Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL Royal DS 5/1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Royal DS 5/1:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Anleitung DS 5-1 SPK1
09.11.2005
16:51 Uhr
Seite 1
®
Bedienungsanleitung
Druckspritze
Operating Instructions
Pressure Sprayer
Mode d'emploi
du pulvérisateur à pression
Gebruiksaanwijzing
druksproeier
Istruzioni per l'uso
Spruzzatore a pressione
Betjeningsvejledning
tryksprøjte
Használati utasítás
nyomófecskendezô
Upute za
štrcaljku
Instrukcja obsługi
Opryskiwacz
5 / 1
DS
Art.-Nr.: 34.251.60
I.-Nr.: 01015

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL Royal DS 5/1

  • Seite 1 Anleitung DS 5-1 SPK1 09.11.2005 16:51 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung Druckspritze Operating Instructions Pressure Sprayer Mode d'emploi du pulvérisateur à pression Gebruiksaanwijzing druksproeier Istruzioni per l'uso Spruzzatore a pressione Betjeningsvejledning tryksprøjte Használati utasítás nyomófecskendezô Upute za štrcaljku Instrukcja obsługi Opryskiwacz 5 / 1 Art.-Nr.: 34.251.60...
  • Seite 2 Anleitung DS 5-1 SPK1 09.11.2005 16:51 Uhr Seite 2 Bitte Seite 2 ausklappen Please pull out page 2 Veuillez ouvrir la page 2 Gelieve bladzijden 2 te ontvouven Aprire le pagine dalle 2 Fold siderne 2 ud Kérjük a 2 - ig levő oldalakat szétnyitni. Molimo da raдirite stranice 2 Proszę...
  • Seite 3 Anleitung DS 5-1 SPK1 09.11.2005 16:51 Uhr Seite 3...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Anleitung DS 5-1 SPK1 09.11.2005 16:51 Uhr Seite 4 Inhaltsverzeichnis: Anwendungsbereich Sicherheitshinweise Gerätebeschreibung Lieferumfang Montage Technische Daten Wartung der Pumpenmembrane Ersatzteilbestellung Erklärung der Symbole auf dem Gerät: Pumpenhebel herausziehen Bedienungsanleitung vor auf Anschlag und nach links Gebrauch lesen. herausdrehen. Sprühlanze festhalten und Sprühstrahl nicht auf Flachstrahlwinkel 60°...
  • Seite 5: Anwendungsbereich

    Anleitung DS 5-1 SPK1 09.11.2005 16:51 Uhr Seite 5 1. Anwendungsbereich men. Das Öffnen des Gerätes, oder Die Druckspritze ist zum Sprühen von Wartungsarbeiten am Gerät, ist nur erlaubt, Sprühmitteln die in Haus und Garten wenn der Behälter drucklos ist. gebräuchlich sind geeignet.
  • Seite 6: Montage

    Anleitung DS 5-1 SPK1 09.11.2005 16:51 Uhr Seite 6 5. Montage zu lassen. Die Lebensdauer des Gerätes wird erheb- Sprührohr an den Pistolengriff anschrauben lich verlängert wenn ab und zu die (Abb. 2). Dichtungsringe und Manschetten mit harz- Das Überdruckventil (Abb. 1/6) nicht her- und säurefreiem Fett geschmiert werden ausdrehen! (Vaseline).
  • Seite 7: Wartung Der Pumpenmembrane

    Anleitung DS 5-1 SPK1 09.11.2005 16:51 Uhr Seite 7 8. Wartung der Pumpenmembrane (Abb. 3-7) Achtung: Vor jeder Wartung am Gerät immer erst über das Überdruckventil (Abb. 1/6) den Druck durch einfaches Anheben des trichter- förmigen Knopfes vom Sicherheitsventil ablas- sen.
  • Seite 8 Anleitung DS 5-1 SPK1 09.11.2005 16:51 Uhr Seite 8 Table of contents 1. Scope of use 2. Safety information 3. Layout 4. Items supplied 5. Assembly 6. Technical data 7. Pump diaphragm maintenance 8. Ordering spare parts Explanation of the symbols on the machine Pull out the pump lever as far Read the operating instruc- as possible and unscrew it...
  • Seite 9: Scope Of Use

    Anleitung DS 5-1 SPK1 09.11.2005 16:51 Uhr Seite 9 1. Scope of use Research Center for Agriculture and Forestry (BBA) or equivalent. Please observe the safety data sheets for The pressure sprayer is designed for spraying chemical materials and preparations com- common home and garden products.
  • Seite 10: Technical Data

    Anleitung DS 5-1 SPK1 09.11.2005 16:51 Uhr Seite 10 6. Starting and filling the unit ally a service outlet should check whether the unit is still safe to use, particularly after any faults have occurred that may adverse- Before you unscrew the pump, raise the ly affect its safety but at least every five pressure valve (Fig.
  • Seite 11: Ordering Replacement Parts

    Anleitung DS 5-1 SPK1 09.11.2005 16:51 Uhr Seite 11 9. Ordering replacement parts Please quote the following data when ordering replacement parts: Type of machine Article number of the machine Identification number of the machine Replacement part number of the part required For our latest prices and information please go to www.isc-gmbh.info...
  • Seite 12: Explication Des Symboles Sur L'appareil

    Anleitung DS 5-1 SPK1 09.11.2005 16:51 Uhr Seite 12 Table des matières : 1. Domaine d’application 2. Consignes de sécurité 3. Description de l’appareil 4. Volume de livraison 5. Montage 6. Caractéristiques techniques 7. Maintenance de la membrane de la pompe 8.
  • Seite 13: Domaine D'application

    Anleitung DS 5-1 SPK1 09.11.2005 16:51 Uhr Seite 13 1. Domaine d’application incorrect et/ou pour toute transformation des domaines d’application. L’ouverture de l’appareil ou tous travaux de Le pulvérisateur sert à pulvériser des produits maintenance sur l’appareil sont exclusive- convenant à l’emploi en maison et dans les jar- ment autorisés lorsque le récipient est sans dins.
  • Seite 14 Anleitung DS 5-1 SPK1 09.11.2005 16:51 Uhr Seite 14 5. Montage relâche le levier de déclenchement. Après chaque emploi, nettoyez l’appareil et faites-le sécher en état ouvert. Vissez le tube de pulvérisation sur la poig- La durabilité de l’appareil sera nettement née pistolet (fig.
  • Seite 15: Caractéristiques Techniques

    Anleitung DS 5-1 SPK1 09.11.2005 16:51 Uhr Seite 15 7. Caractéristiques techniques 9. Commande de pièces de rechange Pulvérisateur à pression DS 5/1 Pour les commandes de pièces de rechange, Quantité de remplissage maxi veuillez indiquer les références suivantes: Quantité de remplissage totale 6,5 l Type de l’appareil Débit Vmax =...
  • Seite 16 Anleitung DS 5-1 SPK1 09.11.2005 16:51 Uhr Seite 16 Inhoudsopgave: 1. Toepassingsgebied 2. Veiligheidsinstructies 3. Beschrijving van het apparaat 4. Omvang van de levering 5. Montage 6. Technische gegevens 7. Onderhoud van de pompmembranen 8. Bestelling van vervangingsonderdelen Verklaring van de symbolen op het apparaat: Pomphefboom tot aan de Gebruiksaanwijzing vóór aanslag eruit trekken en naar...
  • Seite 17: Toepassingsgebied

    Anleitung DS 5-1 SPK1 09.11.2005 16:51 Uhr Seite 17 1. Toepassingsgebied Om de druk af te laten de trechtervormige knop van het veiligheidsventiel eruit trek- De druksproeier is geschikt voor het sproeien ken. van sproeimiddelen die gebruikelijk zijn in huis Versproei alleen de door het Rijksinstituut en tuin.
  • Seite 18: Montage

    Anleitung DS 5-1 SPK1 09.11.2005 16:51 Uhr Seite 18 5. Montage met hars- en zuurvrij vet (vaseline). Belangrijke aanwijzing: Sterke belasting door de bedrijfswijze (incl. het transport Sproeibuis aan de pistoolgreep schroeven naar de plaats van inzet en het bewaren als (afb.
  • Seite 19: Onderhoud Van De Pompmembranen

    Anleitung DS 5-1 SPK1 09.11.2005 16:51 Uhr Seite 19 8. Onderhoud van de pompmembranen (afb. 3-7) Opgelet: Vóór elk onderhoud aan het apparaat altijd eerst via het overdrukventiel (afb. 1/6) de druk aflaten door de trechtervormige knop van het veiligheidsventiel gewoon op te tillen. 1.
  • Seite 20: Spiegazione Dei Simboli Sull'apparecchio

    Anleitung DS 5-1 SPK1 09.11.2005 16:51 Uhr Seite 20 Indice 1. Settore d’impiego 2. Avvertenze di sicurezza 3. Descrizione dell’apparecchio 4. Elementi forniti 5. Montaggio 6. Caratteristiche tecniche 7. Manutenzione della membrana della pompa 8. Ordinazione dei pezzi di ricambio Spiegazione dei simboli sull’apparecchio Estraete la leva della pompa Prima di usare l’apparecchio...
  • Seite 21 Anleitung DS 5-1 SPK1 09.11.2005 16:51 Uhr Seite 21 1. Settore d’impiego forma di imbuto della valvola di sicurezza. Spruzzate solamente gli antiparassitari autorizzati dal BBA (Biologische Lo spruzzatore a pressione è adatto per appli- Bundesanstalt). care tutti i liquidi spruzzabili comunemente Osservate le schede tecniche di sicurezza usati in casa ed in giardino.
  • Seite 22: Messa In Esercizio + Riempimento

    Anleitung DS 5-1 SPK1 09.11.2005 16:51 Uhr Seite 22 6. Messa in esercizio + si il trasporto sul luogo d’impiego e la con- servazione nel caso di non-utilizzo), influssi riempimento ambientali (del luogo d’impiego e del luogo di conservazione nel caso di non-utilizzo), Sollevate la valvola di sovrappressione scarsa manutenzione e cura possono com- prima di svitare la pompa (Fig.
  • Seite 23 Anleitung DS 5-1 SPK1 09.11.2005 16:51 Uhr Seite 23 8. Manutenzione della membrana della pompa (Fig. 3-7) Attenzione: prima di ogni lavoro di manuten- zione all’apparecchio scaricate sempre la pres- sione tramite la valvola limitatrice della sovrap- pressione (Fig. 1/6) semplicemente sollevando il bottone ad imbuto della valvola di sicurezza.
  • Seite 24 Anleitung DS 5-1 SPK1 09.11.2005 16:51 Uhr Seite 24 DK/N Indholdsfortegnelse 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhedsanvisninger 3. Oversigt over tryksprøjten 4. Leveringen omfatter: 5. Montage 6. Tekniske data 7. Vedligeholdelse af pumpemembraner 8. Bestilling af reservedele Forklaring af symboler på tryksprøjten: Træk pumpearmen ud til ans- Læs betjeningsvejledningen, lag, og drej den venstre om...
  • Seite 25: Sikkerhedsanvisninger

    Anleitung DS 5-1 SPK1 09.11.2005 16:51 Uhr Seite 25 DK/N 1. Anvendelsesområde Læs sikkerhedsdatabladene vedrørende kemiske stoffer og blandinger i henhold til Tryksprøjten er beregnet til udlægning af sprøj- DIN 52 900 „DIN-sikkerhedsdatablad for temidler, som anvendes til hus og have. Det vil kemiske stoffer og blandinger“.
  • Seite 26: Tekniske Data

    Anleitung DS 5-1 SPK1 09.11.2005 16:51 Uhr Seite 26 DK/N 6. Ibrugtagning + Ifyldning sikkerheden, og under alle omstændighe- der mindst hvert 5. år skal du lade tryksprøjten undersøge af en fagmand. Løft op i overtryksventilen (fig. 1/6), inden du skruer pumpen op, og lad et evt. over- 7.
  • Seite 27: Bestilling Af Reservedele

    Anleitung DS 5-1 SPK1 09.11.2005 16:51 Uhr Seite 27 DK/N 9. Bestilling af reservedele Ved bestilling af reservedele skal følgende oplyses: Savens type. Savens artikelnummer. Savens identifikationsnummer. Nummeret på den nødvendige reservedel. Aktuelle priser og øvrige oplysninger finder du på internetadressen www.isc-gmbh.info...
  • Seite 28 Anleitung DS 5-1 SPK1 09.11.2005 16:51 Uhr Seite 28 Tartalomjegyzék: 1. Alkalmazási terület 2. Biztonsági utasítások 3. A készülék leírása 4. A szállítás terjedelme 5. Összeszerelés 6. Technikai adatok 7. A szivattyúmembránok karbantartása 8. Pótalkatrészmegrendelés A készüléken levô szimbólumok magyarázata: Kihúzni a szivattyú...
  • Seite 29: Alkalmazási Terület

    Anleitung DS 5-1 SPK1 09.11.2005 16:51 Uhr Seite 29 1. Alkalmazási terület A készülék kinyitása, vagy a karbantartási munka elvégzése a készüléken, csak akkor engedélyezett, ha a tartály nyomás men- A nyomófecskendezô a házban és a kertben tes. használatos permetezôszerek permetezésére A nyomás leeresztéséhez, húzza ki a alkalmas.
  • Seite 30: Technikai Adatok

    Anleitung DS 5-1 SPK1 09.11.2005 16:51 Uhr Seite 30 5. Felszerelés a manzsettákat gyantával vagy savmentes zsírral bekeni (vazelin). A permetezô csôvet rácsavarozni a piszto- Fontos utasítás: Az üzemeltetés mód általi lyfogantyúra (2-es ábra). erôs igénybevétel (beleértve a bevetési Ne csavarja ki a túlnyomás-szelepet (1/6- helyhez történô...
  • Seite 31 Anleitung DS 5-1 SPK1 09.11.2005 16:51 Uhr Seite 31 8. A szivattyúmembránok karbantartása (Ábrák 3-7) Figyelem: A készüléken történô bármilyen fajta karbantartási munka elôtt mindig elôsször a túlnyomás szelepen (1/6-os ábra) keresztül leengedni a nyomást, azáltal hogy egyszerěen megemeli a biztonsági szelepen levô tölcsér- formájú...
  • Seite 32 Anleitung DS 5-1 SPK1 09.11.2005 16:51 Uhr Seite 32 Sadržaj: 1. Područje primjene 2. Sigurnosne upute 3. Opis uredjaja 4. Opseg isporuke 5. Montaža 6. Tehnički podaci 7. Održavanje membrane pumpe 8. Narudžba rezervnih dijelova Tumačenje simbola na uredjaju: Izvucite polugu pumpe na Prije uporabe pročitajte graničnik i izvrnite ulijevo.
  • Seite 33: Područje Primjene

    Anleitung DS 5-1 SPK1 09.11.2005 16:51 Uhr Seite 33 1. Područje primjene gumb iz sigurnosnog ventila. Prskajte samo sredstva za zaštitu biljaka koja je odobrio Državni biološki zavod (Bio- Štrcaljka je namijenjena za prskanje sredstava logische Bundesanstalt (BBA)). koja se koriste u kućanstvu i vrtu. To se u Molimo da obratite pažnju na stranice sa prvom redu odnosi na sredstva za zaštitu sigurnosnim podacima za kemijske tvari i...
  • Seite 34: Tehnički Podaci

    Anleitung DS 5-1 SPK1 09.11.2005 16:51 Uhr Seite 34 6. Puštanje u pogon + punjenje ziti sigurnost uredjaja naročito je potrebno da stručnjak, najbolje služba za održavan- je, barem svakih 5 godina provjeri je li i Prije nego odvrnete pumpu podignite nadalje moguć...
  • Seite 35: Narudžba Rezervnih Dijelova

    Anleitung DS 5-1 SPK1 09.11.2005 16:51 Uhr Seite 35 9. Narudžba rezervnih dijelova Prilikom narudžbe rezervnih dijelova treba navesti sljedeće podatke: Tip uredjaja Broj artikla uredjaja Identifikacijski broj uredjaja Broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene i informacije možete pronaći na web stranici www.isc-gmbh.info...
  • Seite 36: Wyjaśnienie Symboli Na Urządzeniu

    Anleitung DS 5-1 SPK1 09.11.2005 16:51 Uhr Seite 36 Zawartość 1. Zastosowanie 2. Wskazówki bezpieczeństwa 3. Opis urządzenia 4. Zawartość zestawu 5. Montaż 6. Dane techniczne 7. Konserwacja membrany pompy 8. Zamawianie części zamiennych Wyjaśnienie symboli na urządzeniu: Wyciągnąć dźwignię pompy Przed użyciem przeczytać...
  • Seite 37: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Anleitung DS 5-1 SPK1 09.11.2005 16:51 Uhr Seite 37 1. Zastosowanie wacyjne w jego obrębie są dozwolone tylko w przypadku, gdy zbiornik nie znajdu- je się pod ciśnieniem. Opryskiwacz jest przystosowany do W celu wyrównania ciśnienia należy spryskiwania środkami używanymi w domu i wyciągnąć...
  • Seite 38 Anleitung DS 5-1 SPK1 09.11.2005 16:51 Uhr Seite 38 5. Montaż Aby znacząco przedłużyć żywotność i dobry stan urządzenia, od czasu do czasu uszczelki i mankiety nasmarować tłuszc- Przykręcić rurę opryskową do uchwytu zem niezawierającym kwasów (wazelina). pistoletu (Rys. 1) Ważna wskazówka: Do przedwczesnego Nie wykręcać...
  • Seite 39: Zamawianie Części Zamiennych

    Anleitung DS 5-1 SPK1 09.11.2005 16:51 Uhr Seite 39 8. Konserwacja membrany pompy (rys. 3-7) Uwaga: Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych spuścić ciśnienie za pomocą wentylu bezpieczeństwa przez jego podniesienie (rys.1/6). 1. Za pomocą śrubokręta poluzować pompę i wyjąć ją z obudowy (rys. 3-5). 2.
  • Seite 40: Garantieurkunde

    Anleitung DS 5-1 SPK1 09.11.2005 16:52 Uhr Seite 40 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
  • Seite 41 Anleitung DS 5-1 SPK1 09.11.2005 16:52 Uhr Seite 41 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode The product described in these instructions comes with a 2 year warranty cove- d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 2 ans commence avec la ring defects.
  • Seite 42 Anleitung DS 5-1 SPK1 09.11.2005 16:52 Uhr Seite 42 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.

Inhaltsverzeichnis