Seite 1
VENTILADOR DE PIE VENTILADOR DE PIE VENTOINHA DE PÉ Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad Indicações de montagem, utilização e segurança STANDVENTILATOR Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 313120...
Seite 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Seite 25
Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite 26 Einleitung ............................Seite 26 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 26 Teilebeschreibung ..........................Seite 26 Lieferumfang ............................Seite 27 Technische Daten ..........................Seite 27 Sicherheitshinweise ........................Seite 28 Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ...................Seite 29 Montage ............................Seite 30 Vor der ersten Inbetriebnahme ...................Seite 31 Batterie einlegen / wechseln .......................Seite 31 Produkt ausrichten...
Legende der verwendeten Piktogramme Lebens- und Unfallgefahr für Anweisungen lesen! Kleinkinder und Kinder! Volt (Wechselspannung) Vorsicht! Explosionsgefahr! Vermeiden Sie Lebensgefahr durch Watt (Wirkleistung) elektrischen Schlag Diese Leuchte ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich, in tro- Hertz (Frequenz) ckenen und geschlossenen Räumen geeignet.
den Zweck benutzt werden, für Sicherheitshinweise den es hergestellt wurde. Stecken Sie keine Finger oder andere Gegenstände durch das LEBENS- UND UN- Schutzgitter. FALLGEFAHR FÜR KLEIN- Vorsicht bei langen Haaren: KINDER UND KINDER! Dieses Diese können vom Luftstrom Produkt kann von Kindern ab angesaugt werden.
Öffnen Sie niemals eines der niemals in Wasser oder sonstige elektrischen Betriebsmittel oder Flüssigkeiten. stecken irgendwelche Gegen- stände in dieselben. Derartige Sicherheitshinweise Eingriffe bedeuten Lebensgefahr für Batterien / Akkus durch elektrischen Schlag. Fassen Sie nur den isolierten LEBENSGEFAHR! Halten Sie Bereich des Netzsteckers beim Batterien / Akkus außer Reich- Anschluss oder Trennen vom...
Kontakt von Haut, Augen und Reinigen Sie Kontakte an Batte- Schleimhäuten mit den Chemika- rie / Akku und im Batteriefach lien! Spülen Sie die betroffenen vor dem Einlegen! Stellen sofort mit klarem Wasser Entfernen Sie erschöpfte Batte- und suchen Sie einen Arzt auf! rien / Akkus umgehend aus dem SCHUTZHAND- Produkt.
Produkt ausrichten Schieben Sie den Propeller auf die Achse Achten Sie dabei darauf, dass die glatte Seite Höhe einstellen der Achse nach unten zeigt. Stecken Sie die Propeller-Abdeckung auf die Achse und schrauben Sie diese entgegen Lösen Sie den Ring für Höheneinstellung dem Uhrzeigersinn fest.
Entsorgung Drücken Sie die OFF-Taste , um das Produkt auszuschalten. Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Ma- terialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen Bedienung per Fernbedienung entsorgen können. Drücken Sie die ON- / SPEED-Taste , um das Beachten Sie die Kennzeichnung der Produkt einzuschalten.
Garantie und Service Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 313120) als Nachweis Garantie für den Kauf bereit. Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen- haft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Importeur stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts ge-...