÚpyÏeÌÚoÏ.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
√‰ËÁ›Â˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡
Instrukcja obsługi
Kezelési utasítás
Návod k obsluze
Kullanım talimatları
àÌcÚpyÍáËÓ Ôo íÍcÔÎyaÚaáËË
G12SR2
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hitachi Koki G 10SR2

  • Seite 1 Sarokcsiszoló Úhlová bruska Taßlama ìÖÎoÇaÓ åÎËÙoÇaÎëÌaÓ ÏaåËÌa G 10SR2 • G 12SR2 • G 13SR2 G12SR2 Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. ¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο Î·È Î·Ù·ÓÔ‹ÛÂÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÚÈÓ ÙË ¯Ú‹ÛË.
  • Seite 2 15° – 30° 5 mm 12 mm English Deutsch Ελληνικά Polski Wrench Schlüssel Klucz Κλειδί Mutter für die Wheel nut Παξιµάδι τροχού Nakrętka tarczy Schleifscheibe Χαµηλωµένος κεντρικά Obniżona tarcza Depressed center wheel Schleifscheibe τροχ ς środkowa Wheel washer Unterlegscheibe Ροδέλλα τροχού Podkładka tarczy Wheel guard Schutzhaube...
  • Seite 3 Symbols Symbole ™‡Ì‚ÔÏ· Symbole The following show Die folgenden Symbole Τα παρακάτω δείχνουν Następujące oznaczenia symbols used for the werden für diese τα σύµβολα που to symbole używane w machine. Be sure that Maschine verwendet. χρησιµοποιούνται στο instrukcji obsługi you understand their Achten Sie darauf, diese µηχάνηµα.
  • Seite 7: Allgemeine Vorsichtsmassnahmen

    Deutsch 12. Den Arbeitsplatz gut absichern. Zwingen oder einen ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN Schraubstock zur Befestigung des Werkstücks verwenden. Das ist sicherer als die Benutzung der WARNUNG! Bei der Verwendung von Elektrowerkzeugen Hände und macht beide Hände zur Bedienung des müssen immer die grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen Werkzeugs frei.
  • Seite 8: Vorsichtsmassnahmen Bei Der Benutzung Des Winkelschleifers

    Deutsch 4. Schleifscheiben müssen vorsichtig und entsprechend VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER den Anweisungen des Herstellers gelagert und BENUTZUNG DES WINKELSCHLEIFERS gehandhabt werden. 5. Inspizieren Sie die Schleifscheibe vor der 1. Diese Werkzeuge nie ohne Schutzhaube benutzen. Verwendung und verwenden Sie keine abgesplitterte, 2.
  • Seite 9: Praktische Schleifarbeit

    Deutsch Stellen Sie für Werkzeuge für Verwendung mit einer Wenn Beseitigung von Staub erforderlich werden Schleifscheibe mit Gewindeloch sicher, daß das sollte, so ziehen Sie zuerst den Stecker des Gewinde in der Schleifscheibe lang genug ist, um Netzkabels aus der Steckdose (verwenden Sie die Spindellänge aufzunehmen.
  • Seite 10 Deutsch Verbrauchsteile sind. Übermaßig abgenutzte Kohlenbürsten führen zu Motor, problemen. Deshalb wird eine Kohlebürste durch eine neue ersetzt, die dieselbe Nummber trägt wie auf der Abbildung gezeigt, wenn sie teilweise oder ganz verbraucht ist. Darüber hinaus müssen die Kohlebürsten immer sauber gehalten werden und müssen sich in der Halterung frei bewegen können.
  • Seite 29 PyccÍËÈ èepeÀ ÌaäaÎoÏ paÄoÚê ÁaÍpeÔËÚe oÄpaÄaÚêÇaeÏyï OÅôàE èPABàãA èO TEXHàKE ÅEÂOèACHOCTà ÀeÚaÎë Ç ÚËcÍax. ùÚo ÄeÁoÔacÌeÈ, äeÏ ÀepÊaÚë ÁaÖoÚoÇÍy Ç pyÍe, a ÚaÍÊe ocÇoÄoÊÀaeÚ oÄe pyÍË èPEÑìèPEÜÑEHàE! èepeÀ ËcÔoÎëÁoÇaÌËeÏ ÀÎÓ paÄoÚê c ËÌcÚpyÏeÌÚoÏ. íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚoÇ ÀoÎÊÌê ÄêÚë ÔpeÀÔpËÌÓÚê Çce ÅyÀëÚe ÌaäeÍy. èocÚoÓÌÌo ËÏeÈÚe xopoåyï ÚoäÍy ÌeoÄxoÀËÏêe Ïepê...
  • Seite 30 PyccÍËÈ 5. èepeÀ ËcÔoÎëÁoÇaÌËeÏ ÇÌËÏaÚeÎëÌo ocÏoÚpËÚe MEPõ èPEÑOCTOPOÜHOCTà èPà åÎËÙoÇaÎëÌêÈ ÍpyÖ c yÚoÔÎeÌÌêÏ áeÌÚpoÏ. He ùKCèãìATAñàà òãàîOBAãúHOâ ËcÔoÎëÁyÈÚe ÇêçepÄÎeÌÌêe, ÚpecÌyÇåËe ËÁÀeÎËÓ MAòàHõ ËÎË Êe ËÁÀeÎËÓ, ÔoÇpeÊÀeÌÌêe ÍaÍËÏ-ÎËÄo ÀpyÖËÏ oÄpaÁoÏ. 1. HËÍoÖÀa Ìe ËcÔoÎëÁyÈÚe ÚaÍËe íÎeÍÚpËäecÍËe 6. BceÖÀa ÍpeÔÍo yÀepÊËÇaÈÚe pyÍoÓÚÍy ÍopÔyca Ë ËÌcÚpyÏeÌÚê...
  • Seite 31 PyccÍËÈ CÎeÖÍa ocÎaÄËÇ ÁaÚÓÊÍy ycÚaÌoÇoäÌoÖo ÇËÌÚa, 2. ìÖoÎ åÎËÙoÇaÌËÓ ÁaçËÚÌoe ÔpËcÔocoÄÎeÌËe åÎËÙoÇaÎëÌoÖo ÍpyÖa He ÔpËÍÎaÀêÇaÈÚe Çcï ÔoÇepxÌocÚë åÎËÙoÇaÎëÌoÖo ÏoÊÌo ÔoÇepÌyÚë Ë ycÚaÌoÇËÚë ÔoÀ ÌyÊÌêÏ yÖÎoÏ ÍpyÖa c yÚoÔÎeÌÌêÏ áeÌÚpoÏ Í oÄpaÄaÚêÇaeÏoÏy ÀÎÓ ÀocÚËÊeÌËÓ ÏaÍcËÏaÎëÌoÈ íÙÙeÍÚËÇÌocÚË ÔpË ÏaÚepËaÎy. KaÍ ÔoÍaÁaÌo Ìa PËc. 1, ÏaåËÌa ÀoÎÊÌa íÍcÔÎyaÚaáËË.
  • Seite 32 PyccÍËÈ 4. ÂaÏeÌa yÖoÎëÌêx çeÚoÍ: ìCTAHOBKA à CHüTàE òãàîOBAãúHOÉO CÌËÏËÚe ÍoÎÔaÍË çeÚoÍ ÔpË ÔoÏoçË oÚÇepÚÍË c KPìÉA C ìTOèãEHHõM ñEHTPOM ÔÎocÍoÈ ÖoÎoÇÍoÈ. èocÎe íÚoÖo yÖoÎëÌêe çeÚÍË ÏoÖyÚ ÄêÚë ÎeÖÍo cÌÓÚê. OCTOPOÜHO OÄÓÁaÚeÎëÌo yÄeÀËÚecë Ç ÇêÍÎïäeÌËË 5. TexÌËäecÍoe oÄcÎyÊËÇaÌËe ÀÇËÖaÚeÎÓ. ÏaåËÌê Ë oÚcoeÀËÌeÌËË ÔaÚpoÌÌoÖo OÄÏoÚÍa ÀÇËÖaÚeÎÓ...
  • Seite 41 Hitachi Power Tools Europe GmbH 31. 3. 2004 Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Head office in Japan K. Kato Hitachi Koki Co., Ltd. Board Director Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo, Japan Hitachi Koki Co., Ltd.

Diese Anleitung auch für:

G 12sr2G 13sr2

Inhaltsverzeichnis