Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Jaga DBH SET Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DBH SET:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DBH SET
HANDLEIDING
MANUEL
ANLEITUNG
MANUAL
STICKER
STICKER

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jaga DBH SET

  • Seite 1 DBH SET HANDLEIDING MANUEL ANLEITUNG MANUAL STICKER STICKER...
  • Seite 2 PG. 3 PG. 30 PG. 57 PG. 84...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    –  Foutieve of ondeskundige reparaties en defecten ontstaan door externe factoren. –  Zelf aangebrachte herstellingen aan het toestel. –  toestellen die zo ingebouwd zijn dat ze moeilijk bereikbaar zijn. Dit toestel valt onder de algemene garantie voorwaarden van Jaga NV .
  • Seite 4: Overzicht Systeem

    1.  OVERZICHT SYSTEEM 240VAC 24VDC 24VDC 180º Voetjes omdraaien voor optimale koeling 1. Configuratiecode (DPC.XXXXXX) 6. Activator 2. Controller 7. Thermo-elektrische motor 3. Voeding 240 VAC (IN) / 24 VDC (OUT) 8. Watertemperatuursensor (Tw) 4. netspanning 24VDC 9. Kamertemperatuursensor (Tk) 5.
  • Seite 5: Overzicht Printplaat

    1.1.  OVERZICHT PRINTPLAAT ROTERENDE DIPSWITCH PLUS KLEP 4P BEDIENINGSPANEEL KLEP 2P (H/HC) GERESERVEERD WATERTEMPERATUURSENSOR (To) - WATERTEMPERATUURSENSOR (Tw) - (H/HC) KAMERTEMPERATUURSENSOR (Tr) GERESERVEERD Modi: Verwarmen / Koelen / Breeze / Standby / Off / Permanent off / Domotica Activatorsnelheid : Het toestel kan op 3 snelheden draaien. ...
  • Seite 6: Installatie

    2.  INSTALLATIE ± 0.5cm ± 1cm Reinig en ontvet alvorens te plakken ! Enkel in combinatie met een thermo-elektrische motor geschikt voor verwarmen en koelen ! ±2 cm Optie A - 24 V Optie B - 230 V...
  • Seite 7 Dit toestel is niet voorzien van dauwpuntcontrole. Deze moet door de installateur op de meest kritische plaats worden geïnstalleerd! Condenserend koelen door een slechte werking van dauwpuntcontrole kan schade aan het toestel en de omgeving veroorzaken ! 2.1.  AANSLUITING RAAMCONTACT Bij het openen van het raamcontact valt het toestel uit en -indien aangesloten- sluit de thermo-elektrische motor.
  • Seite 8: Overzicht Modus

    3.  OVERZICHT MODUS OPTIE MODUS DPC.HC3120 MANUEEL DPC.HC3423 DPC.HC3523 DPC.HC4120 MANUEEL DPC.HC4220 WATERTEMPERATUUR- DPC.HC4423 BEWAKING DPC.HC4523 DPC.HC5220 0 - 10V BMS DPC.HC5423 DPC.HC5523 DPC.HC6120 0 - 10V BMS DPC.HC6220 WATERTEMPERATUUR- BEWAKING DPC.HC6423 DPC.HC6523 DPC.HC6320 (AUTO-CHANGE-OVER) DPC.HC6623 0 - 5 / 5 - 10V BMS DPC.HCE220 WATERTEMPERATUUR- DPC.HCE320...
  • Seite 9: A 1 . Manueel

    A.  MANUEEL MODUS A  1 .  MANUEEL Configuratiecode : DPC.HC3120 / DPC.HC3423 / DPC.HC3523 MODE ALLEEN DPC.HC3423 / DPC.HC3523 Optie: thermo-elektrische motor Optie A1.1.  FABRIEKSINSTELLINGEN A1.1.1.  Zonder bedieningspaneel - DPC.HC3120 Het toestel staat continu aan.  Het toestel staat continu aan.  1 Snelheid .
  • Seite 10: A 2 . Manueel Met Watertemperatuurbewaking

    MODE MODE MODE Snelheid 1 Snelheid 2 Snelheid 3 Blauwe LEDs knipperen in ingestelde snelheid: watertemperatuur aanvoerwater te hoog (Tw > 24 ̊ C ). Rode LEDs knipperen in ingestelde snelheid: watertemperatuur aanvoerwater te laag (Tw < 28 ̊ C ). A1.2. ...
  • Seite 11 A2.1.2.  Met bedieningspaneel - DPC.HC4423 / DPC.HC4523 De gebruiker kiest manueel de gewenste mode via het bedieningspaneel Het toestel kan op 3 snelheden draaien.  Het toestel start zodra de ingestelde watertemperatuur is bereikt. Het toestel start op de laatst gekozen snelheid (1, 2 of 3) Enkel bij configuratiecode Het toestel start op de laatst gekozen snelheid (1, 2 of 3), onafhankelijk van de watertemperatuur.
  • Seite 12: B 1 . 0 - 10V Bms Zonder Temperatuurbewaking

    B  1 .  0 - 10V BMS ZONDER TEMPERATUURBEWAKING Configuratiecode : DPC.HC5220 / DPC.HC5423 / DPC.HC5523 MODE ALLEEN DPC.HC5423 / DPC.HC5523 Optie: thermo-elektrische motor B1.1.  FABRIEKSINSTELLINGEN B1.1.1.  Zonder bedieningspaneel - HC5220 Het toestel wordt gestuurd via BMS (domotica). Het toestel start zodra er een 0-10V stuursignaal is. Het toestel start zodra er een 0-10V stuursignaal is.
  • Seite 13: B 2 . 0 - 10V Bms Met Watertemperatuurbewaking

    Bediening MODE MODE MODE MODE MODE MODE Snelheid 1 Snelheid 2 Snelheid 3 B1.3.  OPTIE : THERMO-ELEKTRISCHE MOTOR –  Ventiel opent in verwarmings- en koelingsmode, zodra er een stuursignaal > 1V is. –  Ventiel gesloten in off mode & als het stuursignaal 0V is. B ...
  • Seite 14 Enkel bij configuratiecode DPC.HC6220! Het toestel start zodra de watertemperatuur < 24°C en er een 0-10V stuursignaal is. Snelheid in functie van het binnenkomend stuursignaal. BMS (V) curve : Snelheid versus 0-10V stuursignaal B2.3.1.  Met bedieningspaneel - DPC.HC6423 / DPC.HC6523 De gebruiker kiest manueel de gewenste mode via het bedieningspaneel .
  • Seite 15: B 3 . 0 - 10V Bms Met Water- En Kamertemperatuurbewaking (Auto-Change-Over)

    B  3 .  0 - 10V BMS MET WATER- EN KAMERTEMPERATUURBEWAKING (AUTO-CHANGE-OVER) Configuratiecode : DPC.HC6320 / DPC.HC6623 Enkel in combinatie met een geschikte warmtepomp en een thermostaatkop voor verwarmen en koelen 1⁰C 1⁰C Standby mode 2⁰C 4⁰C ° Het toestel gaat automatisch in koelmode, zodra de watertemperatuur 2 C lager is dan de kamertemperatuur.
  • Seite 16 Auto-change-over. Het toestel start zodra de watertemperatuur < 24 ̊ C . Het toestel staat in standby. Snelheid in functie van het binnenkomend stuursignaal. BMS (V) curve : Snelheid versus 0-10V stuursignaal B3.1.2.  Met bedieningspaneel - DPC.HC6623 De bediening staat standaard in auto-change-over modus. In deze modus regelt het toestel zelf de gewenste werkingsmode aan de hand van de water- en kamertemperatuur .
  • Seite 17: B 4 . 0 - 5 / 5 - 10V Bms

    Snelheid : MODE MODE MODE Snelheid 1 Snelheid 2 Snelheid 3 –  Permanent off : Houd [Mode] ingedrukt tot alle rode LEDs uit zijn. MODE MODE MODE MODE 10 sec Blauwe LEDs knipperen in ingestelde snelheid: watertemperatuur aanvoerwater te hoog (Tw > 24 ̊ C ). Rode LEDs knipperen in ingestelde snelheid: watertemperatuur aanvoerwater te laag (Tw <...
  • Seite 18 B4.2.1.  Met watertemperatuurbewaking - DPC.HCE320 Het toestel wordt gestuurd via BMS (domotica). Het toestel start zodra er een 0-5/5-10V stuursignaal is en de ingestelde watertemperatuur is bereikt. Het toestel start zodra de watertemperatuur > 28 ̊ C en er een 0-5V stuursignaal is. Het toestel start zodra de watertemperatuur <...
  • Seite 19: Temperatuurmodus

    C.  TEMPERATUURMODUS Toestel wordt gestuurd op basis van de gevraagde en gemeten temperatuur . Configuratiecode : DPC.HCA423 / DPC.HCA523 MODE Optie: thermo-elektrische motor C.1.  FABRIEKSINSTELLINGEN Het toestel start zodra het bedieningspaneel in verwarmingsmode staat, de gevraagde kamertempe- ratuur niet bereikt is en de watertemperatuur > 28 ̊ C . Enkel bij configuratiecode DPC.HCA523! Het toestel start zodra het bedieningspaneel in koelingsmode staat, de gevraagde kamertempera- tuur niet bereikt is en de watertemperatuur <...
  • Seite 20 Gebruiker kiest de gevraagde temperatuur (Tset) via de [-] en [+] knop. 31 ̊ C 16 ̊ C MODE MODE 29 ̊ C 18 ̊ C MODE MODE 28 ̊ C 19 ̊ C MODE MODE 27 ̊ C 20 ̊ C MODE MODE 26.5 ̊...
  • Seite 21: Auto-Change-Over

    D.  AUTO-CHANGE-OVER Enkel in combinatie met een geschikte warmtepomp en een thermostaatkop voor verwarmen en koelen 1⁰C 1⁰C Standby mode 2⁰C 4⁰C Dit toestel is niet voorzien van dauwpuntcontrole. Deze moet door de installateur op de meest kritische plaats worden geïnstalleerd! Condenserend koelen door een slechte werking van dauwpuntcontrole kan schade aan het toestel en de omgeving veroorzaken ! °...
  • Seite 22 D.1.  FABRIEKSINSTELLINGEN D.1.1.  Zonder bedieningspaneel - DPC.HCB120 / DPC.HCB320 Het toestel gaat  automatisch in de gewenste werkingsmode aan de hand van de water- en kamertemperatuur . Auto-change-over. Het toestel start zodra de watertemperatuur > 28 ̊ C . Enkel bij configuratiecode DPC.HCB320! Auto-change-over.
  • Seite 23 –  Mode MODE MODE MODE Tw < 24ºC Tw > 28ºC –  Snelheid MODE MODE MODE Snelheid 1 Snelheid 2 Snelheid 3 –  Permanent off : Houd [Mode] ingedrukt tot alle rode LEDs uit zijn. MODE MODE MODE MODE 10 sec Blauwe LEDs knipperen in ingestelde snelheid: watertemperatuur aanvoerwater te hoog (Tw >...
  • Seite 24: Instellingen Via Bedieningspaneel

    5.  INSTELLINGEN VIA BEDIENINGSPANEEL 5.1.  WATERTEMPERATUUR AANPASSEN Het toestel start vanaf de ingestelde watertemperatuur Instellen maximale watertemperatuur koelen instellen minimale watertemperatuur verwarmen Door de maximale temperatuur lager in te Door de minimale temperatuur hoger in te stellen, zal het toestel later starten. Indien de stellen, zal het toestel later starten.
  • Seite 25: Snelheid Aanpassen

    5.2.  SNELHEID AANPASSEN 5.2.1.  3 snelheden bediening 5.2.2.  Bediening temperatuurmodus 1. Zet het toestel in de mode die u wilt 1. Zet het toestel in de mode die u wilt aanpassen : Koelen breeze aanpassen : Koelen Verwarmen Verwarmen 2. Het toestel draait op comfortsnelheid . 2.
  • Seite 26: Instellingen Via Controller

    6.  INSTELLINGEN VIA CONTROLLER 6.1.  WATERTEMPERATUUR AANPASSEN Het toestel start vanaf de ingestelde watertemperatuur 6.1.1.  Instellen maximale watertemperatuur koelen Door de maximale temperatuur lager in te stellen, zal het toestel later starten. Indien de maximale watertemperatuur hoger wordt ingesteld, zal het toestel sneller starten . 1.
  • Seite 27 6.2.  SNELHEID AANPASSEN 6.2.1.  Zonder bedieningspaneel 1. Zet het toestel in de mode die u wilt aanpassen : Koelen Verwarmen Druk kort op [-] of [+] om de ingestelde snelheid aan te passen . De blauwe LED knippert snel, De rode LED knippert snel, zodra de minimum snelheid is bereikt zodra de maximum snelheid is bereikt SNELHEID %...
  • Seite 28: Meldingen

    7.  MELDINGEN Blauwe LEDs knipperen in ingestelde snelheid: Rode LEDs knipperen in ingestelde snelheid: watertemperatuur aanvoerwater te hoog (Tw > watertemperatuur aanvoerwater te laag (Tw < 24 ̊ C ). . 28 ̊ C ). . MODE MODE MODE MODE MODE MODE LEDs knipperen in patroon in modekleur...
  • Seite 29: Garantiebepaling

    De waarborg slaat alleen op het toestel of onderdelen van het toestel. Jaga heeft de keuze tussen het vervangen of het herstellen van het toestel of de defecte onderdelen. Bij wijzigingen aangebracht aan het model, heeft Jaga het recht gelijkwaardige doch niet identieke onderdelen of toestellen te leveren.
  • Seite 30 –  Réparations incorrectes ou incompétentes et pannes dues à des facteurs externes. –  À des réparations effectuées soi-même à l'appareil. –  appareils montés de telle manière qu'ils ne sont pas aisément accessibles. Cet appareil est soumis aux conditions générales de garantie de Jaga NV .
  • Seite 31: Vue D'ensemble Du Système

    1.  VUE D'ENSEMBLE DU SYSTÈME 240VAC 24VDC 24VDC 180º Tournez les pieds pour un refroidissement optimal 1. Code de configuration (DPC.XXXXXX) 6. Activateur 2. Controller 7. Moteur thermo électrique 3. Alimentation 240 VAC (IN) / 24 VDC (OUT) 8. Capteur de température de l'eau (Tw) 4.
  • Seite 32 1.1.  VUE D'ENSEMBLE PCB COMMUTATEUR DIP ROTATIF PLUS VALVE 4P PANNEAU DE COMMANDE VALVE 2P (H/HC) RÉSERVÉ CAPTEUR DE TEMPÉRATURE DE L'EAU (To) - CAPTEUR DE TEMPÉRATURE DE L'EAU (Tw) - (H/HC) CAPTEUR DE TEMPÉRATURE AMBIANTE (Tr) RÉSERVÉ Modi: Chauffer / Refroidir / Breeze / Standby / Off / Permanent off /...
  • Seite 33: Installation

    2.  INSTALLATION ± 0.5cm ± 1cm Nettoyez et dégraissez avant de coller ! Uniquement avec un moteur thermoélectrique adapté au chauffage et au refroidissement ! ±2 cm Option A - 24 V Option B - 230 V...
  • Seite 34 Cet appareil n'est pas doté du contrôle du point de condensation. Celui-ci doit être installé par l'installateur à l'endroit le plus critique ! Le refroidissement avec condensation à cause d'un mauvais fonctionnement du contrôle du point de condensation peut causer des dommages à l'appareil et à...
  • Seite 35: Aperçu Mode

    3.  APERÇU MODE OPTION MODUS DPC.HC3120 MANUEL DPC.HC3423 DPC.HC3523 DPC.HC4120 MANUEL DPC.HC4220 SURVEILLANCE DE LA DPC.HC4423 TEMPÉRATURE D'EAU DPC.HC4523 DPC.HC5220 0 - 10V BMS DPC.HC5423 DPC.HC5523 DPC.HC6120 0 - 10V BMS DPC.HC6220 SURVEILLANCE DE LA TEMPÉRATURE D'EAU DPC.HC6423 DPC.HC6523 DPC.HC6320 (AUTO-CHANGE-OVER) DPC.HC6623 0 - 5 / 5 - 10V BMS...
  • Seite 36: A 1 . Manuel

    A.  MANUEL MODUS A  1 .  MANUEL Code de configuration : DPC.HC3120 / DPC.HC3423 / DPC.HC3523 MODE SEULEMENT DPC.HC3423 / DPC.HC3523 Option: Moteur thermo électrique Option A1.1.  RÉGLAGES EN USINE A1.1.1.  Sans panneau de commande - DPC.HC3120 L'appareil est branché en permanence. L'appareil est branché...
  • Seite 37: A 2 . Manuel Avec Surveillance De La Température D'eau

    MODE MODE MODE Vitesse 1 Vitesse 2 Vitesse 3 Les LED bleus clignotent dans la position définie : température de l'eau d'alimentation trop élevée (Tw > 24 ̊ C ). Les LED rouges clignotent dans la position définie : la température de l'eau d'alimentation trop basse (Tw <...
  • Seite 38 A2.1.2.  Avec tableau de commande - DPC.HC4423 / DPC.HC4523 L'utilisateur choisit manuellement le mode souhaité via le panneau de commande L'appareil présente trois vitesses de fonctionnement L'appareil se met en marche dès que la température de l'eau définie est atteinte. L'appareil démarre à...
  • Seite 39: B 1 . 0 - 10V Bms Sans Surveillance De La Température

    B  1 .  0 - 10V BMS SANS SURVEILLANCE DE LA TEMPÉRATURE Code de configuration : DPC.HC5220 / DPC.HC5423 / DPC.HC5523 MODE SEULEMENT DPC.HC5423 / DPC.HC5523 Option: Moteur thermo électrique B1.1.  RÉGLAGES EN USINE B1.1.1.  Sans panneau de commande - HC5220 L'appareil est commandé...
  • Seite 40: B 2 . 0 - 10V Bms Avec Surveillance De La Température D'eau

    Commande MODE MODE MODE MODE MODE MODE Vitesse 1 Vitesse 2 Vitesse 3 B1.2.  OPTION : MOTEUR THERMO ÉLECTRIQUE –  La vanne s'ouvre en modes chauffage et refroidissement, dès qu'il y a un signal de commande > 1V. –  Vanne fermée en mode off & si le signal de commande est 0V. B ...
  • Seite 41 Uniquement avec code de configuration DPC. HC6220! L'appareil démarre dès que la température de l'eau < 24°C et qu'il y a un signal de commande 0-10V. Vitesse d'activation en fonction du signal de commande entrant. BMS (V) courbe : Vitesse versus signal de commande 0-10V B2.1.2. ...
  • Seite 42: B 3 . 0 - 10V Bms Avec Surveillance De La Température De L'eau Et De La Pièce (Auto-Change-Over)

    B  3 .  0 - 10V BMS AVEC SURVEILLANCE DE LA TEMPÉRATURE DE L'EAU ET DE LA PIÈCE (AUTO-CHANGE-OVER) Code de configuration : DPC.HC6320 / DPC.HC6623 Uniquement en combinaison avec une pompe à chaleur adaptée et une tête thermostatique pour chauffer et refroidir 1⁰C 1⁰C Standby mode...
  • Seite 43 Auto-change-over. L'appareil se met en marche dès que la température de l'eau > 28 ̊ C . Auto-change-over. L'appareil se met en marche dès que la température de l'eau < 24 ̊ C . L'appareil est en standby. Vitesse d'activation en fonction du signal de commande entrant.
  • Seite 44: B 4 . 0 - 5 / 5 - 10V Bms

    Vitesse : MODE MODE MODE Vitesse 1 Vitesse 2 Vitesse 3 –  Off permanent : Maintenez [Mode] enfoncé jusqu'à ce que tous les LED rouges soient éteints MODE MODE MODE MODE 10 sec Les LED bleus clignotent dans la position définie : température de l'eau d'alimentation trop élevée (Tw >...
  • Seite 45 B4.1.2.  Avec surveillance de la température d'eau - DPC.HCE320 L'appareil est commandé par le système domotique. L'appareil démarre dès qu'il y a un signal de commande 0-5V/5-10V et que la température d'eau définie est atteinte. L'appareil démarre dès que la température de l'eau > 28°...
  • Seite 46: Temperatuurmodus

    C.  TEMPERATUURMODUS L'appareil est commandé sur base de la température demandée et mesurée. . Code de configuration : DPC.HCA423 / DPC.HCA523 MODE Option: Moteur thermo électrique B.5.  RÉGLAGES EN USINE L'appareil démarre dès que le panneau de commande est en mode chauffage, que la température ambiante demandée n'est pas atteinte et que la température de l'eau >...
  • Seite 47 L'utilisateur choisit la température demandée (Tset) via les boutons [-] et [+] . 31 ̊ C 16 ̊ C MODE MODE 29 ̊ C 18 ̊ C MODE MODE 28 ̊ C 19 ̊ C MODE MODE 27 ̊ C 20 ̊...
  • Seite 48: Auto-Change-Over

    D.  AUTO-CHANGE-OVER Uniquement en combinaison avec une pompe à chaleur adaptée et une tête thermostatique pour chauffer et refroidir 1⁰C 1⁰C Standby mode 2⁰C 4⁰C Cet appareil n'est pas doté du contrôle du point de condensation. Celui-ci doit être installé par l'installateur à...
  • Seite 49 D.1.  RÉGLAGES EN USINE D.1.1.  Sans panneau de commande - DPC.HCB120 / DPC.HCB320 L'appareil adopte automatiquement le mode de fonctionnement souhaité (ou standby) en fonction de la température de l'eau et ambiante. . Auto-change-over. L'appareil se met en marche dès que la température de l'eau > 28 ̊ C . Uniquement avec code de configuration DPC.HCB320! Auto-change-over.
  • Seite 50 –  Mode MODE MODE MODE Tw < 24ºC Tw > 28ºC –  Vitesse MODE MODE MODE Vitesse 1 Vitesse 2 Vitesse 3 –  Off permanent : Maintenez [Mode] enfoncé jusqu'à ce que tous les LED rouges soient éteints MODE MODE MODE MODE 10 sec...
  • Seite 51: Réglages Via Le Panneau De Commande

    5.  RÉGLAGES VIA LE PANNEAU DE COMMANDE 5.1.  ADAPTER LA TEMPÉRATURE DE L'EAU L'appareil démarre à partir de la température d'eau réglée Réglage de la température d'eau maximale pour le réglage de la température d’eau minimale refroidissement chauffer En réduisant la température, l'appareil démarrera En augmentant la température, l'appareil dé- plus tard.
  • Seite 52: Réglage De La Vitesse

    5.2.  RÉGLAGE DE LA VITESSE 5.2.1.  Commande 3 vitesses 5.2.2.  Commande en mode tempéra- ture 1. Placez l'appareil dans le mode que vous voulez ajuster : Refroidir breeze 1. Placez l'appareil dans le mode que vous Chauffer voulez ajuster : Refroidir Chauffer 2.
  • Seite 53: Réglages Via Le Contrôleur Du Circuit Imprimé

    6.  RÉGLAGES VIA LE CONTRÔLEUR DU CIRCUIT IMPRIMÉ 6.1.  ADAPTER LA TEMPÉRATURE DE L'EAU L'appareil démarre à partir de la température d'eau réglée 6.1.1.  Réglage de la température d'eau maximale pour le refroidissement En réduisant la température, l'appareil démarrera plus tard. Si la température de l'eau est réglée plus haut, l'appareil démarrera plus vite .
  • Seite 54 6.2.  RÉGLAGE DE LA VITESSE 6.2.1.  Sans panneau de commande 1. Placez l'appareil dans le mode que vous voulez ajuster : Refroidir Chauffer Appuyez brièvement sur [-] ou [+] pour régler la vitesse définie. . Le LED bleu clignote rapidement Le LED rouge clignote rapidement fois la vitesse minimale atteinte.
  • Seite 55: Mentions

    7.  MENTIONS Les LED bleus clignotent dans la position définie Les LED rouges clignotent dans la position défi- : température de l'eau d'alimentation trop élevée nie : la température de l'eau d'alimentation trop (Tw > 24 ̊ C ). . basse (Tw <...
  • Seite 56: Clause De Garantie

    Dans le cas où le modèle sous ga- rantie n’est plus en production, Jaga a le droit de le remplacer par un autre appareil ou des pièces détachées équivalentes. Dans les cas ou la garantie joue, Jaga donne, pendant les premiers six mois, une garantie supplémentaire sur les frais de transport et la main d’oeuvre.
  • Seite 57 –  Fehlerhaft oder unsachgemäß durchgeführten Reparaturen und Mängeln, die aufgrund externer Faktoren entstanden sind. –  Eigenmächtig vorgenommenen Veränderungen am Gerät. –  Geräten, die so eingebaut sind, dass sie nicht leicht zugänglich sind. Dieses Gerät unterliegt den allgemeinen Garantiebedingungen von Jaga NV .
  • Seite 58: Systemübersicht

    1.  SYSTEMÜBERSICHT 240VAC 24VDC 24VDC 180º Füße drehen für optimale Kühlung 1. Konfigurationscode (DPC.XXXXXX) 6. Aktivator 2. Kontroler 7. Thermo-elektrischer Motor 3. Stromversorgung 240 VAC (IN) / 24 VDC (OUT) 8. Wassertemperatursensor (Tw) 4. Netzspannung 24VDC 9. Raumtemperatursensor (Tk) 5. Bedienfeld mit gewundener Schnur 10.
  • Seite 59: Übersichtsdiagramm

    1.1.  ÜBERSICHTSDIAGRAMM DIP-DREHSCHALTER PLUS VENTILE 4P BEDIENFELD VENTILE 2P (H/HC) RESERVIERT WASSERTEMPERATURSENSOR (TO) - WASSERTEMPERATURSENSOR (Tw) - (H/HC) RAUMTEMPERATURSENSOR (Tr) RESERVIERT Modi: Heizen / Kühlen / Breeze / Standby / Off / Permanent off / Domotica Aktivatorgeschwindigkeit : Das Gerät kann auf 3 Geschwindigkeiten laufen. Das Gerät läuft mit der eingestellten Geschwindigkeit.
  • Seite 60: Installation

    2.  INSTALLATION ± 0.5cm ± 1cm Vor dem Verkleben reinigen und entfetten ! Nur in Kombination mit einem Thermoelektrischen Motor zum Heizen und Kühlen. ! ±2 cm Option A - 24 V Option B - 230 V...
  • Seite 61 Dieses Gerät ist nicht mit einer Taupunktüberwachung ausgestattet. Diese muss von Installa- teur an der kritischsten Stelle installiert werden! Kondenzkühlung aufgrund einer Fehlfunktion der Taupunktüberwachung kann zu Schäden am Gerät und der Umgebung führen. ! 2.1.  FENSTERKONTAKTANSCHLUSS Beim Öffnen des Fensterkontakts fällt das Gerät aus und der Thermomotor schließt, falls angeschlossen.
  • Seite 62: Modus Übersicht

    3.  MODUS ÜBERSICHT OPTION MODUS DPC.HC3120 MANUELL DPC.HC3423 DPC.HC3523 DPC.HC4120 MANUELL DPC.HC4220 WASSERTEMPERA- DPC.HC4423 TURÜBERWACHUNG DPC.HC4523 DPC.HC5220 0 - 10V BMS DPC.HC5423 DPC.HC5523 DPC.HC6120 0 - 10V BMS DPC.HC6220 WASSERTEMPERA- TURÜBERWACHUNG DPC.HC6423 DPC.HC6523 DPC.HC6320 (AUTO-CHANGE-OVER) DPC.HC6623 0 - 5 / 5 - 10V BMS DPC.HCE220 WASSERTEMPERA- DPC.HCE320...
  • Seite 63: Manuell-Modus

    A.  MANUELL MODUS A  1 .  MANUELL Konfigurationscode : DPC.HC3120 / DPC.HC3423 / DPC.HC3523 MODE NUR DPC.HC3423 / DPC. HC3523 Option : Thermo-elektrischer Motor Option A1.1.  FABRIKSEINSTELLUNGEN A1.1.1.  Ohne Bedienfeld - DPC.HC3120 Das Gerät ist ständig eingeschaltet. Das Gerät ist ständig eingeschaltet. 1 Geschwindigkeit .
  • Seite 64: A 2 . Manuell Mit Wassertemperaturüberwachung

    MODE MODE MODE Geschwindigkeit 1 Geschwindigkeit 2 Geschwindigkeit 3 Die Blauen LEDs blinken in eingestellter Position: Die Wassertemperatur des zugeführten Wassers ist zu hoch (Tw > 24 ̊ C ). Die roten LEDs blinken in eingestellter Position: Die Wassertemperatur des zugeführten Wassers ist zu niedrig (Tw <...
  • Seite 65 A2.1.2.  Mit Bedienfeld - DPC.HC4423 / DPC.HC4523 Der Benutzer wählt den gewünschten Modus manuell über das Bedienfeld aus Das Gerät kann auf 3 Geschwindigkeiten laufen. Das Gerät startet, sobald die eingestellte Wassertempe- ratur erreicht ist. Das Gerät startet mit der zuletzt gewählten Geschwindigkeit (1, 2 oder 3). Nur mit Konfigurationscode Das Gerät startet mit der zuletzt eingestellten Geschwindigkeit (1, 2 oder 3), unabhängig von der Wassertemperatur.
  • Seite 66: B 1 . 0 - 10V Bms Ohne Temperaturüberwachung

    B  1 .  0 - 10V BMS OHNE TEMPERATURÜBERWACHUNG Konfigurationscode : DPC.HC5220 / DPC.HC5423 / DPC.HC5523 MODE NUR DPC.HC5423 / DPC.HC5523 Option : Thermo-elektrischer Motor B1.1.  FABRIKSEINSTELLUNGEN B1.1.1.  Ohne Bedienfeld - HC5220 Das Gerät wird über die Hausautomation gesteuert. Das Gerät startet, sobald ein 0-10V-Steuersignal vorhanden ist. Das Gerät startet, sobald ein 0-10V-Steuersignal vorhanden ist.
  • Seite 67: B 2 . 0 - 10V Bms Mit Wassertemperaturüberwachung

    Bedienung MODE MODE MODE MODE MODE MODE Geschwindigkeit 1 Geschwindigkeit 2 Geschwindigkeit 3 B1.2.  OPTION : THERMO-ELEKTRISCHER MOTOR –  Ventil öffnet im Heiz- und Kühlbetrieb, sobald ein Steuersignal> 1V vorliegt. –  Das Ventil schließt im Offline-Modus und wenn das Steuersignal 0 V beträgt. B ...
  • Seite 68: Bedienung

    Enkel bij configuratiecode DPC.HC6220! Das Gerät startet, sobald die mittlere Wassertempera- tur < 24°C ist und ein Steuersignal von 0-10 V vorliegt. Aktivierungsgeschwindigkeit in Abhängigkeit vom eingehenden Steuersignal. BMS (V) Kurve : Geschwindigkeit gegen 0-10V Steuersignal B2.1.2.  Mit Bedienfeld - DPC.HC6423 / DPC.HC6523 Der Benutzer wählt den gewünschten Modus manuell über das Bedienfeld aus .
  • Seite 69: B 3 . 0 - 10V Bms Mit Wasser- Und Raumtemperaturüberwachung (Auto-Change-Over)

    B  3 .  0 - 10V BMS MIT WASSER- UND RAUMTEMPERATURÜBERWACHUNG (AUTO-CHANGE-OVER) Konfigurationscode : DPC.HC6320 / DPC.HC6623 Kombination einer geeigneten Wärmepumpe und einem Thermostatkopf zum Heizen und Kühlen 1⁰C 1⁰C Standby mode 2⁰C 4⁰C ° Das Gerät wechselt automatisch in den Kühlmodus, sobald die Wassertemperatur 2 C unter der Raumtemperatur liegt.
  • Seite 70 Auto-change-over. Das Gerät startet sobald die Wassertemperatur erreicht ist < 24 ̊ C . Das Gerät befindet sich im Standby. Aktivierungsgeschwindigkeit in Abhängigkeit vom eingehenden Steuersignal. BMS (V) Kurve : Geschwindigkeit gegen 0-10V Steuersignal B3.1.2.  Mit Bedienfeld - DPC.HC6623 .Die Steuerung ist standardmäßig im Auto-Change-Over-Modus. In diesem Modus steuert das Gerät selbst die gewünschte Betriebsart basierend auf Wasser- und Raumtemperatur .
  • Seite 71: B 4 . 0 - 5 / 5 - 10V Bms

    Geschwindigkeit : MODE MODE MODE Geschwindigkeit 1 Geschwindigkeit 2 Geschwindigkeit 3 –  Dauerhaft aus : Halten Sie [Mode] gedrückt, bis alle roten LEDs aus sind. MODE MODE MODE MODE 10 sec Die Blauen LEDs blinken in eingestellter Position: Die Wassertemperatur des zugeführten Wassers ist zu hoch (Tw >...
  • Seite 72 B4.1.2.  Mit wassertemperaturüberwachung - DPC.HCE320 Das Gerät wird über die Hausautomation gesteuert. Das Gerät startet, sobald ein 0-5 / 5-10V-Steuersignal vorliegt und die eingestellte Wassertemperatur erreicht ist. Das Gerät startet, sobald die Wassertemperatur> 28 ° C ist und ein 0-5V-Steuersignal vorliegt. Das Gerät startet, sobald die mittlere Wassertemperatur <...
  • Seite 73: Temperatuurmodus

    C.  TEMPERATUURMODUS Das Gerät wird basierend auf der angeforderten und gemessenen Temperatur gesteuert . Konfigurationscode : DPC.HCA423 / DPC.HCA523 MODE Option : Thermo-elektrischer Motor B.5.  FABRIKSEINSTELLUNGEN Das Gerät startet, sobald sich das Bedienfeld im Heizmodus befindet, die gewünschte Raumtempera- tur nicht erreicht wurde und die Wassertemperatur> 28 ° C ist. Nur mit Konfigurationscode DPC.HCA523! Das Gerät startet, sobald sich das Bedienfeld im Kühlmodus befindet, die gewünschte Raumtempera- tur nicht erreicht wurde und die mittlere Wassertemperatur <...
  • Seite 74 Der Benutzer wählt die gewünschte Temperatur (Tset) über die Tasten [-] und [+] aus. 31 ̊ C 16 ̊ C MODE MODE 29 ̊ C 18 ̊ C MODE MODE 28 ̊ C 19 ̊ C MODE MODE 27 ̊ C 20 ̊...
  • Seite 75: Auto-Change-Over

    D.  AUTO-CHANGE-OVER Kombination einer geeigneten Wärmepumpe und einem Thermostatkopf zum Heizen und Kühlen 1⁰C 1⁰C Standby mode 2⁰C 4⁰C Dieses Gerät ist nicht mit einer Taupunktüberwachung ausgestattet. Diese muss von Installateur an der kritischsten Stelle installiert werden! Kondenzkühlung aufgrund einer Fehlfunktion der Taupunktüberwachung kann zu Schäden am Gerät und der Umgebung führen.
  • Seite 76 D.1.  FABRIKSEINSTELLUNGEN D.1.1.  Ohne Bedienfeld - DPC.HCB120 / DPC.HCB320 Das Gerät wechselt je nach Wasser- und Raumtemperatur automatisch in den gewünsch- ten Betriebsmodus . Auto-change-over. Das Gerät startet sobald die Wassertemperatur erreicht ist > 28 ̊ C . Nur mit Konfigurationscode DPC.HCB320! Auto-change-over.
  • Seite 77 –  Schalten Sie das Gerät ein : Halten Sie [Mode] 10 Sekunden lang gedrückt, bis alle roten LEDs leuchten. –  Mode MODE MODE MODE Tw < 24ºC Tw > 28ºC –  Geschwindigkeit MODE MODE MODE Geschwindigkeit 1 Geschwindigkeit 2 Geschwindigkeit 3 – ...
  • Seite 78: Einstellungen Via Bedienfeld

    5.  EINSTELLUNGEN VIA BEDIENFELD 5.1.  WASSERTEMPERATUR ANPASSEN Das Gerät startet ab der eingestellten Wassertemperatur Einstellung maximale Wassertemperatur Kühlen einstellen der minimalen Wassertemperatur Wenn Sie die Temperatur niedriger einstellen, Heizen startet das Gerät später. Wenn die Wassertem- Wenn Sie die Temperatur höher einstellen, peratur höher eingestellt wird, startet das Gerät startet das Gerät später.
  • Seite 79: Einstellung Geschwindigkeit

    5.2.  EINSTELLUNG GESCHWINDIGKEIT 5.2.1.  3 Geschwindigkeiten Bedienung 5.2.2.  Bedienung in Temperaturmodus 1. Versetzen Sie das Gerät in den Modus, den 1. Versetzen Sie das Gerät in den Modus, den Sie anpassen möchten : Kühlen breeze Sie anpassen möchten : Kühlen Heizen Heizen 2.
  • Seite 80: Einstellungen Via Platinencontroller

    6.  EINSTELLUNGEN VIA PLATINENCONTROLLER 6.1.  WASSERTEMPERATUR ANPASSEN Das Gerät startet ab der eingestellten Wassertemperatur 6.1.1.  Einstellung maximale Wassertemperatur Kühlen Wenn Sie die Temperatur niedriger einstellen, startet das Gerät später. Wenn die Wassertemperatur höher eingestellt wird, startet das Gerät schneller . 1.
  • Seite 81 6.2.  EINSTELLUNG GESCHWINDIGKEIT 6.2.1.  Ohne Bedienfeld 1. Versetzen Sie das Gerät in den Modus, den Sie anpassen möchten : Kühlen Heizen Drücken Sie kurz [-] oder [+], um die Geschwindigkeit einzustellen . Die blaue LED blinkt schnell sobald die Die rote LED blinkt schnell sobald die Mindestgeschwindigkeit erreicht ist.
  • Seite 82: Meldungen

    7.  MELDUNGEN Die Blauen LEDs blinken in eingestellter Posi- Die roten LEDs blinken in eingestellter Position: tion: Die Wassertemperatur des zugeführten Die Wassertemperatur des zugeführten Wassers Wassers ist zu hoch (Tw > 24 ̊ C ). . ist zu niedrig (Tw < 28 ̊ C ). . MODE MODE MODE...
  • Seite 83: Garantiebestimmungen

    Druck, der außerordentlich vom Normalwert abweicht, auftreten, gewähren wir keine Garantie. Es wird keine Garantie übernommen wenn andere Ventile, als die von Jaga, zum Einsatz kommen. Wir übernehmen für unsere Heizkörper in keinem Fall Garantie, wenn sie zu bestimmten Zeiten oder für eine gewisse Zeit geleert betrieben werden.
  • Seite 84 +32 (0)11 29 41 11 B-3590 Diepenbeek www.jaga.com - info@jaga.be Jaga reserves the right to change product specification at any time in line with our policy of continuous improvement and innovation . Important info The unit must be installed by a certified installer in accordance with the installation instructions and the local building codes.
  • Seite 85: System Overview

    1.  SYSTEM OVERVIEW 240VAC 24VDC 24VDC 180º Turn feet for optimal cooling 1. Configuration code (DPC.XXXXXX) 6. Activator 2. Ccontroller 7. Thermo-electrical motor 3. Power supply 240 VAC (IN) / 24 VDC (OUT) 8. Water temperature sensor (Tw) 4. Mains voltage 24VDC 9.
  • Seite 86 1.1.  PC BOARD OVERVIEW ROTARY DIP SWITCH PLUS VALVE 4P CONTROL PANEL VALVE 2P (H/HC) RESERVED WATERTEMPERATURE SENSOR (To) - WATERTEMPERATURE SENSOR (Tw) - (H/HC) ROOMTEMPERATURE SENSOR (Tr) RESERVED Modi: Heating / Cooling / Breeze / Standby / Off / Permanent off / Domotica activator speed : The unit can run at 3 speeds.
  • Seite 87: Installation

    2.  INSTALLATION ± 0.5cm ± 1cm Clean and degrease before sticking ! Only in combination with a thermoelectric motor suitable for heating and cooling. ! ±2 cm Option A - 24 V Option B - 230 V...
  • Seite 88 This device is not equipped with dew point control. This must be installed in the most critical place by the installer! Condensing cooling due to a dew point control malfunction may damage the device and its surroundings. ! 2.1.  WINDOW CONTACT CONNECTION Upon opening the window contact the unit and the thermoe- lectric motor( if connected) will shut down.
  • Seite 89: Mode Overview

    3.  MODE OVERVIEW OPTION MODUS DPC.HC3120 MANUAL DPC.HC3423 DPC.HC3523 DPC.HC4120 MANUAL DPC.HC4220 WATER TEMPERATURE DPC.HC4423 MONITORING DPC.HC4523 DPC.HC5220 0 - 10V BMS DPC.HC5423 DPC.HC5523 DPC.HC6120 0 - 10V BMS DPC.HC6220 WATER TEMPERATURE MONITORING DPC.HC6423 DPC.HC6523 DPC.HC6320 (AUTO-CHANGE-OVER) DPC.HC6623 0 - 5 / 5 - 10V BMS DPC.HCE220 WATER TEMPERATURE DPC.HCE320...
  • Seite 90: Manual Modus

    A.  MANUAL MODUS A  1 .  MANUAL Configuration code : DPC.HC3120 / DPC.HC3423 / DPC.HC3523 MODE ONLY DPC.HC3423 / DPC.HC3523 Option: Thermo-electrical motor Option A1.1.  FACTORY SETTINGS A1.1.1.  Without control panel - DPC.HC3120 The unit is always on. The unit is always on. 1 Speed .
  • Seite 91: A 2 . Manually With Water Temperature Monitoring

    MODE MODE MODE Speed 1 Speed 2 Speed 3 Blue LEDs are flashing in the set mode: the water temperature of the supplied water is too high (Tw > 24 ̊ C ). Red LEDs are flashing in the set mode: the water temperature of the supplied water is too low (Tw < 28 ̊ C ). A1.2. ...
  • Seite 92 A2.1.2.  With control pannel - DPC.HC4423 / DPC.HC4523 The user manually selects the desired mode via the control panel The unit can run at 3 speeds. The unit starts as soon as the set water temperature has been reached. The unit starts at the last selected speed (1, 2 or 3). Only with configuration code The unit starts at the last selected speed (1, 2 of 3), regardless of the water temperature.
  • Seite 93: B 1 . 0 - 10V Bms Without Temperature Monitoring

    B  1 .  0 - 10V BMS WITHOUT TEMPERATURE MONITORING Configuration code : DPC.HC5220 / DPC.HC5423 / DPC.HC5523 MODE ONLY DPC.HC5423 / DPC.HC5523 Option: Thermo-electrical motor B1.1.  FACTORY SETTINGS B1.1.1.  Without control panel - HC5220 The device is controlled via home automation. The unit starts as soon as there is a 0-10V control signal.
  • Seite 94: B 2 . 0 - 10V Bms With Water Temperature Monitoring

    Control MODE MODE MODE MODE MODE MODE Speed 1 Speed 2 Speed 3 B1.2.  OPTION : THERMO-ELECTRICAL MOTOR –  Valve opens in heating and cooling mode as soon as there is a control signal > 1V. –  Valve closed in off mode & when the control signal is 0V. B ...
  • Seite 95 Enkel bij configuratiecode DPC.HC6220! The unit starts as soon as the water temperature is < 24°C and the control signal is 0-10V. Activator speed in function of the incoming control signal. BMS (V) curve : Speed versus 0-10V control signal B2.1.2. ...
  • Seite 96: B 3 . 0 - 10V Bms With Water- And Room Temperature Monitoring (Auto-Change-Over)

    B  3 .  0 - 10V BMS WITH WATER- AND ROOM TEMPERATURE MONITORING (AUTO-CHANGE-OVER) Configuration code : DPC.HC6320 / DPC.HC6623 Only in combination with a suitable heat pump and thermostat head for heating and cooling 1⁰C 1⁰C Standby mode 2⁰C 4⁰C °...
  • Seite 97 Auto-change-over. The unit starts as soon as the water temperature < 24 ̊ C . The unit is in standby. Activator speed in function of the incoming control signal. BMS (V) curve : Speed versus 0-10V control signal B3.1.2.  With control pannel - DPC.HC6623 .The control is set by default to auto-change-over mode.
  • Seite 98: B 4 . 0 - 5 / 5 - 10V Bms

    Speed : MODE MODE MODE Speed 1 Speed 2 Speed 3 –  Permanently off : Hold down [Mode] until all red LEDs are off. MODE MODE MODE MODE 10 sec Blue LEDs are flashing in the set mode: the water temperature of the supplied water is too high (Tw > 24 ̊ C ). Red LEDs are flashing in the set mode: the water temperature of the supplied water is too low (Tw <...
  • Seite 99 B4.1.2.  WITH WATER TEMPERATURE MONITORING - DPC.HCE320 The device is controlled via home automation. The unit starts as soon as there is a 0-5/5-10V control signal and the set water temperature has been reached. The unit starts as soon as the water temperature is > 28 ̊...
  • Seite 100: Temperatuurmodus

    C.  TEMPERATUURMODUS The unit is controlled based on the requested and measured temperature . Configuration code : DPC.HCA423 / DPC.HCA523 MODE Option: Thermo-electrical motor B.5.  FACTORY SETTINGS The unit starts as soon as the control panel is in heating mode, the requested room temperature has not been reached and the water temperature is >...
  • Seite 101 The user chooses the set temperature (Tset) via the [-] and [+] button. 31 ̊ C 16 ̊ C MODE MODE 29 ̊ C 18 ̊ C MODE MODE 28 ̊ C 19 ̊ C MODE MODE 27 ̊ C 20 ̊...
  • Seite 102: Auto-Change-Over

    D.  AUTO-CHANGE-OVER Only in combination with a suitable heat pump and thermostat head for heating and cooling 1⁰C 1⁰C Standby mode 2⁰C 4⁰C This device is not equipped with dew point control. This must be installed in the most critical place by the installer! Condensing cooling due to a dew point control malfunction may damage the device and its surroundings.
  • Seite 103 D.1.  FACTORY SETTINGS D.1.1.  Without control panel - DPC.HCB120 / DPC.HCB320 The unit automatically enters the desired operating mode ( or standby) based on the water and room temperature. . Auto-change-over. The unit starts as soon as the water temperature > 28 ̊ C . Only with configuration code DPC.HCB320! Auto-change-over.
  • Seite 104 –  Mode MODE MODE MODE Tw < 24ºC Tw > 28ºC –  Speed MODE MODE MODE Speed 1 Speed 2 Speed 3 –  Permanently off : Hold down [Mode] until all red LEDs are off. MODE MODE MODE MODE 10 sec Blue LEDs are flashing in the set mode: the water temperature of the supplied water is too high (Tw >...
  • Seite 105: Settings Via Control Panel

    5.  SETTINGS VIA CONTROL PANEL 5.1.  ADJUSTING THE WATER TEMPERATURE The unit starts from the set temperature Setting the maximum water temperature for set minimum water temperature heating cooling By setting the temperature higher, the unit will By setting the temperature lower, the unit will start later.
  • Seite 106: Setting Fanspeed

    5.2.  SETTING FANSPEED 5.2.1.  3 speeds control 5.2.2.  Control temperature mode 1. Put the device in the mode that you want to 1. Put the device in the mode that you adjust : Cooling breeze Heating want to adjust : Cooling Heating 2.
  • Seite 107: Settings Via Circuit Board Controller

    6.  SETTINGS VIA CIRCUIT BOARD CONTROLLER 6.1.  ADJUSTING THE WATER TEMPERATURE The unit starts from the set temperature 6.1.1.  Setting the maximum water temperature for cooling By setting the temperature lower, the unit will start later. If the water temperature is set higher, the unit will start faster .
  • Seite 108 6.2.  SETTING FANSPEED 6.2.1.  Without control panel 1. Put the device in the mode that you want to adjust : Cooling Heating Short press [-] or [+] to adjust the set speed . The blue LED flashes quickly as soon The red LED flashes quickly as soon the minimum speed is reached the maximum speed is reached.
  • Seite 109: Notifications

    7.  NOTIFICATIONS Blue LEDs are flashing in the set mode: the Red LEDs are flashing in the set mode: the water water temperature of the supplied water is too temperature of the supplied water is too low (Tw high (Tw > 24 ̊ C ). . <...
  • Seite 110: Warranty Conditions

    (chlorine) or in a sauna. Jaga does not give a guarantee on faulty equipment due to incorrect handling and/or use of the equipment, the dropping of the equipment or the transport without the necessary precautions, or for all equipment that is built in, in a way that it cannot be reached normally.
  • Seite 111: Conformiteitsverklaring

    - Low Voltage 2014/35/EC - EMC 2014/30/EC - Machinery 2006/42/EC DÉCLARATION DE CONFIRMITÉ JAGA N.V. - Verbindingslaan 16 - B 3590, déclare sous sa seule résponsibilité que la produit CEO JAGA N.V. visé par la présente déclaration: Jan Kriekels Est conforme aux normes ou autres documents pour autant qu’ils soient utilisés conformément à...
  • Seite 112 Jaga N.V., Verbindingslaan 16, B-3590 Diepenbeek Tel.: +32 (0)11 29 41 11, Fax: +32 (0)11 32 35 78 info@jaga.be, www.jaga.com 27200.23000003 - 24 oktober 2019, 10:12 - V_04...

Inhaltsverzeichnis