Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PDEXS 150 B2 Originalbetriebsanleitung
Parkside PDEXS 150 B2 Originalbetriebsanleitung

Parkside PDEXS 150 B2 Originalbetriebsanleitung

Druckluft-exzenterschleifer
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 54
PNEUMATIC ORBITAL SANDER PDEXS 150 B2
PNEUMATIC ORBITAL SANDER
Translation of the original instructions
ȘLEFUITOR EXCENTRIC CU AER
COMPRIMAT
Traducerea instrucţiunilor de utilizare original
DRUCKLUFT-EXZENTERSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
IAN 110141
PNEUMATSKA ORBITALNA
BRUSILICA
Prijevod originalnih uputa za uporabu
ПНЕВМАТИЧEH
ЕКСЦЕНТЪPШЛAЙФ
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PDEXS 150 B2

  • Seite 1 PNEUMATIC ORBITAL SANDER PDEXS 150 B2 PNEUMATIC ORBITAL SANDER PNEUMATSKA ORBITALNA BRUSILICA Translation of the original instructions Prijevod originalnih uputa za uporabu ȘLEFUITOR EXCENTRIC CU AER ПНЕВМАТИЧEH ЕКСЦЕНТЪPШЛAЙФ COMPRIMAT Traducerea instrucţiunilor de utilizare original Превод на оригиналното ръководство за експлоатация...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importer ............11 Translation of the original Conformity Declaration ..... 11 PDEXS 150 B2...
  • Seite 5: Introduction

    PNEUMATIC ORBITAL SANDER Package contents PDEXS 150 B2 1 pneumatic orbital sander 1 m Teflon tape Introduction 1 oil container Congratulations on the purchase of your WARNING! 1 connector nipple 6.35 mm (1/4") new appliance. You have selected a high- quality product. The operating instructions 1 grinding disc Ø...
  • Seite 6: General Safety Instructions For Compressed Air Tools

    The user must contact the manufacturer to obtain ■ Release the start/stop control in case of a disrup- replacement labels if necessary. tion to the electricity supply. PDEXS 150 B2...
  • Seite 7: Risks Due To Repetitive Movements

    Ensure that there are no electrical cables, gas should not be ignored. In this case, the operator pipes, etc., which can cause a hazard if damaged should consult a suitably qualified physician. by use of the tool. PDEXS 150 B2...
  • Seite 8: Risks Due To Dust And Vapours

    Thrashing hoses can cause serious injury. such as the use of insulation materials to avoid Therefore, always check that the hoses and their pinging occurring on the workpieces. fixings are not damaged or have not come loose. PDEXS 150 B2...
  • Seite 9: Special Safety Instructions

    Fig. 1 ■ Once you have completed your work, switch the grinder off and place it down securely once it has come to a standstill. Caution! Grinder continues to run. PDEXS 150 B2...
  • Seite 10: Selecting A Sandpaper Disc

    The material removal rate and surface quality are determined by the grain strength of the sandpaper. ■ Please note that you can use sandpapers with various grain sizes for working the different materials. PDEXS 150 B2...
  • Seite 11: Refilling Oil

    When you have finished working, let go of the trigger to switch off the appliance. ♦ When you have finished working, disconnect the appliance from the compressed air source. ♦ When you have finished working, disconnect the appliance from the compressed air source. PDEXS 150 B2...
  • Seite 12: Optimal Working Procedures

    60–80 Service Centre. hardwood ■ Check the grinding disc regularly for damage. ■ Clean the appliance with a soft, dry cloth only. plywood ■ Never use sharp or scratchy cleaning agents Metal: aluminium under any circumstances. steel PDEXS 150 B2...
  • Seite 13: Troubleshooting

    It can be disposed of in the local recycling containers. Do not dispose of the appliance in the normal domestic waste! Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn- out appliance. PDEXS 150 B2...
  • Seite 14: Service

    Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) EN ISO 11148-8: 2011 Importer Type designation of machine: KOMPERNASS HANDELS GMBH Pneumatic orbital sander PDEXS 150 B2 BURGSTRASSE 21 Year of manufacture: 04 - 2015 44867 BOCHUM GERMANY Serial number: IAN 110141 www.kompernass.com...
  • Seite 15 PDEXS 150 B2...
  • Seite 16 Tehnički podaci ............24 PDEXS 150 B2...
  • Seite 17: Uvod

    PNEUMATSKA ORBITALNA Opseg isporuke BRUSILICA PDEXS 150 B2 1 Pneumatska orbitalna brusilica 1m Teflonske vrpce Uvod 1 Spremnik za ulje Srdačno čestitamo na kupnji Vašeg novog WARNING! 1 Utična spojnica 6,35 mm (1/4“) uređaja. Time ste se odlučili za visokovri- jedan proizvod.
  • Seite 18: Opće Sigurnosne Napomene Za Pneumatski Alat

    Nikada ne koristite oštećenu brusilicu s brusnim listovima ili polirku. ■ Uređaj se mora redovito provjeravati kako bi se osiguralo da je označen u skladu s nazivnim vrijednostima i oznakama navedenim u ovim uputama. Korisnik mora kontaktirati proizvođača za nabavu potrebnih zamjenskih ploča. PDEXS 150 B2...
  • Seite 19: Opasnosti Tijekom Rada

    Uvijek koristite sustav za usisavanje ili potiskivanje vođač brusilice mora biti isti ili veći od nazivnog prikladan za materijal koji se obrađuje. broja okretaja naznačenog na stroju. ■ Samoljepive brusne listove potrebno je koncen- trično postaviti na ploču za pričvršćavanje. PDEXS 150 B2...
  • Seite 20: Opasnosti Na Radnom Mjestu

    ■ Ispuh treba odvoditi kako bi se kovitlanje prašine u prašnjavom okruženju svelo na najmanju moguću mjeru. ■ Ukoliko nastaju prašina ili pare, glavna zadaća mora biti kontrolirati ih na mjestu nastanka. PDEXS 150 B2...
  • Seite 21: Opasnosti Uslijed Vibracija

    ■ Pobrinite se da se ne prekorači najviši tlak koje mogu uzrokovati eksplozivnu atmosferu. naveden na stroju. Koristite usisivač i prikladnu zaštitnu opremu. ■ Strojeve na pneumatski pogon nikada ne nosite držeći za crijevo. PDEXS 150 B2...
  • Seite 22: Prije Uključivanja Uređaja

    Pneumatsku ekscentričnu brusilicu nikada ne ♦ Odaberite brusnu ploču željene gradacije koristite s okrenutom zaštitnom manšetom i pritisnite je na brusni tanjur . Pazite ploča ► Oštećena zaštitna manšeta mora se koncentrično pristaje na tanjur. odmah zamijeniti. PDEXS 150 B2...
  • Seite 23: Podmazivanje

    ♦ Instalirajte dodatni uređaj za podmazivanje na vod komprimiranog zraka ili na uređaj za komprimirani zrak. Svakih 15 minuta rada ručno u utičnu spojnicu ukapajte 3 - 5 kapljica ulja za pneumatske sustave. PDEXS 150 B2...
  • Seite 24: Brušenje

    ► Ovisno o veličini i vrsti izratka treba poduzeti odgovarajuće sigurnosne mjere. Koristite prikladne uređaje za stezanje kako biste spriječili proklizavanje izratka. ► U slučaju prekida dovoda komprimiranog zraka odmah pustite aktivacijsku polugu PDEXS 150 B2...
  • Seite 25: Održavanje I Čišćenje

    U slučaju dvojbe kontaktirajte servisni centar. ■ Redovito provjeravajte brusni tanjur kako biste ustanovili eventualna oštećenja. ■ Uređaj čistite samo suhom, mekom krpom ili komprimiranim zrakom. ■ Ni u kom slučaju ne koristite jaka i/ili abrazivna sredstva za čišćenje. PDEXS 150 B2...
  • Seite 26: Zbrinjavanje

    To vrijedi i za zamijenjene i popravljene dijelove. Štete i nedostatke koji eventualno postoje već prili- kom kupovine treba javiti neposredno nakon raspa- kiranja, a najkasnije u roku od dva dana nakon datuma kupnje. Nakon isteka jamstvenog roka izvršeni popravci se naplaćuju. PDEXS 150 B2...
  • Seite 27: Prijevod Originalne Izjave O Sukladnosti

    Direktiva o strojevima (2006 / 42 / EC) Primijenjene harmonizirane norme: EN ISO 11148-8: 2011 Oznaka tipa stroja: Pneumatska orbitalna brusilica PDEXS 150 B2 Godina proizvodnje: 04 - 2015 Serijski broj: IAN 110141 Bochum, 8.1.2015.. Semi Uguzlu - Voditelj odjela kvalitete - Zadržavamo pravo na tehničke izmjene u smislu...
  • Seite 28 Importator ............35 Traducerea declaraţiei de conformitate originale ..... . 36 PDEXS 150 B2...
  • Seite 29: Introducere

    ȘLEFUITOR EXCENTRIC CU AER Furnitura COMPRIMAT PDEXS 150 B2 1 șlefuitor excentric cu aer comprimat 1m bandă de teflon Introducere 1 recipient pentru ulei Vă felicităm pentru cumpărarea noului WARNING! 1 niplu conector 6,35 mm (1/4'') dvs. aparat. Prin aceasta v-aţi decis pentru un produs de calitate superioară.
  • Seite 30: Indicaţii Generale De Siguranţă Pentru Aparatele Cu Aer Comprimat

    Modificările pot departe de mașină și de accesoriile acesteia. reduce eficienţa măsurilor de siguranţă și pot crește riscurile pentru operatori. ■ Nu utilizaţi niciodată mașini de șlefuit pentru discuri abrazive sau polizoare deteriorate. PDEXS 150 B2...
  • Seite 31: Pericole În Timpul Operării

    șlefuit pentru discuri adecvat materialului prelucrat. abrazive trebuie să fie egală cu cea înscrisă pe mașină sau mai mare. ■ Discurile de șlefuit autonome trebuie să fie așezate concentric pe placa de fixare. PDEXS 150 B2...
  • Seite 32: Pericole În Zona De Lucru

    fi operate și întreţinute conform re- ţinute și înlocuite conform recomandărilor pre- comandărilor din aceste instrucţiuni de utilizare, zentelor instrucţiuni de utilizare, pentru a evita pentru a reduce la minimum eliberarea prafului o creștere nedorită a nivelului de zgomot. și vaporilor. PDEXS 150 B2...
  • Seite 33: Pericole Cauzate De Oscilaţii

    Whipcheck pentru asigurarea protecţiei în cazul funcţionării ■ Deconectaţi mașina de șlefuit după încheierea deficitare a conexiunii dintre furtun și mașină, procesului de lucru de la alimentarea cu aer și dintre un furtun și altul. comprimat. PDEXS 150 B2...
  • Seite 34: Înainte De Punerea În Funcţiune

    Abrazarea şi suprafaţa: Puterea de abrazare și calitatea suprafeţei sunt de- terminate de granulaţia discului de hârtie abrazivă. ■ Pentru prelucrarea diverselor materialese va avea în vedere utilizarea discurilor de hârtie Fig. 1 abrazivă corespunzătoare, cu granulaţii diferite. PDEXS 150 B2...
  • Seite 35: Montarea Discului De Hârtie Abrazivă

    în niplul Oprirea: conector 3 - 4 picături de ulei special pentru aer comprimat. ♦ Eliberaţi declanșatorul ♦ La încheierea lucrului deconectaţi aparatul de la sursa de aer comprimat. PDEXS 150 B2...
  • Seite 36: Reglarea Puterii Oscilaţiilor

    La încheierea lucrului eliberaţi declanșatorul Lemn: Lemn de esen- 60 - 80 pentru a deconecta aparatul. ţă moale ♦ După încheierea tuturor lucrărilor deconectaţi Lemn de aparatul de la sursa de aer comprimat. esenţă tare Furniruri Metal: Aluminiu Oţel PDEXS 150 B2...
  • Seite 37: Întreţinerea Şi Curăţarea

    Verificaţi în mod regulat ca discul de șlefuit să nu prezinte defecţiuni. ■ Curăţaţi aparatul numai cu o lavetă uscată și moale sau cu aer comprimat. ■ Nu folosiţi, în niciun caz, agenţi de curăţare acizi și/sau abrazivi. PDEXS 150 B2...
  • Seite 38: Eliminarea

    ţie. Acest lucru este valabil şi pentru piesele înlocui- te şi reparate. Deteriorările şi deficienţele prezente deja la cumpărare trebuie semnalate imediat după dezambalare sau cel târziu la două zile de la data cumpărării. Reparaţiile necesare după expirarea perioadei de garanţie se efectuează contra cost. PDEXS 150 B2...
  • Seite 39: Traducerea Declaraţiei De Conformitate Originale

    Directiva privind echipamentele tehnice (2006 / 42 / EC) Norme armonizate aplicate: EN ISO 11148-8: 2011 Denumirea tipului maşinii: șlefuitor excentric cu aer comprimat PDEXS 150 B2 Anul de fabricaţie: 04 - 2015 Număr de serie: IAN 110141 Bochum, 08.01.2015 Semi Uguzlu - Manager calitate - Ne rezervăm dreptul asupra modificărilor tehnice...
  • Seite 40 Вносител ............48 Превод на оригиналната декларация за съответствие ....49 PDEXS 150 B2...
  • Seite 41: Въведение

    ПНЕВМАТИЧEH Окомплектовка на доставката ЕКСЦЕНТЪPШЛAЙФ 1 пневматичeн ексцентрикова шлифовъчна машина PDEXS 150 B2 1 m тефлонова лента Въведение 1 масльонка Поздравяваме ви за покупката на вашия WARNING! 1 накрайник за бърза връзка 6,35 mm (1/4“) нов уред. Избрали сте висококачествен...
  • Seite 42: Общи Указания За Безопасност За Пневматични Уреди

    В такъв случай трябва да се оценят и риско- обучени лица с подходяща квалификация. вете за други лица. ■ Шлифовъчната машина за дискове от шкур- ка или полиращата машина не трябва да се променят. Промените могат да нарушат PDEXS 150 B2...
  • Seite 43: Опасности Поради Захващане

    ■ Съществува риск от електростатичен разряд, машина за дискове от шкурка или полира- когато машината се използва за пластмаса щата машина. и други непровеждащи ток материали. ■ Не трябва да се използват отрезни дискове и отрезни машини. PDEXS 150 B2...
  • Seite 44: Опасности На Работното Място

    Шлифовъчната машина не е изолирана опазване на здравето. срещу източници на електрическо захран- ване. ■ Уверете се, че няма електрически провод- ници, газопроводи и т.н., които могат да причинят опасност в случай на повреда при използване на машината. PDEXS 150 B2...
  • Seite 45: Опасности Поради Шум

    При работа в студени условия носете топли за маркучи Whipcheck. дрехи и поддържайте ръцете си топли и сухи. ■ Внимавайте да не се превишава посоченото върху машината максимално налягане. ■ Никога не носете за маркуча работеща с въздух машина. PDEXS 150 B2...
  • Seite 46: Специални Инструкции За Безопасност

    Внимание! Шлифовъчната машина работи по инерция. ■ След завършване на работната операция разединете шлифовъчната машина от захранването със сгъстен въздух. Фиг. 1 ■ Имайте предвид опасността, че при обработката на определени материали е възможно образуване на прах и пари, които PDEXS 150 B2...
  • Seite 47: Избиране На Диск От Шкурка

    диска от шкурка. смазване, като капнете 3 – 4 капки ■ Обърнете внимание, че за обработването специално масло за сгъстен въздух в на различните материали са необходими накрайника за бърза връзка дискове от шкурка с различна зърнестост. PDEXS 150 B2...
  • Seite 48: Допълване На Масло

    След като приключите с работата си, разе- ♦ След като приключите работа, отпуснете динете уреда от източника на сгъстен въздух. спусъка , за да изключите уреда. ♦ След приключване на всички работи разе- динете уреда от източника на сгъстен въздух. PDEXS 150 B2...
  • Seite 49: Указания За Работа

    дълъг срок на експлоатация на шлифовъчната машина, трябва да се спазва следното: ■ Достатъчно и постоянно изправно смазване с масло е от решаващо значение за опти- мално функциониране. ■ След всяка употреба проверявайте обороти- те и нивото на вибрациите. PDEXS 150 B2...
  • Seite 50: Отстраняване На Неизправности

    При необ- или драскащи почистващи средства. ходимост повторете дейностите от горепо- сочените указания. Уредът не Поради Смажете се движи, насъбиране уреда както сгъстеният на материал е описано в въздух изтича двигателят ръководство- напълно от блокира. то. изхода. PDEXS 150 B2...
  • Seite 51: Предаване За Отпадъци

    от гаранцията. Това важи и за сменени и ре- монтирани части. Евентуално наличните още при закупуването повреди и дефекти трябва да се съобщят незабавно след разопаковането, но най-късно два дни след датата на закупуване. След като изтече гаранционният срок, ремонтите се заплащат. PDEXS 150 B2...
  • Seite 52: Превод На Оригиналната Декларация За Съответствие

    Директива относно машините (2006/42/EC) Приложени хармонизирани стандарти: EN ISO 11148-8: 2011 Типово обозначение на машината: пневматичeн ексцентрикова шлифовъчна машина PDEXS 150 B2 Година на производство: 04-2015 Сериен номер: IAN 110141 Бохум, 8.1.2015 г. Semi Uguzlu - Мениджър качество - Запазено право на технически изменения с цел...
  • Seite 53 PDEXS 150 B2...
  • Seite 54 Original-Konformitätserklärung ........62 PDEXS 150 B2...
  • Seite 55: Einleitung

    DRUCKLUFT- Lieferumfang EXZENTERSCHLEIFER 1 Druckluft-Exzenterschleifer PDEXS 150 B2 1m Teflonband 1 Öl-Behälter Einleitung 1 Stecknippel 6,35 mm (1/4“) Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres WARNING! 1 Schleifteller Ø 150 mm (mit Kletthaftung) neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die 5 Schleifblätter (P60/P80/P100/P120/P150)
  • Seite 56: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Druckluftgeräte

    Polierer darf nicht verändert werden. Verände- Kleidung, Schmuck, Halsschmuck, Haare oder rungen können die Wirksamkeit der Sicherheits- Handschuhe nicht von der Maschine und deren maßnahmen verringern und die Risiken für die Zubehörteilen ferngehalten werden. Bedienungsperson erhöhen. PDEXS 150 B2...
  • Seite 57: Gefährdungen Im Betrieb

    ■ Vermeiden Sie während und nach der Verwen- zu dem bearbeiteten Material passendes Staub- dung direkten Kontakt mit dem Maschinenwerk- absaug- oder unterdrückungssystem ist immer zeug, denn dieses kann sich erwärmt haben zu verwenden. oder scharfkantig sein. PDEXS 150 B2...
  • Seite 58: Gefährdungen Am Arbeitsplatz

    Krebs, Geburtsfehler, Asthma und/oder Dermatitis) verursachen; es ist unerlässlich, eine Risikobewer- wie z.B. die Verwendung von Dämmstoffen, um an den Werkstücken auftretende Klingelgeräu- tung in Bezug auf diese Gefährdungen durchzufüh- ren und entsprechende Regelungsmechanismen zu sche zu vermeiden. implementieren. PDEXS 150 B2...
  • Seite 59: Gefährdungen Durch Schwingungen

    Tragen Sie stets Schutzhandschuhe. aber sicherem Griff unter Einhaltung der erforderlichen Hand-Reaktionskräfte, denn das Schwingungsrisiko wird in der Regel mit zuneh- ■ Schließen Sie die Schleifmaschine nur im ausge- mender Griffkraft größer. schalteten Zustand an das Druckluftnetz an. PDEXS 150 B2...
  • Seite 60: Vor Der Inbetriebnahme

    Arbeits- druck von 6,3 bar am Gerät nicht überschrei- ten. Zur Regulierung des Arbeitsdruckes muss der Kompressor mit einem Druckminderer ausgestattet sein. ► Umwickeln Sie alle Gewindeanschlüsse mit dem mitgelieferten Teflonband Abb. 2 PDEXS 150 B2...
  • Seite 61: Schleifpapierscheibe Auswählen

    Reinigen Sie den Schleifteller bei Bedarf mit Druckluft. HINWEIS ► Vor Anschluss der Druckluftquelle – muss der richtige Arbeitsdruck (3 - 6 bar) vollständig aufgebaut sein – ist sicherzustellen, dass sich der Abzug in seiner obersten Position befindet PDEXS 150 B2...
  • Seite 62: Bedienung

    Trennen Sie das Gerät unbedingt von der ♦ Schalten Sie den Druckluft-Exzenterschleifer ein. Druckluftquelle, bevor Sie die Schleifpapier- scheibe aufsetzen oder lösen. ♦ Lassen Sie das Gerät die gewünschte Drehzahl aufnehmen und regeln Sie sie nach Bedarf. PDEXS 150 B2...
  • Seite 63: Wartung Und Reinigung

    Wartung: komplett beim sammlung fest. beschrieben. Benutzen Sie dazu einen Drehzahlmesser und Auslass aus. führen Sie die Messung ohne eingespanntes Werkzeug durch. Bei einem Fließdruck von 6,3 bar darf die Leerlaufdrehzahl keinesfalls überschritten werden. PDEXS 150 B2...
  • Seite 64: Entsorgung

    Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallen- de Reparaturen sind kostenpflichtig. PDEXS 150 B2...
  • Seite 65: Original-Konformitätserklärung

    übereinstimmt: Maschinenrichtlinie (2006 / 42 / EC) Angewandte harmonisierte Normen: EN ISO 11148-8: 2011 Typbezeichnung der Maschine: Druckluft-Exzenterschleifer PDEXS 150 B2 Herstellungsjahr: 04 - 2015 Seriennummer: IAN 110141 Bochum, 08.01.2015 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
  • Seite 66 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stanje informacija Versiunea informaţiilor · Актуалност на информацията Stand der Informationen: 01 / 2015 · Ident.-No.: PDEXS150B2-012015-3 IAN 110141...

Inhaltsverzeichnis