Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SRHV 2000 A1
Seite 1
FAN HEATER SRHV 2000 A1 VENTILATEUR-CHAUFFAGE VERWARMINGSVENTILATOR Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies Ce produit ne peut être utilisé que dans des Dit product is uitsluitend geschikt voor goed locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. geïsoleerde plaatsen of voor incidenteel gebruik.
Seite 2
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Haftung. Das Gerät ist nur für Lasche den privaten und nicht für den gewerblichen Einsatz Knopfzelle (Batterie) bestimmt. 1.4 Technische Daten 1.2 Lieferumfang Eingangsspannung: 220-240 V ~ 1 Heizventilator SRHV 2000 A1 Bemessungsfrequenz: 50-60 Hz 1 Fernbedienung Ausgangsleistung: 2000 W 1 Bedienungsanleitung Schutzklasse: Netzkabellänge:...
Seite 44
Fernbedienung (nur zur Verwendung mit dem Art der Wärmeleistung/ Heizventilator SRHV 2000 A1) Raumtemperaturkontrolle Batterieversorgung: 3 V (Gleichstrom) (bitte eine Möglichkeit auswählen) CR2025 einstufige Wärmeleistung, keine Lithium-Batterie Raumtemperaturkontrolle [nein] zwei oder mehr manuell einstellbare Erforderliche Angaben zu elektrischen Stufen, keine Raumtemperaturkontrolle [nein] Einzelraumheizgeräten...
Seite 45
Erforderliche Angaben für Komfortventilatoren: Bezeichnung Symbol Wert Einheit Maximaler 14,6 /min Volumenstrom Ventilator Leistungsauf- 27,1 nahme Servicever- 0,54 hältnis min)/W Leistungsauf- nahme im 0,46 Bereitschafts- zustand Ventilator Schallleistungs- 55,9 dB(A) pegel Maximale Luftgeschwin- digkeit Saisonaler Stromver- 9,19 kWh/a brauch Messnorm für Ermittlung IEC 60879:2019 Service-...
2. Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können schwere Verletzungen und/oder Sach- schäden verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf! 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise: Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen be-...
2.2 Spezifische Sicherheitshinweise: Besondere Anforderungen für Raumheizgeräte Überhitzungsgefahr! Um eine Überhitzung des Heizgerätes zu vermeiden, darf das Heizgerät nicht abgedeckt werden. Stellen Sie das Gerät nicht unmittelbar unter oder über einer Wand- steckdose auf. Dieses Heizgerät nicht in unmittelbarer Nähe einer Badewanne, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens benutzen.
Warnung vor heißen Oberflächen! VORSICHT: Einige Teile des Produktes können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Kinder und schutzbedürftige Personen anwesend sind. Das Gerät ist nur für den Betrieb im Innenbereich geeignet. Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr! 2.3 Hinweise zu Batterien...
Seite 49
Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien. Ausgetretene Chemikalien können dauerhafte Schäden am Gerät verursachen. Im Umgang mit beschädigten oder ausgelaufenen Batterien besondere Vorsicht walten lassen. Verätzungsgefahr! Schutzhandschuhe tragen. Chemikalien, die aus einer Batterie austreten, können zu Haut- reizungen führen. Bei Hautkontakt mit viel Wasser abspülen. Wenn die Chemikalien in die Augen gelangt sind, grundsätzlich mit Wasser ausspülen, nicht reiben und sofort einen Arzt aufsuchen.
3. Vor der Inbetriebnahme 3.1 Gerät aufstellen Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und alle Transportsicherungen vom Gerät. Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Ge- rätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen: Der Boden muss fest, flach und waagerecht Entnehmen Sie die verbrauchte Batterie .
Schlaf-Modus Bei der weiteren Nutzung startet das Gerät in der gleichen Ventilations-Stufe, welcher beim Höchstgeschwindigkeit im Schlaf- letzten Betrieb gewählt wurde. Modus ist Stufe 10. Im Schlaf-Modus Wird zwischenzeitlich der Netzstecker ausge- reduziert sich die Geschwindigkeit steckt, startet das Gerät wieder in der Ventila- um 4 Stufen und erhöht sich nach 10 tions-Stufe „003“.
5.4 Ventilationsstufen auswählen Befindet sich das Display im Standby-modus drücken Sie so oft die Oszillationtaste 7 , Drücken Sie wiederholt die Taste 9 , um bis die Oszillation stoppt. die von Ihnen gewünschte Ventilationsstufe zu erreichen. 5.7 Heizstufen auswählen Sie können zwischen 20 verschiedenen Ventila- tionsstufen wählen.
6. Steuerung mit der Fernbedienung Nachdem das Gerät aus dem Heizmodus aus- geschaltet wurde, schaltet es automatisch in den 6.1 Gerät einschalten Gebläsemodus um und bläst ca. 30 Sekunden lang einen Luftstrom aus, damit das Heizele- Hinweis: Die Tasten haben eine Signaltonrückmel- ment abkühlen kann.
Schlaf-Modus 6.4 Ventilationsstufen auswählen Höchstgeschwindigkeit im Schlaf- Modus ist Stufe 10. Im Schlaf-Modus Um in den Lüftermodus zu wechseln, drücken reduziert sich die Geschwindigkeit Sie die Taste . um 4 Stufen und erhöht sich nach 10 Drücken Sie wiederholt die Taste ...
Oszillationsstufe auf dem Display 3 angezeigt. Das Gerät schaltet sich automatisch aus, wenn Sie können zwischen 4 Stufen von 30°-60°- es 12 Stunden lang ununterbrochen in Betrieb 90°-120° wählen. war. Die Oszillations-Funktion führt dazu, dass die Hinweis: Das Heizgerät gibt zunächst Wärme aus ausgeblasene Luft verteilt wird.
7. Wartung, Reinigung und einer umweltschonenden Entsorgung zu- Lagerung geführt werden können. Geben Sie Bat- terien/Akkus nur im entladenen Zustand Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn das zurück. Batterien müssen vor der Entsor- Gerät nicht in Gebrauch ist und vor jeder Reini- gung aus dem Gerät entfernt werden.
Seite 57
Garantiezeit und gesetzliche Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Mängelansprüche Typenschild am Produkt, dem Titelblatt Ihrer An- Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht leitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Rück- oder Unterseite des Produktes.
10. Service Sollten beim Betrieb Ihres ROWI Germany- Produktes Probleme auftreten, gehen Sie bitte wie folgt vor: Kontaktaufnahme Das ROWI Germany Service-Team erreichen Sie unter: ROWI Germany GmbH Werner-von-Siemens-Str. 27 76694 Forst DEUTSCHLAND Lidl-services@rowi-group.com Service-Hotline: +800 7694 7694 (kostenlos aus dem Festnetz) IAN 458946_2401 Die meisten Probleme können bereits im Rahmen der kompetenten, technischen Beratung unseres Service-...