Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Cardin HL2524ESB Handbuch

Cardin HL2524ESB Handbuch

Unterflur-drehtorantriebe

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
CARDIN ELETTRONICA spa
Via del lavoro, 73 – Z.I. Cimavilla
3 1 0 1 3 C o d o g n è ( T V ) I t a l y
Tel:
®
Fax:
email (Italian): Sales.office.it@cardin.it
email (Europe):
Http:
AUTOMAZIONE INTERRATA PER CANCELLI A BATTENTE CON MOTORE 24Vdc
UNDERGROUND AUTOMATION FOR HINGED GATES WITH A 24Vdc MOTOR
AUTOMATISME ENTERRE POUR PORTAILS BATTANTS AVEC MOTEUR 24Vdc
UNTERFLUR-DREHTORANTRIEBE MIT 24Vdc MOTOR
AUTOMATIZACIÓN ENTERRADA PARA CANCILLAS BATIENTES CON MOTOR 24Vdc
ONDERGRONDSE AANDRIJVING VOOR DRAAIPOORTEN MET 24Vdc MOTOR
ITALIANO
Esempio di installazione
Schema di montaggio
Schema elettrico (impianto tipo)
Avvertenze importanti
Istruzioni per l'installazione
Manovra manuale
Collegamento elettrico
Manutenzione
Caratteristiche tecniche
ENGLISH
Installation example
Assembly
Wiring diagram (installation example)
Important remarks
Installation instructions
Manual manoeuvre
Electrical connection
Maintenance
Technical specifications
BL
+39/0438.404011
+39/0438.401831
24Vdc
Motors
Sales.office@cardin.it
www.cardin.it
Pagina
Pagine
3-5
Pagina
Pagina
Pagine
7-8
Pagina
Pagina
Pagina
Pagina
20
Page
Pages
3-5
Page
Page
Pages
9-10
Page
10
Page
10
Page
10
Page
20
Instruction manual
Series
ZVL480.04
Questo prodotto è stato testato e collaudato nei laboratori della casa costruttrice, la quale ne ha verificato la perfetta corrispondenza delle caratteristiche
con quelle richieste dalla normativa vigente. This product has been tried and tested in the manufacturer's laboratory who have verified that the
product conforms in every aspect to the safety standards in force. Ce produit a été testé et essayé dans les laboratoires du fabriquant. Pour l'installer
suivre attentivement les instructions fournies. Dieses Produkt wurde in den Werkstätten der Herstellerfirma auf die perfekte Übereinstimmung ihrer
Eigenschaften mit den von den geltenden Normen vorgeschriebenen getestet und geprüft. Este producto ha sido probado y ensayado en los laboratorios
del fabricante, que ha comprobado la perfecta correspondencia de sus características con las contempladas por la normativa vigente. Dit product is
getest en goedgekeurd in de fabriek van de fabrikant die heeft vastgesteld dat de producteigenschappen volledig aan de geldende voorschriften voldoen.
24Vdc
Motors
Exemple d'installation
Schéma de montage
Schéma électrique (exemple d'installation)
Consignes importantes
Instructions pour l'installation
Manœuvre manuelle
Branchement électrique
Maintenance
Caractéristiques techniques
Anlagenart
Montagegearbeiten
Elektrischer Schaltplan (Anlagenart)
Wichtige Hinweise
Installationsanleitung
Manuelle Betätigung
Elektrischer Anschluss
Wartung
Technische Eigenschaften
2
Instalación estándar
Esquema de montaje
6
Esquema eléctrico (instalación estándar )
7
Advertencias importantes
Instrucciones para la instalación
8
Maniobra manual
8
Conexionado eléctrico
8
Mantenimiento
Características técnica
2
Installatievoorbeeld
Montageschema
6
Standard bedradingschema
9
Belangrijke opmerkingen
Installatievoorschriften
Handmatige beweging
Elektrische aansluiting
Onderhoud
Technische specificaties
Model
HL
2524ESB-1824ESB
HL2524ESB
HL1824ESB
FRANÇAIS
Page
Pages
Page
Page
Pages
Page
Page
Page
Page
DEUTSCH
Seite
Seiten
Seite
Seite
Seiten
Seite
Seite
Seite
Seite
ESPAÑOL
Página
Páginas
Página
Página
Páginas
Página
Página
Pagina
Página
NEDERLANDS
Blz.
Blz.
Blz.
Blz.
Blz.
Blz.
Blz.
Blz.
Blz.
Date
13-09-2005
2
3-5
6
11
11-12
12
12
12
20
2
3-5
6
13
13-14
14
14
14
20
2
3-5
6
15
15-16
16
16
16
20
2
3-5
6
17
17-18
18
18
18
20

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cardin HL2524ESB

  • Seite 1 CARDIN ELETTRONICA spa Instruction manual Series Model Date Via del lavoro, 73 – Z.I. Cimavilla ZVL480.04 2524ESB-1824ESB 13-09-2005 3 1 0 1 3 C o d o g n è ( T V ) I t a l y Questo prodotto è stato testato e collaudato nei laboratori della casa costruttrice, la quale ne ha verificato la perfetta corrispondenza delle caratteristiche Tel: +39/0438.404011...
  • Seite 2 15 Battuta di apertura Attenzione: Lo schema rappresentato è puramente indicativo e viene fornito come base di lavoro al fine di consentire una scelta dei componenti elettronici Cardin da utilizzare. Detto schema non costituisce pertanto vincolo alcuno per l'esecuzione dell'impianto...
  • Seite 3 SCHEMA DI MONTAGGIO - ASSEMBLY DRAWINGS - MONTAGE - MONTAGEGEARBEITEN ESQUEMA DE MONTAJE - MONTAGESCHEMA HL2524ESB HL1824ESB ATTENZIONE! - ATTENTION! - ATTENTION! - ACHTUNG! - ¡CUIDADO! - OPGELET! Prima di collocare la cassetta all'interno dello scavo e di avvolgerla di calcestruzzo inserire le 6 viti "E" con testa tonda nelle rispettive sedi quadre ricavate sul fondo della cassetta, come indicato, e fissarle utilizzando dadi e rondelle in dotazione che poi serviranno per il fissaggio del motoriduttore.
  • Seite 4 DIMENSIONI D'INGOMBRO - EXTERNAL DIMENSIONS - DIMENSIONS D'ENCOMBREMENT AUSSENABMESSUNGEN - DIMENSIONES MAXIMAS - AFMETINGEN All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law LIMITI D’IMPIEGO - LIMITS OF USE - CONTRAINTES D'UTILISATION - ANWENDUNGSGRENZEN - LIMITES DE EMPLEO GEBRUIKSGRENZEN SCALA:...
  • Seite 5 SCALA: Description : Prodotti Cardin Drawing number : DI0839 Scavo per cassa di fondazione Product Code : Draft : P.J.Heath Date : 17-04-2018 CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831...
  • Seite 6 Date : Draft : P.J.Heath 08-01-98 CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831 SBLOCCO MANUALE - MANUAL RELEASE MECHANISM - DÉVERROUILLAGE MANUEL MANUELLE ENTRIEGELUNG - DESBLOQUEO MANUAL - HANDMATIG ONTGRENDELING SCALA:...
  • Seite 7 Antena exterior (433 MHz) ANQ800-1 Antenna esterna (868 MHz) ANQ800-1 Antenne externe (868 MHz) ANQ800-1 Antena exterior (868 MHz) CARDIN ELETTRONICA S.p.A - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831 ZEICHENERKLÄRUNG LEGEND LEGENDE Blinklicht...
  • Seite 8: Avvertenze Per L'utente

    DESCRIZIONE TECNICA • Eseguire uno scavo di fondazione “A” (fig. 6) nella posizione prescelta in base HL2524ESB Attuatore elettromeccanico autobloccante per cancelli a battente con alla dimensione della cassetta e prevedere uno scarico per l’acqua piovana apertura max. 110°, peso max. 350 kg.
  • Seite 9: Collegamento Elettrico

    REGOLAZIONE FINE CORSA MECCANICO (HL2524ESB - fig. 8) • Il cavo di alimentazione deve essere in gomma e del tipo 60245 IEC 57 (es. 3 x 1.5 mm H05RN-F). Il finecorsa meccanico regolabile previsto tra la leva “N” del motoriduttore e la sporgenza “R”...
  • Seite 10: Important Safety Instructions

    TECHNICAL DESCRIPTION • Choose the ideal position for the foundation case according to the opening angle HL2524ESB Self-locking electromechanical drive unit for hinged gates with a maximum (90°-110°-180° fig. 5) and the position of the gate pivot. opening angle of 110°, max. weight 350 kg.
  • Seite 11: Electrical Connection

    MECHANICAL TRAVEL LIMIT ADJUSTMENT (HL2524ESB fig. 8) • The motor’s power cable must be made of polychloroprene in conformity with the international standard 60245 IEC 57 (e.g. 3 x The adjustable travel limit placed between the lever “N” of the geared motor and the 1.5 mm...
  • Seite 12: Consignes Générales De Sécurité

    • Réaliser un puits bétonné «A» (fig. 6), à l’endroit prédéterminé, en fonction de la DESCRIPTION TECHNIQUE dimension du caisson. Prévoir une canalisation pour l’évacuation des eaux pluviales HL2524ESB Opérateur électromécanique autobloquant pour portails battants, ouverture à travers le trou «B». de vantail 110° maximum, poids maximum 350 kg.
  • Seite 13: Branchement Électrique

    RÉGLAGE DU FIN DE COURSE MÉCANIQUE (HL2524ESB - fig. 8) • Le câble d’alimentation doit être en caoutchouc et du type 60245 IEC 57 (ex. 3 x 1.5 mm H05RN-F). Le fin de course mécanique réglable, prévu entre le levier «N» du motoréducteur et la partie en saillie «R»...
  • Seite 14: Achtung! Wichtige Sicherheitshinweise

    Abfluss für das Regenwasser unter Verwendung des Loches „B“ vorsehen. TECHNISCHE BESCHREIBUNG • Den Verlauf für die Kabelführung des Stromversorgungskabels unter Verwendung des HL2524ESB Selbstverriegelnder elektromechanischer Antrieb max. Flügelöffnungswinkel Loches „C“ vorsehen. 110°, 350 kg je Torflügel. • Sechs Rundkopf-Schrauben „E“ in die entsprechenden Vierkantlöcher im Kastenboden HL1824ESB Selbstverriegelnder elektromechanischer Antrieb für Flügelöffnungswinkel von...
  • Seite 15: Manuelle Entriegelung (Abb. 9)

    EINSTELLUNG DES MECHANISCHEN ENDANSCHLAGES (HL2524ESB Abb. 8) • Vor der Ausführung des Elektroanschlusses sicherstellen, dass die auf dem Typenschild angegebene Spannung und Frequenz mit denen der Der vorgesehene einstellbare mechanische Endanschlag zwischen dem Hebel „N“ des Stromversorgungsanlage übereinstimmen. Getriebemotors und der im Kasten befindlichen Ausladung „R“ dient zur Verhinderung •...
  • Seite 16 DESCRIPCIÓN TÉCNICA • Realizar una excavación “A” (fig. 6) en la posición elegida en función del tamaño HL2524ESB Actuador electromecánico autobloqueante para hojas con apertura máx. de la caja y disponer un desagüe para el agua pluvial utilizando el orificio “B”.
  • Seite 17: Conexión Eléctrica

    REGULACIÓN DEL TOPE MECÁNICO (HL2524ESB fig. 8) • Antes de realizar la conexión eléctrica, comprobar que la tensión y la frecuencia indicadas en la placa de características coincidan con las de El tope mecánico regulable dispuesto entre la palanca “N” del motorreductor y el la instalación de alimentación.
  • Seite 18: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    TECHNISCHE BESCHRIJVING • Kies de juiste plaats voor de fundatie behuizing afhankelijk van de openingshoek HL2524ESB Zelfvergrendelende elektromechanische aandrijving voor draaipoorten (90° - 110° - 180° afb. 5) en de positie van het draaipunt van het hek. met max. openingshoek van 110° een max. gewicht van 350 kg.
  • Seite 19: Elektrische Aansluiting

    INSTELLING MECHANISCHE LOOP LIMIET (HL2524ESB afb. 8) • De voedingskabel moet van rubber zijn en van het type 60245 IEC 57 (bijv. 3 x 1,5 mm H05RN-F). De instelbare loop limiet geplaatst tussen de hendel “N” van de motor en de aardlaag •...
  • Seite 20 Die EG-Konformitätserklärungen für die Cardin-Produkte stehen in der Originalsprache auf der Homepage www.cardin.it im Bereich ‘Normen und Zertifizierung’ zur Verfügung unter dem Link: Las declaraciones de conformidad CE de los productos Cardin se encuentran disponibles en el idioma original en el sitio www.cardin.it en la secci—n ‘normas y certificaciones’ en el enlace:...

Diese Anleitung auch für:

Hl1824esb

Inhaltsverzeichnis