Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SDK 2500 A1 Bedienungsanleitung

Silvercrest SDK 2500 A1 Bedienungsanleitung

Doppelkochplatte
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SDK 2500 A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DUAL HOTPLATE SDK 2500 A1
DUAL HOTPLATE
Operating instructions
DOPPELKOCHPLATTE
Bedienungsanleitung
IAN 90865
DOBBELT KOGEPLADE
Betjeningsvejledning

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SDK 2500 A1

  • Seite 1 DUAL HOTPLATE SDK 2500 A1 DUAL HOTPLATE DOBBELT KOGEPLADE Operating instructions Betjeningsvejledning DOPPELKOCHPLATTE Bedienungsanleitung IAN 90865...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importer ............8 SDK 2500 A1...
  • Seite 5: Introduction

    1) Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the box. 2) Remove all packaging materials as well as foils and stickers. 3) Clean all parts of the appliance as described in the section "Cleaning and care". SDK 2500 A1...
  • Seite 6: Disposal Of Packaging

    6 Indicator lamp large cooking plate 7 Thermostat large cooking plate Technical details Voltage 230 V ∼, 50 Hz Power consumption 2500 W Power consumption large cooking plate 1500 W Power consumption small cooking plate 1000 W SDK 2500 A1...
  • Seite 7: Safety Instructions

    fi lled with water. The proximity of moisture presents a danger even when the appliance is switched off . The appliance is suitable for use only in dry areas. ► NEVER submerse the appliance in water or other liquids. SDK 2500 A1...
  • Seite 8 Do not use extension cables. The plug must be quickly ► accessible in an emergency. Do not use an external timing switch or a separate ► remote control system to operate the appliance. Caution! Hot surfaces. SDK 2500 A1...
  • Seite 9: Setting Up And Connecting

    3) Turn the relevant thermostat 4/7 to the required setting: ▯ 0 - 4: slow cooking ▯ 4 - MAX: fast cooking The relevant indicator lamp 5/6 for the cooking plate 1/2 you have switched on illuminates. SDK 2500 A1...
  • Seite 10: Cleaning And Care

    Connect the plug to the power a mains power socket. supply. The appliance is In this case, contact the Customer The appliance is defective. not working. Service. The appliance is not Switch the appliance on using the On/Off switch 3. switched on. SDK 2500 A1...
  • Seite 11: Disposal

    IAN 90865 Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 90865 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SDK 2500 A1...
  • Seite 12 Importør ............16 SDK 2500 A1...
  • Seite 13: Introduktion

    Produktet leveres standardmæssigt med følgende dele: ▯ Dobbelt kogeplade ▯ Betjeningsvejledning 1) Tag alle delene samt betjeningsvejledningen ud af kassen. 2) Fjern alle emballeringsmaterialer samt folier og mærkater. 3) Rengør alle produktets dele grundigt som beskrevet i kapitlet "Rengøring og vedligeholdelse". SDK 2500 A1...
  • Seite 14: Bortskaff Else Af Emballagen

    4 Termostat lille kogeplade 5 Kontrollampe lille kogeplade 6 Kontrollampe stor kogeplade 7 Termostat stor kogeplade Tekniske data Spænding 230 V ∼, 50 Hz Strømforbrug 2500 W Strømforbrug stor varmeplade 1500 W Strømforbrug lille varmeplade 1000 W SDK 2500 A1...
  • Seite 15: Sikkerhedsanvisninger

    Selv om der er slukket for produktet, er det farligt at opbevare den i nærheden af vand. Produktet er kun egnet til anvendelse i tørre rum. ► Læg aldrig produktet ned i vand eller andre væsker! SDK 2500 A1...
  • Seite 16 ► meget varme. Brug ikke forlængerledning. Det skal være nemt at få ► adgang til stikket i nødssituationer. Brug aldrig et eksternt timerur eller et separat fjern- ► betjeningssystem til betjening af produktet. Obs! Varm overfl ade. SDK 2500 A1...
  • Seite 17: Opstilling Og Første Brug

    2) Tænd for produktet ved at stille tænd-/sluk-knappen 3 på position "I" . 3) Drej termostaten 4/7 til den ønskede indstilling: ▯ 0 - 4: langsom kogning ▯ 4 - MAKS: hurtig kogning Kontrollampen 5/6 til den indstillede kogeplade 1/2 lyser. SDK 2500 A1...
  • Seite 18: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Opbevar produktet på et tørt og støvfrit sted. Afhjælpning af fejl Fejl Årsag Afhjælpning Stikket sidder ikke Sæt stikket i stikkontakten. i stikkontakten. Produktet fungerer Produktet er defekt. Henvend dig til kundeservice. ikke. Tænd for produktet på Produktet er ikke tændt. tænd-/sluk-knappen 3. SDK 2500 A1...
  • Seite 19: Bortskaff Else

    Når garantiperioden er udløbet, skal evt. reparationer betales. Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 90865 Åbningstid for hotline: Mandag til fredag fra kl. 8:00 – 20:00 (MET) Importør KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SDK 2500 A1...
  • Seite 20 Importeur ............25 SDK 2500 A1...
  • Seite 21: Einführung

    1) Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton. 2) Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, sowie Folien und Aufkleber. 3) Reinigen Sie alle Teile des Gerätes wie im Kapitel „Reinigung und Pfl ege“ beschrieben. SDK 2500 A1...
  • Seite 22: Entsorgung Der Verpackung

    4 Thermostat kleine Kochplatte 5 Kontrollleuchte kleine Kochplatte 6 Kontrollleuchte große Kochplatte 7 Thermostat große Kochplatte Technische Daten Spannung 230 V ∼, 50 Hz Leistungsaufnahme 2500 W Leistungsaufnahme große Heizplatte 1500 W Leistungsaufnahme kleine Heizplatte 1000 W SDK 2500 A1...
  • Seite 23: Sicherheitshinweise

    Waschbecken. Nähe von Wasser stellt eine Gefahr dar, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Das Gerät ist nur für die Verwendung in trockenen Räu- ► men geeignet. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. SDK 2500 A1...
  • Seite 24 Sie dürfen keine Verlängerungskabel verwenden. Die ► Netzsteckdose muss im Notfall schnell zu erreichen sein. Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein sepa- ► rates Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben. Achtung! Heiße Oberfl äche. SDK 2500 A1...
  • Seite 25: Achtung - Brandgefahr

    2) Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Ein-/Aus-Schalter 3 in die Stellung „I“ bringen. 3) Drehen Sie das jeweilige Thermostat 4/7 auf die gewünschte Einstellung: ▯ 0 - 4: langsam kochen ▯ 4 - MAX: schnell kochen Die jeweilige Kontrollleuchte 5/6 der eingestellten Kochplatte 1/2 leuchtet. SDK 2500 A1...
  • Seite 26: Reinigung Und Pfl Ege

    Verbinden Sie den Netzstecker in der Netzsteckdose. mit dem Stromnetz. Das Gerät Wenden Sie sich an den Kunden- Das Gerät ist defekt. funktioniert nicht. dienst. Das Gerät ist nicht einge- Schalten Sie das Gerät am Ein-/ Aus-Schalter 3 ein. schaltet. SDK 2500 A1...
  • Seite 27: Entsorgung

    Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. SDK 2500 A1...
  • Seite 28: Importeur

    Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 90865 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SDK 2500 A1...
  • Seite 29 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tilstand af information Stand der Informationen: 06 / 2013 · Ident.-No.: SDK2500A1-032013-2 IAN 90865...

Inhaltsverzeichnis