Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BRIZA 12 -
BASIS / BASIS / BASIS
HANDLEIDING / HANDLEIDING / ANLEITUNG / HANDLEIDING

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Jaga BRIZA 12-BASIS

  • Seite 1 BRIZA 12 - BASIS / BASIS / BASIS HANDLEIDING / HANDLEIDING / ANLEITUNG / HANDLEIDING...
  • Seite 2 PG. 3 PG. 16 PG. 29 PG. 42...
  • Seite 3 3.3. MAXIMALE KABELLENGTE BIJ 24V (MAX 5% SPANNINGSVERLIES) ....................14 4. GARANTIEBEPALING ..........................15 CONFORMITEITSVERKLARING - BRIZA JAGA N.V. - Verbindingslaan 16 - B 3590, verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat het CEO JAGA N.V. product waarop deze betrekking heeft, conform is met de normen of andere documenten, op voorwaarde...
  • Seite 4 1. OVERZICHT 1.1. WANDMODEL WATERZIJDIGE AANSLUITING G1/2"F BEVESTIGINGS- WARMTEWISSELAAR GLEUVEN ONTLUCHTER CONDENSOPVANG MET AFVOERNIPPEL Ø 2 CM JAGA NV | BRIZA 12 - BASIC | 2025.04.28 | V.1.01...
  • Seite 5 1.1.1. AFMETINGEN (MM) 1.1.1.1. WANDOPBOUW ø min. 1.1.1.2. WANDINBOUW ø min. ≥ ≥ JAGA NV | BRIZA 12 - BASIC | 2025.04.28 | V.1.01...
  • Seite 6 1.2. PLAFONDMODEL WATERZIJDIGE AANSLUITING G1/2"F BEVESTIGINGSGLEUVEN WARMTEWISSELAAR ONTLUCHTER CONDENSOPVANG MET AFVOERNIPPEL Ø 2 CM 1.2.1. AFMETINGEN (MM) 1.2.1.1. WANDOPBOUW H55 / H41 Min. Min. Min. Min. max. Min. Min. Min. Min. max. JAGA NV | BRIZA 12 - BASIC | 2025.04.28 | V.1.01...
  • Seite 7 1.2.1.2. WANDINBOUW H52 / H38 min. min. min. min. min. ø max. min. min. ≥ ≥ min. min. min. min. max. 1.3. OPTIE UITBLAASHOEKSTUK MIN. MIN. MAX. MIN. JAGA NV | BRIZA 12 - BASIC | 2025.04.28 | V.1.01...
  • Seite 8 - Draai de roosterbeveiliging los. - Schuif de klemplaatjes naar de buitenzijde van het rooster. Verwijder de schroeven boven- en onderaan het toestel. De omkasting kan nu in zijn geheel verwijderd worden. JAGA NV | BRIZA 12 - BASIC | 2025.04.28 | V.1.01...
  • Seite 9 De warmtewisselaar is voorzien van een ontluchter. Als het toestel gebruikt wordt voor koelen moeten de waterzijdige leidingen geïsoleerd worden. Bij gebruik van toestellen voor koeling: ijzeren koppelingen verboden. JAGA NV | BRIZA 12 - BASIC | 2025.04.28 | V.1.01...
  • Seite 10 Een foutieve installatie en het niet naleven van de instructies kan ernstige waterschade veroorzaken! Onderhoud dient te ge- beuren afhankelijk van intensiteit van gebruik en de omgeving waarin het geplaatst wordt.Jaga N.V. kan op geen enkel moment aansprakelijk gesteld worden voor eventuele gevolgschade door deze condenspomp of het gebruik ervan.Lees deze instructies zorgvuldig.
  • Seite 11 3. ELEKTRISCHE AANSLUITING C o n d e n s p o m p : N e e Bij warmte- of koudevraag stuurt een BMS/Domotica systeem of JAGA-thermostaat een 0-10V signaal. De ventilator draait proportioneel van het 0-10V signaal. V o e d i n g : D i n - r a i l v o e d i n g...
  • Seite 12 2 3 0 V         A C 3.2. AANSLUITING 230 VAC MET WATERDICHTE VOEDING EN AANSLUITWARTEL 3.2.1. 2-PIJPSAANSLUITING 2 3 0 V         A C JAGA NV | BRIZA 12 - BASIC | 2025.04.28 | V.1.01...
  • Seite 13 Schuif de kern in de behuizing. En draai Schroef de wartel vast. Draai de wartel aan met 2,4/4 Nm. te draaien. deze vast. Plaats de 2 behuizingen op elkaar. Draai de verbinding vast. JAGA NV | BRIZA 12 - BASIC | 2025.04.28 | V.1.01...
  • Seite 14 3.65 0.79 1.58 2.37 3.16 3.95 0.85 1.70 2.55 3.40 0.91 1.82 2.73 3.65 MIN. DRAADSECTIE : < 2.50 mm < 1.5 mm < 4.00 mm < 0.75 mm JAGA NV | BRIZA 12 - BASIC | 2025.04.28 | V.1.01...
  • Seite 15 De waarborg slaat alleen op het toestel of onderdelen van het toestel. Jaga heeft de keuze tussen het vervangen of het herstellen van het toestel of de defecte onderdelen. Bij wijzigingen aangebracht aan het model, heeft Jaga het recht gelijkwaardige doch niet identieke onderdelen of toestellen te leveren.
  • Seite 16 4. CLAUSE DE GARANTIE ..........................28 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ - BRIZA JAGA N.V. - Verbindingslaan 16 - B 3590, déclare sous sa seule résponsibilité que la produit visé par la CEO JAGA N.V. présente déclaration, est conforme aux normes ou autres documents pour autant qu’ils soient utilisés Jan Kriekels conformément à...
  • Seite 17 1. APERÇU 1.1. MODÈLE MURAL RACCORDEMENT HYDRONIQUE G1/2"F RAINURES DE ÉCHANGEUR DE CHALEUR FIXATION PURGEUR BAC À CONDENSATS AVEC DOUILLE D'ÉVACU- ATION Ø 2 CM JAGA NV | BRIZA 12 - BASIC | 2025.04.28 | V.1.01...
  • Seite 18 1.1.1. DIMENSIONS (MM) 1.1.1.1. MONTAGE MURAL ø min. 1.1.1.2. ENCASTREMENT MURAL ø min. ≥ ≥ JAGA NV | BRIZA 12 - BASIC | 2025.04.28 | V.1.01...
  • Seite 19 ÉCHANGEUR DE CHALEUR PURGEUR BAC À CONDENSATS AVEC DOUILLE D'ÉVACUATION Ø 2 CM 1.2.1. DIMENSIONS (MM) 1.2.1.1. MONTAGE MURAL H55 / H41 Min. Min. Min. Min. max. Min. Min. Min. Min. max. JAGA NV | BRIZA 12 - BASIC | 2025.04.28 | V.1.01...
  • Seite 20 1.3.1.1. ENCASTREMENT MURAL H52 / H38 min. min. min. min. min. ø max. min. min. ≥ ≥ min. min. min. min. max. 1.3. OPTION CAISSON ANGULAIRE DE SOUFFLAGE MIN. MIN. MAX. MIN. JAGA NV | BRIZA 12 - BASIC | 2025.04.28 | V.1.01...
  • Seite 21 - Faites glisser les plaques de serrage vers l'extérieur de la grille Retirez les vis en haut et en bas de l'appareil. Le caisson peut maintenant être totalement retiré. JAGA NV | BRIZA 12 - BASIC | 2025.04.28 | V.1.01...
  • Seite 22 Utilisez pour cela un produit d'étanchéité. L'échangeur de chaleur est doté d'un purgeur.. Si l'appareil est utilisé pour refroidir, les conduites hydroniques doivent être isolées. Lors de l'utilisation d'appareils de refroidissement: raccord en fer interdits JAGA NV | BRIZA 12 - BASIC | 2025.04.28 | V.1.01...
  • Seite 23 Une installation fautive et le non-respect des instructions peut causer de sérieux dégâts dus à l’eau. L’entretien doit avoir lieu en fonction de l’intensité de l’utilisation et de l’environnement dans lequel elle a été placée.Dès lors, Jaga S.A. ne peut à aucun moment être tenu pour responsable des dommages indirects éventuels.Lisez attentivementces instructions..
  • Seite 24 C o n d e n s p o m p : N e e En cas de demande de chaleur ou de froid, un système BMS/domotique ou un thermostat JAGA envoie un signal 0-10V. Le ventilateur tourne proportionnellement au signal 0-10V.
  • Seite 25 2 3 0 V         A C 3.2. RACCORDEMENT 230 VAC AVEC ALIMENTATION ÉTANCHE ET MANCHON DE RACCORDEMENT 3.2.1. RACCORDEMENT BITUBES 2 3 0 V         A C JAGA NV | BRIZA 12 - BASIC | 2025.04.28 | V.1.01...
  • Seite 26 Fixez les câbles en serrant la vis.. Faites glisser le noyau dans le boîtier. Et Vissez le presse-étoupe.. Serrer le presse-étoupe à 2,4/4 Nm.. resserrez-le.. Placez les 2 logements ensemble.. Serrez la pièce de connexion.. JAGA NV | BRIZA 12 - BASIC | 2025.04.28 | V.1.01...
  • Seite 27 1.58 2.37 3.16 3.95 0.85 1.70 2.55 3.40 0.91 1.82 2.73 3.65 MIN. SECTION DE FIL : < 1.5 mm < 2.50 mm < 4.00 mm < 0.75 mm JAGA NV | BRIZA 12 - BASIC | 2025.04.28 | V.1.01...
  • Seite 28 La garantie ne porte que sur l’appareil ou les pièces détachées. Jaga a le choix de remplacer ou de réparer l’appareil ou les pièces détachées défectueuses. Dans le cas où le modèle sous garantie n’est plus en production, Jaga a le droit de le remplacer par un autre appareil ou des pièces détachées équivalentes.
  • Seite 29 3.3. MAXIMALE KABELLÄNGE BEI 24V (MAX. 5% SPANNUNGSVERLUST) ....................40 4. GARANTIEBESTIMMUNGEN ........................41 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - BRIZA JAGA N.V. - Verbindingslaan 16 - B 3590, erklärt auf seine alleinige Verantwortungd dass das Product CEO JAGA N.V. wafür diese Erklärung bestimmt ist, den folgenden Normen oder Dokumenten entspricht, unter der Jan Kriekels Vorauszetsung dasss Sie gemäss unseren Anweisungen eingesetzt werden:...
  • Seite 30 1. ÜBERSICHT 1.1. WANDMODELL WASSERSEITIGER ANSCHLUSS G1/2"F BEFESTIGUNGS- WÄRMETAUSCHER SCHLITZE ENTLÜFTER KONDENSATWANNE MIT ABFUHRNIPPEL Ø 2 CM JAGA NV | BRIZA 12 - BASIC | 2025.04.28 | V.1.01...
  • Seite 31 1.1.1. ABMESSUNGEN (MM) 1.1.1.1. WANDAUFBAUMONTAGE ø min. 1.1.1.2. WANDEINBAU ø min. ≥ ≥ JAGA NV | BRIZA 12 - BASIC | 2025.04.28 | V.1.01...
  • Seite 32 1.2. DECKENMODELL WASSERSEITIGER ANSCHLUSS G1/2"F BEFESTIGUNGSSCHLITZE WÄRMETAUSCHER ENTLÜFTER KONDENSATWANNE MIT ABFUHRNIPPEL Ø 2 CM 1.2.1. ABMESSUNGEN (MM) 1.2.1.1. WANDAUFBAUMONTAGE H55 / H41 Min. Min. Min. Min. max. Min. Min. Min. Min. max. JAGA NV | BRIZA 12 - BASIC | 2025.04.28 | V.1.01...
  • Seite 33 1.3.1.1. WANDEINBAU H52 / H38 min. min. min. min. min. ø max. min. min. ≥ ≥ min. min. min. min. max. 1.3. OPTION AUSBLASECKSTÜCK MIN. MIN. MAX. MIN. JAGA NV | BRIZA 12 - BASIC | 2025.04.28 | V.1.01...
  • Seite 34 - Drehen Sie die Rostsicherheit los. - Schieben Sie die Klemmplättchen zur Außenseite des Rostes. Entfernen Sie die Schrauben ober- und unterhalb des Gerätes. Die Verkleidung kann nun komplett entfernt werden. JAGA NV | BRIZA 12 - BASIC | 2025.04.28 | V.1.01...
  • Seite 35 Verbindungen luftdicht sind, verwenden Sie dazu ein Dichtungsmittel. Der Wärmetauscher ist mit einer Entlüftung ausgestattet. Wenn das Gerät zur Kühlung verwendet wird, müssen die wasserseitigen Leitungen isoliert werden. Bei Verwendung von Kühlgeräten: Matellverschraubungen verboten. JAGA NV | BRIZA 12 - BASIC | 2025.04.28 | V.1.01...
  • Seite 36 Eine falsche Installation und Nichteinhaltung der Anweisungen können zu einem schwerwiegenden Wasserschaden führen. Verrichten Sie die Wartung je nach Nutzungsintensität und folglich der Installationsumgebung.Aus diesem Grunde haftet Jaga N.V nicht für auftretende Folgeschäden jeder Art.Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch..
  • Seite 37 3. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS C o n d e n s p o m p : N e e Bei Wärme- oder Kältebedarf sendet ein BMS/Hausautomatisierungssystem oder ein JAGA-Thermostat ein 0-10V-Sig- nal. Der Ventilator dreht sich proportional zum 0-10V-Signal. V o e d i n g : D i n - r a i l v o e d i n g...
  • Seite 38 2 3 0 V         A C 3.2. ANSCHLUSS 230 VAC MIT WASSERDICHTERN NETZTEIL UND ANSCHLUSSKLEMME 3.2.1. 2-ROHR ANSCHLUSS 2 3 0 V         A C JAGA NV | BRIZA 12 - BASIC | 2025.04.28 | V.1.01...
  • Seite 39 Schrauben Sie die Kabelverschrau- Ziehen Sie die Kabelverschraubung mit der Schraube.. und straffe es.. bung ein.. 2,4/4 Nm fest.. Platziere die 2 Gehäuse zusammen.. Ziehen Sie das Verbindungsteil fest.. JAGA NV | BRIZA 12 - BASIC | 2025.04.28 | V.1.01...
  • Seite 40 3.65 0.79 1.58 2.37 3.16 3.95 0.85 1.70 2.55 3.40 0.91 1.82 2.73 3.65 MIN. DRAHTABSCHNITT : < 2.50 mm < 1.5 mm < 4.00 mm < 0.75 mm JAGA NV | BRIZA 12 - BASIC | 2025.04.28 | V.1.01...
  • Seite 41 Betrieb, Fall des Gerätes, den Transport ohne Rücksicht auf die notwendigen Vorsichtsmaßnah- men. Dies gilt auch für Geräte die so eingebaut sind, dass sie nicht einfach zu erreichen sind. Jede Intervention von Jaga, die nicht durch die Garantie abgedeckt ist, soll an den After-Sales Techniker in bar bezahlt werden.
  • Seite 42 4. WARRANTY CONDITIONS ........................54 DECLARATION OF CONFORMITY - BRIZA JAGA N.V. - Verbindingslaan 16 - B 3590, declares under its sole responsibility that the product to which CEO JAGA N.V. this declaration relates, is in conformity with the following standards or documents provided, that these are...
  • Seite 43 1. OVERVIEW 1.1. WALL MOUNTED MODEL HYDRONIC CONNECTION G1/2"F MOUNTING SLOTS HEAT EXCHANGER AIR VENT CONDENSATE TRAY WITH OUTLET SPIGGOT Ø 2 CM JAGA NV | BRIZA 12 - BASIC | 2025.04.28 | V.1.01...
  • Seite 44 1.1.1. DIMENSIONS (MM) 1.1.1.1. WALL MOUNTING ø min. 1.1.1.2. INSTALLATION IN A WALL RECESS ø min. ≥ ≥ JAGA NV | BRIZA 12 - BASIC | 2025.04.28 | V.1.01...
  • Seite 45 HEAT EXCHANGER AIR VENT CONDENSATE TRAY WITH OUTLET SPIGGOT Ø 2 CM 1.2.1. DIMENSIONS (MM) 1.2.1.1. WALL MOUNTING H55 / H41 Min. Min. Min. Min. max. Min. Min. Min. Min. max. JAGA NV | BRIZA 12 - BASIC | 2025.04.28 | V.1.01...
  • Seite 46 1.3.1.1. INSTALLATION IN A WALL RECESS H52 / H38 min. min. min. min. min. ø max. min. min. ≥ ≥ min. min. min. min. max. 1.3. OPTION AIR OUTLET CORNER PIECE MIN. MIN. MAX. MIN. JAGA NV | BRIZA 12 - BASIC | 2025.04.28 | V.1.01...
  • Seite 47 - Slide the clamping plates to the outside of the grid Remove the screws at the top and bottom of the unit. The casing can now be removed in its entirety JAGA NV | BRIZA 12 - BASIC | 2025.04.28 | V.1.01...
  • Seite 48 The coil heat exchanger is equipped with an air vent.. If the unit is used for cooling, the hydronic pipes must be insulated. When using devices for cooling: iron couplings prohibited. JAGA NV | BRIZA 12 - BASIC | 2025.04.28 | V.1.01...
  • Seite 49 Incorrect installation and failure to follow the instructions can lead to severe water damage. Perform maintenance according to the intensity of use and the installation environment.Therefore, Jaga N.V. shall not be liable for any consequential damage whatsoever.Read these instructions carefully..
  • Seite 50 C o n d e n s p o m p : N e e When heat or cold is requested, a BMS/home automation system or JAGA thermostat will transmit a 0-10V signal. The fan will rotate proportionally to the 0-10V signal.
  • Seite 51 2 3 0 V         A C 3.2. CONNECTION TO 230 VAC WITH WATERPROOF POWER AND CABLE GLAND 3.2.1. 2-PIPE CONNECTION 2 3 0 V         A C JAGA NV | BRIZA 12 - BASIC | 2025.04.28 | V.1.01...
  • Seite 52 Slide the core into the housing and Fix the cable gland.. Tighten the cable gland with 2,4/4 Nm.. tighten it.. Place the 2 sides together.. Tighten the connecting part.. JAGA NV | BRIZA 12 - BASIC | 2025.04.28 | V.1.01...
  • Seite 53 0.79 1.58 2.37 3.16 3.95 0.85 1.70 2.55 3.40 0.91 1.82 2.73 3.65 MIN. THREAD SECTION : < 1.5 mm < 2.50 mm < 4.00 mm < 0.75 mm JAGA NV | BRIZA 12 - BASIC | 2025.04.28 | V.1.01...
  • Seite 54 The guarantee only applies to the equipment and the spare parts. Jaga has the choice between repair and replace- ment of the equipment or the spare parts. If there has been a change in the model, Jaga is authorised to replace the guaranteed equipment with an equivalent equipment or equivalent spare parts.
  • Seite 55 NOTA...
  • Seite 56 Jaga N.V., Verbindingslaan 16, B-3590 Diepenbeek Tel.: +32 (0)11 29 41 11, Fax: +32 (0)11 32 35 78 info@jaga.be, www.jaga.com 27200.23700032 - BRIZA 12 - BASIC | 2025.04.28 | V.1.01...