Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
OGS1822
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ
ORİJİNAL TALİMATLAR
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi OGS1822

  • Seite 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Seite 14: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Priorität bei der Entwicklung Ihrer Akku-Grasschere/ Schlages. Strauchschere. ■ Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten, Die Akku-Grasschere/Strauchschere ist nur für die Nutzung oder sich bewegenden Geräteteilen.
  • Seite 15 ■ Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen montiert werden können, vergewissern Metallgegenständen, die eine Überbrückung der sich, dass diese angeschlossen sind Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss richtig verwendet werden. Verwendung einer zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub oder Feuer zur Folge haben.
  • Seite 16: Sicherheitshinweise Für Heckenscheren

    nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSWARNUNGEN und muss repariert werden. ■ eine unbeabsichtigte Inbetriebnahmen ■ Gewöhnen Sie sich an, noch einmal nachzuprüfen, vermeiden, tragen Sie das Produkt nie mit dem Finger ob alle Schraub- und Einstellschlüssel vom Produkt am An-Schalter.
  • Seite 17: Wartung Und Pflege

    nicht an, wenn Sie das Gerät aufheben oder tragen. WARTUNG UND PFLEGE ■ Halten Sie einen sicheren Abstand zwischen Händen, Gesicht und Füßen und den beweglichen Teilen. WARNUNG Berühren Sie die Schneidmesser nicht, während sie sich bewegen, und versuchen Sie nicht, sie anzuhalten. Verwenden Sie ausschließlich original Ersatzteile, ■...
  • Seite 18: Risikoverringerung

    ein leichtes Maschinenöl entlang der oberen Kante MACHEN SIE SICH MIT IHREM PRODUKT des Messers auf. Tragen Sie kein Öl auf, während das VERTRAUT Produkt sich im Betrieb befindet. Siehe Seite 139. 1. Hinterer Haltegriff RESTRISIKEN 2. Verriegelung Ein-/Ausschalter Sogar wenn das Produkt wie vorgeschrieben benutzt 3.
  • Seite 19 SYMBOLE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG Achtung: Schneidwerk läuft bei Teile oder Zubehör getrennt erhältlich abgeschaltetem Motor nach. Hinweis Elektrische Geräte sollten nicht mit dem übrigen Müll entsorgt werden. Bitte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen. Warnung Wenden Sie sich an die örtliche Behörde oder Ihren Händler, um Auskunft über die Entsorgung zu erhalten.
  • Seite 31: Simboli Nel Presente Manuale

    SIMBOLI NEL PRESENTE MANUALE Parti o accessori venduti separatamente Note Avvertenze Italiano |...
  • Seite 87 Megjegyzés Figyelem Magyar |...
  • Seite 144 p.146 p.144 p.148 p.150...
  • Seite 145 p.147 p.145 p.149...
  • Seite 154 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Product specifications Caractéristiques produit Produkt-Spezifikationen Características del Caratteristiche del Productgegevens producto prodotto Cordless grass shears/ Cisaille à Gazon/Sculte- Akku-Rasenschere/ Tijeras cortacésped/ Le forbici per erba/ Snoerloze grasschaar/ shrubber haies Sans-fil Strauchschere arreglasetos inalámbrico sfoltirami a batteria struikschaar Model Modèle...
  • Seite 158 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Battery and charger Batterie et chargeur Akku und Ladegerät Batería y cargador Batteria e caricatore Accu en oplader Cordless grass shears/ Cisaille à Gazon/Sculte- Akku-Rasenschere/ Tijeras cortacésped/ Le forbici per erba/ Snoerloze grasschaar/ shrubber haies Sans-fil Strauchschere arreglasetos inalámbrico...
  • Seite 161 Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una Servicestationen für die einzelnen Länder sind in der folgenden Liste estación de servicio de RYOBI autorizada que figure en la siguiente lista aufgeführt. In einigen Ländern sendet Ihr RYOBI-Händler vor Ort das Gerät de direcciones de estaciones de servicio por países.
  • Seite 173 Cisaille à Gazon/Sculte-haies Sans-fil Tijeras cortacésped/arreglasetos inalámbrico Marque: Ryobi Marca: Ryobi Numéro de modèle: OGS1822 Número de modelo: OGS1822 Étendue des numéros de série: 46204401000001- 46204401999999 Intervalo del número de serie: 46204401000001- 46204401999999 est conforme aux Directives Européennes et Normes Harmonisées suivantes...

Inhaltsverzeichnis