Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 46
6
ARNEG S.p.A.
1
VIA VENEZIA 58 - CAMPO SAN MARTINO - PADOVA - ITALY
Tel. +39 049 9699333 Fax +39 049 9699444 - info@arneg.it
2
CODICE
3
ITEM
V
Hz
5
W
9
SBRINAMENTO
DEFROSTING
m
11
SUPERF.ESP.
2
DISPLAY AREA
12
REFRIGERANTE
REFRIGERANT
CLASSE
14
CLASS
COMMESSA
16
W.SCHED
CONTIENE GAS FLUORURATI AD EFFETTO SERRA
DISCIPLINATI DAL PROTOCOLLO DI KYOTO
CONTAINS FLUORINATED GREENHOUSE GASES
COVERED BY THE KYOTO PROTOCOL
Rif. 5
05060048 01 02/09/2015
Rif. 1
10
8
MATRICOLA
S/N
W
A
W
IP
ILLUMINAZIONE
LIGHTING
MASSA
kg
WEIGHT
ORDINE
ANNO
W.ORD.
YEAR
17
18
Rif. 3
Rif. 6
770 - 920
850 - 1000
1072 -1222
Rif. 2
4
7
15
13
Sendai-SendaiR290
Rif. 4
Rif. 7
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Arneg Sendai 85

  • Seite 1: Illustrazioni

    ILLUSTRATIONS ILLUSTRACIONES ÈËËÞÑÒÐÀÖÈÈ 850 - 1000 1072 -1222 ARNEG S.p.A. Rif. 2 VIA VENEZIA 58 - CAMPO SAN MARTINO - PADOVA - ITALY Tel. +39 049 9699333 Fax +39 049 9699444 - info@arneg.it CODICE MATRICOLA ITEM SBRINAMENTO ILLUMINAZIONE DEFROSTING LIGHTING SUPERF.ESP.
  • Seite 2 Sendai-SendaiR290 Rif. 9 Rif. 10 30 cm Max 25mm Rif. 8 MAX 30 bar MAX 30°C CHEMICALS Rif. 11 Rif. 12 Rif. 14 comp mute al./aux Rif. 13 Rif. 16 O F F Rif. 15 Rif. 17 Rif. 18 05060048 01 02/09/2015...
  • Seite 3 Sendai-SendaiR290 Rif. 19 CANALIZZAZIONE LATERALE / SIDE BY SIDE MULTIPLEXING Rif. 20 05060048 01 02/09/2015...
  • Seite 4 Sendai-SendaiR290 CANALIZZAZIONE FRONTE-RETRO / FRONT-BACK MULTIPLEXING Rif. 21 Rif. 22 Modello Canalizzazione Temperatura di esercizio Model Multiplexing Working temperature Model Kanalisierung Betriebstemperatur Modèle Mise en linéaire Temp. de fonctionnement Modelo Puesta en linea Temperatura de trabajo laterale 0°C / +2°C side laterale+posteriore +2°C / +4°C...
  • Seite 5 Sendai-SendaiR290 Rif. 23 0°- 4,5°- 9° Part. A Part. B Rif. 24 05060048 01 02/09/2015...
  • Seite 6 Sendai-SendaiR290 Schema elettrico modello 850 / Electric panel for 850 model 05060048 01 02/09/2015...
  • Seite 7 Sendai-SendaiR290 Schema elettrico modello 1000 / Electric panel for 1000 model 05060048 01 02/09/2015...
  • Seite 8 Sendai-SendaiR290 Schema elettrico modello 1000 R290 / Electric panel for 1000 R290 mod- 05060048 01 02/09/2015...
  • Seite 9: Dati Tecnici

    Sendai-SendaiR290 Dati Tecnici, Technical Data, Technische Daten, Données techniques, Datos Técnicos, 05060048 01 02/09/2015...
  • Seite 10: Inhaltsverzeichnis

    Sendai-SendaiR290 Italiano Manuale di installazione e Uso INDICE ILLUSTRAZIONI ........................1 Dati tecnici ........................... 9 1 - Icone informative ......................11 2 - Divieti e prescrizioni......................11 3 - Precauzioni per la riparazione di Sendai 1000 R290 in presenza di gas refrigerante infiam- mabile - R290 (PROPANO).....................
  • Seite 11: Icone Informative

    Sendai-SendaiR290 Italiano 1. Icone informative Prima di leggere il manuale prendere confidenza con i simboli: Questo simbolo segnala pericoli e comportamenti da evitare assolutamente durante l’uso, la manutenzione e in qualsiasi situazione che potrebbe causare gravi lesioni o morte. Questo simbolo segnala prescrizioni, regole, richiami e comunicazioni che ogni persona addetta all’uso del mobile (ognuna per la sua competenza) deve rispettare durante tutta la durata dello stesso (installazione, uso, manutenzione, smantellamento ecc.).
  • Seite 12: Precauzioni Per La Riparazione Di Sendai 1000 R290 In Presenza Di Gas Refrigerante Infiammabile - R290 (Propano)

    Se si verifica un guasto del compressore tale da richiedere una sostituzione, l’intervento L’armadio deve essere spedito a non può essere effettuato presso la sede del cliente. un centro di assistenza autorizzato ARNEG per la riparazione. 05060048 01 02/09/2015...
  • Seite 13: Scopo Del Manuale/Campo Di Applicazione - Soggetti Interessati

    4. Scopo del manuale/Campo di applicazione - Soggetti interessati Questo manuale d’istruzioni contiene la descrizione della linea di mobili refrigerati Sendai realizzata da ARNEG Spa. Le informazioni che seguono hanno lo scopo di fornire indicazioni relative a: uso del mobile...
  • Seite 14: Norme E Certificazioni, Dichiarazione Di Conformità

    CE e vincolante conforme- mente tutti quanti sono soggetti alla normativa stessa. Arneg S.p.A. nel considerare questo proprio mobile un WEEE (RAEE) si fa interprete delle linee guida di Orgalime, tenendo conto del recepimento, da parte della legislazione ita- liana, con il D.Lgs.
  • Seite 15 Sendai-SendaiR290 Italiano richiesti dalle seguenti direttive e leggi europee: Direttiva Norme armonizzate applicate Macchine 2006/42 CE EN ISO 14121:2007; EN ISO 12100-1:2005; EN ISO 12100-2:2003; EN 378-2:2009; EN 378-3:2008; EN 378-4:2008; EN 60079-10-1:2010 Compatibilità Elettromagne- EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-12:2005; EN 55014-1:2006; EN 55014-2:1997;...
  • Seite 16: Il Trasporto - Tecnico Specializzato

    Se si perde la copia originale della Dichiarazione di Conformità fornita assieme al mobile, scaricare una copia compilando il modulo presente agli indirizzi internet: - per l’Italia: http://www.arneg.it/conformita/it - per l’estero: http://www.arneg.it/conformita/en 7. Identificazione - Dati di targa (Rif. 2) Sul retro del mobile è...
  • Seite 17: Ricezione, Disimballo, Prima Pulizia - Operatore Qualificato

    11.Installazione e condizioni ambientali - tecnico specializzato - Qualsiasi modifica dell’installazione qui descritta deve essere autorizzata da ARNEG Spa. Per garantire ai tecnici addetti all’installazione di lavorare in sicurezza si consiglia di utilizzare gli strumenti e gli indumenti di protezione richiesti dalle norme di sicurezza o dalle leggi vigenti nel paese di installazione.
  • Seite 18: Canalizzazione Dei Mobili - Tecnico Specializzato

    Sendai-SendaiR290 Italiano corrispondano alle caratteristiche dell’impianto elettrico a cui deve essere allacciato. Per un corretto funzionamento del mobile la temperatura e l'umidità relativa ambiente non devono superare i limiti relativi alla classe climatica 3 (+25°C; U.R. 60%) stabiliti dalla normativa EN-ISO 23953 - 2 con cui il banco è stato testato Non spostare il mobile tirando o spingendo direttamente sulle vetrate ma agendo solo sulla parte sottostante (Rif.
  • Seite 19 Sendai-SendaiR290 Italiano 3 Togliere il profilo reggi-vetro (H) sfilandolo dal supporto profilo reggi-vetro (I) 4 Togliere il supporto profilo reggi vetro (I) svitando le viti che lo fissano al mobile. 5 Togliere il complesso mandata: A - vassoi F - angolari L - vetro posteriore M - struttura in plexiglass N - deflettore anticondensa...
  • Seite 20 Sendai-SendaiR290 Italiano 11 Regolare i piedini a 25mm. Max 25mm Dopo la regolazione verificare che i due basamenti siano a livello. 12 Regolare l’altezza dei mobili agendo sui supporti estraibili (P). 13 Fissare i mobili attraverso CANALIZZAZIONE FRONTE-RETRO / FRONT-BACK MULTIPLEXING i supporti inferiori 1-3 usando le viti in dotazione 14 Inserire nella parte interna dei fianchi...
  • Seite 21: Inclinazione Del Mobile E Canalizzazione Inclinata (Rif. 23)

    Sendai-SendaiR290 Italiano 16 Agganciare il vassoio di giunzione (S) alla lamiera porta ventilatori attraverso i fori rettangolari. Rimontare i vassoi. dig in dig out 17 Collegare i due quadri elettrici con il cavo di sincronizzazione per lo sbrinamento (3). (1) - Mobile anteriore (slave) comandato dal mobile posteriore. (2) - Mobile posteriore (master) (3) - Cavo di sincrozzazione 18 Connessione:...
  • Seite 22: Collegamento Elettrico - Tecnico Specializzato

    ARNEG Spa declina ogni responsabilità nei confronti dell’utilizzatore e di terzi per danni causati da avarie o malfunzionamenti degli impianti predisposti a monte del mobile e per danni causati allo stesso, dovuti a cause direttamente imputabili al malfunzionamento dell’impianto elettrico.
  • Seite 23: Avviamento, Controllo E Regolazione Della Temperatura - Tecnico Specializzato

    Sendai-SendaiR290 Italiano del mobile. Evitare che il carter entri in contatto con il quadro elettrico per evitare scosse elettriche che possano provocare lesioni o morte. Verificare che gli attacchi delle varie illuminazioni (piani, tetto, sovrastruttra) siano regolarmente inseriti e bloccati nelle rispettive prese in modo da evitare scollegamenti durante le operazioni di pulizia e manutenzione che possono provocare scosse elettriche dannose per l’operatore.
  • Seite 24: 17_1.Scarico Dell'acqua

    Sendai-SendaiR290 Italiano 17_1.Scarico dell’acqua: L’acqua di sbrinamento viene raccolta da un apposito scarico e convogliata in una vaschetta posta alla base del mobile dotata di una resistenza per l’evaporazione dell’acqua. Verificare periodicamente la perfetta efficienza dei collegamenti idraulici rivolgendosi ad un installatore qualificato. E’...
  • Seite 25: 18_2.La Pulizia Delle Parti Esterne (Giornaliera / Settimanale)

    Sendai-SendaiR290 Italiano 18_2.La pulizia delle parti esterne (Giornaliera / Settimanale) Pulire con cadenza settimanale tutte le parti esterne del mobile utilizzando detergenti neutri per uso domestico compatibili con le superfici da pulire o acqua tiepida (max 30°C) e sapone eliminando ogni residuo di detergente. Risciacquare con acqua pulita e asciugare con un panno morbido.
  • Seite 26: 18_8.La Pulizia Delle Parti In Alluminio

    Sendai-SendaiR290 Italiano carteggiare o lucidare con una spazzola di acciaio inox. Dopo questa operazione lavare con detegenti e asciugare con attenzione. Questo intervento può comunque provocare graffi sulla superficie dovuti al metodo di pulizia abrasiva. 18_8.La pulizia delle parti in alluminio NON usare detergenti acidi e alcalini (es.
  • Seite 27 Questo prodotto contiene HFC, refrigerante ad elevato valore di effetto serra (GWP), ARNEG utilizza nei mobili prodotti con unità frigorifera incorporata i seguenti tipi di refrigerante: R 134a; GWP = 1300 (100) R 404A;...
  • Seite 28: Dichiarazione Raee - Rohs

    Sendai-SendaiR290 English Installation and User Manual CONTENTS ILLUSTRATIONS......................... 1 Technical data........................9 1 - Informational symbols..................... 29 2 - Prohibitions and prescriptions..................29 3 - Precautions for repairing the Sendai 1000 R290 in the presence of inflammable refrigerant gas - R290 (PROPANE)....................30 4 - Purpose of the Manual/Field of Application - Interested Parties........
  • Seite 29: Informational Symbols

    Sendai-SendaiR290 English 1. Informational symbols Before reading the manual, take a moment to learn the symbols: This symbol indicates dangers and actions that should always be avoided during use, maintenance or in any other situation, as they could cause serious injury or death.
  • Seite 30: Precautions For Repairing The Sendai 1000 R290 In The Presence Of Inflammable Refrigerant Gas - R290 (Propane)

    If a compressor malfunction occurs that requires replacement, this operation cannot be The cabinet must be shipped to an authorised performed at the customer's premises. ARNEG service centre for repair. Contact a local reseller for additional information. Contact an after-sales service technician to clarify any doubts.
  • Seite 31: Purpose Of The Manual/Field Of Application - Interested Parties

    SWITCHBOARD +39 0499699333 - FAX +39 9699444 - CALL CENTRE 848 800225 4. Purpose of the Manual/Field of Application - Interested Parties This instruction manual contains a description of the Sendai line of refrigeration units, manufactured by ARNEG Spa. The following information provides instructions with regard to: using the cabinet...
  • Seite 32: Standards And Certifications, Conformity Statement

    (canteens). Do not introduce any type of goods other than those specified such as pharmaceutical products, fishing bait, etc. These Arneg S.p.A. cabinets comply with the provisions of 2012/19/CE Directive 49/ 2014) WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) known in Italy as RAEE (Rifiuti da Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche), aimed at preventing the increase of said waste, promoting recycling and decreasing disposal.
  • Seite 33 A copy of the conformity statement is annexed to the cabinet conformity If you lose the original copy of the Declaration of Conformity supplied with the cabinet, download a copy by filling out the form available on the internet addresses: - for Italy: http://www.arneg.it/conformita/it - overseas: http://www.arneg.it/conformita/en 05060048 01 13/06/2012...
  • Seite 34: Identification - Plate Data (Rif. 2)

    Sendai-SendaiR290 English 7. Identification - Plate data (Rif. 2) A serial plate is affixed behind the unit, stating all characteristic data: 1) Manufacturer's name and address 2) Unit name and length 3) Unit code 4) Unit serial number 5) Voltage supply 6) Supply frequency 7) Current used when operating 8) Electrical power used when operating during refrigeration phase (fans+hot...
  • Seite 35: Receipt, Unpacking, Initial Cleaning - Qualified Operator

    These items should be removed using appropriate methods and placed in the relevant waste collection locations. 11.Installation and environmental conditions - specialised technician- Any change to the installation described here must be authorised by ARNEG Spa. To guarantee that the technicians assigned to install the unit work safely, the use of protective tools and clothing required under the safety regulations or laws in effect in the country where it is installed is recommended.
  • Seite 36: Multiplexing Cabinets - Specialised Technician

    Sendai-SendaiR290 English Do not move the unit by pulling or pushing on the glass surfaces. Only use the part underneath (Rif. 11). If the unit is moved, repeat the levelling process, as improper levelling could compromise the unit's operations. Specifically, the Sendai 1000 R290 requires continuous and adequate air circulation through the condensation unit in order to guarantee conformance with the risk evaluation level.
  • Seite 37 Sendai-SendaiR290 English 3 Remove the glass-holder profile (H) sliding it out from the glass-holder profile support (I) 4 Remove the glass-holder profile support (I), unscrewing the screws that attach it to the cabinet. 5 Remove the output assembly: A - trays F - corners L - rear glass M - plexiglass structure...
  • Seite 38 Sendai-SendaiR290 English 11 Adjust the feet to 25mm. Max 25mm After adjustment, check that the two bases are level. 12 Adjust the height of the cabinets using the removable supports (P). 13 Fix the cabinets using the CANALIZZAZIONE FRONTE-RETRO / FRONT-BACK MULTIPLEXING lower supports 1-3, with the screws provided 2 .
  • Seite 39: Cabinet Inclination And Inclined Multiplexing (Rif. 23)

    Sendai-SendaiR290 English 16 Hook the connection tray (S) to the fan holder sheet using the rectangular openings. Remount the trays. dig in dig out 17 Connect the two control panels with the synchronisation cable for defrost (3). (1) - Front cabinet (slave) controlled by the rear cabinet. (2) - Rear cabinet (master) (3) - Synchronisation cable 18 Connection:...
  • Seite 40: Electrical Connection - Specialised Technician

    ARNEG Spa declines any responsibility with regards to the user and third- parties for damages caused by breakdowns or malfunctioning of the systems installed upstream to the unit and for damages caused by the same due to causes directly attributable to malfunctioning of the electrical system.
  • Seite 41: Start-Up, Temperature Control And Adjustment - Specialised Technician

    Sendai-SendaiR290 English The installer must supply the anchorage devices for all cables in and out of the unit. Avoid having the casing come into contact with the electrical panel to avoid electric shocks which could cause injury or death. Check that the connectors of the illumination (shelves, ceiling, superstructure) are inserted properly and blocked in their sockets so as to avoid disconnection during cleaning and maintenance operations which could lead to electrical shocks harmful to the operator.
  • Seite 42: 17_1.Water Discharge

    Sendai-SendaiR290 English 17_1.Water discharge: The defrost water is collected in a specific drain and taken to a basin at the bottom of the unit, which has a resistance to evaporate the water. Periodically check that the hydraulic connections are still efficient, contacting a qualified installer.
  • Seite 43: 18_2.Cleaning Of External Parts (Daily/Weekly)

    Sendai-SendaiR290 English 18_2.Cleaning of external parts (Daily/Weekly) On a weekly basis, clean all the external parts of the unit using neutral detergents for domestic use that are compatible with the surfaces to be cleaned, or using warm soapy water (max 30°C), and removing all traces of detergent. Rinse with clean water and dry using a soft cloth.
  • Seite 44: 18_8.Cleaning Aluminium Parts

    Sendai-SendaiR290 English 18_8.Cleaning aluminium parts DO NOT use acid or alkaline detergents (e.g. bleach) which could corrode the surface DO NOT use rough or abrasive materials or metallic scrapers that could scratch the glass surfaces DO NOT use steam cleaning equipment DO NOT use dirty cloths Use a soft cloth with a neutral detergent or soap and lukewarm water (max 30°C).
  • Seite 45 All these operations, as for transport and waste processing, should be performed by authorised, specialised personnel only. This product contains HFC, a refrigerant with a high greenhouse effect potential (GWP). ARNEG uses the following types of refrigerant in models produced with built-in refrigeration units: R 134a; GWP...
  • Seite 46 Sendai-SendaiR290 Deutsch Installations- und Betriebsanleitung INHALTSVERZEICHNIS ABBILDUNGEN ........................1 Technische Daten ........................ 9 1 - Hinweis-Symbole ......................47 2 - Verbote und Vorschriften ....................47 3 - Vorsichtsmaßnahmen bei der Reparatur von Sendai 1000 R290 bei Vorliegen von entflammbarem Kühlgas - R290 (PROPAN) ..............48 4 - Ziel der Betriebsanleitung / Anwendungsbereich - Betroffene........
  • Seite 47: Declaration Of Wee And Rohs Conformity

    Sendai-SendaiR290 Deutsch 1. Hinweis-Symbole Sich vor dem Lesen des Handbuchs mit den Symbolen vertraut machen: Dieses Symbol weist auf Gefahren und Verhaltensweisen hin, die unbedingt während des Gebrauchs, der Wartung oder jeder beliebigen Situation, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen können, zu vermeiden sind. Dieses Symbol weist auf Vorschriften, Regeln, Ermahnungen und Mitteilungen hin, die jede zum Gebrauch des Kühlmöbels befugte Person (jede für ihre Zuständigkeit) während der gesamten Dauer desselben (Installation,...
  • Seite 48: Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Reparatur Von Sendai 1000 R290 Bei Vorliegen Von Entflammbarem Kühlgas - R290 (Propan)

    Das Kühlmöbel muss zur macht, kann dieser nicht am Sitz des Kunden erfolgen. Reparatur an ein von ARNEG zugelassenes Kundendienst-Center gesandt werden. Wenden Sie sich für weitere Einzelheiten an Ihren für Ihr Gebiet zuständigen Händler. Für etwaige Zweifel lassen Sie sich von einem Kundendiensttechniker beraten.
  • Seite 49: Ziel Der Betriebsanleitung / Anwendungsbereich - Betroffene

    ZENTRALE +39 0499699333 - FAX +39 9699444 - CALL CENTER 848 800225 4. Ziel der Betriebsanleitung / Anwendungsbereich - Betroffene Diese Betriebsanleitung enthält die Beschreibung der Linie der Kühlmöbel Sendai, hergestellt von ARNEG Spa. Die nachstehenden Anweisungen dienen dazu, über folgende Themen zu informieren: Benutzung des Kühlmöbels...
  • Seite 50 Sendai-SendaiR290 Deutsch ausgebildet wurde. Die Baureihe der Kühlmöbel Sendai ist ein freistehendes Ausstellungsmöbel (Typ "INSEL") für Lebensmittel mit eingebauter Kondensatoreinheit, das für die Konservierung und den Selbstbedienungsverkauf von frischen Lebensmittelprodukten geeignet ist. Das Möbel kann (nur auf einer Seite) um 4,5° oder 9° geneigt werden und ist auf folgende Weisen kanalisierbar: herkömmliche seitliche Kanalisierung der rechten mit der linken Seite (Rif.
  • Seite 51: Richtlinien Und Zertifizierungen, Konformitätserklärung

    Gesetzgebung jedes EU-Staates bestimmt werden und alle sind konform verpflichtet, diese Vorschrift zu beachten. Firma Arneg S.p.A., die dieses Möbel als der Gruppe WEEE (Elektroschrott) zugehörig einstuft, tritt für die Orgalime-Leitlinien, unter Berücksichtigung der Umsetzung durch die italienische Rechtssprechung mit der Gesetzesverordnung Nr. 49/2014 ein sowie der Verordnung 2012/49/EG und der 2011/65/CE (RoHS), die sich auf die Verwendung gefährlicher Substanzen in elektrischen und elektronischen Apparaten beziehen.
  • Seite 52: Raumklimaklassen Gemäß En Iso 23953

    Produkt ausgeliefert wird, kann eine Kopie heruntergeladen werden, indem das Formular auf folgenden Internetadressen ausgefüllt wird: - für Italien: http://www.arneg.it/conformita/it - für das Ausland: http://www.arneg.it/conformita/en 7. Identifikation - Daten der Kennzeichnung (Rif. 2) Auf der Rückseite des Möbels befindet sich das Kennzeichnungsschild; dieses enthält...
  • Seite 53: Der Transport - Facharbeiter

    Sendai-SendaiR290 Deutsch 17) Losnummer, unter der das Kühlmöbel für die Produktion freigegeben wurde 18) Baujahr des Möbels Im Falle einer Kontaktaufnahme mit dem Technischen Kundendienst, zur Identifizierung des Möbels bitte Folgendes angeben: den Produktnamen (Rif. 2 - 2), die Seriennummer (Rif. 2 - 4), die Auftragsnummer (Rif. 2 - 16).
  • Seite 54: Installation Und Umweltbedingungen - Fachtechniker

    Diese Gegenstände sind mit geeigneten Mitteln zu entfernen und zu den entsprechenden Sammelstellen zu bringen. 11.Installation und Umweltbedingungen - Fachtechniker - Jegliche Veränderung der hier beschriebenen Installation muss von ARNEG Spa genehmigt werden. Um den für die Installation zuständigen Technikern ein Arbeiten in Sicherheit zu gewährleisten, wird empfohlen, die von den Sicherheitsvorschriften oder dem...
  • Seite 55: Verbindung (Kanalisierung) Der Möbel - Fachtechniker

    Sendai-SendaiR290 Deutsch 12.Verbindung (Kanalisierung) der Möbel - Fachtechniker - 1 Linke Seite 2 Rückseite (Zufuhr) 3 Rechte Seite 4 Vorderseite (Ansaugen) 5 Elektrische Schalttafel 12_1.Kanalisierung seitlich (Rif. 19) Das Möbel vor jeglichem Arbeitsschritt von der Spannung trennen Die Seitenteile abnehmen; Die Möbel einander nähern und ausrichten;...
  • Seite 56 Sendai-SendaiR290 Deutsch 5 Die Zuführeinheit abnehmen: A - Tabletts, F - Winkelstücke, L - Glas Rückseite, M - Plexiglasstruktur, N - Kondensschutzabweiser 6 Das Glashalteprofil (H) durch Herausziehen aus der Profilhalterung abnehmen (I) 7 Die Profilhalterung (I) durch Lösen der Befestigungsschrauben abnehmen.
  • Seite 57 Sendai-SendaiR290 Deutsch 13 Die Möbel mittels der CANALIZZAZIONE FRONTE-RETRO / FRONT-BACK MULTIPLEXING unteren Halterungen 1-3 und der mitgelieferten Schrauben 2 befestigen. 14 In die Innenseite der Möbelseiten das mit dem Bausatz gelieferte Polystyrol einsetzen und mit dem Doppelklebeband befestigen. 15 Auf die Verbindungsbleche (Q) die dem Bausatz beigefügte Klebeisolierung (R) anbringen, um ein eventuelles Tropfen in...
  • Seite 58: Neigung Des Möbels Und Geneigte Kanalisierung (Rif. 23)

    Sendai-SendaiR290 Deutsch 16 Das Verbindungstablett (S) über die rechteckigen Bohrungen an das Gebläseträgerblech anhaken. Die Tabletts wieder aufmontieren. dig in dig out 17 Die beiden Schalttafeln mit dem Synchronisierungskabel für das Abtauen (3) anschließen. (1) - Vorderes Möbel (Slave) vom hinteren Möbel gesteuert. (2) - Hinteres Möbel (Master) (3) - Synchronisierungskabel 18 Anschluss:...
  • Seite 59: Elektrischer Anschluss - Facharbeiter

    Installationsland des Möbels geltenden Vorschriften vorgesehene Fertigung, die Installation, den Gebrauch und die Wartung regeln. ARNEG Spa lehnt jegliche Haftung gegenüber dem Benutzer oder Dritten für durch Ausfälle oder Störungen der vor dem Möbel befindlichen Anlagen hervorgerufene Schäden und für dem letzteren zugefügte Schäden, die unmittelbar auf Störungen der elektrischen Anlage zurückzuführen sind, ab.
  • Seite 60: Einschalten, Kontrolle Und Regulierung Der Temperatur - Facharbeiter

    Sendai-SendaiR290 Deutsch elektrischen Geräte im Geschäft sich erneut einschalten können, ohne dass dadurch die Sicherungsschalter ausgelöst werden. Im gegenteiligen Fall die Anlage so verändern, dass die Einschaltung der einzelnen Geräte zeitlich versetzt erfolgt. Der Installateur muss die Befestigungsvorrichtungen für alle Eintritts- und Ausgangskabel des Kühlmöbels liefern.
  • Seite 61: 17_1.Wasserablass

    Sendai-SendaiR290 Deutsch Sichtprüfung vornehmen, ob die Wasserablassleitungen die Verdampferwanne durch die entsprechende Durchlassöffnung (rechteckiges Metallrohr) im Sockel erreichen, das die Kondensatoreinheit beherbergt, ohne Teile in Bewegung (z. B. Ventilatorflügel) zu behindern. Um die Inspektion zu erleichtern, gegebenenfalls die Abdeckungen des Sockels abnehmen.
  • Seite 62: 18_2.Die Reinigung Der Außenteile (Täglich / Wöchentlich)

    Sendai-SendaiR290 Deutsch Falls zur Reinigung des Inneren Wasserstrahlreiniger (Rif. 10) verwendet werden, NIEDERDRUCK-Systeme (max. 30 bar) mit einem Durchlass benutzen, der geeignet ist, jeglichen vorhandenen Rückstand zu entfernen. Zu hoher Druck kann die Oberflächen beschädigen. Einen Mindestabstand von 30 cm von den zu reinigenden Oberflächen einhalten (Rif. 10). Den Wasserstrahl NICHT zu nah auf den Schmutz richten, dies kann dem Bediener Schaden zufügen und bereits gereinigte Teile und die Umgebung verunreinigen (Rif.
  • Seite 63: 18_8.Reinigung Der Aluminiumteile

    Sendai-SendaiR290 Deutsch geblieben sind, Kalkablagerungen, Reinigungsmittel auf Chlor- oder Ammoniakbasis, die nicht ausreichend abgespült wurden, Verkrustungen oder Reste von Speisen, Salzen bzw. Salzlösungen, trockene Rückstände verdampfter Flüssigkeiten. Frische Flecken oder Rost: mit Schaumreiniger oder neutralen Reinigungsmitteln mit einem Schwamm oder einem Lappen säubern.
  • Seite 64 All diese Arbeitsvorgänge , sowie der Transport und die Aufbereitung der Abfälle dürfen ausschließlich von spezialisiertem und befugtem Personal ausgeführt werden. Dieses Erzeugnis enthält HFC, ein Kühlmittel von hoher Treibhauswirkung (GWP). ARNEG verwendet in den Möbeln mit eingebauter Kühleinheit folgende Kühlmitteltypen: R 134a; GWP = 1300 (100) R 404A;...
  • Seite 65 Sendai-SendaiR290 Français Manuel d'Installation et d'Utilisation SOMMAIRE ILLUSTRATIONS......................... 1 Données techniques ......................9 1 - Icônes d'information......................66 2 - Interdictions et prescriptions ................... 66 3 - Précautions à prendre pour réparer Sendai 1000 R290 en présence de gaz réfrigérant inflammable - R290 (PROPANE) ..................
  • Seite 66: Icônes D'information

    Sendai-SendaiR290 Français 1. Icônes d'information Avant de lire le manuel, se familiariser avec les symboles :: Ce symbole indique les dangers et les comportements à éviter absolument lors de l'utilisation, de l'entretien, et dans toute situation qui pourrait causer des blessures graves ou la mort.
  • Seite 67: Weee - Rohs Konformitätserklärung

    Sendai-SendaiR290 Français NE PAS utiliser le meuble avec les pieds nus NE PAS toucher le meuble avec les mains et les pieds mouillés ou humides NE PASenlever les protections ou les panneaux qui nécessitent l'utilisation d'outils pour être retirés. Surtout, ne pas retirer le couvercle du tableau électrique ;...
  • Seite 68: But Du Manuel/Domaine D'application - Personnes Concernées

    Sendai-SendaiR290 Français d'assistance agréé par ARNEG pour la réparation. S'adresser au revendeur de zone. Consulter un technicien du service après-vente pour éclaircir les doutes éventuels. TOUTE UTILISATION NON INDIQUÉE EXPLICITEMENT DANS CE MANUEL DOIT ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME ÉTANT DANGEREUSE. LE FABRICANT NE POURRA PAS ÊTRE RETENU RESPONSABLE EN CAS DE DOMMAGES...
  • Seite 69 Sendai-SendaiR290 Français La ligne de meubles réfrigérés Sendai se présente sous la forme de présentoirs « à îlot » prévus pour l'alimentation et munis d'une unité condensatrice incorporée appropriée pour la conservation et la vente en self-service de produits alimentaires frais.
  • Seite 70: Normes Et Certifications, Déclaration De Conformité

    état appartenant à la CE et obligeant conformément tous ceux qui sont sousmis à la réglementation. Arneg S.p.A. en considérant ce propre comptoir frigorifique un WEEE (DEEE) se rend interprète des lignes directrices d'Orgalime (Organisme de Liaison des Industries Métalliques Européennes), en tenant compte de la transposition, de la part de la...
  • Seite 71: Identification - Données De La Plaque (Rif. 2)

    Si l'on perd la copie originale de la déclaration de conformité fournie avec le comptoir frigorifique, télécharger une copie en remplissant le module disponible aux adresses Internet: - pour l’Italie: http://www.arneg.it/conformita/it - pour l’étranger: http://www.arneg.it/conformita/it 7. Identification - Données de la plaque (Rif. 2) À...
  • Seite 72: Le Transport - Technicien Spécialisé

    Sendai-SendaiR290 Français 15) Classe de protection contre l’humidité 16) Numéro de la commande avec lequel le meuble a été produit 17) Numéro d'ordre avec lequel le meuble a été mis en production 18) Année de fabrication du meuble Pour l'identification du meuble, en cas de demande d'assistance technique, communiquer : le nom du produit (Rif.
  • Seite 73: Installation Et Conditions Environnementales - Technicien Spécialisé

    11.Installation et conditions environnementales - technicien spécialisé - Toute modification de l'installation décrite ici doit être autorisée par ARNEG Spa. Pour permettre aux techniciens chargés de l'installation de travailler en toute sécurité, il est conseillé d'utiliser les outils et de porter les vêtements de protection prévus par les règles de sécurité...
  • Seite 74: Canalisation Des Meubles

    Sendai-SendaiR290 Français 12.Canalisation des meubles (technicien spécialisé - 1 Côté gauche 2 Côté arrière (refoulement) 3 Côté droit 4 Côté avant (aspiration) 5 Tableau électrique 12_1.Canalisation latérale (Rif. 19) Mettre le meuble hors tension avant toute opération. Ôter les flancs latéraux ; Approcher et aligner les meubles ;...
  • Seite 75 Sendai-SendaiR290 Français 5 Ôter le groupe du refoulement : A - plateaux F - pièces d'angle L - verre arrière M - structure en plexiglas N - déflecteur anticondensation 6 Ôter le profil de soutien du verre (H) en le dégageant de son support (I) 7 Ôter le support du profil de soutien du verre (I) en dévissant les vis qui le fixent...
  • Seite 76 Sendai-SendaiR290 Français 13 Fixer les meubles au CANALIZZAZIONE FRONTE-RETRO / FRONT-BACK MULTIPLEXING moyen des supports inférieurs 1-3 en utilisant les vis fournies à cet effet 14 Dans la partie intérieure des flancs des meubles, insérer le polystyrène fourni avec le kit et le fixer avec le ruban biadhésif.
  • Seite 77: Inclinaison Du Meuble Et Canalisation Inclinée(Rif. 23)

    Sendai-SendaiR290 Français dig in dig out 17 Raccorder les deux tableaux électriques avec le câble de synchronisation pour le dégivrage (3). (1) - Meuble antérieur (esclave) commandé par le meuble postérieur. (2) - Meuble postérieur (maître) (3) - Câble de synchronisation 18 Raccordement : 1 - dans le meuble postérieur, ôter le carter antérieur 2 - chercher la sortie numérique «...
  • Seite 78: Raccordement Électrique - Technicien Spécialisé

    ARNEG Spa décline toute responsabilité à l'égard de l'utilisateur et de tiers en cas de dommages causés par des défaillances ou des dysfonctionnements des installations montées en amont du meuble et en cas de dommages...
  • Seite 79: Démarrage, Contrôle Et Réglage De La Température - Technicien Spécialisé

    Sendai-SendaiR290 Français sortant du meuble. Éviter que le carter n'entre en contact avec le tableau électrique pour empêcher toute décharge électrique qui pourrait causer des blessures ou la mort. Vérifier que les raccords des différents éclairages (planchers, toiture, superstructure) sont correctement insérés et bloqués dans les prises correspondantes de manière à...
  • Seite 80: 17_1.Évacuation De L'eau

    Sendai-SendaiR290 Français qui accueille le groupe de motocondensation sans intercepter les parties mobiles (ex. pales du ventilateur). Éventuellement, pour faciliter l'inspection, retirer les couvercles du socle. 17_1.Évacuation de l'eau : L’eau de dégivrage est recueillie par un système de vidange et elle est convoyée vers une cuvette située au bas du meuble et munie d'une résistance pour l'évaporation de l'eau.
  • Seite 81: 18_2.Le Nettoyage Des Parties Extérieures (Quotidien / Hebdomadaire)

    Sendai-SendaiR290 Français si l'on procède au nettoyage intérieur avec des nettoyeurs à jet d'eau (Rif. 10), utiliser des systèmes à BASSE PRESSION (max. 30 bars) avec un débit apte à éliminer tout résidu, car une pression excessive peut endommager les surfaces maintenir une distance minimale de 30 cm des surfaces à...
  • Seite 82: 18_8.Le Nettoyage Des Pièces En Aluminium

    Sendai-SendaiR290 Français nettoyer avec des shampooings ou des détergents neutres en utilisant une éponge ou un chiffon. À la fin, éliminer tous les résidus de détergent, rincer à grande eau et sécher parfaitement les surfaces. Vieilles taches et rouille : utiliser des substances chimiques pour aciers inoxydables qui contiennent 25 % d'acide nitrique ou de substances similaires.
  • Seite 83 être exécutés exclusivement par un personnel spécialisé et autorisé. Ce produit contient de l'HFC, un réfrigérant à haute valeur d'effet de serre (GWP). Dans ses meubles à unité frigorifique incorporée, ARNEG utilise les types de réfrigérant suivants : R 134a ; GWP...
  • Seite 84 Sendai-SendaiR290 Español Manual de instalación y uso ÍNDICE ILLUSTRACIONES ......................1 Datos Técnicos ........................9 1 - Iconos informativos......................85 2 - Normas y prohibiciones ....................85 3 - Precauciones para la reparación de Sendai 1000 R290 en presencia de gas refrigerante inflamable - R290 (PROPANO)..................
  • Seite 85: Iconos Informativos

    Sendai-SendaiR290 Español 1. Iconos informativos Antes de leer el manual, familiarizarse con los símbolos: Este símbolo señala peligros y comportamientos que hay que evitar terminantemente durante el uso, el mantenimiento y en cualquier situación que pueda causar graves lesiones o la muerte. Este símbolo señala normas, reglas, advertencias y comunicaciones que toda persona encargada del uso del mueble (cada una en su competencia) debe respetar durante toda la duración del mismo (instalación, uso, mantenimiento,...
  • Seite 86: Déclaration De Conformité Weee - Rohs

    El armario se debe enviar a un intervención no se puede realizar en la sede del cliente. centro de asistencia autorizado ARNEG para la reparación. Dirigirse al comerciante de la zona para más detalles. Consultar un técnico del servicio 05060048 01 02/09/2015...
  • Seite 87: Finalidad Del Manual/Campo De Aplicación - Personas Interesadas

    4. Finalidad del manual/Campo de aplicación - Personas interesadas Este manual de instrucciones contiene la descripción de la línea de muebles refrigerados Sendai realizada por ARNEG Spa. Los datos siguientes tienen como fin proporcionar indicaciones relativas a: uso del mueble características técnicas...
  • Seite 88 CE y vinculante en conformidad con todos los que están sujetos a la normativa misma. Arneg S.p.A. al considerar este mueble un WEEE (RAEE) se hace interprete de las líneas guía de Orgalime, teniendo en cuenta la recepción, por parte de la legislación italiana, con el D.Lgs.
  • Seite 89: Normas Y Certificaciones, Declaración De Conformidad

    Si se pierde la copia original de la Declaración de Conformidad que se proporciona en dotación con el mueble, descargar una copia rellenando el formulario presente en las direcciones de Internet: - para Italia: http://www.arneg.it/conformita/it - para el extranjero: http://www.arneg.it/conformita/en 05060048 01 02/09/2015...
  • Seite 90: Identificación - Datos De La Placa (Rif. 2)

    Sendai-SendaiR290 Español 7. Identificación - Datos de la placa (Rif. 2) En la parte trasera del mueble se encuentra la placa de matrícula con todos los datos característicos: 1) Nombre y dirección del fabricante 2) Nombre y longitud del mueble 3) Código del mueble 4) Número de matrícula del mueble 5) Tensión de alimentación...
  • Seite 91: Recepción, Desembalaje Y Primera Limpieza - Operador Cualificado

    11.Instalación y condiciones ambientales - técnico especializado - Cualquier cambio de la instalación aquí descrita debe contar con la autorización de ARNEG Spa. Para garantizar a los técnicos encargados de la instalación que puedan trabajar de forma segura, se recomienda utilizar las herramientas y la indumentaria de protección requeridas por las normas de seguridad o por las leyes vigentes en el país de...
  • Seite 92: Canalización De Los Muebles - Técnico Especializado

    Sendai-SendaiR290 Español conectar. Para un funcionamiento correcto del mueble, la temperatura y la humedad relativa del ambiente no deben superar los límites de la clase climática 3 (+25°C; U.R. 60%) establecidos por la normativa EN-ISO 23953 - 2 con la que se ha testado el mueble No desplazar el mueble empujando o tirando directamente de los cristales, sino sólo de la parte inferior (Rif.
  • Seite 93 Sendai-SendaiR290 Español 3 Quitar el perfil sujeta-cristal (H) extrayéndolo del soporte de perfil sujeta- cristal (I) 4 Quitar el soporte de perfil sujeta-cristal (I) destornillando los tornillos que lo fijan al mueble. 5 Quitar el conjunto de envío: A - bandejas F - angulares L - cristal posterior M - estructura de plexiglás...
  • Seite 94 Sendai-SendaiR290 Español 11 Regular los pies a 25mm. Max 25mm Después de la regulación, comprobar que los dos bastidores estén en el mismo nivel. 12 Regular la altura de los muebles utilizando los soportes extraíbles (P). 13 Fijar los muebles a través CANALIZZAZIONE FRONTE-RETRO / FRONT-BACK MULTIPLEXING de los soportes inferiores 1-3 utilizando los tornillos...
  • Seite 95: Inclinación Del Mueble Y Canalización Inclinada (Rif. 23)

    Sendai-SendaiR290 Español 16 Enganchar la bandeja de junta (S) a la chapa porta- ventiladores a través de los orificios rectangulares. Volver a montar las bandejas. dig in dig out 17 Conectar los dos cuadros eléctricos con el cable de sincronización para la descongelación (3).
  • Seite 96: Conexión Eléctrica - Técnico Especializado

    ARNEG Spa rechaza toda responsabilidad para con el usuario y terceros por daños causados por averías o funcionamientos erróneos de las instalaciones conectadas antes del mueble y por daños causados al mismo por causas directamente imputables al funcionamiento erróneo de la instalación eléctrica.
  • Seite 97: Puesta En Marcha, Control Y Regulación De La Temperatura - Técnico Especializado

    Sendai-SendaiR290 Español Evitar que el cárter entre en contacto con el cuadro eléctrico para evitar descargas eléctricas que puedan provocar lesiones o la muerte. Comprobar que las fijaciones de las diferentes iluminaciones (tableros, techo o estructura superior) estén bien introducidas y bloqueadas en las tomas correspondientes para evitar desconexiones durante las operaciones de limpieza y mantenimiento que puedan provocar descargas eléctricas dañinas para el operador.
  • Seite 98: 17_1.Desagüe

    Sendai-SendaiR290 Español 17_1.Desagüe: El agua de descongelación se recoge en un desagüe específico y se lleva hasta una bandeja situada en la base del mueble y dotada de una resistencia para la evaporación del agua. Comprobar periódicamente la perfecta eficiencia de las conexiones hidráulicas acudiendo a un instalador cualificado.
  • Seite 99: 18_3.La Limpieza De Las Partes Internas (Mensual)

    Sendai-SendaiR290 Español limpiadores neutros para uso doméstico compatibles con las superficies a limpiar o agua tibia (máx. 30ºC) y jabón eliminando todos los residuos de limpiador. Aclarar con agua limpia y secar con un paño suave. 18_3.La limpieza de las partes internas (Mensual) La limpieza de las partes internas del mueble tiene la función de destruir los microorganismos patógenos para garantizar la protección de la mercancía.
  • Seite 100: 18_8.La Limpieza De Las Partes De Aluminio

    Sendai-SendaiR290 Español 18_8.La limpieza de las partes de aluminio NO usar limpiadores ácidos y alcalinos (ej. lejía), que pueden corroer las superficies. NO usar materiales ásperos, abrasivos o raspadores metálicos que puedan raspar las superficies de cristal. NO usar aparatos con rociado de vapor. NO usar paños sucios.
  • Seite 101 Este producto contiene HFC, refrigerante de alto índice de efecto invernadero (GWP). ARNEG utiliza en los muebles productos con unidad frigorífica que incorpora los siguientes tipos de refrigerante: R 134a; GWP...
  • Seite 102 Sendai-SendaiR290 ......................... 1 ..................... 9 ..................... 103 ....................103 Sendai 1000 R290, - R290 ( )....... 104 ......105 (Rif. 1) ........106 ............ 107 (Rif. 2) ............108 - ............109 ........................109 10 - ....... 109 11 - -....
  • Seite 103 Sendai-SendaiR290 . .). . .), 0,2 / ; « », . .), . .). 05060048 01 02/09/2015...
  • Seite 104 Sendai-SendaiR290 Sendai 1000 R290, - R290 05060048 01 02/09/2015...
  • Seite 105: Declaración De Conformidad Weee - Rohs

    Sendai-SendaiR290 «ARNEG» : +39 0499699333, : +39 9699444; : 848 800225 Sendai «ARNEG Spa.» 05060048 01 02/09/2015...
  • Seite 106 Sendai-SendaiR290 (Rif. 1) Sendai 4,5° 9° (Rif. 19) L=850) (Rif. 21) (Rif. 22) . .) 05060048 01 02/09/2015...
  • Seite 107 Sendai-SendaiR290 Arneg S.p.A. 2012/19/ . 49/2014) WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment — RAEE ( 2011 . ( 25/2010, DL 194/2009) WEEE (RAEE) Arneg S.p.A. WEEE (RAEE) Orgalime, 2014 2012/49/ 2011/65/ (RoHS), Sendai, EN ISO 14121:2007; EN ISO 12100-1:2005; EN ISO 12100- 2:2003;...
  • Seite 108 R290 97/23 (PED) EN ISO 23953:2012 (25 °C , 60%), EN ISO 23953 °C °C 12,6 15,2 10,8 16,7 12,0 20,0 14,8 21,1 15,8 23,9 18,8 30,0 27,3 23,9 14,3 10,2 : http://www.arneg.it/conformita/it : http://www.arneg.it/conformita/en (Rif. 2) 05060048 01 02/09/2015...
  • Seite 109 Sendai-SendaiR290 (Rif. 2-2); (Rif. 2-4); (Rif. 2-16). 1000 . (Rif. 3). 1000 -25°C +55°C 90%. ) (Rif. 5); 05060048 01 02/09/2015...
  • Seite 110 Sendai-SendaiR290 ) (Rif. 6); ) (Rif. 7). . ., «ARNEG Spa.» . .); . .), 0,2 / (Rif. 8), (Rif. 9). 3 (+25°C; 60%), EN-ISO 23953 - 2, 05060048 01 02/09/2015...
  • Seite 111 Sendai-SendaiR290 (Rif. 11). Sendai 1000 R290 Sendai 1000 R290 12_1. (Rif. 19) (3); (Rif. 20) 04230600 TCEI M8X120 04711065 03039800 12_2. (Rif. 21) ( L=850) 05060048 01 02/09/2015...
  • Seite 112 Sendai-SendaiR290 (H), (I), (H), (I) , REAR CABINET (air discharge) FRONT CABINET (air suction) « » 05060048 01 02/09/2015...
  • Seite 113 Sendai-SendaiR290 Max 25mm (P). CANALIZZAZIONE FRONTE-RETRO / FRONT-BACK MULTIPLEXING 1-3, N.B. 05060048 01 02/09/2015...
  • Seite 114 Sendai-SendaiR290 dig in dig out (3). (1) - (2) - (3) - «dig out» «dig out» «dig in» N.B. (Rif. 23) Sendai 4,5°: 9°: 05060048 01 02/09/2015...
  • Seite 115 Sendai-SendaiR290 (Rif. 24). «ARNEG Spa» « »). 4—5 , +/- 6%. 05060048 01 02/09/2015...
  • Seite 116 Sendai-SendaiR290 (Rif. 12) CAREL, (Rif. 13). ) Rif. 22 (Rif. 17), (Rif. 18), Sendai L=850: L=1000: 05060048 01 02/09/2015...
  • Seite 117 Sendai-SendaiR290 17_1. 18_1. 30°C. 05060048 01 02/09/2015...
  • Seite 118 Sendai-SendaiR290 (Rif. 10), (Rif. 10). (Rif. 14). 18_2. 30°C) 18_3. 30°C) 18_4. (Rif. 15) 18_5. 18_6. 30°C) 18_7. 05060048 01 02/09/2015...
  • Seite 119 Sendai-SendaiR290 18_8. 30°C) 18_9. 05060048 01 02/09/2015...
  • Seite 120 Sendai-SendaiR290 (R134a): — (GWP); «ARNEG» R 134a; GWP = 1300 (100) R 404A; GWP = 3750 (100) , . . (GWP), 2006 ., SENDAI 1000 R290 05060048 01 02/09/2015...
  • Seite 122 è stata approntata per essere utilizzata esclusivamente dai nostri clienti. We reserve the right to change our technical specifications without notice. This brochure may not be reproduced, nor its contents disclosed to third parties without arneg’ s consent and it is meant only for use by our customers.

Diese Anleitung auch für:

Sendai 100

Inhaltsverzeichnis