Seite 1
M891 MULTIF FUNCTIONAL L DIGITAL M MULTIMETER MULTIF FUNCTIONEL LE DIGITALE E MULTIMETE MULTIM MÈTRE NUMÉ ÉRIQUE MUL LTIFONCTION MULTÍM METRO DIGI TAL MULTIF UNCIÓN MULTIF FUNKTIONAL LES DIGITAL LMULTIMETE USER M MANUAL GEBRU IKERSHAND DLEIDING NOTICE E D’EMPLOI ...
Seite 37
Hobby und Handwerk einsetzba r, sondern auch im Haushalt biet en sich vielfältige Einsatzmö öglichkeiten. Das s DVM891 verfüg gt über den neus sten Stand der Technik in n Bezug auf ICs u und Displays entw worfen. Diese an ngewandte 01.10.2009...
Seite 38
DVM891 Technologie gewährleistet ein zuverlässiges, einwandfreies und längeres Funktionieren auf hohem Niveau. Das DVM891 misst DC- und AC-Spannung, DC- und AC-Strom, Widerstand, Durchgangsprüfung, Kapazität, Temperatur und Frequenz. Darüber hinaus sind auch Dioden- und hFE-Transistortests möglich. Achtung Seien Sie besonders vorsichtig bei der Anwendung dieses Gerätes. Bei falschem oder nicht sachgerechtem Gebrauch kann das Messgerät zerstört...
DVM891 • Verwenden Sie das Multimeter in normalen Umgebungsbedingungen. Extreme Temperaturen können das Multimeter ernsthaft beschädigen. • Vermeiden Sie eine raue Behandlung. Wenn Sie das Multimeter stoßen oder fallen lassen kann die empfindliche Elektronik im Inneren des Messgerätes beschädigt werden.
ON/O OFF-Taste Mit dieser r Taste können S ie das Gerät ein- - und ausschalten n. Das DVM891 verfügt au uch über eine En ergiespar-Funkti on: das Multimet ter wird automatis sch ausgeschaltet t wenn der FUNK...
Seite 41
DVM891 Stelle en Sie den Funkti ionsschalter auf d den gewünschten n Messbereich V nd verbinden Sie e die Messleitung en mit der zu pr üfenden Quelle oder Last. Der g gemessene Wert erscheint im LCD D-Display. Bemerku ung: Stellen Sie d den FUNKTIONSs schalter in den hö...
Seite 42
DVM891 Sorgen Sie dafür, , dass es bei Wid erstandsmessun gen keine Spannung mehr g gibt auf der Scha ltung und, dass a alle Kondensatoren vö öllig entladen sin Kapa azitätsmessung gen durchführen Verbi nden Sie die sch warze Messleitun...
DVM891 Wählen Sie den "TEMP"-Bereich mit dem FUNKTIONSschalter. Stecken Sie den K-Typ-Fühler in den Sockel. Beachten Sie die Polarität. Bemerkung: Drücken Sie hart um den Temperaturfühler in die Eingangsbuchse zu stecken. Verbinden Sie die schwarze Messleitung mit der COM-Buchse und die rote Messleitung mit dem anderen Anschluss der Sockelbuchse.
Seite 44
DVM891 Außenber reichsanzeige " 1. " ersc cheint automatisc Lo-Bat-An nzeige " " ers scheint im Displa Arbeitstem mperatur 0°C bis 40 0°C Lagertem peratur -10°C bis 50°C Abmessun ngen 88 x 170 x 38mm Gewicht 340g (ink kl. Batterie)
Seite 45
DVM891 AC-S Strom Bere eich Auflösung Gena auigkeit 10µA ± 1.2% ± 3 Digits 100µA ± 2.0% ± 3 Digits 10mA ± 3.0% ± 7 Digits Überlastsc chutz: F 0.2A-Sic cherung (rückste ellbar), F 10A Sich herung für den 10A-B...
Seite 46
Öffnen Sie das Gehäuse (siehe oben) Ersetzen Sie die defekte Sicherung durch eine gleichen Typs: F 0.2A/250V (rückstellbar), F10A/250V). Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu.
Seite 49
100% der Kaufsumme im Falle eines une tierce personne sans l’autorisation explicite Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder de SA Velleman® ; - frais de transport de et Lieferung, oder Sie bekommen ein vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert Ersatzprodukt im Werte von 50% der sous la garantie.
Seite 50
(véase las - se calcula gastos de transporte de y a condiciones de garantía). Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. Condiciones generales referentes a la • Cualquier reparación se efectuará por el lugar garantía sobre productos de venta al...