M3218 PEN-TY YPE DIGITA AL MULTIM METER DIGITA ALE PENMU ULTIMETER STYLO O MULTIMÈT TRE NUMÉR RIQUE MULTÍ ÍMETRO DIG GITAL TIPO O BOLÍGRA DIGITA ALMULTIM ETER IM ST TIFTDESIGN USER M ANUAL GEBRUI KERSHANDLE EIDING NOTICE D’EMPLOI ...
Seite 2
DVM3218 test pin Data Hold (DH) Range Hold (RH) range Select (S) Display Low Input impedance (LI) function switch release knob COM probe testsonde Hold-functie (DH) Range-functie (RH) bereikinstelling (S) lcd-scherm lage impedantie (LI) functieschakelaar wartel COM-sonde pointe de touche...
If in do ubt, contact y your local wa aste disposal authorities. Thank yo ou for choosing g Velleman! Ple ease read the manual thorou ughly before br ringing this dev vice into serv vice. If the dev...
Seite 4
DVM3 3218 Remark: : refer to the w warning on the back of the m eter Keep the device away f from children a and unauthoris ed users. Protect th his device from m shocks and a buse. Avoid br rute force when n operating.
Seite 5
DVM3 3218 least 10m apa art from of a CA AT IV-environm ment, and for m measurements in or on distribution lev vel equipment (fuse boxes, l ighting circuits s, electric oven A CAT IV-rate d meter is suit table for measu uring in CAT I- , CAT II- and C CAT III-...
Seite 6
DVM3 3218 This device is s only suitabl e for measur ements in Po ollution degre ee class 2 environments 6. De escription Refer to the illustration n on page 2 of this manual. Symbo escription Low battery Warning: To avoid false readings, whic ch could lead t o possible elec...
Seite 7
DVM3 3218 General • Scre w the desired t test pin [1] fir rmly on the me eter. • Switc ch the meter o on by moving t he function sw witch [8] to the e desired funct ion. • Selec ct the desired range within th...
DVM3 3218 • n desired, sele ect a range ma nually with the e RH button [3 Notes: • For DC-current measurement ts, when a neg ative polarity i s present at th he red test pin [1], the indicated va alue is precede ed by a “-”...
DVM3218 a. General mainenance: • Wipe the device regularly with a moist, lint-free cloth. Do not use alcohol or solvents. b. Fuse Replacement • Remove COM probe [9] and test pin [1] from the circuit under test. • Switch off the multi-meter.
2. Ge ebruikte sy ymbolen Dit symbool staat voor inst tructies lezen: Het niet leze n van deze ins...
Seite 12
DVM3 3218 WAARS SCHUWING: Om ele ktrische schok kken te vermijd den, verwijder de testsnoeren n alvorens de behuizi ng te openen Opmer rking: dit is de e vertaling van de waarschuw wing die op de achterkant van n het toestel bevindt.
Seite 13
DVM3 3218 De besta aande categori eën volgens EN N 61010-1 zijn CAT I Een CAT I me eter is geschikt t voor metinge en op bescherm mde elektronisc che circuits die e niet rechtstreeks verbonden zijn n met het licht net, bvb.
Seite 14
DVM3 3218 Polluti Omgevin g met enkel ni iet geleidende vervuiling, Uitz zonderlijk kan condensatie degree voorkom en. (bv. huisho oudelijke- en k kantooromgevi Polluti Omgevin g waar geleide ende vervuiling g voorkomt, of droge niet gel eidende vervu iling degree die geleid dend kan word...
Seite 15
DVM3 3218 7. Ge ebruik Raadplee eg de figuren o op pagina 2 va an deze handle iding. Elektrocutiege evaar tijdens s het gebruik van deze mu ltimeter. Wees voorzicht tig tijdens het m meten van een n circuit onder spanning.
Seite 16
DVM3 3218 • Druk k op de “LI” to ets [6] om de impedantie te e verlagen van 10M Ω naar ± 400k Ω. Zo ne eemt de m meter geïnduce erde spanning van naburige circuits waar. Gebruik deze f functie NIET in circu uits met een sp...
Seite 17
DVM3 3218 • Druk op de S to oets [4] tot he symboo l op het scherm m verschijnt • Verbind de test tsonde [1] me et de anode van n de diode en d de COM-sonde [9] met de kathode.
Seite 18
DVM3 3218 9. Tec chnische s specificati Dit toest tel is niet geijk kt bij aankoop! • Gebr ruik dit toestel enkel voor me etingen aan ins stallatiecategor rie CAT I, CAT II en CAT III circu uits (zie §4). •...
Seite 19
Voor me eer informati e over dit pro oduct en de m meest recente e versie van d deze handleid ding, w.velleman.e De infor rmatie in dez ze handleiding g kan te allen n tijde worden n gewijzigd z zonder...
® Se référe er à la garant ie de service et de qualité é Velleman en fin de cette n notice. Pour plu us d’informat tion concerna ant cet article e et la version n la plus réce...
Seite 21
DVM3 3218 Respec cter toutes les prescriptions c concernant la s sécurité et l’uti lisation pendan l’utilisa ation du multim mètre. Ne jama ais excéder les valeurs limites s mentionnées AVERT TISSEMENT : P Pour éviter les chocs électriq ues, toujours déconnecter l cordons s de mesure av...
Seite 22
DVM3 3218 Les caté gories selon EN N 61010-1 son nt : Un multim ètre classé CAT T I convient po our la mesure d de circuits élec ctroniques prot tégés CAT I non conne ctés directeme ent au secteur électrique, p.e ex.
Seite 23
DVM3 3218 bsence de pollu ution ou pollutio on sèche et no on conductrice uniquement. Degré d de pollution ollution ininflue nçable (unique ement dans un environnemen nt hermétiquem ment rmé). ollution non con nductrice uniqu uement. Occas ionnellement, une conductivi ité...
Seite 24
DVM3 3218 7. De escription Se référe er à l’illustratio on en page 2 d de cette notice. Risque de cho oc électrique pendant l’opé ération. Être prudent lors d’ ’une mesure d’ ’un circuit sous ten nsion. Veiller à sélecti ionner la fonct ion et la gamm me, et à...
Seite 25
DVM3 3218 Remarq que : • La valeur affich hée d’une mesu ure CC est préc cédée de « - » lors de la prés sence d’une polarité négativ ve sur la pointe e de touche [1 • L’afficheur indiq que «...
Seite 26
DVM3 3218 Remarq que : • Ne pas mesure r la continuité ni la diode d’u n circuit sous t tension et déch harger tous les condensateurs avant la mesu • Mesurer la diod de intégrée dan ns un circuit pe eut afficher des s valeurs erron nées.
Seite 27
DVM3 3218 9. Sp écification ns techniq ques Cet appa areil n’est pas étalonné par d défaut ! Consigne es concernant l’environneme nt d’utilisation • N’uti liser ce multite esteur que dan ns un environne ement CAT I, C CAT II ou CAT III (voir §4).
Seite 28
Tension circu it ouvert : 3.4V N’emplo oyer cet appa areil qu’avec d des accessoir res d’origine. SA Velleman n ne sera aucune ment respons sable de dom mmages ou lés sions survenu us à un usage...
Seite 29
ás informació ón sobre este producto y la a versión más s reciente de este manual usuario o, visite nuest tra página ww.velleman. .eu. 2. Sím mbolos uti ilizados Este símbol o indica: Lee r las instrucc ciones Si no lee las...
Seite 30
DVM3 3218 Nota: V Véase la adver rtencia en la pa arte trasera de el aparato. Manten nga el aparato lejos del alcan nce de persona s no capacitad das y niños. No agit te el aparato. E Evite usar exce esiva fuerza du urante la opera ación.
Seite 31
DVM3 3218 Un DMM de e la categoría C CAT I es apto p para medir circ cuitos electróni cos protegidos s no CAT I conectados s directamente a la red eléctr rica, p.ej. cone exiones electró nicos circuitos, señales de control, etc.
Seite 32
DVM3 3218 sencia de conta aminación o co ontaminación se eca y sólo no c conductora. do de ntaminación no o influenciable (sólo en un am mbiente hermét ticamente contam minación 1 cerr rado). Sólo o contaminació ón no conducto ora.
Seite 33
DVM3 3218 7. Us Véase la figura en la p ágina 2 de est e manual del u usuario. Riesgo de des scarga eléctric ca durante el l funcionamie ento. Sea cuida adoso al efectu mediciones en u un circuito bajo o tensión.
Seite 34
DVM3 3218 de u na tensión ind ucida, el apara ato visualiza un na tensión cero o, mientras que e una tensión norm mal visualiza un n valor claro. Observa ación • El valor visualiz zado de una m edición CC va precedido por «...
Seite 35
DVM3 3218 • El multímetro v visualiza la ten sión directa ap proximativa de l diodo. El mul tímetro visuali « « OL » en caso de una conex ión inversa. Observa ación: • No mida la con tinuidad ni el d diodo de un cir rcuito bajo tens sión y descargu...
Sie sich für En ntsorgungsric chtlinien an I hre örtliche Behörde Wir beda anken uns für d den Kauf des D DVM3218! Les sen Sie diese B Bedienungsanle eitung vor Inbetrieb bnahme sorgfä ältig durch. Übe erprüfen Sie, o ob Transportsch häden vorliege...
Seite 38
DVM3 3218 Setzen Sie das Gerät t keiner Kälte, Hitze und groß ßen Temperatu rschwankunge aus. Ne ehmen Sie das s Gerät nicht so ofort in Betrieb b, nachdem es von einem kal in eine n warmen Rau um gebracht wu urde.
Seite 39
DVM3 3218 4. Üb berspannu ngs-/Mes skategorie Die Mult imeter werden n gemäß Risiko und Ernst der r Spannungssp itzen, die an d em Messpunkt auftreten n können, aufg geteilt. Spannu ungsspitzen sin nd kurze Ausbr üche von Ener gie, die in eine System durch z.B.
Seite 40
DVM3 3218 hohem M Maße von der I Isolierung und der Qualität de es Gehäuses a b. Diese Klassi ifizierung zeigt t an, in welch er Umgebung Sie das Gerät v verwenden dür rfen. Verschm mutzungs- Es g ibt keine oder nur trockene, nichtleitende V Verschmutzung...
Seite 41
DVM3 3218 Halten Sie g gedrückt, um d ie Impedanz v von 10M Ω auf 40k Ω einzuste ellen (max. 3 s, < < 250 V CAT II Drücken Sie e, um das Multi imeter auszusc chalten. Spannungsm messung. Schalte Messung Wi derstand/Durc chgang/Diode.
Seite 42
DVM3 3218 7.1 Sp pannungsm essungen Führen Sie ke eine Messung en durch an K Kreisen, mit e einer Spannu ng > 600V CA III oder 1000 0V CAT II Seien Sie vorsi chtig wenn Sie e mit Spannung gen über 60Vd c oder 30Vac r rms arbeiten.
DVM3 3218 • Widerstandsme essungen > 1M MΩ stabilisieren n sich erst nach h einigen Seku nden. 7.4 Du urchgangsp prüfung & D Diodentest Führen Sie kein ne Durchgangs prüfung/Diode ntest an unter r Strom stehen den Kreisen du urch. •...
Seite 44
DVM3 3218 Bemerk kung: • Lassen Sie das Gerät von eine em Fachmann reparieren ode er kalibrieren. Setzen Sie sich h mit Ihrem Händler in Verbindung • Ersetzen Sie be eschädigte Zub behörteile sofor rt. Bestellen Si ie bei Ihrem Fa achhändler •...
Seite 46
85 pays. Tous nos produits répondent à ® • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and en vigueur dans l’UE.
® como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman ilimitada); Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original- rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;...