Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

392001
392002
Istruzioni d'uso
Montageanleitung
Notice de montage
Instruction sheet
Instrucciones de empleo
Gebruiksaanwijzing
PART. B9246A
2/98 SR
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Terraneo 392001

  • Seite 1 392001 392002 Istruzioni d'uso Montageanleitung Notice de montage Instruction sheet Instrucciones de empleo Gebruiksaanwijzing PART. B9246A 2/98 SR...
  • Seite 2 Il sistema consente di realizzare impianti di segnalazione fino a 12 /24 chiamate, esso si compone di un affichage pour 12 appels (réf. 392001) ou d’un affichage pour 24 appels (réf. 392002). display per12 chiamate (art. 392001) o da un display per 24 chiamate (art. 392002).
  • Seite 3 Características técnicas El sistema permite realizar instalaciones de señalización hasta 12/24 llamadas; se compone de un display para 12 llamadas (art.392001) o de un display para 24 llamadas (art.392002). art. 392001 Los dos displays están provistos de caja de empotrar y de bastidor de fijación; aparte hay que comprar art.
  • Seite 4 PC 10 PC 11 PC 12 Descrizione del funzionamento Segnalazione di chiamata con pulsanti di comando (da 1 a 12) L’alimentazione del sistema è segnalata da due punti luminosi. Tale indicazione è attiva in assenza di La segnalazione del posto di chiamata è visualizzato sul quadro display da un numero a 2 cifre accom- chiamate.
  • Seite 5 Articoli Bticino utilizzabili Verwendbare Bticino Einzelteile Références Bticino à utiliser PC 10 BTicino items to be used Artículos Bticino utilizables Te gebruiken artikelen van Bticino PC 11 L4005 (Living International) PC 12 N4005 (Light) L4505 (Living) L5005N (Magic) Segnalazione di più chiamate contemporanee In caso di più...
  • Seite 6 1 ÷ 12 13 ÷ 24 Segnalazione interruzione linea Chiusura prolungata del circuito di chiamata Una interruzione di linea sul percorso dei cavi ai quali sono collegati i pulsanti di chiamata, è segnalata - la chiusura prolungata (oltre dieci secondi) per un qualsiasi motivo,anche per cortocircuito, del circui- con visualizzazione dei segmenti interrotti sulla metà...
  • Seite 7 Programmierung der Numerierung 1 ÷ 24 25 ÷ 99 Durch das System kann am Display eine andere Reihe von Nummern (bis 99), abgesehen von der Standard-Voreinstellung (1-12 oder 1-24) programmiert werden. Diese Möglichkeit ist dann besonders nützlich, wenn mehr als 24 Rufe eintreffen und mehrere Displays zur Verfügung stehen oder wenn eine Numerierung benötigt wird, die nicht mit der Nr.
  • Seite 8 1 ÷ 24 25 ÷ 99 Programación de la numeración El sistema permite programar en el cuadro display una serie de números (hasta el 99) distinta de la estándar pre-programada (1-12 ó 1-24). es una posibilidad que resulta muy útil cuando el número de las llamadas es superior a 24, con varios cuadros display independientes entre sí, o bien cuando es necesaria una numeración que no empiece con el número 1.
  • Seite 9 = NO call erase pushbutton = type “A” microcoding (green) = type “B” closing microcoding (orange) = 1NO contact for auxiliary 48V a.c/d.c. circuit 392001 Esquema de conexión para instalación de 12 llamadas = pulsador de llamadas NO = pulsador de anulación llamada NO = microcodificación tipo “A”...
  • Seite 10 DA 1 A 12 CHIAMATE Schaltplan einer Anlage mit 24 Rufe 1 BIS 12 RUFE = Ruftaste NO DE 1 A 12 APPELS = Ruf-Löschtaste NO FROM 1 TO 12 CALLS = Mikrokodierung Typ “A” DE 1 A 12 LLAMADAS = Verschluß-Mikrokodierung Typ “B”...
  • Seite 11 = NO call erase pushbutton D max = 500 m = to pushbuttons One or more display units may be connected to the system, thus allowing to handle calls from several 392001 392001 manned places, even if several hundred meters apart. 392002 392002 Esquema de conexión para cuadros repetidores...
  • Seite 12 Segnalazione acustica continua ed intermittente con articoli della gamma Bticino SIGLA articolo DESCRIZIONE Bticino Pulsante di tacitazione suoneria in apertura 1 P (NC) L4034 SEGNALAZIONE ACUSTICA CONTINUA serieLiving International N4034 serie Light 4505/1 serie Living 5005/1N serie Magic Suoneria TRSF L4351/12 serieLiving International N4351/12...
  • Seite 13: Beschreibung

    KONTINUIERLICHES UND INTERMITTIERENDES AKUSTISCHES SIGNAL MIT DEN GAMMA BTICINO ARTIKELN KENNZEICHEN Artike BESCHREIBUNG Bticino Taste zum Ausschalten der offenen Klingelanlage IP (NC) L4034 Serie Living International KONTINUIERLICHES AKUSTISCHES SIGNAL N4034 Serie Light 4505/1 Serie Living 5005/1N Serie Magic Klingelanlage TRSF L4351/12 Serie Living International N4351/12...
  • Seite 14 SIGNALISATION ACOUSTIQUE CONTINUE ET INTERMITTENTE AVEC REFERENCES GAMMA BTICINO SIGLE Réf. DESCRIPTION Bticino Poussoir d’arrêt sonnerie en ouverture IP (NC) L4034 série Living International SIGNALISATION ACOUSTIQUE CONTINUE N4034 série Light 4505/1 série Living 5005/1N série Magic Sonnerie TRSF L4351/12 série Living International N4351/12 série Light 4351...
  • Seite 15 CONTINUOUS AND INTERMITTENT SOUND SIGNAL WITH BTICINO ITEMS CODE BTicino DESCRIPTION item Bell silence 1P break contact pushbutton (NC) L4034 CONTINUOUS SOUND SIGNAL Living International series N4034 Light series 4505/1 Living series 5005/1N Magic series Bell TRSF L4351/12 Living International series N4351/12 Light series 4351...
  • Seite 16 SEÑALIZACION ACUSTICA CONTINUA E INTERMITENTE CON ARTICULOS GAMMA BTICINO SIGLA artículo DESCRIPCION BTicino Pulsador de anulación sonería en apertura lP (NC) L4034 serie Living International SEÑALIZACION ACUSTICA CONTINUA N4034 serie Light 4505/1 serie Living 5005/1N serie Magic Sonería TRSF L4351/12 serie Living International N4351/12 serie Light...
  • Seite 17 VOORTDUREND EN INTERMITTEREND GELUIDSSIGNAAL MET ARTIKELEN VAN BTICINO AFKORTING productcode BESCHRIJVING P R O D U C T Bticino Drukknop voor het uitzetten van de bel 1P (NC) L4034 VOORTDUREND GELUIDSSIGNAAL gamma Living International N4034 gamma Light 4505/1 gamma Living 5005/1N gamma Magic TRSF...
  • Seite 18 Bticino s.p.a. Via Messina, 38 20154 MILANO ITALY...

Diese Anleitung auch für:

392002