Seite 1
M4200 6600 CO OUNTS MULTI FUNCTION M MULTIMETER MULTIFU UNCTIONELE MULTIMETER R - 6600 COU MULTIMÈ ÈTRE MULTIF FONCTIONS - 6600 POINT MULTÍME ETRO MULTIF FUNCIÓN - 66 600 PUNTOS MULTIFU UNKTIONSMU ULTIMETER - 6600 ZÄHLUN NGEN USER MANU GEBRUIKER RSHANDLEIDING NOTICE D’E MPLOI...
Sie sich für E ntsorgungsrichtli inien an Ihre örtliche Beh hörde. Wir bedanke en uns für den Kauf des DVM4200! Le esen Sie diese Bedie enungsanleitung vor Inbetrieb bnahme sorgfältig d durch. Überprüfen S Sie, ob Transportsch häden vorliegen.
Seite 57
DVM4200 WARNUNG: us Sicherheitsgründ den, bitte lesen Sie die Bedienungsanle eitung. emerkung: dies ist d die Übersetzung de er Warnung, die sich h oben auf der Rü ückseite des Geräte es befindet. ARNUNG: Um Stro omschläge zu verme eiden, trennen Sie d...
DVM4200 Fü ühren Sie nie Wider standsmessungen, Diodenmessungen oder urchgangsprüfunge n durch an Kreisen , die möglicherweis se unter pannung stehen. Üb berprüfen Sie vor je edem Gebrauch, ob die Messleitungen nicht eschädigt sind. alten Sie die Finger während der Mess ungen hinten den P Prüfspitzen!
Seite 59
DVM4200 CAT IV Umgebung. (z.B. B eleuchtungskreise i in einem Abstand v von über 10m des Sich herungskastens) • Messunge n in/an Niederspan nungsverteilungen (Sicherungskasten nach Zählerkast ten) • Messunge n an einphasigen u nd mehrphasigen G Geräten und Kreisen n außer in einer...
DVM4200 Besc chreibung Siehe Abbild ungen, Seite 2 und d 3 dieser Bedienun ngsanleitung. Mult timeter LCD-Bil ldschirm COM- -Buchse Funktio onstasten Ansch hluss PC link Drehsch halter wird n nicht verwendet 10 Fuß VΩ Hz -Buchse µAmA-B Buchse 11 Batte...
DVM4200 Funk ktionstasten Funktion mschreibung schal ten Sie zwischen W Widerstand-, Dioden - und Ω Durch hgangsprüfung A mA µA schal ten Sie zwischen D C- und AC-Strom schal ten Sie zwischen D C- und AC-Spannun schal ten Sie zwischen °C C und °F.
Seite 62
DVM4200 Funktion a auszuschalten. Bemerkung g: der Standby-Mod de ist ausgeschaltet wenn PC-link verw wendet wird. Relative Me essungen • Führen Sie e die Messung durc • Drücken S Sie REL um den g gemessenen Wert zu u speichern. Führen...
Seite 63
DVM4200 überschre iten können. • Wenn Sie den Messbereich ni icht kennen, wählen n Sie dann zuerst d den höchsten Stand, und d schalten Sie auf e eine niedrigere Eins stellung wenn nötig • Entfernen Sie die Messleitung gen von der geprüft...
Seite 64
DVM4200 o Ist de er Widerstand größe er als der Messbere eich oder bei einem offenen Kreis, so wir rd ‘OL’ im Display a angezeigt Durc chgangsprüfun Füh hren Sie keine Du urchgangsprüfung gen an unter Strom m stehenden eisen durch •...
Seite 65
DVM4200 Freq quenzmessunge Füh hren Sie keine Fre equenzmessunge n durch an Kreise en mit einer annung > 1000V Seie en Sie vorsichtig we enn Sie mit Spannu ungen über 60Vdc o oder 30Vac rms eiten. Halten Sie di ie Finger während d...
Seite 66
DVM4200 o Der µAm mA-Bereich ist mit e einer Sicherung von n F630mA 1000V vo or Überlastung geschüt tzt; Der µAmA-Bere eich ist mit einer Sic cherung von F10A 1 1000V vor Überlast tung geschützt. Wart tung rsetzen Sie keine in nternen Komponent ten.
Seite 68
DVM4200 9.5. AC G Gleichstrom Bereic flösung Genauigk keit 660µA 0.1µA ± ±(1.5% der Ablesun ng + 5 Digits) 6.6mA 1µA 66mA 10µA ± ±(1.8% der Ablesun ng + 8 Digits) 600m 0.1mA 10mA ±(2.0% der Ablesu ng +8 Digits) Für Stromme...
1KHz 66.00MHz 10KHz Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Seite 72
Schäden verursacht durch Brandschaden, Velleman®; Wasserschaden, Blitz, Unfälle, - se calcula gastos de transporte de y a Naturkatastrophen, usw. Velleman® si el aparato ya no está cubierto por Schäden verursacht durch absichtliche, la garantía. nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, • Cualquier artículo que tenga que ser reparado...