Seite 5
Perth 5 Β A = Sonda aspirazione aria B = Sonda fine sbrinamento C = Sonda aria mandata D = Termostato sicurezza cavi caldi porte Α A = Air OFF probe B = End-defrost probe C = Air ON probe D = Door heating cables safety thermostat Sonda di temperatura / Temperature probe Sacet/CAREL L=4000 cod.04510153...
Perth 5 Dati Tecnici, Technical Data, Technische Daten, Données techniques, Datos Técnicos, Dati tecnici Technical data Technische Daten Données techniques Datos Técnicos 05060095 00 30/01/2009...
Perth 5 Italiano Manuale di installazione e Uso INDICE ILLUSTRAZIONI ......................1 Dati tecnici........................9 Introduzione - Scopo del manuale/Campo di applicazione ........12 Presentazione - Uso previsto (Fig. 1)................ 12 Norme e certificazioni....................12 Identificazione - Dati di targa (Fig. 2) ................ 12 Il Trasporto (Fig.
Qualsiasi persona usi questo mobile dovrà leggere questo manuale. 2. Presentazione - Uso previsto (Fig. 1) La linea di mobili refrigerati Perth 5, è composta da espositori murali a sviluppo verticale, con unità conden- satrice remota, adatti alla conservazione e vendita self service di Surgelati e Gelati.
Perth5 Italiano 10. Potenza di illuminazione (ove prevista) 11. Superficie di esposizione utile 12. Volume di carico utile 13. Tipo di fluido frigorigeno con cui funziona l’impianto 14. Classe climatica ambientale e temperatura di riferimento 15. Classe di protezione contro l’umidità 16.
Perth5 Italiano 12.Il caricamento del mobile (Fig. 4) Per il rifornimento del mobile è necessario osservare alcune regole importanti: - disporre la merce in modo uniforme e ordinato evitando di sovraccaricare i ripiani (carico massimo ammissibile 160 kg/m - disporre la merce in modo da non disturbare il flusso dell’aria refrigerata (Rif. 7) - la disposizione delle merci, senza zone vuote, garantisce il miglior funzionamento del mobile.
Perth5 Italiano - svuotare completamente il mobile dalla merce che contiene. - togliere le parti che si possono smontare, come piatti da esposizione, grigliati vari, etc. - lavare con acqua tiepida che contenga un detergente/disinfettante, e asciugare accuratamente. - pulire accuratamente la vasca di fondo. - pulire con regolarità...
Seite 17
Perth5 Italiano - verificare che i valori della temperatura e dell’umidità ambiente non siano superiori a quelli specificati, quindi è indispensabile mantenere sempre al massimo dell’efficienza gli impianti di climatizzazione, di ventilazione e di riscaldamento del punto vendita. - limitare a valori inferiori agli 0,2 m/s la velocità dell’aria ambiente in prossimità delle aperture dei mobili; evitare quindi che le correnti d’aria e le bocchette di mandata dell’impianto di climatizzazione siano dirette verso le aperture dei mobili.
ATTENZIONE!: Togliere tensione al mobile prima di qualsiasi operazione Il mobile verticale Perth 5 viene fornito di serie nella versione con porte ad apertura destra. In caso di neces- sità il verso dell’apertura delle porte può essere invertito da destra a sinistra (Fig. 1). Non è possibile invertire una o più...
Seite 19
Perth5 Italiano (riferita al montante centrale): A) Togliere le viti di fissaggio della piastrina protezione cablaggio. B) Estarrre il cavo C) Estrarre il connettore D) Aprire il connettore. (riferita ai montanti destro e sinistro): Questa fase è valida sia per lo smontaggio della porta destra che per la preparazione del montante sinistro.
Seite 20
Perth5 Italiano Togliere la porta e appoggiarla su di un piano orizzontale per poter eseguire l’operazione di inversione in modo ottimale. Estrarre completamente tutto il blocco cerniera inferiore. A) Togliere le viti (1) e (2) con le chiavi rispettive B) Estrarre il gruppo cerniera inferiore C) Sfilare tutto, compreso il blocchetto zincato...
Seite 21
Perth5 Italiano 10 A) Estrarre dalla parte superiore della porta la cerniera superiore con estrema delicatezza evitando di sollecitare troppo l’accoppiamento tra il perno e la boccola di plastica.B) Smontare la forcella antisfilamento (1). 11 Rimontare il gruppo cerniera inferiore, ora diventato sinistro, seguendo a ritroso le fasi 8-9 e inserirlo al posto della cerniera superiore.
Seite 22
Perth5 Italiano 14 Porre il gruppo piastra inferiore appena smontato su un piano, togliere la piastra superiore (1) togliere i nottolini di arresto (2) e posizionarli nelle nuove sedi come indicato in figura B.Ruotare la molla (3) di 180°. 15 A) Togliere i tappi di chiusura fori telaio B) Posizionare la piastra precedentemente preparata, in corrispondenza dei fori telaio..
Seite 23
Perth5 Italiano 19 Inserire la chiave carica molla su uno dei fori del perno inferiore, ruotare in senso antiorario per poter inserire il perno di carica.Ad operazione ultimata la porta deve chiudersi automaticamente. Se la carica non fosse sufficiente spostare di un foro il perno di carica GRUPPO CERNIERA: 1) Blocchetto zincato per molla curva 2) Blocchetto zincato filettato per molla curva...
Seite 24
Perth 5 English Installation and Use manual INDEX ILLUSTRATIONS ......................1 Technical data......................9 Introduction - Purpose of the manual/Application field ..........25 Presentation - Declared use (Fig. 1) ................. 25 Regulations and certifications ................... 25 Identification - Plate data (Fig. 2) ................25 The Transport (Fig.
This manual must be read by anyone using this cabinet. 2. Presentation - Declared use (Fig. 1) The Perth 5 refrigerated cabinets line consists in vertical wall cabinets, with a remote condensing unit, suitable for preserving and self service Frozen products and Ice-creams.
Perth5 English 11. Net display surface 12. Net load volume 13. Type of refrigerant fluid with which the plant operates 14. Environment climatic categories and reference temperature 15. Protection class against humidity 16. Job order number with which the cabinet has been manufactured 17.
Perth5 English 160 kg/m - arrange the merchandise in a way not to interfere with the flow of refrigerated air (Rif. 7) - the disposition of the goods without empty areas, guarantees better function of the cabinet; - allow approximately 30 mm of air between the goods and the shelf immediately above. - it is recommended that old merchandise in the cabinet be used before a new entry (food products rotation) - The maximum load accepted in the tank is 300 kg/m - The shelves can be inclined in 2 positions 0°;...
Perth5 English - regularly clean the dripper and the drain by lifting where necessary the fans plate In order to wash the internal tank of the cabinet with running water, when installing the cabinet it is necessary to prearrange a fixed floor drain. 15.Night covers - optional -(Fig.
Seite 30
Perth5 English openings. - do not allow exposure of solar rays on to the displayed merchandise. - limit the temperature of the radiant surfaces that are present in the sale point for example by insulating the ceilings. - do not direct spotlights with incandescent lamps directly on the cabinet. - do not block the air return and delivery vents, even partially.
Perth5 English 1. Assembly indications for inverting the doors ATTENZIONE!: Attention: Cut off power supply to the cabinet before proceeding with all operations ThePerth 3 refrigerated wall cabinet is normally supplied in the version with right-hand opening doors (Fig.1) If required, the direction of door opening can be inverted from right to left . Is not possible to invert one or more doors individually (Fig.
Seite 32
Perth5 English (referred to the central riser) A) Remove the screws that fix the wiring protection plate in place; B) Pull out the cable; C) Pull out the connector; D) Open the connector. ((referred to the right and left-hand risers) This phase applies both for dismantling the right-hand door and for preparing the left-hand riser.
Seite 33
Perth5 English Remove the door and place it on a flat horizontal surface so as to carry out the inversion operation in the best way possible. Fully remove the entire lower hinge unit. A) Remove the screws (1) and (2) using the respective spanners;...
Seite 34
Perth5 English 10 A) With the utmost delicacy, remove the upper hinge from the upper part of the door, making sure not to exert excess stress on the coupling between the pin and the plastic bush; B) Also dismantle the anti-fraying fork (1). 11 Re-mount the lower hinge unit, having now become a left-hand unit, following phases 8-9 backwards and insert it in place of the upperhinge.
Seite 35
Perth5 English 14 Place the previously dismantled lower plat unit on a flat surface, remove the upper plate (1), remove the ratchets (2) and place them in their new housing as indicated in figure B. Rotate the spring (3) by 180°.. 15 A) Remove the plugs that seal the frame holes;...
Seite 36
Perth5 English 19 Insert the spring-loading spanner into one of the holes of the lower pin, rotate in an anti-clockwise direction so as to insert the loading pin. When the operation has been completed, the door should close automatically. If it is not sufficiently loaded, move the loading pin by one hole..
Seite 37
Perth 5 Deutsch Installations-und Gebrauchshandbuch INHALT ABBILDUNGEN ......................1 Technische Daten ....................... 9 Einleitung - Zweck des Handbuches/Anwendungsbereich ........38 Leistung - Vorgesehener Gebrauch (Abb. 1) ............38 Richtlinien und Zertifikationen ................... 38 Kennzeichnung - Betriebsdaten(Abb. 2) ..............38 Der Transport (Abb. 3) ....................39 Empfang und Reinigung....................
Perth5 Deutsch 1. Einleitung - Zweck des Handbuches/Anwendungsbereich Dieses Bedienhandbuch betrifft die Kühlthekenlinie Perth 5. Die folgenden Anweisungen sollen Informationen liefern für: Gebrauch der Kühltheke - technische Eigenschaften - Installation und Montage - Informationen für das Bedienpersonal - Wartungseingriffe. Das Handbuch ist Bestandteil der Kühltheke und muss bis zur Entsorgung mit diesem aufbewahrt werden.
Perth5 Deutsch 4. Fabrikationsnummer der Kühltheke 5. Versorgungsspannung 6. Versorgungsfrequenz 7. Stromaufnahme im Betrieb 8. Absorbierte elektrische Leistung im Betrieb während der Kühlphase (Kompressor + Gebläse + warme Kabel). 9. Absorbierte elektrische Leistung im Betrieb während der Tauphase (warme Kabel + Gebläse + Evaporator).
Perth5 Deutsch eingebauter Gruppe. ACHTUNG!: Maximal 3 Kühltheken hintereinander an derselben elektrischen Versorgungs- und Kühllinie installieren (1 Master + 2 Slave). HINWEIS:Alle diese Operationen müssen von spezialisiertem, technischem Personal ausgeführt werden. 8. Verbindung der Kühltheken(Abb. 7) Um zwei oder mehrere Kühltheken zu verbinden muss wie folgt vorgegangen werden: - Die Schultern abmontieren.
Perth5 Deutsch - Die Sonden A - C müssen mit Betterman-Klemmen 6-17 Cod.04355001 blockiert werden und dürfen nicht isoliert werden. - Die Sonde B muss in Berührung mit der Aluminiumrippen befestigt werden, wobei man die Stahlsondenhaltefeder Cod.02230134 benutzt. 11.Kontrolle und Regulierung der Temperatur (Abb. 4) Die Wanne und der Überbau haben zwei getrennte Temperaturkontrollsysteme.
Perth5 Deutsch 13_1. Wasserablass; Für den Tauwasserablass ist folgendes notwendig: - es muss ein Bodenabfluss mit leichter Neigung vorgesehen werden. - Ein Siphon zwischen die Abfluss-Leitung der Kühltheke und dem Bodenanschluss installieren. - Hermetisch die Zone des Bodenabflusses versiegeln. Auf diese Weise kann das Entstehen von schlechten Gerüchen im Inneren der Kühltheke, die Dispersion der Kühlluft und eine mögliche Funktionsstörung, die von der Feuchtigkeit hervorgerufen wird, vermieden werden.
Perth5 Deutsch Bohrungen eingefügt sind. - Die Einheit Lampe und Schutzhülle erneut in den Lampenhalter positionieren und um 90° bis zum Blockierungseinrasten drehen. - Die elektrische Versorgung wieder herstellen. 19.Demontage der Kühltheke In Konformität mit den Richtlinien für die Entsorgung der Abfälle in den einzelnen Ländern und zum Schutz der Umwelt, in der wir leben, legen wir Ihnen Nahe, die einzelnen Teile der Kühltheke zu sondern, wodurch sie separat entsorgt oder zurückgewonnen werden können.
Seite 44
Perth5 Deutsch Wiederherstellen des normalen Betriebs usw.). - den Abfluss des Abtauwassers überprüfen (die Abtropfschale und eventuelle Filter reinigen, die Syphone überprüfen usw.). - sollten sich seltsame Kondensationen bilden, ist unverzüglich der zuständige Techniker zu verständigen. - regelmäßig alle präventiven Wartungsarbeiten durchführen. - das Tauwasser oder das für die Reinigung gebrauchte Wasser soll über den Abwasserkanal oder über eine Wasserreinigungsanlage, die konform mit den geltenden Richtlinien ist, beseitigt werden, da letzteres mit schadstoffhaltigen Substanzen, die auf die Natur des Produktes zurückzuführen sind, in Berührung...
Perth5 Deutsch 1. Montageanleitungen für die Umkehr des Öffnungssinns der Türen Achtung!: Vor Durchfürung der arbeiten die Spannungszufuhr des Möbels unterbrechen Das Wandkühlmöbel Perth 3 wird serienmäßig in der Ausführung mit Türen mit Rechtsöffnung geliefert (Abb.1) Bei Bedarf kann der Öffnungssinn der Türen von rechts nach links geändert werden (Abb.2). Werkzeuge, die für die Änderung des Öffnungssinns benötigt werden: Hammer - Spachtel - Bohrer - Spitze D max = 9 mm - Zange - Zange für Springringe- Sechskantschlüssel 2/ 3/4 - Kreuzschraubenzieher - Rohr/Abstandstück aus Metall.
Seite 46
Perth5 Deutsch (bezieht sich auf den zentralen Pfosten) A) Die Befestigungsschrauben Kabelschutzplättchens entfernen; B) Das Kabel herausziehen; C) Den Verbinder herausnehmen; D) Den Verbinder öffnen.. (bezieht sich auf den rechten und den linken Pfosten) Diese Phase gilt sowohl für die Demontage der rechten Tür als auch für die Vorbereitung des linken Pfostens.
Seite 47
Perth5 Deutsch Die Tür entfernen und auf eine waagrechte Fläche stellen, um die Arbeiten für die Änderung des Öffnungssinns auf optimale Weise durchführen zu können. Den gesamten unteren Scharnierblock herausnehmen. A) Die Schrauben (1) und (2) mit den entsprechenden Schlüsseln entfernen;...
Seite 48
Perth5 Deutsch 10 A) Das obere Scharnier mit äußerster Vorsicht vom oberen Türteil herausziehen, wobei man die Verbindung zwischen Stift und Kunststoffbuchse nicht allzusehr belasten darf; B) Auch die Ausziehschutzgabel (1) abmontieren. 11 Die untere Scharniergruppe, die nun für die linke Türöffnung geeignet ist, wieder einbauen, indem man die Phasen 8-9 in umgekehrter Reihe durchführt, und anstelle des oberen Scharniers einführen..
Seite 49
Perth5 Deutsch 14 Die soeben abmontierte untere Plattengruppe auf eine Ebene legen, die obere Platte (1) und die Sperrzähne (2) entfernen und wie in Abb. B gezeigt in die neuen Sitze einführen. Der Feder (3) um 180° drehen.. 15 A) Die Stöpsel, die zum Schließen der Gestellöffnungen dienen, entfernen;...
Seite 50
Perth5 Deutsch 19 Den Federladeschlüssel in eine der Öffnungen des unteren Stifts einführen, im Gegenuhrzeigersinn drehen, um den Ladestift einzuführen. Nach Durchführung des Arbeitsvorgangsmuss sich die Tür automatisch schließen. Sollte der Ladezustand nicht ausreichen, den Ladestift um eine Öffnung verschieben.. SCHARNIERGRUPPE: 1) Verzinkter Block für gebogene Feder 2) Verzinkter Gewindeblock für gebogene Feder...
Seite 51
Perth 5 Français Manuel d'installation et d'Utilisation TABLE DES MATIERES ILLUSTRATIONS ......................1 Données techniques ....................9 Introduction - But du livret d'instructions/Champ d'application ........52 Présentation - Utilisation prévue (Fig. 1) ..............52 Normes et certifications..................... 52 Normes et certifications..................... 52 Le Transport (Fig.
2. Présentation - Utilisation prévue (Fig. 1) La ligne de meubles réfrigérés Perth 5, se compose de présentoirs muraux à développement vertical, dotés d'unité de condensation à distance, adaptés à la conservation et à la vente self service de Produits Surgelés et de Glaces.
Perth5 Français 7. Courant absorbé en régime 8. Puissance électrique absorbée en régime au cours de la phase de réfrigération (Compresseurs + ventilateurs + câbles chauds) 9. Puissance électrique absorbée en régime au cours de la phase de dégivrage (Câbles chauds ventilateur évaporateur) 10.
Perth5 Français 8. Union des meubles (Fig. 7) Pour unir deux ou plusieurs meubles en canal, procéder de la façon suivante: - Démonter les panneaux frontaux - Positionner les meubles côte à côte - Retirer les panneaux arrière pour avoir accès aux orifices des montants - Unir les montants et les étriers en utilisant les vis fournies - Remonter les panneaux arrière.
Perth5 Français Le contrôleur est normalement configuré en usine au cours de la phase de test ; en cas de besoin, il est possible de modifier la température de la façon suivante: - appuyer pendant quelques secondes sur la touche SEL; - après quelques instants, la valeur configurée clignote;...
Perth5 Français respecter les normes d'hygiène et la chaîne du froid pour garantir la protection de la santé du consommateur. Nettoyage des parties extérieures (Quotidien / Hebdomadaire) - nettoyer chaque semaine toutes les parties extérieures du meuble en utilisant des détergents neutres à usage domestique ou de l'eau et du savon.
Perth5 Français N.B.LES COMPOSANTS DU CIRCUIT DE RÉFRIGÉRATION NE DOIVENT PAS ÊTRE COUPÉS ET/OU SÉPARÉS MAIS ILS DOIVENT ÊTRE PORTÉS ENTIERS AUX CENTRES SPÉCIALISÉS POUR LA RÉCUPÉRATION DU GAZ RÉFRIGÉRANT. 20.Conseils utiles Nous conseillons de lire attentivement le Manuel d'Installation et d'utilisation pour qu'en cas de panne, l'opérateur soit capable de fournir par téléphone les informations les plus précises au service d'Assistance technique.
Perth5 Français 1. Indications de montage pour l’inversion des portes Attention!: Avant toute operation, couper le courant au meuble Le meuble mural réfrigéré Perth3 est fourni de série dans une version avec des portes à ouverture droite (Fig.1). En cas de nécessité, le sens de l’ouverture des portes peut être inversé de droite à gauche (Fig.2). Il n’est pas possible d’inverser une ou plusieurs portes individuellement.
Seite 59
Perth5 Français (se référant au montant central) A) Oter les vis de fixation de la plaquette de protection du câblage ; B) Extraire le câble ; C) Extraire le connecteur ; D) Ouvrir le connecteur. (se référant aux montants droit et gauche) Ce stade est valable aussi bien pour le démontage de la porte droite que pour la préparation du montant gauche.
Seite 60
Perth5 Français Enlever la porte et la poser sur un plan horizontal pour pouvoir exécuter à la perfection l’opération d’inversion. Extraire entièrement tout le bloc charnière inférieure. A) Enlever les vis (1) et (2) à l’aide des clefs respectives ; B) Extraire le groupe charnière inférieure ;...
Seite 61
Perth5 Français 10 A) Extraire de la partie supérieure de la porte la charnière supérieure très soigneusement en évitant de trop fatiguer l’accouplement entre le pivot et la bague en plastique ; B) Démonter la fourchette anti-enlèvement aussi (1) 11 Remonter le groupe charnière inférieure qui est maintenant devenu gauche en suivant, dans le sens inverse, les stades 8-9 et l’insérer à...
Seite 62
Perth5 Français 14 Poser le groupe plaque inférieure que l’on vient de démonter sur un plan, enlever la plaque supérieure (1), enlever les cliquets d’arrêt (2) et les placer dans les nouveaux sièges comme indiqué dans la figure B. Tourner le ressort (3) de 180°. 15 A) Enlever les bouchons de fermeture des trous du châssis ;...
Seite 63
Perth5 Français 19 Insérer la clef de remontage du ressort sur un des trous du pivot inférieur, tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour pouvoir insérer la goupille de remontage. A la fin de l’opération, la porte doit se fermer automatiquement. Si le remontage n’est pas suffisant, déplacer d’un trou la goupille de torsion..
Seite 64
Perth 5 Español Manual de instalación y Uso ÍNDICE ILLUSTRACIONES ..................... 1 Datos Técnicos ......................9 Introducción - Objetivo del manual/Campo de aplicación ......... 65 Presentación - Uso previsto (Fig. 1)................65 Normas y certificaciones ................... 65 Identificación - Datos técnicos (Fig. 2) ..............65 Transporte (Fig.
Cualquier persona que use este mueble debe leer este manual. 2. Presentación - Uso previsto (Fig. 1) La línea de muebles frigoríficos Perth 5, está compuesta por expositores murales verticales, con unidad condensadora remota, adecuados para la conservación y la venta autoservicio de Alimentos Congelados y Helados.
Perth5 Español 8. Potencia eléctrica de régimen absorbida en la fase de refrigeración (compresores + ventiladores + cables calientes) 9. Potencia eléctrica de régimen absorbida en la fase de descongelación (Cables calientes ventilador evaporador) 10. Potencia de iluminación (donde se requiere) 11.
Perth5 Español - Posicionar los muebles uno al lado del otro. - Quitar los espaldares para tener acceso a los agujeros de los montantes. - Unir los montantes y las abrazaderas utilizando los tornillos proporcionados. - Volver a montar los espaldares. KIT UNIÓN EN LÍNEA Ref.
Perth5 Español - Presione la tecla SEL durante algunos segundos. - Tras unos instantes el valor programado parpadea. - Aumente/disminuya el valor del set/point mediante las teclas de flecha - Presione de nuevo la tecla SEL para confirmar el nuevo valor. N.B.Todas estas operaciones deben ser llevadas a cabo por personal técnico especializado.
Perth5 Español Limpieza de las partes externas (Diaria / Semanal) - Limpie una vez a la semana todas las partes externas del mueble, usando detergentes neutros para uso doméstico o agua y jabón. - Aclare con agua limpia y seque con un paño suave. - NO use productos abrasivos o disolventes que puedan estropear las superficies de los muebles.
Perth5 Español - PVC Parachoques - Laminado plástico Respaldo N.B.LOS COMPONENTES DEL CIRCUITO DE REFRIGERACIÓN NO SE DEBEN CORTAR Y/O SEPARAR, SINO QUE SE DEBEN LLEVAR COMPLETOS A LOS CENTROS ESPECIALIZADOS PARA LA RECUPERACIÓN DEL GAS REFRIGERANTE. 20.Consejos útiles Se recomienda al operador leer atentamente el Manual de instalación y uso de manera que, en caso de avería, pueda suministrar información precisa por teléfono al servicio de Asistencia técnica.
Perth5 Español 1. Indicaciones de montaje para inversión de las puertas Atención!: Desconectar electricamente el mueble antes de realizar cualquier operación. El mural refrigerado Perth3 de serie, en la versión con puertas y apertura derecha (Fig.1). Si es necesario la apertura de la puerta puede ser invertida de derecha a izquierda (Fig.2) No es posible invertir una o más puertas por separado.
Seite 72
Perth5 Español (montante central) A) Quitar los tornillos que fijan la plancha de protección de los cables; B) Extraer el cable; C) Extraer el conector; D) Abrir el conector. (montantes derecho e izquierdo) Esta fase vale para el montaje de la puerta y para la preparación del montante izquierdo.
Seite 73
Perth5 Español Quitar la puerta y apoyarla sobre una plataforma horizontal para poder efectuar la inversión en forma correcta. Extraer completamente todo el bloque de la bisagra inferior. A) Quitar los tornillos (1) y (2) con las llaves correspondientes; B) Extraer el bloque de la bisagra inferior;...
Seite 74
Perth5 Español 10 A) Extraer de la parte superior de la puerta la bisagra superior con cuidado sin forzar demasiado el acople del perno con el forro de plástico; B) Desmontar también la horquilla antideslizamiento (1). 11 Volver a montar el grupo de la bisagra inferior, ahora izquierda, siguiendo en forma invertida las fases 8-9 e introducirlo en lugar de la bisagra superior..
Seite 75
Perth5 Español 14 Colocar las partes de la placa inferior desmontada sobre una superficie, quitar la placa superior (1) quitar los dientes metálicos de bloqueo (2) y colocarlos en los nuevos alojamientos como indicado en la figura B. Girar el muelle (3) de 180°..
Seite 76
Perth5 Español 19 Introducir la llave de carga delmuelle en uno de los orificios del perno inferior, girar en sentido directo para poder introducir el perno de carga. Al finalizar esta operación la puerta deberá cerrarse automáticamente. Si la carga no es suficiente, desplazar de un orificio el perno de carga.
Seite 88
Perth5 10 A) (1). 8-9, 16 (1). inox.. Battere solo sulla corona circolare in plastica come indicato Tubo in metallo D12-16mm PERNO INOX Blocco in plastica Cornice in alluminio del telaio porta 05060095 00 30/01/2009...
Seite 89
Perth5 (1), 180°.. 15 A) 16 A) . 18 . 24 180° “ ” (“left door”). 05060095 00 30/01/2009...
Seite 90
Perth5 M4x8 inox 05060095 00 30/01/2009...
Seite 91
Arneg Spa, Via Venezia, 58 - 35010 Campo San Martino (PD), RU. 000110...
Seite 92
Arneg SpA - Via Venezia, 58 - 35010 Campo San Martino - (PD) Italia - Tel. +39 049 9699333 - Fax +39 049 9699444 - www.arneg.com - Cap. Soc. € 43.000.000 i.v. Certified ISO 9001:2000 e ISO 14001:2004 - C.F./P.IVA/Reg.Imprese Pd IT 00220200281 - R.E.A. Padova n. 94246 - Meccanograf. PD009504 - RAEE IT8010000000139...