Herunterladen Diese Seite drucken

Epson SC-F2100-Serie Installationshandbuch Seite 15

Werbung

[ 8 ]
[ 9 ]
❏ Insert the waste ink tube into the waste ink bottle so that it is lower than the place the tube connects to the printer.
❏ The waste ink tube should be slanted towards the waste ink bottle. It should not be slanted in the opposite direction.
❏ Insérez le tube d'encre usée dans la bouteille d'encre usée de sorte qu'il soit inférieur au point où le tube se
connecte à l'imprimante.
❏ Le tube d'encre usée doit être incliné vers la bouteille d'encre usée. Il ne doit pas être incliné dans l'autre sens.
❏ Führen Sie den Tintenabfallschlauch so in den Tintenabfallkanister ein, dass er sich unterhalb der Stelle befin-
det, an der der Schlauch an den Drucker angeschlossen ist.
❏ Der Tintenabfallschlauch muss in Richtung des Tintenabfallkanisters geneigt werden. Er sollte nicht in die
andere Richtung geneigt werden.
❏ Plaats de buis voor afvalinkt in het reservoir zodat het lager is dan de plek waar de buis op de printer is
aangesloten.
c
❏ De buis moet schuin naar het reservoir lopen. Deze mag niet schuin in de tegenovergestelde richting lopen.
❏ Inserire il tubo dell'inchiostro di scarto nel serbatoio dell'inchiostro di scarto in modo che sia più in basso
rispetto al punto di connessione del tubo alla stampante.
❏ Il tubo dell'inchiostro di scarto deve essere inclinato verso il serbatoio dell'inchiostro di scarto e non nella direzione opposta.
❏ Inserte el tubo de la tinta residual en la botella de tinta residual de modo que quede por debajo del lugar en
que el tubo se conecta a la impresora.
❏ El tubo de la tinta residual debería quedar inclinado hacia la botella de tinta residual. No debería quedar
inclinado en la dirección opuesta.
❏ Insira o tubo de desperdício de tinta no reservatório de desperdício de tinta de forma a que fique mais baixo
do que o local onde o tubo liga à impressora.
❏ O tubo de desperdício de tinta deve estar inclinado na direcção do reservatório de desperdício de tinta. Não
deve estar inclinado na direcção oposta.
Installing
Installation
EN
FR
DE
The lid of the Waste Ink Bottle is required when disposing of the waste ink. Keep the lid. Do not throw it away.
Vous devez utiliser le couvercle du Bidon d'encre résiduelle lorsque vous jetez l'encre résiduelle. Gardez le couvercle. Ne le jetez pas.
Der Deckel des Resttintenbehälters ist erforderlich zur Entsorgung der Resttinte. Behalten Sie den Deckel. Schmeißen Sie ihn nicht weg.
Het deksel van het reservoir is vereist bij het verwijderen van de afvalinkt. Bewaar de dop. Gooi deze niet weg.
Il tappo del serbatoio di inchiostro di scarto è necessario per lo smaltimento dell'inchiostro. Conservare il tappo. Non gettarlo via.
Al desechar la tinta sobrante, será necesaria la tapa del recipiente para tinta sobrante. Guarde la tapa. No la tire.
A tampa do Frasco de desperdício de tinta é necessária para eliminar a tinta residual. Guarde a tampa. Não a deite fora.
Installation
Installeren
Installazione
NL
IT
Instalación
Instalação
ES
PT
15

Werbung

loading