Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

DVM
M891
MULTIF
FUNCTIONAL
MULTIF
FUNCTIONEL
MULTIM
MÈTRE NUMÉ
MULTÍM
METRO DIGI
MULTIF
FUNKTIONAL
USER M
MANUAL
GEBRU
IKERSHAND
NOTICE
E D'EMPLOI
MANUA
AL DEL USUA
BEDIEN
NUNGSANLE
L DIGITAL M
LE DIGITALE
ÉRIQUE MUL
TAL MULTIF
LES DIGITAL
DLEIDING
ARIO
ITUNG
MULTIMETER
E MULTIMETE
LTIFONCTION
UNCIÓN
LMULTIMETE
3
11
 
20
 
29
 
37
 
ER
NS
ER
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Velleman DVM891

  • Seite 1 M891 MULTIF FUNCTIONAL L DIGITAL M MULTIMETER MULTIF FUNCTIONEL LE DIGITALE E MULTIMETE MULTIM MÈTRE NUMÉ ÉRIQUE MUL LTIFONCTION MULTÍM METRO DIGI TAL MULTIF UNCIÓN MULTIF FUNKTIONAL LES DIGITAL LMULTIMETE USER M MANUAL GEBRU IKERSHAND DLEIDING   NOTICE E D’EMPLOI  ...
  • Seite 2 DVM891 01.10.2009 ©Velleman nv...
  • Seite 37 Hobby und Handwerk einsetzba r, sondern auch im Haushalt biet en sich vielfältige Einsatzmö öglichkeiten. Das s DVM891 verfüg gt über den neus sten Stand der Technik in n Bezug auf ICs u und Displays entw worfen. Diese an ngewandte 01.10.2009...
  • Seite 38 DVM891 Technologie gewährleistet ein zuverlässiges, einwandfreies und längeres Funktionieren auf hohem Niveau. Das DVM891 misst DC- und AC-Spannung, DC- und AC-Strom, Widerstand, Durchgangsprüfung, Kapazität, Temperatur und Frequenz. Darüber hinaus sind auch Dioden- und hFE-Transistortests möglich. Achtung Seien Sie besonders vorsichtig bei der Anwendung dieses Gerätes. Bei falschem oder nicht sachgerechtem Gebrauch kann das Messgerät zerstört...
  • Seite 39: Beschreibung Der Vorderseite

    DVM891 • Verwenden Sie das Multimeter in normalen Umgebungsbedingungen. Extreme Temperaturen können das Multimeter ernsthaft beschädigen. • Vermeiden Sie eine raue Behandlung. Wenn Sie das Multimeter stoßen oder fallen lassen kann die empfindliche Elektronik im Inneren des Messgerätes beschädigt werden.
  • Seite 40: Bed Dienungsanle

    ON/O OFF-Taste Mit dieser r Taste können S ie das Gerät ein- - und ausschalten n. Das DVM891 verfügt au uch über eine En ergiespar-Funkti on: das Multimet ter wird automatis sch ausgeschaltet t wenn der FUNK...
  • Seite 41 DVM891 Stelle en Sie den Funkti ionsschalter auf d den gewünschten n Messbereich V nd verbinden Sie e die Messleitung en mit der zu pr üfenden Quelle oder Last. Der g gemessene Wert erscheint im LCD D-Display. Bemerku ung: Stellen Sie d den FUNKTIONSs schalter in den hö...
  • Seite 42 DVM891 Sorgen Sie dafür, , dass es bei Wid erstandsmessun gen keine Spannung mehr g gibt auf der Scha ltung und, dass a alle Kondensatoren vö öllig entladen sin Kapa azitätsmessung gen durchführen Verbi nden Sie die sch warze Messleitun...
  • Seite 43: Technische Daten

    DVM891 Wählen Sie den "TEMP"-Bereich mit dem FUNKTIONSschalter. Stecken Sie den K-Typ-Fühler in den Sockel. Beachten Sie die Polarität. Bemerkung: Drücken Sie hart um den Temperaturfühler in die Eingangsbuchse zu stecken. Verbinden Sie die schwarze Messleitung mit der COM-Buchse und die rote Messleitung mit dem anderen Anschluss der Sockelbuchse.
  • Seite 44 DVM891 Außenber reichsanzeige " 1. " ersc cheint automatisc Lo-Bat-An nzeige " " ers scheint im Displa Arbeitstem mperatur 0°C bis 40 0°C Lagertem peratur -10°C bis 50°C Abmessun ngen 88 x 170 x 38mm Gewicht 340g (ink kl. Batterie)
  • Seite 45 DVM891 AC-S Strom Bere eich Auflösung Gena auigkeit 10µA ± 1.2% ± 3 Digits 100µA ± 2.0% ± 3 Digits 10mA ± 3.0% ± 7 Digits Überlastsc chutz: F 0.2A-Sic cherung (rückste ellbar), F 10A Sich herung für den 10A-B...
  • Seite 46 Öffnen Sie das Gehäuse (siehe oben) Ersetzen Sie die defekte Sicherung durch eine gleichen Typs: F 0.2A/250V (rückstellbar), F10A/250V). Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu.
  • Seite 49 100% der Kaufsumme im Falle eines une tierce personne sans l’autorisation explicite Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder de SA Velleman® ; - frais de transport de et Lieferung, oder Sie bekommen ein vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert Ersatzprodukt im Werte von 50% der sous la garantie.
  • Seite 50 (véase las - se calcula gastos de transporte de y a condiciones de garantía). Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. Condiciones generales referentes a la • Cualquier reparación se efectuará por el lugar garantía sobre productos de venta al...

Inhaltsverzeichnis