Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PDWS 125 A1 Originalbetriebsanleitung
Parkside PDWS 125 A1 Originalbetriebsanleitung

Parkside PDWS 125 A1 Originalbetriebsanleitung

Druckluft-winkelschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PDWS 125 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MEULEUSE D'ANGLE PNEUMATIQUE PDWS 125 A1
MEULEUSE D'ANGLE PNEUMATIQUE
Traduction des instructions d'origine
AIR ANGLE GRINDER
Translation of the original instructions
IAN 276009
DRUCKLUFT-WINKELSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PDWS 125 A1

  • Seite 1 MEULEUSE D’ANGLE PNEUMATIQUE PDWS 125 A1 MEULEUSE D’ANGLE PNEUMATIQUE DRUCKLUFT-WINKELSCHLEIFER Traduction des instructions d’origine Originalbetriebsanleitung AIR ANGLE GRINDER Translation of the original instructions IAN 276009...
  • Seite 2 Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importateur ........... . . 13 Traduction de la déclaration de conformité originale ....13 FR │ BE │ PDWS 125 A1    1 ■...
  • Seite 5: Introduction

    MEULEUSE D'ANGLE Porter des bottes de travail PNEUMATIQUE PDWS 125 A1 robustes! Introduction Porter des gants de protection! Félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit.
  • Seite 6: Matériel Livré

    Matériel livré WARNING! Règles de sécurité 1 Meuleuse d'angle pneumatique PDWS 125 A1 générales 1 Poignée supplémentaire AVERTISSEMENT ! 1 Meule (Ø 125 mm) ► Concernant des risques multiples : 1 Clé à deux ergots Les consignes de sécurité doivent avoir été lues 1 Clé...
  • Seite 7: Risques De Happage

    épaules et du cou, ou bien sur ■ Activez l'organe ordonnant la mise en marche d'autres parties du corps. et l'immobilisation en cas d'interruption de l'ali- mentation énergétique. ■ Utiliser uniquement les lubrifiants recommandés. │ FR │ BE ■ 4    PDWS 125 A1...
  • Seite 8: Risques Engendrés Par Des Accessoires

    ; il faut déterminer la cause de ces gées pendant l'utilisation de la machine. pannes. FR │ BE │ PDWS 125 A1    5 ■...
  • Seite 9: Risques Causés Par La Poussière Et Les Vapeurs

    à leur tour d'un environne- mandations données dans cette notice, afin ment à risque d'explosion. d'éviter une amplification inutile des oscillations. │ FR │ BE ■ 6    PDWS 125 A1...
  • Seite 10: Instructions De Sécurité Supplémentaires Pour Les Machines Pneumatiques

    flexible avec la machine et des de cassure de meule/disque. Les brides pour flexibles entre eux. disques à tronçonner peuvent être différentes des brides pour autres meules. FR │ BE │ PDWS 125 A1    7 ■...
  • Seite 11: Autres Avertissements De Sécurité Particuliers Concernant Le Tronçonnage Au Disque

    En de la meule, autant au niveau de la meule à cas de recul, l'outil d'intervention peut se tronçonner que du bord. déplacer au-dessus de votre main. │ FR │ BE ■ 8    PDWS 125 A1...
  • Seite 12: Mise En Service

    fixée ! ♦ Le capot de protection est pour l’utilisation ♦ Vissez la poignée supplémentaire à fond sur du disque de meulage seulement. le côté gauche ou droit de la machine. FR │ BE │ PDWS 125 A1    9 ■...
  • Seite 13: Fixer La Meule/Le Disque

    Meules/disques minces (voir la figure 1): ♦ Le collet du flasque avant regarde vers le haut afin que la meule/le disque mince puisse être serré de manière sûre. ≤ 3,2 mm Fig. 1 │ FR │ BE ■ 10    PDWS 125 A1...
  • Seite 14: Utilisation

    Après avoir éteint la machine, ne la déposer sur une surface qu'après que le moteur se soit immobilisé. Fig. 3 REMARQUE ► Ne jamais utiliser des disques de meulage rugueux pour la coupe. FR │ BE │ PDWS 125 A1    11 ■...
  • Seite 15: Maintenance Et Nettoyage

    L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil. │ FR │ BE ■ 12    PDWS 125 A1...
  • Seite 16: Service

    Importateur EN ISO 11148-7 : 2012 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 Désignation du modèle de la machine : 44867 BOCHUM Meuleuse d'angle pneumatique PDWS 125 A1 GERMANY Année de construction : 06 - 2016 www.kompernass.com Numéro de série : IAN 276009 Bochum, le 27/01/2016 Semi Uguzlu - Responsable qualité -...
  • Seite 17 │ FR │ BE ■ 14    PDWS 125 A1...
  • Seite 18 Original-Konformitätserklärung ........27 DE │ AT │ CH │ PDWS 125 A1    15...
  • Seite 19: Einleitung

    DRUCKLUFT- Gehörschutz tragen! WINKELSCHLEIFER PDWS 125 A1 Sicherheitsschuhe tragen! Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Schutzhandschuhe tragen! Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen...
  • Seite 20: Lieferumfang

    Lieferumfang WARNING! Allgemeine 1 Druckluft-Winkelschleifer PDWS 125 A1 Sicherheitsregeln 1 Zusatzhandgriff WARNUNG! 1 Schleifscheibe (Ø125mm) ► Für mehrfache Gefährdungen: Die Sicher- 1 Zweilochschlüssel heitshinweise sind vor dem Einrichten, dem 1 Maulschlüssel Betrieb, der Reparatur, der Wartung und 1 Innensechskantschlüssel dem Austausch von Zubehörteilen an der 1m PTFE Tape Schleifmaschine für Schleifstifte sowie vor der...
  • Seite 21: Gefährdungen Durch Verfangen

    Kleidung und sorgen Sie dafür, nal müssen physisch in der Lage sein, die Größe, dass ein Eimer Wasser in der Nähe steht. die Masse und die Leistung der Maschine zu handhaben. │ DE │ AT │ CH ■ 18    PDWS 125 A1...
  • Seite 22: Gefährdungen Durch Wiederholte Bewegungen

    Gebrauch der Maschine rutschig geworden des Schleifmittels genau dem Gewindetyp und sein können, und auf durch den Luft- oder den -größe des Spindelgewindes entspricht. Hydraulikschlauch bedingte Stolpergefahren. DE │ AT │ CH │ PDWS 125 A1    19 ■...
  • Seite 23: Gefährdungen Durch Staub Und Dämpfe

    Alle zum Auffangen, Absaugen oder zur Lärmpegels zu vermeiden. Unterdrückung von Flugstaub oder Dämpfen vorgesehenen Einbau- oder Zubehörteile der Maschine sollten den Anweisungen des Her- stellers entsprechend eingesetzt und gewartet werden. │ DE │ AT │ CH ■ 20    PDWS 125 A1...
  • Seite 24: Gefährdungen Durch Schwingungen

    Gekröpfte Schleifscheiben müssen so montiert werden, dass ihre Schleiffläche nicht über der Ebene des Schutzhaubenrandes hervorsteht. Eine unsachgemäß montierte Schleifscheibe, die über die Ebene des Schutzhaubenrandes hinausragt, kann nicht ausreichend abgeschirmt werden. DE │ AT │ CH │ PDWS 125 A1    21 ■...
  • Seite 25: Weitere Besondere Sicherheitshinweise Zum Trennschleifen

    Kante der auf Sie zugeschleudert werden. Schleifscheibe, die in das Werkstück eintaucht, verfangen und dadurch die Schleifscheibe ausbrechen oder einen Rückschlag verursachen. │ DE │ AT │ CH ■ 22    PDWS 125 A1...
  • Seite 26: Inbetriebnahme

    Sägeblatt. Solche Einsatzwerk- zeuge verursachen häufig einen Rückschlag WARNUNG! oder den Verlust der Kontrolle über das ► Die mitgelieferte Schutzhaube ist nur Elektrowerkzeug. für den Gebrauch mit einer Schleifscheibe vorgesehen. DE │ AT │ CH │ PDWS 125 A1    23 ■...
  • Seite 27: Schleifscheibe Anbringen

    Schrauben Sie den Stecknippel in den ♦ Der Bund des Vorderflansches zeigt nach Lufteinlass. oben, damit die dünne Schleifscheibe sicher gespannt werden kann. ≤ 3,2 mm Abb. 1 │ DE │ AT │ CH ■ 24    PDWS 125 A1...
  • Seite 28: Benutzung

    Maximal zulässiger Arbeitsdruck siehe Kapitel „Technische Daten“. ♦ 3.) Druckluftwerkzeug an die Druckluftversor- gung anschließen. ♦ 4.) Einschalten: Einschaltsperre nach vorne schieben und EIN-/AUS-Schalter drücken. ♦ 5.) Ausschalten: EIN-/AUS-Schalter loslassen. DE │ AT │ CH │ PDWS 125 A1    25 ■...
  • Seite 29: Wartung Und Reinigung

    Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallen- stelle oder einer Fachkraft und nur mit de Reparaturen sind kostenpflichtig. Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. │ DE │ AT │ CH ■ 26    PDWS 125 A1...
  • Seite 30: Service

    Angewandte harmonisierte Normen: EN ISO 11148-7: 2012 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Typbezeichnung der Maschine: Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) Druckluft-Winkelschleifer PDWS 125 A1 E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 276009 Herstellungsjahr: 06 - 2016 Seriennummer: IAN 276009 Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH Bochum, 27.01.2016...
  • Seite 31 │ DE │ AT │ CH ■ 28    PDWS 125 A1...
  • Seite 32 Importer ............41 Translation of the original Conformity Declaration ..... 41 │ PDWS 125 A1    29...
  • Seite 33: Introduction

    AIR ANGLE GRINDER Wear sturdy work boots! PDWS 125 A1 Introduction Wear protective gloves! Congratulations on the purchase of your new ap- pliance. You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of this product. Wear a dust mask! They contain important information on safety, usage and disposal.
  • Seite 34: Package Contents

    Vibration emission value: Package contents Vibration emission value determined in accordance 1 air angle grinder PDWS 125 A1 with ISO 28927-1 and EN 12096: 1 auxiliary handle = 2.44 m/s 1 grinding disc (Ø 125 mm) 1 two-hole spanner Uncertainty K = 1.5 m/s...
  • Seite 35: Hazards Caused By Flying Parts

    Before continuing operation, check that the abrasive media is still properly fixed and has not been damaged. │ ■ 32    PDWS 125 A1...
  • Seite 36: Risks Due To Repetitive Movements

    Use only accessories and supplies of the sizes in accordance with the manufacturer's instruc- and types recommended by the manufacturer tions. of the grinding machine for abrasive media. Never use any other types or sizes of accessory parts and consumables. │ PDWS 125 A1    33 ■...
  • Seite 37: Hazards In The Workplace

    ■ All inserts or accessories of the machine in- tended for collecting, extracting or suppressing airborne dust or vapours or should be used and serviced in accordance with the manufacturer’s instructions. │ ■ 34    PDWS 125 A1...
  • Seite 38: Risks Due To Vibrations

    Hold the machine securely but not too firmly while maintaining the necessary hand-reaction force, as the vibration risk generally increases the harder the machine is held. ■ Use intermediate layers if these are intended for the bonded abrasive media. │ PDWS 125 A1    35 ■...
  • Seite 39: Special Safety Instructions For Grinding And Abrasive Cutting

    Kickback and corresponding safety instructions ■ Kickback is a sudden reaction caused when a rotating accessory tool catches or jams. ■ Catching or jamming causes the rotating acces- sory tool to stop abruptly. │ ■ 36    PDWS 125 A1...
  • Seite 40: Operation

    The supplied protective cover is for grinding Do not use chains or toothed saw disc use only. blades. Such accessories often cause a kick- back or loss of control over the power tool. │ PDWS 125 A1    37 ■...
  • Seite 41: Attaching The Grinding Disc

    For thin grinding discs (see figure 1): ♦ The collar on the front flange faces upwards so that the thin grinding disc can be safely clamped. ≤ 3,2 mm fig. 1 │ ■ 38    PDWS 125 A1...
  • Seite 42: Operation

    After switching off, only put the machine down Do not tilt, do not press, do not oscillate. once the motor has come to a standstill. Fig. 3 NOTE ► Never use rough grinding discs for cutting. │ PDWS 125 A1    39 ■...
  • Seite 43: Maintenance And Cleaning

    This will be subject to charge. ensure that the safety of the appliance is maintained. │ ■ 40    PDWS 125 A1...
  • Seite 44: Service

    Applied harmonised standards: 44867 BOCHUM EN ISO 11148-7: 2012 GERMANY www.kompernass.com Type designation of machine: Air angle grinder PDWS 125 A1 Year of manufacture: 06 - 2016 Serial number: IAN 276009 Bochum, 27.01.2016 Semi Uguzlu - Quality Manager - The right to effect technical changes in the context of further development is reserved.
  • Seite 45 │ ■ 42    PDWS 125 A1...
  • Seite 46 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen Last Information Update: 01 / 2016 · Ident.-No.: PDWS125A1-012016-1 IAN 276009...

Inhaltsverzeichnis