Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SEF3 2000 C2 Bedienungsanleitung
Silvercrest SEF3 2000 C2 Bedienungsanleitung

Silvercrest SEF3 2000 C2 Bedienungsanleitung

Edelstahl-fritteuse
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SEF3 2000 C2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

STAINLESS STEEL DEEP FAT FRYER SEF3 2000 C2
STAINLESS STEEL DEEP FAT FRYER
Operating instructionsOperating instructions
EDELSTAHL-FRITTEUSE
Bedienungsanleitung
IAN 306659
ΦΡΙΤΈΖΑ ΑΝΟΞΈΙΔΩΤΗ
Οδηүίες χρήσης

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SEF3 2000 C2

  • Seite 1 STAINLESS STEEL DEEP FAT FRYER SEF3 2000 C2 STAINLESS STEEL DEEP FAT FRYER ΦΡΙΤΈΖΑ ΑΝΟΞΈΙΔΩΤΗ Operating instructionsOperating instructions Οδηүίες χρήσης EDELSTAHL-FRITTEUSE Bedienungsanleitung IAN 306659...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τις δυο σελίδες με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time, and retain them for future reference . Please pass these operating instructions on to any future owner(s) . SEF3 2000 C2 GB │ IE │ NI │ CY  ...
  • Seite 5: Introduction

    . The risk shall be borne solely by the user . ■ 2  │   GB │ IE │ NI │ CY SEF3 2000 C2...
  • Seite 6: Package Contents

    If possible, keep the original packaging of the appliance during the warranty period so that the appliance can be packed properly for returning in the event of a warranty claim . SEF3 2000 C2 GB │ IE │ NI │ CY  ...
  • Seite 7: Description Of Appliance/Attachments

    Capacity for solid fats approx . 3 .5 kg All of the parts of this appliance that come into contact with food are food- safe . ■ 4  │   GB │ IE │ NI │ CY SEF3 2000 C2...
  • Seite 8: Safety Guidelines

    Cleaning and maintenance may not be carried out by children . ► Provide a stable location for the appliance . ► Children shall not play with the appliance . ► SEF3 2000 C2 GB │ IE │ NI │ CY   │  5 ■...
  • Seite 9 Melt the fat beforehand in a saucepan or similar . ■ 6  │   GB │ IE │ NI │ CY SEF3 2000 C2...
  • Seite 10: Before Initial Use

    170 °C . The foodstuffs should only be fried to golden-yellow, instead of dark or brown . This is the only way to achieve low-acrylamide cooking . SEF3 2000 C2 GB │ IE │ NI │ CY  ...
  • Seite 11: Deep Frying

    3: – Press the rods of the handle q together so that the holding pins can be inserted into the eyelets on the frying basket 3/w: ■ 8  │   GB │ IE │ NI │ CY SEF3 2000 C2...
  • Seite 12 NOTE ► When filling the frying container 4 with oil or fat, never fill it to above the MAX marking or to below the MIN marking . SEF3 2000 C2 GB │ IE │ NI │ CY   │  9...
  • Seite 13: Frying Foods

    . When the required temperature has been reached, the Ready control lamp 9 lights up . ■ 10  │   GB │ IE │ NI │ CY SEF3 2000 C2...
  • Seite 14 3 or with up to 1 kg of food for frying . However, always take note of the frying quantity indicated on the packaging of the food to be deep-fried! SEF3 2000 C2 GB │ IE │ NI │ CY  ...
  • Seite 15: Solid Cooking Fats

    4) Once the fried food has dripped dry, carefully lift the frying basket 3 out of the deep fat fryer . 5) Tip the fried food into a bowl or a sieve (lined with absorbent kitchen paper!) . ■ 12  │   GB │ IE │ NI │ CY SEF3 2000 C2...
  • Seite 16: Changing The Cooking Oil Or Fat

    4) Thoroughly clean all parts of the deep fat fryer as described in the chapter "Cleaning and care" . 5) Refill the deep fat fryer with fresh oil or fat as described in the chapter "Deep frying" . SEF3 2000 C2 GB │ IE │ NI │ CY   │...
  • Seite 17: Cleaning And Care

    . However, remove the handles q beforehand . ■ Clean the handles q in warm water using a mild detergent . Then rinse off with clear water . ■ 14  │   GB │ IE │ NI │ CY SEF3 2000 C2...
  • Seite 18: Storage

    . ■ Deep-frozen chips are pre-cooked and thus only need to be fried once . Comply with the instructions on the packaging . SEF3 2000 C2 GB │ IE │ NI │ CY   │...
  • Seite 19: Deep-Frozen Foods

    12 times . ■ However, do not use the oil or fat for longer than six months . Always follow the instructions provided on the packaging . ■ 16  │   GB │ IE │ NI │ CY SEF3 2000 C2...
  • Seite 20: Table - Frying Times

    . ► The frying basket 3 (or the small frying baskets w) must not be filled to more than the Max . fill level marking . SEF3 2000 C2 GB │ IE │ NI │ CY   │...
  • Seite 21: Troubleshooting

    Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt . Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn-out product . ■ 18  │   GB │ IE │ NI │ CY SEF3 2000 C2...
  • Seite 22: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres . SEF3 2000 C2 GB │ IE │ NI │ CY  ...
  • Seite 23: Warranty Claim Procedure

    Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 20  │   GB │ IE │ NI │ CY SEF3 2000 C2...
  • Seite 24 Εισαγωγέας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν από την πρώτη χρήση και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση . Σε περίπτωση παράδοσης της συσκευής σε τρίτους παραδώστε μαζί και τις οδηγίες χρήσης . SEF3 2000 C2 GR │ CY   │...
  • Seite 25: Εισαγωγή

    οποιουδήποτε είδους λόγω ζημιών από χρήση μη σύμφωνη με τους κανονισμούς, από ακατάλληλες επισκευές, μη επιτρεπόμενες διεξαχθείσες τροποποιήσεις ή από χρήση μη εγκεκριμένων εξαρτημάτων αποκλείονται . Την ευθύνη φέρει αποκλειστικά ο χρήστης . ■ 22  │   GR │ CY SEF3 2000 C2...
  • Seite 26: Παραδοτέος Εξοπλισμός

    20–22: Χαρτί και χαρτόνι, 80–98: Συνθετικά υλικά ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Εάν είναι δυνατό φυλάξτε τη γνήσια συσκευασία κατά τη διάρκεια της εγγύησης, για να μπορείτε σε περίπτωση εγγύησης να συσκευάσετε τη συσκευή σωστά . SEF3 2000 C2 GR │ CY   │  23 ■...
  • Seite 27: Περιγραφή Συσκευής / Εξαρτήματα

    περ . 4 λίτρα Χωρητικότητα στερεού λίπους περ . 3,5 kg Όλα τα εξαρτήματα αυτής της συσκευής που έρχονται σε επαφή με τρόφιμα μπορούν να χρησιμοποιούνται με ασφάλεια στα τρόφιμα . ■ 24  │   GR │ CY SEF3 2000 C2...
  • Seite 28: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Ο καθαρισμός και η συντήρηση χρήστη δεν επιτρέπεται να ► διεξάγονται από παιδιά . Φροντίζετε για την ασφαλή θέση της συσκευής . ► Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή . ► SEF3 2000 C2 GR │ CY   │  25 ■...
  • Seite 29 γουμένως το λίπος σε μια κατσαρόλα ή σε κάτι παρόμοιο . Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε καυτές επιφάνειες . ► Ποτέ μην αφήνετε τη συσκευή ανεπιτήρητη κατά τη διάρκεια ► της λειτουργίας . ■ 26  │   GR │ CY SEF3 2000 C2...
  • Seite 30: Πριν Την Πρώτη Χρήση

    πατάτες τηγανητές, όσο γίνεται σε θερμοκρασία όχι άνω των 170 °C . Το προϊόν τηγανίσματος πρέπει κατά το τηγάνισμα να αποκτά ένα χρυσοκίτρινο χρώμα και όχι σκουρόχρωμο ή καφέ . Μόνο έτσι επιτυγχάνετε προετοιμασία χωρίς ακρυλαμίδη . SEF3 2000 C2 GR │ CY  ...
  • Seite 31: Τηγάνισμα

    τησης q στα δύο μικρά καλάθια τηγανίσματος w και στο μεγάλο καλάθι τηγανίσματος 3: – Πιέστε λίγο μαζί τις ράβδους της λαβής συγκράτησης q, έτσι ώστε οι πείροι συγκράτησης να μπορούν να ωθούνται από μέσα στις ωτίδες στο καλάθι τηγανίσματος 3/w: ■ 28  │   GR │ CY SEF3 2000 C2...
  • Seite 32 να αρχίσει να κοχλάζει . 5) Γεμίστε το στεγνό και άδειο δοχείο τηγανίσματος 4 με λάδι, υγρό ή λιωμένο λίπος (περ . 4 λίτρα λάδι ή περ . 3,5 κιλά στερεό λίπος) . SEF3 2000 C2 GR │ CY  ...
  • Seite 33: Τηγάνισμα Τροφίμων

    2) Γυρίστε το ρυθμιστή θερμοκρασίας 7 στην επιθυμητή θερμοκρασία . Το λάδι ή το λίπος θερμαίνεται στην επιθυμητή θερμοκρασία . Μόλις επιτευχθεί η ρυθμισμένη θερμοκρασία, ανάβει η λυχνία ελέγχου Ready 9 . ■ 30  │   GR │ CY SEF3 2000 C2...
  • Seite 34 τος το ανώτερο έως τη σήμανση μέγιστου ΜΑΧ στο εσωτερικό του καλαθιού τηγα- νίσματος 3 ή το πολύ μέχρι 1 κιλό . Προσέχετε ωστόσο πάντα την αναφερόμενη ποσότητα τηγανίσματος επάνω στη συσκευασία του προϊόντος τηγανίσματος! SEF3 2000 C2 GR │ CY  ...
  • Seite 35: Στερεό Λίπος Τηγανίσματος

    3) Πιέστε το διακόπτη On/Off 8 . Η φριτέζα είναι τώρα απενεργοποιημένη . Τραβήξτε το βύσμα από την πρίζα . 4) Όταν το προϊόν τηγανίσματος αποστραγγιστεί, σηκώστε το καλάθι τηγανί- σματος 3 προσεκτικά από τη φριτέζα . ■ 32  │   GR │ CY SEF3 2000 C2...
  • Seite 36: Αλλαγή Λίπους Τηγανίσματος

    να βυθιστούν σε υγρά! Μπορεί να προκύψει κίνδυνος ζωής από ηλεκτρο- πληξία και η συσκευή να υποστεί φθορά . ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΓΚΑΥΜΑΤΟΣ ► Αφήνετε τη συσκευή να κρυώσει πριν από τον καθαρισμό . SEF3 2000 C2 GR │ CY   │  33...
  • Seite 37 αδειάσει το νερό που ενδεχομένως έχει μείνει στο εσωτερικό του καπακιού . Το καπάκι πρέπει να έχει στεγνώσει πλήρως πριν από μια νέα χρήση! 3) Στεγνώστε καλά όλα τα εξαρτήματα πριν από τη συναρμολόγηση . ■ 34  │   GR │ CY SEF3 2000 C2...
  • Seite 38: Αποθήκευση

    Ζεσταίνετε το λάδι τουλάχιστον 15 λεπτά πριν βάλετε μέσα το προϊόν τηγα- νίσματος . ■ Θέστε το ρυθμιστή θερμοκρασίας 7 στη θερμοκρασία που δίνεται στις παρούσες οδηγίες χρήσης ή στη συσκευασία του προϊόντος τηγανίσματος . SEF3 2000 C2 GR │ CY   │  35...
  • Seite 39: Πώς Θα Αποφύγετε Τις Ανεπιθύμητες Πρόσθετες Ιδιάζουσες Γεύσεις

    Αλλάζετε το λάδι ή το λίπος όταν κατά το ζέσταμα βγάζει αφρό, όταν παρουσιάζει οξεία γεύση ή οσμή ή όταν σκουραίνει και / ή παρουσιάζει πυκνότητα όπως το σιρόπι . ■ 36  │   GR │ CY SEF3 2000 C2...
  • Seite 40: Πίνακας Χρόνων Τηγανίσματος

    Ανάλογα με τη σύσταση των τροφίμων, μπορεί οι χρόνοι να ποικίλουν . ► Το καλάθι τηγανίσματος 3 (ή τα μικρά καλάθια τηγανίσματος w) επιτρέ- πεται να γεμίζει(-ουν) με προϊόν τηγανίσματος το πολύ έως τη σήμανση μέγιστου Max στο εσωτερικό . SEF3 2000 C2 GR │ CY   │  37...
  • Seite 41: Διόρθωση Σφαλμάτων

    Η παρούσα συσκευή διαθέτει 3 χρόνια εγγύηση από την ημερομηνία αγοράς . Στην περίπτωση ελλείψεων στο προϊόν έχετε νομικά δικαιώματα έναντι του πωλητή του προϊόντος . Αυτά τα νομικά δικαιώματα δεν περιορίζονται μέσω της κατωτέρω αναφερόμενης εγγύησης . ■ 38  │   GR │ CY SEF3 2000 C2...
  • Seite 42: Διαδικασία Σε Περίπτωση Εγγύησης

    Για την εξασφάλιση γρήγορης επεξεργασίας του ζητήματός σας, τηρείτε τις ακό- λουθες υποδείξεις: ■ Για όλες τις ερωτήσεις έχετε έτοιμη την απόδειξη αγοράς και τον κωδικό προ- ϊόντος (π .χ . ΙΑΝ 12345) ως απόδειξη για την αγορά . SEF3 2000 C2 GR │ CY   │  39...
  • Seite 43: Σέρβις

    Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις . Επικοινωνήστε, κατ’ αρχήν, με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ΓΕΡΜΑΝΙΑ www .kompernass .com ■ 40  │   GR │ CY SEF3 2000 C2...
  • Seite 44 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerk- sam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf . Händi- gen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus . SEF3 2000 C2 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 45: Einleitung

    Vorgehensweisen einhalten . Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsach- gemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen . Das Risiko trägt allein der Benutzer . ■ 42  │   DE │ AT │ CH SEF3 2000 C2...
  • Seite 46: Lieferumfang

    20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe HINWEIS ► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können . SEF3 2000 C2 DE │ AT │ CH   │  43 ■...
  • Seite 47: Gerätebeschreibung / Zubehör

    Fassungsvermögen Öl ca . 4 Liter Fassungsvermögen festes Fett ca . 3,5 kg Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmit- teln in Berührung kommen, sind lebensmit- telecht . ■ 44  │   DE │ AT │ CH SEF3 2000 C2...
  • Seite 48: Sicherheitshinweise

    Die Reinigung und die Wartung durch den Benutzer darf ► nicht von Kindern durchgeführt werden . Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes . ► Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen . ► SEF3 2000 C2 DE │ AT │ CH   │  45 ■...
  • Seite 49 Temperatur, die entsteht, solange das Fett noch nicht das Heizelement bedeckt, kann das Heizelement beschädigt werden oder es kommt zu einem Brand! Schmelzen Sie das Fett vorher in einem Topf o . ä . ■ 46  │   DE │ AT │ CH SEF3 2000 C2...
  • Seite 50: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Möglichkeit nicht mit einer Temperatur von über 170˚C . Das Frittiergut sollte nur goldgelb anstatt dunkel oder braun frittiert werden . Nur so erreichen Sie eine acrylamidarme Zubereitung . SEF3 2000 C2 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 51: Frittieren

    Frittierkörben w und am großen Frittierkorb 3: – Drücken Sie die Stäbe des Haltegriffs q etwas zusammen, so dass sich die Haltebolzen von innen in die Ösen am Frittierkorb 3/w schieben lassen: ■ 48  │   DE │ AT │ CH SEF3 2000 C2...
  • Seite 52 überschäumen . 5) Befüllen Sie den trockenen und leeren Frittier-Behälter 4 mit Öl, flüssigem oder geschmolzenem Fett (ca . 4 l Öl oder ca . 3,5 kg festes Fett) . SEF3 2000 C2 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 53: Lebensmittel Frittieren

    2) Drehen Sie den Temperaturregler 7 auf die gewünschte Temperatur . Das Öl oder Fett wird auf die gewünschte Temperatur erhitzt . Ist die eingestellte Temperatur erreicht, leuchtet die Kontrollleuchte Ready 9 auf . ■ 50  │   DE │ AT │ CH SEF3 2000 C2...
  • Seite 54 . Der Frittierkorb 3 darf dabei höchstens bis zur Max-Markierung im Inneren des Frittierkorbes 3 oder bis max . 1 kg mit Frittiergut gefüllt sein . Beachten Sie jedoch auch immer die auf der Verpackung des Frittierguts angegebene Frittiermenge! SEF3 2000 C2 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 55: Festes Frittierfett

    überschüssiges Fett abtropfen kann . 3) Drücken Sie den Ein- / Aus-Schalter 8 . Die Fritteuse ist nun ausgeschaltet . Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose . ■ 52  │   DE │ AT │ CH SEF3 2000 C2...
  • Seite 56: Frittierfett Wechseln

    4) Reinigen Sie alle Teile der Fritteuse gründlich, wie im Kapitel „Reinigung und Pflege“ beschrieben . 5) Füllen Sie frisches Öl oder Fett in die Fritteuse, wie im Kapitel „Frittieren“ beschrieben . SEF3 2000 C2 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 57: Reinigung Und Pflege

    Scharnierhalterungen an der Rückseite des Gerätes und ziehen Sie den Gerätedeckel gleichzeitig nach oben aus den Scharnierhalterungen heraus: 2) Entnehmen Sie den Frittierkorb 3 (oder die kleinen Frittierkörbe w) . ■ 54  │   DE │ AT │ CH SEF3 2000 C2...
  • Seite 58: Lagerung

    2) Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelaufwicklung 6 an der Rückseite des Gerätes und fixieren Sie es mit dem Kabelclip . 3) Lagern Sie das Gerät mit geschlossenem Gerätedeckel . So bleibt das Innere der Fritteuse sauber und staubfrei . SEF3 2000 C2 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 59: Tipps

    Frittiergut in die Fritteuse geben . ■ Geben Sie das Frittiergut möglichst langsam und vorsichtig in die Fritteuse, da Tiefkühlkost das heiße Öl oder Fett abrupt und heftig zum Sprudeln bringen kann . ■ 56  │   DE │ AT │ CH SEF3 2000 C2...
  • Seite 60: Wie Sie Unerwünschten Beigeschmack Loswerden

    Wechseln Sie das Öl oder Fett, wenn es beim Erhitzen schäumt, einen stren- gen Geschmack oder Geruch entwickelt oder wenn es dunkel wird und / oder eine sirupartige Konsistenz entwickelt . SEF3 2000 C2 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 61: Tabelle Frittierzeiten

    Beschaffenheit der Lebensmittel können die Zeiten variieren . ► Der Frittierkorb 3 (oder die kleinen Frittierkörbe w) darf/dürfen höchs- tens bis zur Max-Markierung im Inneren mit Frittiergut gefüllt sein . ■ 58  │   DE │ AT │ CH SEF3 2000 C2...
  • Seite 62: Fehlerbehebung

    Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung . Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften . Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung . Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . SEF3 2000 C2 DE │ AT │ CH   │  59...
  • Seite 63: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . ■ 60  │   DE │ AT │ CH SEF3 2000 C2...
  • Seite 64: Abwicklung Im Garantiefall

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com SEF3 2000 C2 DE │ AT │ CH   │  61 ■...
  • Seite 65 ■ 62  │   DE │ AT │ CH SEF3 2000 C2...
  • Seite 66 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 04 / 2018 · Ident.-No.: SEF32000C2-022018-1 IAN 306659...

Inhaltsverzeichnis