Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ryobi OBV18 Originalanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für OBV18:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
OBV18
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ
ORİJİNAL TALİMATLAR
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi OBV18

  • Seite 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Seite 16: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Sicherheit, Leistung Zuverlässigkeit die an Eigentum Fremder oder an anderen hatten oberste Priorität bei der Entwicklung Personen entstehen könnte. Ihres Akku-Blasgeräts/Sauggeräts. Arbeiten Sie niemals mit dem Produkt, wenn Sie müde oder krank sind, oder unter BESTIMMUNGSGEMÄSSE dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder VERWENDUNG Medikamenten stehen.
  • Seite 17: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeuges

    gepflastertem Untergrund oder kleinen Metallgegenständen, eine Schotter, wo ausgeworfenes Material zu Überbrückung der Kontakte verursachen Verletzungen führen könnte. könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Überprüfen Sie das Gehäuse vor jeder Feuer zur Folge haben. Benutzung auf Beschädigung. Stellen Sie sicher, dass alle Schutzabdeckungen Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit und Griffe montiert und ordnungsgemäß...
  • Seite 18: Bläser Sicherheitswarnungen

    Betrieb ähnlicher Werkzeuge Produkt Schäden – der Umgebung erhöht das Risiko von überprüfen, nachdem ein Fremdkörper Gehörschäden und die Wahrscheinlichkeit, getroffen wurde dass andere Personen Ihren Arbeitsbereich Falle eines Unfalls oder einer betreten. Betriebsstörung schalten Sie sofort das Achten Sie bei der Arbeit an Hängen auf Gerät aus und entfernen Sie den Akku.
  • Seite 19: Weitere Sicherheitshinweise Zum Akku

    Bewegen Sie das Produkt von der WEITERE SICHERHEITSHINWEISE ZUM Außenseite Saugguts AKKU einer Seite zur anderen. Halten Sie Vermeidung Verstopfungen WARNUNG Saugerrohr nicht direkt Kehrguthaufen hinein. durch einen Kurzschluss verursachte Gefahr eines Brandes, von Halten Sie den Motor höher als das Verletzungen oder Produktbeschädigungen Einlassende des Saugerrohrs.
  • Seite 20: Wartung Und Pflege

    Überprüfen Öffnung WARTUNG UND PFLEGE Lüftergehäuses und das Rohr zu dem Auffangsack auf Verstopfungen. Auch WARNUNG wenn der Akku entfernt ist, können der Lüfter und die Mulchmesser sich bewegen Verwenden ausschließlich original während Sie Verstopfungen entfernen. Ersatzteile, Zubehör und Aufsätze des Halten Sie Ihre Finger immer von dem Herstellers.
  • Seite 21: Symbole Auf Dem Produkt

    Maßnahmen ergreifen, um die Auswirkungen Achten Sie auf geschleuderte der Vibrationen möglicherweise zu verringern: oder iegende Objekte. Halten Halten Sie den Körper bei Kälte warm. Sie unbeteiligte Personen Tragen Sie beim Betrieb des Produkts (insbesondere Kinder und Handschuhe, um Hände und Handgelenke Tiere) mindestens 15m vom warm zu halten.
  • Seite 22 VORSICHT Elektrische Geräte sollten Ohne Sicherheitswarnsymbol nicht mit dem übrigen Müll entsorgt werden. Bezeichnet eine Situation Bitte entsorgen Sie diese Sachbeschädigungen führen kann. an den entsprechenden Entsorgungsstellen. Wenden Sie sich an die örtliche Behörde oder Ihren Händler, um Auskunft über die Entsorgung zu erhalten.
  • Seite 74 130°C 72 |...
  • Seite 75 – – – –...
  • Seite 76 . ., 74 |...
  • Seite 78 – . 161. – – (Raynaud’s Syndrome). 76 |...
  • Seite 79 : RAC364 RAC364 RU C-DE. AE61.B.10294 24.10.2022 « » 109147,...
  • Seite 80 W17 Y2015, Y2015 - W17 – 2015 2015 78 |...
  • Seite 142 “ FF” (“ “) 140 |...
  • Seite 143 130°C...
  • Seite 144 – – – – 142 |...
  • Seite 146 – – – 144 |...
  • Seite 147 (Raynaud’s Syndrome). 99 dB. RAC364 161. RAC364...
  • Seite 148 EurAsian 146 |...
  • Seite 149 " "...
  • Seite 150 130°C 148 |...
  • Seite 151 ." – – – –...
  • Seite 152 150 |...
  • Seite 153 – – – 161.
  • Seite 154 : RAC364 RAC364 152 |...
  • Seite 167 p.166 p.167 p.168 p.169 p.170...
  • Seite 174 English Français Deutsch Español Italiano Product speci cations Caractéristiques produit Produkt-Spezi kationen Características del Caratteristiche del producto prodotto Cordless Blower/Vacuum Souf eur/Aspirateur Akku-Blasgerät/ Soplador/aspirador Aspiratore/sof atore sans l Sauggerät inalámbrico senza lo Model Modèle Modell Modelo Modello Rated voltage Tension nominale Nennspannung Tensión nominal Voltaggio nominale...
  • Seite 180 English Français Deutsch Español Italiano Battery and charger Batterie et chargeur Akku und Ladegerät Batería y cargador Batteria e caricatore Model Modèle Modell Modelo Modello Battery pack Bloc de batterie Akku Batería Batteria Not included Non compris Nicht im Lieferumfang No incluido Non incluso enthalten...
  • Seite 187 Servicestation gebracht oder dorthin gesendet werden. Die Servicestationen de direcciones de estaciones de servicio por países. En algunos países, su distribuidor RYOBI local se responsabiliza de enviar el producto a la Serviceunternehmen. Beim Einsenden an die RYOBI-Servicestation sollte sollte mit der Adresse des Absenders und einer kurzen Beschreibung des segura sin contenidos peligrosos como gasolina, marcado con la dirección...
  • Seite 197 ® ® – – – – – – – – – – – – – Industries. – – – – – – – – – – – – – – – http://en.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.
  • Seite 199 Souffleur/Aspirateur Sans-fil Soplador/aspirador inalámbrico Marque: RYOBI Marca: RYOBI Numéro de modèle: OBV18 Número de modelo: OBV18 Étendue des numéros de série: 46249701000001 - 46249701999999 Intervalo del número de serie: 46249701000001 - 46249701999999 est conforme aux Directives Européennes et Normes Harmonisées suivantes...

Inhaltsverzeichnis