Seite 1
AIR ANGLE GRINDER PDWS 125 A1 AIR ANGLE GRINDER POLIZOR UNGHIULAR PNEUMATIC Operating instructions Instrucţiuni de utilizare DRUCKLUFT-WINKELSCHLEIFER ПНЕВМАТИЧЕН ЪГЛОШЛАЙФ Bedienungsanleitung Ръководство за експлоатация IAN 276009...
Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на...
AIR ANGLE GRINDER Wear sturdy work boots! PDWS 125 A1 Introduction Wear protective gloves! Congratulations on the purchase of your new ap- pliance. You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of this product. Wear a dust mask! They contain important information on safety, usage and disposal.
Vibration emission value: Package contents Vibration emission value determined in accordance 1 air angle grinder PDWS 125 A1 with ISO 28927-1 and EN 12096: 1 auxiliary handle = 2.44 m/s 1 grinding disc (Ø 125 mm) 1 two-hole spanner Uncertainty K = 1.5 m/s...
All inserts or accessories of the machine in- tended for collecting, extracting or suppressing airborne dust or vapours or should be used and serviced in accordance with the manufacturer’s instructions. │ GB │ CY ■ 6 PDWS 125 A1...
Kickback and corresponding safety instructions ■ Kickback is a sudden reaction caused when a rotating accessory tool catches or jams. ■ Catching or jamming causes the rotating acces- sory tool to stop abruptly. │ GB │ CY ■ 8 PDWS 125 A1...
The supplied protective cover is for grinding Do not use chains or toothed saw disc use only. blades. Such accessories often cause a kick- back or loss of control over the power tool. GB │ CY │ PDWS 125 A1 9 ■...
For thin grinding discs (see figure 1): ♦ The collar on the front flange faces upwards so that the thin grinding disc can be safely clamped. ≤ 3,2 mm fig. 1 │ GB │ CY ■ 10 PDWS 125 A1...
After switching off, only put the machine down Do not tilt, do not press, do not oscillate. once the motor has come to a standstill. Fig. 3 NOTE ► Never use rough grinding discs for cutting. GB │ CY │ PDWS 125 A1 11 ■...
IAN 276009 Applied harmonised standards: Importer EN ISO 11148-7: 2012 KOMPERNASS HANDELS GMBH Type designation of machine: BURGSTRASSE 21 Air angle grinder PDWS 125 A1 44867 BOCHUM Year of manufacture: 06 - 2016 GERMANY www.kompernass.com Serial number: IAN 276009 Bochum, 27.01.2016...
POLIZOR UNGHIULAR Purtaţi echipament de protecţie PNEUMATIC PDWS 125 A1 a auzului! Introducere Purtaţi încălţăminte de protecţie! Vă felicităm pentru cumpărarea noului dvs. aparat. Aţi decis să alegeţi un produs de calitate superioară. Instrucţiunile de utilizare fac parte integrantă din Purtaţi mănuşi de protecţie!
Furnitura WARNING! Reguli generale privind 1 polizor unghiular pneumatic PDWS 125 A1 siguranţa 1 mâner suplimentar AVERTIZARE! 1 disc de şlefuit (diametru 125 mm) ► În ceea ce priveşte pericolele multiple: 1 cheie cu pini indicaţiile de siguranţă trebuie citite şi înţelese 1 cheie fixă...
îmbrăcămintea şi pot provoca arsuri severe. controla dimensiunea, masa şi puterea maşinii. Asiguraţi-vă că scânteile nu cad pe îmbrăcăminte. Purtaţi îmbrăcăminte rezistentă la foc şi aveţi grijă să existe o găleată cu apă în apropiere. │ ■ 18 PDWS 125 A1...
şi dimensiunii filetului arborelui. utilizării maşinii şi pericolele de împiedicare pro- vocate de furtunul de aer sau furtunul hidraulic. │ PDWS 125 A1 19 ■...
întreţinute şi înlocuite în conformitate lor trebuie utilizate şi întreţinute în conformitate cu recomandările prevăzute în aceste instruc- cu instrucţiunile producătorului. ţiuni. │ ■ 20 PDWS 125 A1...
încât suprafaţa lor de şlefuire să nu depăşească nivelul marginii capacului de protecţie. Un disc de şlefuit montat necorespun- zător, care depăşeşte nivelul marginii capacului de protecţie, nu poate fi protejat suficient. │ PDWS 125 A1 21 ■...
În această situaţie, discul de şlefuit se deplasează către operator sau dinspre acesta, în funcţie de direcţia de rota- ţie a discului în punctul de blocare. În acest caz este posibilă ruperea discurilor de şlefuit. │ ■ 22 PDWS 125 A1...
fie montat corect. Utilizaţi doar accesorii care se distanţează de capacul de protecţie cu cel puţin 2 mm. AVERTIZARE! ► Capacul de protecţie furnizat este destinat numai utilizării cu un disc de şlefuit. │ PDWS 125 A1 23 ■...
Înşurubaţi niplul de racord în admisia aerului. ♦ Inelul flanşei anterioare este orientat în sus pentru ca discul de şlefuit subţire să poată fi tensionat în poziţie sigură. ≤ 3,2 mm Fig. 1 │ ■ 24 PDWS 125 A1...
2.) Reglaţi presiunea de lucru (măsurată la in- trarea aerului cu scula pneumatică pornită). Pentru presiunea de lucru maximă permisă a se vedea capitolul „Date tehnice”. ♦ 3.) Conectaţi scula pneumatică la alimentarea cu aer comprimat. │ PDWS 125 A1 25 ■...
► Lucrările de reparaţie ale aparatelor se vor realiza numai la centrele de service sau de către specialişti şi numai cu piese de schimb originale. Astfel se asigură menţinerea sigu- ranţei aparatului. │ ■ 26 PDWS 125 A1...
Norme armonizate aplicate: 44867 BOCHUM EN ISO 11148-7: 2012 GERMANY www.kompernass.com Denumirea tipului maşinii: Polizor unghiular pneumatic PDWS 125 A1 Anul de fabricaţie: 06 – 2016 Număr de serie: IAN 276009 Bochum, 27.01.2016 Semi Uguzlu – Manager calitate – Ne rezervăm dreptul asupra modificărilor tehnice în scopul dezvoltării ulterioare.
ПНЕВМАТИЧЕН ЪГЛОШЛАЙФ Носете антифони! PDWS 125 A1 Въведение Носете защитни обувки! Поздравяваме ви за покупката на вашия нов уред. Избрали сте висококачествен продукт. Ръководството за потребителя е част от този Носете защитни ръкавици! продукт. То съдържа важни указания относно безопасността, употребата и предаването за...
Окомплектовка на доставката WARNING! Общи правила за 1 пневматичен ъглошлайф PDWS 125 A1 безопасност 1 допълнителна ръкохватка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! 1 шлифовъчен диск (Ø 125 mm) ► При многократно излагане на опасност: 1 двущифтов ключ Указанията за безопасност трябва да бъ- 1 гаечен ключ...
обслужване трябва да са физически в със- тежки изгаряния. Уверете се, че искрите не тояние да манипулират с размера, масата и падат по облеклото. Носете огнеустойчиво мощността на машината. облекло и осигурете кофа вода наблизо. │ ■ 32 PDWS 125 A1...
Шлифовъчното средство трябва да се съхра- нява и манипулира според инструкциите на ■ Уверете се, че типът и размерът на резбата производителя. на шлифовъчното средство отговарят точно на типа и размера на резбата на вретеното. │ PDWS 125 A1 33 ■...
Ако се образуват прахове или пари, главна- винаги проверявайте дали той е налице и та задача е те да се контролират на мястото функционира, когато машината е в режим на отделянето им. на работа. │ ■ 34 PDWS 125 A1...
нарастване на силата на захващане. монтиран шлифовъчен диск, излизащ извън ■ Използвайте междинни подложки, ако са нивото на края на защитния капак, не може предвидени за свързаните шлифовъчни да бъде защитен достатъчно. средства. │ PDWS 125 A1 35 ■...
ла край на шлифовъчния диск може да се случай на откат пневматичният инструмент захване и вследствие на това шлифовъчният може да се насочи с въртящия се диск ди- диск да се откърти или да причини откат. ректно към вас. │ ■ 36 PDWS 125 A1...
д) Не използвайте верижен или зъбчат ре- жещ диск. Такива работни инструменти често Използвайте само ра- причиняват откат или изгубване на контрол ботни инструменти, над над пневматичния инструмент. които защитният капак се издава минимум 2 mm. │ PDWS 125 A1 37 ■...
във входа за въздух. както следва: При тънки шлифовъчни дискове (вж. фигура ♦ Прагът на предния фланец сочи нагоре, за да може тънкият шлифовъчен диск да се затегне стабилно. ≤ 3,2 mm Фиг. 1 │ ■ 38 PDWS 125 A1...
♦ 2.) Настройте работното налягане (изме- ► За рязане никога не използвайте дискове рено на входа за въздуха при включен за грубо обработване. пневматичен инструмент). Максимално допустимо работно налягане, вж. глава „Технически характеристики“. │ PDWS 125 A1 39 ■...
изтече гаранционният срок, ремонтите се запла- щат. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ► Уредите трябва да се ремонтират от сервиз или специалист и само с ориги- нални резервни части. По този начин се гарантира запазването на безопасността на уреда. │ ■ 40 PDWS 125 A1...
44867 BOCHUM Приложени хармонизирани стандарти: GERMANY EN ISO 11148-7: 2012 www.kompernass.com Типово обозначение на машината: Пневматичен ъглошлайф PDWS 125 A1 Година на производство: 6 - 2016 Сериен номер: IAN 276009 Бохум, 27.01.2016 г. Семи Угузлу - Мениджър качество - Запазено право на технически изменения с цел...
DRUCKLUFT- Gehörschutz tragen! WINKELSCHLEIFER PDWS 125 A1 Sicherheitsschuhe tragen! Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Schutzhandschuhe tragen! Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen...
Lieferumfang WARNING! Allgemeine 1 Druckluft-Winkelschleifer PDWS 125 A1 Sicherheitsregeln 1 Zusatzhandgriff WARNUNG! 1 Schleifscheibe (Ø125mm) ► Für mehrfache Gefährdungen: Die Sicher- 1 Zweilochschlüssel heitshinweise sind vor dem Einrichten, dem 1 Maulschlüssel Betrieb, der Reparatur, der Wartung und 1 Innensechskantschlüssel dem Austausch von Zubehörteilen an der 1m PTFE Tape Schleifmaschine für Schleifstifte sowie vor der...
Kleidung und sorgen Sie dafür, nal müssen physisch in der Lage sein, die Größe, dass ein Eimer Wasser in der Nähe steht. die Masse und die Leistung der Maschine zu handhaben. │ DE │ AT │ CH ■ 46 PDWS 125 A1...
Gebrauch der Maschine rutschig geworden des Schleifmittels genau dem Gewindetyp und sein können, und auf durch den Luft- oder den -größe des Spindelgewindes entspricht. Hydraulikschlauch bedingte Stolpergefahren. DE │ AT │ CH │ PDWS 125 A1 47 ■...
Alle zum Auffangen, Absaugen oder zur Lärmpegels zu vermeiden. Unterdrückung von Flugstaub oder Dämpfen vorgesehenen Einbau- oder Zubehörteile der Maschine sollten den Anweisungen des Her- stellers entsprechend eingesetzt und gewartet werden. │ DE │ AT │ CH ■ 48 PDWS 125 A1...
Gekröpfte Schleifscheiben müssen so montiert werden, dass ihre Schleiffläche nicht über der Ebene des Schutzhaubenrandes hervorsteht. Eine unsachgemäß montierte Schleifscheibe, die über die Ebene des Schutzhaubenrandes hinausragt, kann nicht ausreichend abgeschirmt werden. DE │ AT │ CH │ PDWS 125 A1 49 ■...
Kante der auf Sie zugeschleudert werden. Schleifscheibe, die in das Werkstück eintaucht, verfangen und dadurch die Schleifscheibe ausbrechen oder einen Rückschlag verursachen. │ DE │ AT │ CH ■ 50 PDWS 125 A1...
Sägeblatt. Solche Einsatzwerk- zeuge verursachen häufig einen Rückschlag WARNUNG! oder den Verlust der Kontrolle über das ► Die mitgelieferte Schutzhaube ist nur Elektrowerkzeug. für den Gebrauch mit einer Schleifscheibe vorgesehen. DE │ AT │ CH │ PDWS 125 A1 51 ■...
Schrauben Sie den Stecknippel in den ♦ Der Bund des Vorderflansches zeigt nach Lufteinlass. oben, damit die dünne Schleifscheibe sicher gespannt werden kann. ≤ 3,2 mm Abb. 1 │ DE │ AT │ CH ■ 52 PDWS 125 A1...
Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallen- stelle oder einer Fachkraft und nur mit de Reparaturen sind kostenpflichtig. Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. │ DE │ AT │ CH ■ 54 PDWS 125 A1...
Seite 60
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията · Stand der Informationen: 01 / 2016 · Ident.-No.: PDWS125A1-012016-1 IAN 276009...