Seite 1
Panama 3 Manuale di Installazione e Uso - original - Direction for Installation and Use Ausstellung und Gebrauchsanweisungen Manuel d’Installation et de Service Guía de Instalación y Manejo YOUR NATURALLY INNOVATIVE PARTNER FOT RETAIL SOLUTIONS IMPORTANTE: Conservare per una futura consultazione...
Seite 4
Panama 3 Targa matricolare - Serial number plate Fig.2 ARNEG S.p.A. www.arneg.it MADE IN ITALY CODICE ITEM MATRICOLA SBRINAMENTO ILLUMINAZIONE DEFROSTING LIGHTING SUPERF.ESP. POT.RISCALDANTE DISPLAY AREA HEATING POWER REFRIGERANTE MASSA REFRIGERANT WEIGHT CLASSE CLASS COMMESSA ORDINE ANNO W.ORD. YEAR W.SCHED...
Seite 5
Panama 3 Regolazione e controllo temperatura - Start control and adjustment of the temperature Fig.11 Fig.12 comp mute al./aux Caricare il mobile - Cabinet loading Fig.13 Fig.14 Fig.15 min 30mm 160 kg/m kg/m 0° 10° kg/m passo montante 25 mm 20°...
Seite 6
Panama 3 Manutenzione e pulizia - Maintenance and cleaning Fig.22 Fig.23 Fig.24 Fig.25 Sout Sout Sdef Part. A Sdef 05060163 00 21-09-2015...
Seite 8
Panama 3 Fig.27 Fig.28 05060163 00 21-09-2015...
Seite 9
Panama 3 Fig.29 Fig.30 valvola di espansione fornito da ARNEG ventilatore condensatore expansion valve supplied by ARNEG condenser fan evaporatore evaporator linea gas caldo hot gas line condensatore condenser linea di aspirazione suction line linea condensato condensed line pressostato linea liquido...
Seite 10
Panama 3 Fig.31 POWER 1 ALIMENTAZIONE ILLUMINAZIONE CAVO/PROLUNGA PLAFONIERA LIGHTING SUPPLY CANOPY CABLE/ADDITIONAL CABLE ALIMENTAZIONE CAVI CALDI HEATERS SUPPLY ALIMENTAZIONE TENDE NOTTE NIGHT BLIND SUPPLY VENT. DOPPIA CORTINA ALIMENTAZIONE VENT. DOPPIA CORTINA DOUBLE CURTAIN FANS SUPPLY DOUBLE CURTAIN FANS POWER 2...
Seite 11
Panama 3 Panama 3 Lunghezza senza spalle Temperatura di esercizio Superficie di esposizione frontale Superficie di esposizione orizzontale Capacità utile Length without ends Working temperature Opening display surface Horizontal display surface Net volume Länge ohne Seiten Betriebstemperatur Sichtbare Ausstellefläche Gesamte Ausstellefläche...
Seite 12
Panama 3 Panama 3 Lunghezza senza spalle Temperatura di esercizio Superficie di esposizione frontale Superficie di esposizione orizzontale Capacità utile Length without ends Working temperature Opening display surface Horizontal display surface Net volume Länge ohne Seiten Betriebstemperatur Sichtbare Ausstellefläche Gesamte Ausstellefläche...
Seite 13
Panama 3 Panama 3 Lunghezza esterna Temperatura di esercizio Superficie di esposizione frontale Superficie di esposizione orizzontale Capacità utile External length Working temperature Opening display surface Horizontal display surface Net volume Aussenlänge Betriebstemperatur Sichtbare Ausstellefläche Gesamte Ausstellefläche Nutzleistung Testate - Head-cases Longeur éxterieur...
Seite 14
Panama 3 ................... 1 .........9 ................... 14 .................... 35 ..................56 ..................77 ................... 98 ..................119 05060163 00 21-09-2015...
Seite 16
Panama 3 Manuale di Installazione e uso ............................1 ..............................9 ........................... 16 .................... 16 ..................... 16 ..........................16 ..........................17 ..........................17 ..........................17 ............................18 ..........18 ..............19 ................... 19 ................20 ........................ 20 ..........................21 ..........................22 ..............
Seite 18
Panama 3 1. Messaggi di sicurezza ATTENZIONE ORGANI IN MOVIMENTO WARNING MOVING MACHINERY ale a monte del mobile. Responsabilità • • • • • • • • • 05060163 00 21-09-2015...
Seite 19
Panama 3 4. 1 Per il mobile Prescrizioni • • • • 4. 2 Per la merce Prescrizioni • • • • • • 4. 3 Per l’ambiente Prescrizioni • • • • • • 05060163 00 21-09-2015...
Seite 20
Panama 3 4. 4 Per l’uso Prescrizioni • • • • • • • • Rischi Riduzione del rischio • • • • 05060163 00 21-09-2015...
Seite 21
Panama 3 Custodia Responsabilità 05060163 00 21-09-2015...
Seite 22
Panama 3 Panama 3 Norme armonizzate applicate 55014-2 Temperatura Umidità Punto bulbo secco di rugiada °C °C Dichiarazione di conformità 05060163 00 21-09-2015...
Seite 23
Panama 3 N° Denominazione 10. Trasporto del carrello 05060163 00 21-09-2015...
Seite 24
Panama 3 • • sicurezza • • 11. Immagazzinamento Cosa fare • • Cosa non fare • • • • • installazione • • • Condizioni ambientali 05060163 00 21-09-2015...
Seite 25
Panama 3 Ricezione del • • mobile • • Procedura di Passo Azione installazione Cosa non fare Prima pulizia • • 05060163 00 21-09-2015...
Seite 26
Panama 3 13. Unione dei mobili Passo Azione Pos. Denominazione Codice 02047000 3 02940652 2 04711065 1 Dado M8 04230600 1 04480112 2 Responsabilità Cliente Installatore 05060163 00 21-09-2015...
Panama 3 Linea di • alimentazione • • • • • sicurezza • aprire il circuito sul neutro senza contemporaneamente aprirlo sulle Prima di • • collegare • • • 16. Controllo e regolazione della temperatura 05060163 00 21-09-2015...
Seite 28
Panama 3 Caricare il mobile Cosa fare • • • • • Cosa non fare 18. 1 Scarico dell’acqua Procedura 19. Illuminazione 05060163 00 21-09-2015...
Seite 29
Panama 3 Procedura Passo Azione Procedura di Passo Azione installazione tenda manuale <1250 >1250 20-30 25-30 molla 05060163 00 21-09-2015...
Panama 3 Procedura di Passo Azione installazione tenda motoriz- zata 22. Manutenzione e pulizia Passo Denominazione Descrizione - detergenza - disinfezione Asciugatura 22. 1 Usare Non usare 22. 2 • • 05060163 00 21-09-2015...
Seite 31
Panama 3 22. 3 22. 4 Passo Azione 22. 5 Passo Azione 05060163 00 21-09-2015...
Seite 32
Panama 3 Materiale Cosa fare Cosa non fare • • Vetri • guarnizioni • Alluminio • • Legno • • • 22. 7 Pulire l’acciaio inox Cosa fare 05060163 00 21-09-2015...
Panama 3 Responsabilità Materiale composto da Legno 25. Garanzia • • • Condizioni Italia • • 05060163 00 21-09-2015...
Seite 35
Panama 3 Problema Possibili cause Possibili soluzioni Il mobile si • • arresta o non • • parte • • • • • • Il mobile non • • • • • • • • • - • • •...
Seite 36
Panama 3 La temperatu- • • ra del mobile • - • • • • • • • • • • • • • • • • odore • • • • • • - • Presenza di • brina o ghiac- •...
Seite 39
Panama 3 injuries. ATTENZIONE ORGANI IN MOVIMENTO WARNING MOVING MACHINERY the cabinet. • • • • • • • • • 05060163 00 21-09-2015...
Seite 40
Panama 3 4. 1 For the cabinet • • • • 4. 2 • plosion • that the temperature of the cabinet and the goods is maintained • • • • 4. 3 For the environment • • • •...
Seite 41
Panama 3 4. 4 For use • • • • • • • • • • • • 05060163 00 21-09-2015...
Seite 42
Panama 3 Addressees Casing Adressees Intended use 05060163 00 21-09-2015...
Seite 43
Panama 3 Panama 3 55014-2 Climatic Class of the temperature testing chamber °C °C 12.6 15.2 10.8 16.7 12.0 20.0 14.8 21.1 15.8 23.9 18.8 30.0 27.3 23.9 14.3 10.2 05060163 00 21-09-2015...
Seite 44
Panama 3 N° 10. Transport The handling area should be free of persons and objects. 05060163 00 21-09-2015...
Seite 45
Panama 3 Safe handling • • • • 11. Storage • • • • • • • area should • • • 05060163 00 21-09-2015...
Seite 46
Panama 3 • • • • Pitch • • 05060163 00 21-09-2015...
Panama 3 Installation Pitch procedure automated blind 22. Maintenance and cleaning Pitch Washing - cleaning Rinsing 22. 1 Best Do not use alchool-based 22. 2 • • 05060163 00 21-09-2015...
Seite 52
Panama 3 22. 3 22. 4 Pitch 22. 5 Pitch 05060163 00 21-09-2015...
Seite 53
Panama 3 Material • • Glass • (door seal • Aluminium • • Wood • • • 22. 7 Clean the stainless steel 05060163 00 21-09-2015...
Panama 3 22. 8 Pitch 23. Load the refrigerant 24. Dismantle the cabinet Preparazione • • • • • 05060163 00 21-09-2015...
Seite 55
Panama 3 The cabinet is Material Components made of Wood • • • 26. Spare parts • • 05060163 00 21-09-2015...
Seite 56
Panama 3 Problem Possible causes The cabinet • • stops and • • does not • • restart • • • • The cabinet • - • does not cool • • • • • • • - • •...
Seite 57
Panama 3 Cabinet • • temperature is too high or • - • • • • • • • • • • • • • • • bad smell damaged • • • • • • • • • •...
Seite 58
Panama 3 ............................1 ............................9 .......................... 58 .................. 58 ......................58 ........................58 ..........................59 4. 2 Für die Ware ..........................59 ........................59 ........................60 ..........60 ................ 61 ................. 61 ................62 ......................62 ..........................63 ............................64 ............
Panama 3 1. Sicherheitsmeldungen ATTENZIONE ORGANI IN MOVIMENTO WARNING MOVING MACHINERY • • • • • • • • • 05060163 00 21-09-2015...
Seite 61
Panama 3 4. 1 Verbote • fernen Sie • Die A • Verde • 4. 2 Verbote • auszeichnet. • Ausgleiten/Beschädigung Temperatur hält. • • • • 4. 3 Verbote • • • • • • 05060163 00 21-09-2015...
Seite 62
Panama 3 4. 4 Verbote • • • • • nden Sie • • • • • • • 05060163 00 21-09-2015...
Seite 63
Panama 3 Vorgesehener Gebrauch 05060163 00 21-09-2015...
Seite 64
Panama 3 Panama 3 Richtlinie 55014-2 Masse des Temperatur Wasserdampfes in Testraums °C °C Konformität- 05060163 00 21-09-2015...
Seite 65
Panama 3 Bezeichnung Das M 10. Transport 05060163 00 21-09-2015...
Seite 66
Panama 3 In Sicherheit • • handhaben • • Die G Ander • den. • Die M • • • Der Installa- • Den a • • • • 05060163 00 21-09-2015...
Seite 67
Panama 3 Umgebungs bedingungen Annahme des • Möbels • • • stand - In • • den. 05060163 00 21-09-2015...
Seite 68
Panama 3 13. Verbindung der Möbel stand Pos. Bezeichnung Code 02047000 3 02940652 2 04711065 1 04230600 1 04480112 2 Kunde Installateur 05060163 00 21-09-2015...
Seite 69
Panama 3 • Stromzufuhr • • • • Schutzschalter • • trischer Schlag Vor dem • • • • trischer Schlag • 16. Kontrolle und Regelung der Temperatur 05060163 00 21-09-2015...
Seite 70
Panama 3 Beladen des Möbels • • • • • Das D 18. Abtauen und Wasserablass 18. 1 Prozedur 19. Beleuchtung 05060163 00 21-09-2015...
Seite 71
Panama 3 agen Prozedur stand chlag. Diese stand Manuelles Rollo Beispieltabelle <1250 >1250 Spannung der 20-30 25-30 05060163 00 21-09-2015...
Seite 72
Panama 3 stand motorisiertes Rollo 22. Wartung und Reinigung Bezeichnung Beschreibung stand Reinigung - Reinigung 22. 1 22. 2 • • 05060163 00 21-09-2015...
Seite 73
Panama 3 Den S Die R Den W 22. 3 22. 4 stand 22. 5 stand Material 05060163 00 21-09-2015...
Seite 74
Panama 3 • Auf d • Glas • Dichtungen • Aluminium • • • • • Den G 22. 7 05060163 00 21-09-2015...
Seite 75
Panama 3 22. 8 stand 24. Demontage des Möbels Vorbereitung • • • • • 05060163 00 21-09-2015...
Seite 76
Panama 3 Das Möbel Material Bauteile besteht aus • • • Bedingungen Italien Ausland • • 05060163 00 21-09-2015...
Seite 77
Panama 3 Problem Möglicher Grund Lösung Das Möbel • • schaltet • • sich ab oder • • schaltet sich • • nicht ein • • Das Möbel • • nicht • • • • • • • • •...
Seite 78
Panama 3 • • Temperatur des Möbels • • ist zu hoch oder zu niedrig • • • • • • • • • • • • • • • schlechter • • Geruch • • • • • •...
Seite 81
Panama 3 1. Messages de sécurité ATTENZIONE ORGANI IN MOVIMENTO WARNING MOVING MACHINERY tunément aérée toir Responsabilité • • • • • • • • • 05060163 00 21-09-2015...
Seite 82
Panama 3 4. 1 • ture de la marchandise sans la réduire • • • 4. 2 Pour la marchandise • chaîne du froid. • glissement/endommagement • • • • 4. 3 Pour l'environnement: • • • • • •...
Seite 83
Panama 3 4. 4 • • • mouillés ou humides. • • • • • • • • • 05060163 00 21-09-2015...
Seite 84
Panama 3 Rangement destiné? Utilisation Responsabilité 05060163 00 21-09-2015...
Seite 85
Panama 3 55014-2 Température Point bulbe sec de rosée °C °C conformité 05060163 00 21-09-2015...
Seite 86
Panama 3 N° 10. Transport La zone de transport doit être libre de personne et choses. du chariot 05060163 00 21-09-2015...
Seite 87
Panama 3 • • toute sécurité • • Que faire? • • Que ne pas faire? • • • • • • • • tales 05060163 00 21-09-2015...
Seite 88
Panama 3 • • comptoir frigor- • • Que ne pas faire? • • 05060163 00 21-09-2015...
Seite 89
Panama 3 13. Union des comptoirs Pos. Code 02047000 3 02940652 2 04711065 1 04230600 1 04480112 2 Responsabilité Client Installateur 05060163 00 21-09-2015...
Seite 90
Panama 3 • • • • • Interrupteurs • de sécurité • • • brancher • • • 16. Contrôle et réglage de la température 05060163 00 21-09-2015...
Seite 91
Panama 3 Que faire? • • • • • Que ne pas faire? 18. 1 Écoulement de l'eau Procédure 19. Éclairage 05060163 00 21-09-2015...
Seite 92
Panama 3 Procédure Procédure rideau manuel <1250 >1250 pour charger les 20-30 25-30 groupes ressort 05060163 00 21-09-2015...
Seite 93
Panama 3 Procédure rideau motorisé Rinçage Séchage 22. 1 de détergents 22. 2 • • 05060163 00 21-09-2015...
Seite 94
Panama 3 22. 3 22. 4 22. 5 05060163 00 21-09-2015...
Seite 95
Panama 3 Matériau Que faire? Que ne pas faire? • • Vitres • joints • Aluminium • • Bois • • • 22. 7 faire? 05060163 00 21-09-2015...
Seite 96
Panama 3 22. 8 23. Charger le réfrigérant • • • • • 05060163 00 21-09-2015...
Seite 97
Panama 3 Responsabilité Le comptoir fri- Matériau Composants composé de • • • • • 05060163 00 21-09-2015...
Seite 98
Panama 3 Causes possibles Le comptoir • • • • démarre pas • • • • • • Le comptoir • • • • refroidit pas • • • • • • • • Le comptoir • • • •...
Seite 99
Panama 3 • - • température du comptoir • • insuffisante • • • • • • • - • • - • • • • • • odeurs • • • • • • • Présence de • gel ou de •...
Panama 3 1. Mensajes de seguridad ATTENZIONE ORGANI IN MOVIMENTO WARNING MOVING MACHINERY eral situado antes del mueble. desconectar el mueble con el interruptor general situado antes del mueble. mueble Responsabilidad • • • • • • • • •...
Seite 103
Panama 3 4. 1 Para el mueble Prescripciones Prohibiciones • de los productos no la baja • • • 4. 2 Prescripciones Prohibiciones • respeta la cadena del frío • deslizamiento/daño • • • • 4. 3 Para el ambiente...
Seite 104
Panama 3 4. 4 Para el uso Prescripciones Prohibiciones • • • o los pies mojados o húmedos. • • • • • Riesgos Reducción del riesgo • • • • 05060163 00 21-09-2015...
Seite 105
Panama 3 Custodia Responsabilidad 05060163 00 21-09-2015...
Seite 106
Panama 3 Panama 3 Normas armonizadas aplicadas 55014-2 Temperatura Punto agua en aire seca cubeta seca de rocío °C °C Declaración de conformidad 05060163 00 21-09-2015...
Seite 107
Panama 3 Nº Denominación 10. Transporte 05060163 00 21-09-2015...
Seite 108
Panama 3 • • seguridad • • Respetar las indicaciones para un desplazamiento con seguridad 11. Almacenamiento Qué hacer • • Qué no se debe hacer • • • La zona de • • instalación debe • • • Condiciones...
Seite 109
Panama 3 Recepción del • • mueble • • Procedimiento Paso Acción de instalación Qué no se debe hacer Primera limpieza • • 05060163 00 21-09-2015...
Seite 110
Panama 3 13. Unión de los muebles Paso Acción Pos. Denominación Código Pieza 02047000 02940652 04711065 04230600 04480112 Responsabilidad Cliente Instalador 05060163 00 21-09-2015...
Seite 111
Panama 3 Línea de • alimentación • • • • Interruptores • seguridad • completa en las condiciones de sobretensión de categoría III Antes de • • conectar • • descargas eléctricas perjudiciales para el operador. • 05060163 00 21-09-2015...
Seite 112
Panama 3 Cargar el mueble Qué hacer • • • • • Qué no se debe hacer 18. 1 Procedimiento 19. Iluminación 05060163 00 21-09-2015...
Seite 113
Panama 3 Procedimiento Paso Acción Procedimiento Paso Acción de instalación <1250 >1250 de carga de 20-30 25-30 los grupos del resorte 05060163 00 21-09-2015...
Seite 114
Panama 3 Procedimiento Paso Acción de instalación cortina motorizada Protéjase las manos con guantes de trabajo Paso Denominación Descripción - detergente Desinfección - desinfección Secado 22. 1 Usar No usar detergentes 22. 2 • • 05060163 00 21-09-2015...
Seite 115
Panama 3 22. 3 22. 2. 22. 4 Paso Acción 22. 5 Paso Acción 05060163 00 21-09-2015...
Seite 116
Panama 3 Material Qué hacer Qué no se debe hacer • • Cristales • juntas puer- • Aluminio • • Madera • • • 22. 7 Qué hacer 05060163 00 21-09-2015...
Seite 144
W O R L D ARNEG S.p.A. 35010 Campo san Martino (PD) Italy - Tel. +39 049 9699333 - Fax +39 049 9699444 - www.arneg.it Certified ISO 50001:2011 - ISO 9001:2008 - ISO 14001:2004 - BS OHSAS 18001:2007 - RAEE IT8010000000139...