Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • General Safety Warnings
  • Work Area Safety
  • Electrical Safety
  • Personal Safety
  • Operation
  • Maintenance
  • Residual Risks
  • Know Your Product
  • Symbols on the Product
  • Symbols in this Manual
  • Avertissements Généraux de Sécurité
  • Environnement de Travail
  • Sécurité Électrique
  • Sécurité Personnelle
  • Utilisation et Entretien des Outils Élec- Triques
  • Entretien
  • Transport et Stockage
  • Utilisation Prévue
  • Risques Résiduels
  • Seguridad Eléctrica
  • Seguridad Personal
  • Uso y Cuidado de la Herramienta Eléctrica
  • Mantenimiento
  • Transporte y Almacenamiento
  • Uso Previsto
  • Riesgos Residuales
  • Sicurezza Personale
  • Manutenzione
  • Ulteriori Avvertenze DI Sicurezza
  • Utilizzo Raccomandato
  • Rischi Residui
  • Algemene Veiligheidswaarschuwingen
  • Persoonlijke Veiligheid
  • Voorgeschreven Gebruik
  • Segurança Pessoal
  • Utilização E Manutenção da Ferramenta Eléctrica
  • Utilização E Manutenção da Bateria
  • Avisos de Segurança Adicionais
  • Transporte E Armazenamento
  • Riscos Residuais
  • Generelle Sikkerhedsadvarsler
  • Personlig Sikkerhed
  • Tiltænkt Anvendelsesformål
  • Uundgåelige Risici
  • Symboler På Produktet
  • Allmänna Säkerhetsföreskrifter
  • Personlig Säkerhet
  • Ytterligare Säkerhetsföreskrifter
  • Transport Och Förvaring
  • Kvarstående Risker
  • Symboler På Produkten
  • Yleiset Turvallisuusvaroitukset
  • Käyttöön Liittyvät Riskit
  • Generelle Sikkerhetsadvarsler
  • Tiltenkt Bruk
  • Gjenværende Risiko
  • Transport I Przechowywanie
  • Zbytková Rizika
  • Transport a Skladování
  • Symboly Na Výrobku
  • Általános Biztonsági Figyelmeztetések
  • Személyi Biztonság
  • További Biztonsági Figyelmeztetések
  • Szállítás És Tárolás
  • Fennmaradó Kockázat
  • Szimbólumok a Terméken
  • Riscuri Reziduale
  • Uz Preces Esošie Simboli
  • Elektros Sauga
  • Techninis Aptarnavimas
  • Naudojimo Paskirtis
  • Šalutiniai Pavojai
  • Gabenimas Ir Laikymas
  • Otstarbekohane Kasutamine
  • Masinal Olevad Sümbolid
  • Ostale Opasnosti
  • Prijevoz I Skladištenje
  • Splošna Varnostna Opozorila
  • Osebna Varnost
  • Dodatna Varnostna Opozorila
  • Namen Uporabe
  • Rezidualna Tveganja
  • Transport in Shranjevanje
  • Pracovný Priestor
  • Zvyškové Riziká
  • Preprava a Skladovanie
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
OBL1820H
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi OBL1820H

  • Seite 1 TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE ORIGINAALJUHENDI TÕLGE PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL OBL1820H...
  • Seite 2 Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest voor u deze Subject to technical modification / Sous réserve de modifications techniques / Technische Änderungen vorbehalten / Bajo reserva de modificaciones técnicas / Con riserva di eventuali modifiche tecniche / Technische wijzigingen voorbehouden / Com reserva de modificações técnicas / Med forbehold for tekniske ændringer / Med förbehåll för tekniska ändringar /...
  • Seite 14: Allgemeine Sicherheitswarnungen

    werden, und von harten Gegenständen in Richtung WARNUNG Benutzer gelenkt werden. Die Sicherheitsregeln müssen befolgt werden, wenn Stellen Sie vor jeder Inbetriebnahme sicher, dass dieses Produkt benutzt wird. Lesen Sie für Ihre eigene alle Bedienelemente Sicherheitsvorrichtung Sicherheit und die von Zuschauern diese Anweisungen, ordnungsgemäß...
  • Seite 15: Persönliche Sicherheit

    passende Steckdosen reduzieren das Risiko von Kleiden Sie sich den Umständen entsprechend! Stromschlägen. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe von Vermeiden Körperkontakt geerdeten sich bewegenden Teilen fern. Locker sitzende Oberflächen, Rohren, Heizkörpern, Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich Küchenherden und Kühlschränken.
  • Seite 16: Service - Reparatur

    kann eine Feuergefahr darstellen, wenn es für eine Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel so liegt, andere Akkuart verwendet wird. dass man nicht darauf tritt, darüber stolpert, oder es auf andere Weise Beschädigungen und Belastungen Verwenden Sie Elektrowerkzeuge nur mit den dafür ausgesetzt wird.
  • Seite 17: Bläser Sicherheitswarnungen

    Verletzungen verursachen. Zielen Sie mit dem Gebläse nicht direkt auf oder in die Nähe von losen Kehrgut. Das Kehrgut könnte in den Versuchen Sie niemals, eine unvollständig montierte Lufteinlass gesaugt werden und möglicherweise das Maschine in Betrieb zu nehmen. Montieren Sie beim Gerät beschädigen.
  • Seite 18: Vorgesehene Verwendung

    Gartenchemikalien und Enteisungssalzen, fern. Nicht des Gebläserohrs oder der Abluft, wenn der Beutel im Freien lagern. nicht montiert oder beschädigt ist. Tragen Sie immer angemessenen Augenschutz. Sichern Sie die Maschine beim Transport gegen Bewegung oder Herabfallen, um Verletzungen und Beschädigung der Maschine zu verhindern. RISIKOVERRINGERUNG Vibrationen von in der Hand gehaltenen Werkzeugen WARTUNG UND PFLEGE...
  • Seite 19 Achten Sie auf geschleuderte oder HINWEIS: müssen einen Abstand von mindestens 15 m einhalten. Warnung! Tragen Sie einen Gehörschutz Mit den folgenden Symbolen wird die Bedeutung der verschiedenen Risikostufen, Produkt einhergehen, dargestellt. Tragen Sie einen Augenschutz GEFAHR Weist auf eine unmittelbare gefährliche Situation hin, Nicht Regen oder feuchten die bei Missachtung zu Tod oder ernsthafter Verletzung Bedingungen aussetzen.
  • Seite 124 VAROVANIE VÝSTRAHA VÝSTRAHA majetku.
  • Seite 130 (DC 18 V )
  • Seite 136 p.135 p.136 p.137...
  • Seite 141 RYOBI se encarga de enviar el producto a la organización Produkt an den RYOBI Kundendienst geschickt wird, sollte es sicher del servicio de RYOBI. Al enviar un producto a un punto de servicio técnico verpackt werden, ohne gefährlichen Inhalt, wie Treibstoff, mit der...
  • Seite 151 – – – – – – – – – – – – – –...
  • Seite 152 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Características del Caratteristiche del Product specifications Caractéristiques produit Produkt-Spezifikationen Productgegevens producto prodotto Toegekende spanning Rated voltage (DC) Tension nominale (CC) Nennspannung (DC) Tensión nominal (CC) Voltaggio nominale (DC) (Gelijkstroom) Toegekende spanning Rated voltage (AC) Tension nominale (CA) Nennspannung (AC) Tensión nominal (CA)
  • Seite 156 Souffleur Hybride Soplador híbrido Marque: Ryobi Marca: Ryobi Numéro de modèle: OBL1820H Número de modelo: OBL1820H Étendue des numéros de série: 44439401000001 - 44439401999999 Intervalo del número de serie: 44439401000001 - 44439401999999 est conforme aux Directives Européennes et Normes Harmonisées suivantes...
  • Seite 164 961497004-01B...

Diese Anleitung auch für:

138412

Inhaltsverzeichnis