Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Stiga PARK 4 WD series Gebrauchsanweisung
Stiga PARK 4 WD series Gebrauchsanweisung

Stiga PARK 4 WD series Gebrauchsanweisung

Benzin-frontmäher
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PARK 4 WD series:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJEET
BRUGSANVISNING
BRUKSANVISNING
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇõES DE UTILIZAÇÃO
INSTRUKCJA OBS£UGI
»HC"P"K÷»fl œOÀ‹«Œ¬¿"EÀfl
NÁVOD K POU®ITÍ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
NAVODILA ZA UPORABO
S T I G A P A R K
SV .... 5
FI ... 10
DA ..15
NO .20
DE...25
EN...31
FR....37
NL...43
IT.....49
ES ....55
PT ...61
PL ....67
RU...73
CS ...79
HU ..85
SL ....91
8211-0543-01
4 WD
1 07 M
1 07 M H D
1 21 M
12 5 Comb i P r o

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stiga PARK 4 WD series

  • Seite 1 S T I G A P A R K 4 WD 1 07 M 1 07 M H D 1 21 M 12 5 Comb i P r o BRUKSANVISNING SV ..5 KÄYTTÖOHJEET FI ... 10 BRUGSANVISNING DA ..15 BRUKSANVISNING NO .20 GEBRAUCHSANWEISUNG...
  • Seite 2 125 Combi Pro 125 Combi Pro 125 Combi Pro 121 M 107 M HD 125 Combi Pro 107 M HD 121 M 6 125 Combi Pro 5 125 Combi Pro Torx T30 F Torx T30 8 121 M 7 121 M 10 mm 10 mm...
  • Seite 3 10 107 9 107 13 mm 13 mm 10 mm 12 107 M 107 M 13 107 M HD...
  • Seite 4 5 mm 21 125 Combi Pro 107 M HD 24 Nm P 24 Nm Q 9,8 Nm 24 Nm...
  • Seite 5 SVENSKA 1 ALLMÄNT 2 BESKRIVNING Denna symbol betyder VARNING. 2.1 Allmänt Allvarlig personskada och/eller Klippaggregatet är avsett att användas på Stigas 4- egendomsskada kan bli följden om inte hjulsdrivna Park-maskiner. instruktionerna följs noga. Klippaggregatet levereras i något av följande Före start skall denna bruksanvisning utförande: samt maskinens säkerhetsföreskrifter •...
  • Seite 6 SVENSKA 2.3.4 Upphängning i redskapslyft 3 MONTERING Aggregatet är upphängt i redskapslyften med kedja och karbinhakar. 3.1 Montering av 125 Combi Pro Den ena karbinhaken är avsedd för arbetsläget och kan flyttas i kedjelänkarna för inställning av 1. Placera aggregatet på sin plats framför lyftkraften.
  • Seite 7 SVENSKA 6. Om aggregatet har elektrisk 7. Lyft upp aggregatet så att det låser i spärrarna klipphöjdsinställning, anslut kabeln i (12:L). maskinens uttag höger fram. Se fig. 15. 3.4 Däcktryck 3.2.1 Rem, 107 M HD, 121 M Justera däckens lufttryck enligt följande: Aggregatets bakdel skall vila på...
  • Seite 8 SVENSKA Använd inte de lägsta klipphöjderna om Förhindra ofrivillig motorstart genom gräsmattans underlag är ojämnt. Det finns då risk att lossa tändkabeln från tändstiftet och för att knivarna skadas mot underlaget och att ta bort startnyckeln. gräsmattans översta jordlager skalas bort. 5.2 Tvättläge 4.2 Lutning 1.
  • Seite 9 6 RESERVDELAR Kontrollera att knivarna alltid är skarpa. Då blir klippresultatet bäst. STIGA original reservdelar och tillbehör är Kontrollera alltid kniven/knivbladen efter konstruerade speciellt för STIGA maskiner. kollision. Har knivsystemet skadats skall defekta Observera att "icke original" reservdelar och delar bytas ut.
  • Seite 10 SUOMI 1 YLEISTÄ 2 KUVAUS Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS- 2.1 Yleistä TA. Ohjeita on noudatettava tarkasti Leikkuulaite on tarkoitettu käytettäväksi Stigan henkilö- ja/tai omaisuusvahinkojen nelipyörävetoisissa Park-koneissa. välttämiseksi. Leikkuulaitteesta on saatavana seuraavat mallit: Tutustu huolellisesti ennen koneen • käsikäyttöisellä leikkuukorkeuden säädöllä va- käyttöä...
  • Seite 11 SUOMI 2.3.3 Takaripustus 2.5.4 Ripustus työlaitenostimeen Leikkuulaitteen takaosa on kiinnitetty kuvassa 13 Leikkuulaite on ripustettu työlaitenostimeen ket- esitetyillä sokilla. julla ja jousihaoilla. Toisen jousihaan avulla leikkuulaite asetetaan 2.3.4 Ripustus työlaitenostimeen työasentoon. Tämä jousihaka voidaan siirtää ketju- Leikkuulaite on ripustettu työlaitenostimeen ket- lenkkeihin nostovoiman säätämiseksi.
  • Seite 12 SUOMI 3.2 Leikkuulaitteiden 107 M HD ja 3.3.1 Hihna, 107 M 121 M asennus Leikkuulaitteen takaosan on oltava alustaa vasten 1. Aseta leikkuulaite paikalleen koneen eteen. (se ei saa olla nostettuna tai kiinnitettynä). 2. Asenna seuraavat osat kumpaankin pyörän ak- Asenna hihna seuraavien ohjeiden mukaan: seliin: 1.
  • Seite 13 SUOMI 4 KÄYTTÖ 5 KUNNOSSAPITO Tarkista, että leikattavalla nurmialu- 5.1 Valmistelut eella ei ole vieraita esineitä, kuten kiviä. Kaikki huoltotyöt saa suorittaa vain, kun kone on paikallaan ja moottori pysäytettynä. 4.1 Leikkuukorkeus Estä koneen siirtyminen kiristämällä Paras leikkuutulos saavutetaan, kun nurmikosta seisontajarru.
  • Seite 14 STIGA-alkuperäisvaraosat ja -tarvikkeet on suunni- 5.6 Terien vaihto teltu erityisesti STIGA-koneita varten. Huomaa, Käytä suojakäsineitä terää/teriä vaihta- että STIGA ei ole tarkastanut eikä hyväksynyt ei-al- kuperäisiä varaosia ja tarvikkeita. essasi viiltohaavojen välttämiseksi. Näiden osien ja tarvikkeiden käyttö voi Tarkista, että terät ovat terävät. Näin varmistat par- vaikuttaa koneen toimintaan ja turvalli- haan leikkuutuloksen.
  • Seite 15 DANSK 1 GENERELT 2 BESKRIVELSE Dette symbol betyder ADVARSEL. Der 2.1 Generelt er risiko for alvorlig personskade og/el- Klippeaggregatet er beregnet til brug på Stigas 4- ler materielle skader, hvis ikke instruk- hjulstrukne Park-maskiner. tionerne følges nøje. Klippeaggregatet leveres i følgende udførelser: Læs denne brugsanvisning og sikker- •...
  • Seite 16 DANSK 2.3.4 Ophængning i redskabsløfter 3 MONTERING Aggregatet er ophængt i redskabsløfteren med kæde og karbinhager. 3.1 Montering af 125 Combi Pro Den ene karbinhage er beregnet til arbejdspositio- nen og kan flyttes i kædeleddene for indstilling af 1. Placér aggregatet på dets plads foran maskinen. løftekraften.
  • Seite 17 DANSK 3.4 Dæktryk 6. Hvis aggregatet har elektrisk klippehøjdeind- stilling, tilsluttes kablet i maskinens udtag for- Dækkenes lufttryk justeres på følgende måde: rest til højre. Se fig. 15. Forhjul: 0,6 bar (9 psi). Bagdæk: 0,4 bar (6 psi). 3.2.1 Rem, 107 M HD, 121 M Aggregatets bageste del skal hvile på...
  • Seite 18 DANSK 4.2 Hældning 5.2 Renskylningsposition Aggregatets bageste del kan løftes, så aggregatet 1. Aktivér parkeringsbremsen. hælder endnu mere fremad end det gør i grundind- 2. Sæt redskabsløfteren i transportstilling. stillingen. Hældningen påvirker klipperesultatet 3. Indstil til laveste klippehøjde. som beskrevet nedenfor. 4.
  • Seite 19 (21:M) til de vertikale aksler. 107 M HD er forsynet med to smørekopper til de Ved mistanke om mangelfuld synkronisering skal vertikale aksler (21:M) og to smørekopper (21:N) man kontakte et autoriseret Stiga-værksted for re- til hjulakslerne. paration. Smøreniplerne skal smøres med universalfedt for Knivene i 125 Combi Pro er frit roterende.
  • Seite 20 NORSK 1 GENERELT 2 BESKRIVELSE Dette symbolet betyr ADVARSEL. 2.1 Generelt Hvis du ikke følger instruksjonene Klippeaggregatet skal brukes på Stigas 4-hjuls- nøye, kan det føre til alvorlig person- drevne parkmaskiner. skade og/eller materiell skade. Klippeaggregatet leveres i en av følgende utførel- Før start må...
  • Seite 21 NORSK 2.3.3 Bakre opphenging Den ene karabinkroken er beregnet på arbeidsstil- lingen og kan flyttes i kjedelenkene for innstilling Aggregatets bakdel er festet ved hjelp av låsepin- av løftekraften. nene i figur 13. Den andre karabinkroken er beregnet for vaskestil- 2.3.4 Opphenging i redskapsløfter lingen.
  • Seite 22 NORSK 3. Demonter låsepinnene på begge sider. Se figur 5. Ta tak i spaken til remstrekkeren med venstre 7:I og figur 13. hånd. Dra i spaken og legg strekkeren på utsi- den av remmen med høyre hånd. Se figur 16. 4.
  • Seite 23 NORSK 4 BRUK 5 VEDLIKEHOLD Kontroller at gressflaten som skal klip- 5.1 Klargjøring pes, er helt tom for fremmedlegemer Alt service- og vedlikeholdsarbeid skal utføres når som steiner og lignende. maskinen står stille med motoren slått av. 4.1 Klippehøyde Unngå at maskinen ruller ved å alltid Det beste klipperesultatet oppnås når øverste tredel kople til parkeringsbremsen.
  • Seite 24 50. driftstime. 5.6 Bytte av kniver 6 RESERVEDELER Bruk arbeidshansker under bytte av STIGA originale reservedeler og tilbehør er kon- kniv/knivblad, slik at du unngår kutt- struert spesielt for STIGA-maskiner. Merk at re- skader. servedeler og tilbehør som ikke er originale ikke er Kontroller at knivene alltid er skarpe.
  • Seite 25 2 BESCHREIBUNG Dieses Symbol kennzeichnet eine WAR- 2.1 Allgemeines NUNG. Ein Nichtbefolgen der Anwei- Das Mähwerk ist für die Verwendung mit STIGA- sungen kann schwerwiegende Park-Geräten mit Vierradantrieb vorgesehen. Personen- und bzw. oder Sachschäden Das Mähwerk wird in einer der folgenden Ausfüh- nach sich ziehen.
  • Seite 26: Montage

    DEUTSCH 2.3.2 Neigung nach vorn 2.5.2 Neigung nach vorn Der hintere Teil des Mähwerks kann um 12 mm Der hintere Teil des Mähwerks kann stufenlos an- angehoben werden. Setzen Sie dazu die beiden gehoben werden. Splinte von ihrer Grundeinstellung um ein Loch Die Einstellung wird mit Schrauben (7:H) fixiert.
  • Seite 27 DEUTSCH 6. Greifen Sie den Hebel des Riemenspanners mit 7. Heben Sie den hinteren Teil des Mähwerks an der linken Hand. Ziehen Sie am Hebel und le- und fixieren Sie es. gen Sie den Riemenspanner mit der linken 107 M HD an Modellen mit 17-Zoll-Rädern: Hand auf die Riemenaußenseite.
  • Seite 28: Betrieb

    DEUTSCH 3.5 Grundeinstellung Nutzen Sie bei einer unebenen Rasenfläche nicht die niedrigste Schnitthöheneinstellung. Andern- Damit das Mähwerk optimal arbeiten kann, ist eine falls besteht die Gefahr, dass die Messer durch Bo- korrekte Grundeinstellung erforderlich. Diese liegt denkontakt beschädigt werden und die oberste vor, wenn sich die Hinterkante 5 mm über der Vor- Erdschicht des Rasens abgetragen wird.
  • Seite 29: Wartung

    DEUTSCH 5. 125 Combi Pro: 5 WARTUNG Demontieren Sie Splinte und Unterlegscheiben. Siehe Abb. 2. 107 M HD: 5.1 Vorbereitung Demontieren Sie Splinte und Unterlegscheiben. Alle Service- und Wartungsmaßnahmen sind am Siehe Abb. 13. ruhenden Gerät bei ausgeschaltetem Motor durch- 107 M: Heben Sie den hinteren Teil des Mäh- zuführen.
  • Seite 30 STIGA-Originalersatzteile und -Zubehör sind spe- auch wenn die Teile zum Gerät passen. ziell für STIGA-Geräte konstruiert. Alle anderen Das Mähwerk ist mit folgenden Messerausführun- Ersatz- und Zubehörteile wurden nicht von STIGA gen versehen: kontrolliert und zugelassen. • Separate Messer, die an den Messerreihen fest- Der Einsatz solcher Ersatz- und Zube- geschraubt sind.
  • Seite 31 2 DESCRIPTION This symbol indicates WARNING. Seri- 2.1 General ous personal injury and/or damage to The cutting deck is intended for use on Stiga’s 4- property may result if the instructions wheel drive Park machines. are not followed carefully. The cutting deck is supplied in one of the follow-...
  • Seite 32 ENGLISH 2.3.3 Rear mounting 2.5.3 Rear mounting The cutting deck’s rear section is secured with the The cutting deck’s rear section is secured with the pins in fig. 13. pins (7:I). 2.3.4 Mounting in implement lifter 2.5.4 Mounting in implement lifter The deck is mounted in the implement lifter with a The deck is mounted in the implement lifter with a chain and snap hooks.
  • Seite 33: Tyre Pressure

    ENGLISH 3.2 Installation of 107 M HD, 121 M 3. Install the deck arms in the cutting deck’s front corners. After tightening, it should be possible 1. Place the cutting deck in position in front of the to move the rear section of the cutting deck free- machine.
  • Seite 34: Using The Machine

    ENGLISH 5. Undo the screws (7:H and 12:K) so that the • Mulching: composting and spreading. deck rests against the plank and the spacer. • Rear ejection: ejects the grass in a line behind Check that the deck does not lean sideways in the deck.
  • Seite 35 If there is any suspicion of incorrect synchronisa- 107 M HD is fitted with two lubricating cups for tion, contact an authorised Stiga workshop for re- the vertical shafts (21:M) and two lubricating cups pair work to be carried out.
  • Seite 36: Spare Parts

    Sweden: 66 166 Germany: 499 11 740.9 6 SPARE PARTS France: 577 251-253, 577 439-443 STIGA genuine spare parts and accessories are de- USA: 435 564 signed specifically for STIGA machines. Please GGP reserves the right to make alterations to the note that ‘non-genuine’...
  • Seite 37 Risque de blessure ou de dégât matériel Le plateau de coupe est conçu pour les machines en cas de non-respect des instructions. Stiga Park à 4 roues motrices. Deux versions sont disponibles: Lire attentivement les instructions et les • Avec réglage manuel de la hauteur de coupe.
  • Seite 38 FRANÇAIS 2.3.3 Montage à l’arrière 2.5.3 Montage à l’arrière La partie arrière du plateau de coupe est fixée à La partie arrière du plateau de coupe est fixée à l’aide des deux goupilles illustrées à la fig. 13. l’aide des deux goupilles (7:I). 2.3.4 Montage du dispositif de levage des 2.5.4 Montage du dispositif de levage des accessoires...
  • Seite 39: Pression Des Pneus

    FRANÇAIS 8. Soulever et attacher la partie arrière du plateau 107 M HD sur machines à pneus de 16”: Placer de coupe. les goupilles dans le quatrième trou en partant Sur les machines à pneus de 17":Placer les ron- du haut (voir fig. 13). delles et les goupilles dans le trou du haut (voir 121 M: soulever et introduire les goupilles (7:I).
  • Seite 40: Entretien

    FRANÇAIS 3.5.1 Réglage de base, 125 Combi Pro, 4.2.2 Inclinaison 107 M HD Lorsque le plateau est incliné vers l’avant, l’effet mulching est réduit mais la dispersion de l’herbe Le réglage de base du plateau s’obtient après avoir coupée est améliorée. suivi les instructions des points 3.1.1 et 3.2.1.
  • Seite 41: Remplacement Des Lames

    FRANÇAIS 5.4 Nettoyage 5. Saisir l’avant du plateau et soulever. Accrocher la chaîne de manière à ce que le plateau soit Nettoyer le dessous du plateau de coupe après cha- soulevé en diagonale (voir fig. 19). que utilisation. Il est absolument interdit de démarrer le mo- Mettre le plateau en position de nettoyage.
  • Seite 42: Pièces De Rechange

    Les pièces de rechange et accessoires d’origine vers le sol. STIGA sont spécifiquement conçus pour les ma- Couple de serrage: 24 Nm. chines STIGA. Les pièces de rechange et accessoi- res d’autres marques n’ont été ni testés ni 5.7 Lames synchronisées approuvés par STIGA.
  • Seite 43 WING weer. Als de instructies niet Het maaidek moet worden gebruikt op Park-ma- nauwkeurig worden opgevolgd, kan dit chines van Stiga met vierwielaandrijving. leiden tot ernstige persoonlijke verwon- Het maaidek is leverbaar in één van de volgende dingen en/of schade.
  • Seite 44 NEDERLANDS 2.3.2 Voorwaarts kantelen 2.5.2 Voorwaarts kantelen Door de twee pinnen een gaatje lager dan de basi- Het achterdeel van het maaidek kan onbeperkt sinstelling te verplaatsen kan het achterdeel van worden opgetild. het maaidek 12 mm worden opgetild. Zie afb. 13. De instelling wordt vergrendeld met schroeven (7:H).
  • Seite 45 NEDERLANDS 3.3 107 M monteren 8. De achterkant van het maaidek moet worden opgetild en gezekerd. 1. Plaats het maaidek vóór de machine. Op machines met wielen van 17”: Bevestig de 2. Monteer de volgende onderdelen op beide wie- ringen en de pinnen in het bovenste gaatje. Zie lassen: afb.
  • Seite 46: Machine Gebruiken

    NEDERLANDS 3.5.2 Basisinstelling, 107 M, 121 M 4.2.2 Hellingshoek Zie afb. 17 en voer de basisinstelling voor de 107 Als het maaidek iets voorovergekanteld is, wordt M en 121 M als volgt uit: het snippereffect verminderd terwijl het gemaaide gras beter wordt verstrooid. 1.
  • Seite 47 NEDERLANDS 107 M: Til het achterdeel van het maaidek op, 5 ONDERHOUD maak de vergrendeling los (12:L) en breng 121 M naar beneden: Ontkoppel het achterdeel van het maaidek door de pinnen te verwijderen 5.1 Voorbereiding (7:I). Service en onderhoud moet altijd worden uitge- 6.
  • Seite 48: Reserveonderdelen

    NEDERLANDS 5.6 Messen vervangen Als u vermoedt dat de synchronisatie onjuist is, neem dan contact op met een erkende Stiga-servi- Draag bij het verwisselen van messen cewerkplaats om de reparatie te laten uitvoeren. werkhandschoenen om te voorkomen De messen in de 125 Combi Pro roteren vrij van el- dat u zich snijdt.
  • Seite 49 Il piatto di taglio è destinato a essere utilizzato con zioni fornite, è possibile che ne derivino macchine Park Stiga a trazione integrale. gravi lesioni a persone e/o danni a cose. Il piatto di taglio è disponibile nelle seguenti ver-...
  • Seite 50 ITALIANO 2.3.2 Inclinazione in avanti 2.5.2 Inclinazione in avanti La parte posteriore del piatto di taglio può essere La parte posteriore del piatto di taglio può essere sollevata di 12 mm spostando le due spine di un sollevata in maniera infinitesimale. foro verso il basso, dalla posizione di base.
  • Seite 51: Pressione Dei Pneumatici

    ITALIANO 7. Montare la guida e il carter della cinghia. Vede- 107 M HD su macchne dotate di ruote da 16”: re fig. 5. montare le spine nel quarto foro a partire dall’alto. Vedere fig. 13. 8. Sollevare e fissare la parte posteriore del piatto 121 M: sollevare e inserire le spine (7:I).
  • Seite 52: Utilizzo Della Macchina

    ITALIANO 3.5.1 Regolazione di base: 125 Combi Pro 4.2.1 Nessuna ulteriore inclinazione e 107 M HD Quando il piatto si trova in posizione di base, si ot- tengono i migliori risultati di pacciamatura e una Seguire quanto indicato ai paragrafi 3.1.1 e 3.2.1 buona dispersione dell’erba tagliata.
  • Seite 53 ITALIANO 5.2 Posizione di lavaggio 10.Afferrare il bordo anteriore del piatto e solleva- re. Continuare a sollevare fino a portare il piatto 1. Attivare il freno di stazionamento. in posizione completamente verticale e appog- 2. Portare il sollevatore attrezzi in posizione di tra- giare la parte posteriore al suolo.
  • Seite 54 6 RICAMBI Le lame possono essere sostituite. In caso di sosti- tuzione, sostituire entrambe le lame sulla stessa I ricambi e gli accessori originali STIGA sono stati barra portalame per evitare perdite di bilanciamen- sviluppati appositamente per le macchine STIGA.
  • Seite 55 Park de trac- nes personales graves o daños materia- ción a las 4 ruedas de Stiga. les. Las versiones disponibles de la placa de corte son Lea atentamente estas instrucciones de...
  • Seite 56: Montaje

    ESPAÑOL 2.5 Controles, 121 M 2.3.2 Inclinación hacia delante La sección trasera de la placa de corte se puede le- 2.5.1 Ajuste de la altura de corte vantar 12 mm trasladando los dos pasadores al ori- La altura de corte se puede ajustar entre 30 y 85 ficio inmediatamente inferior.
  • Seite 57 ESPAÑOL 3.1.1 Correa, 125 Combi Pro 1. 107 M HD: ajuste la altura de corte máxima. 121 M: ajuste la altura de corte a la posición La sección trasera de la placa de corte debe apoyar central. en el suelo (no la levante ni la sujete). 2.
  • Seite 58: Uso De La Máquina

    ESPAÑOL 5. Sujete la palanca del dispositivo tensor con la 4 USO DE LA MÁQUINA mano izquierda. Tire de la palanca y aplique el dispositivo tensor a la parte exterior de la correa Compruebe que la superficie de césped con la mano derecha. Consulte la figura 16. que vaya a cortar no tenga ningún obje- 6.
  • Seite 59: Mantenimiento

    ESPAÑOL 5.3 Posición de mantenimiento ba cortada formando una línea detrás de la placa de corte. 1. Ponga el freno de mano. En el momento de la entrega, la placa está prepara- 2. Ponga el dispositivo elevador de herramientas da para la opción de expulsión con efecto de abrigo en la posición de transporte.
  • Seite 60: Piezas De Repuesto

    5.6 Cuchillas de repuesto llas después de una colisión. Si sospecha que es incorrecta, póngase en contacto Póngase guantes protectores cada vez con un taller Stiga autorizado para que repare la que cambie las cuchillas; de lo contrario placa. podría cortarse.
  • Seite 61: Noções Gerais

    PORTUGUÊS 1 NOÇÕES GERAIS 2 DESCRIÇÃO Este símbolo significa AVISO. Poderão 2.1 Geral resultar ferimentos e/ou danos graves A plataforma de corte destina-se a ser utilizada em pessoas e propriedade se as instru- com as máquinas Park de tracção às 4 rodas da Sti- ções não forem seguidas cuidadosamen- A plataforma de corte é...
  • Seite 62 PORTUGUÊS 2.3.2 Inclinar para a frente 2.5.2 Inclinar para a frente A secção traseira da plataforma de corte pode ser A secção posterior da plataforma de corte pode ser elevada 12 mm deslocando os dois pinos um orifí- elevada de forma infinitamente variável. cio para baixo a partir da regulação básica.
  • Seite 63: Pressão Dos Pneus

    PORTUGUÊS 8. Levante e fixe a secção traseira da plataforma 2. Instale os seguintes componentes em ambos os de corte. eixos das rodas: Em máquinas com rodas de 17": Instale as ani- • Anilha (11:B). lhas e os pinos no orifício superior. Ver fig. 2. •...
  • Seite 64: Utilizar A Máquina

    PORTUGUÊS 3.5.2 Regulação básica, 107 M, 121 M 4.2.2 Inclinação Ver fig. 17 e efectuar a regulação básica da 107 M Quando a plataforma de corte é inclinada para a e 121 M da seguinte maneira: frente, o efeito de trituração é reduzido, havendo ao mesmo tempo uma melhor dispersão da relva 1.
  • Seite 65: Substituir As Lâminas

    PORTUGUÊS 5.4 Limpeza 4. 125 Combi Pro, 107 M HD, 121 M: Solte a secção traseira da plataforma de corte A parte de baixo da plataforma tem que ser limpa retirando os pinos e as anilhas. Ver fig. 2, 7:I e após cada utilização.
  • Seite 66: Peças Sobressalentes

    Instale a lâmina nova com o texto perfurado virado STIGA são concebidos especificamente para as para baixo. máquinas STIGA. Note que os acessórios e as pe- ças sobressalentes "não-genuinos" não foram veri- Binário de aperto: 24 Nm ficados ou aprovados pela STIGA: 5.7 Sincronizar, lâminas...
  • Seite 67: Informacje Ogólne

    2.1 Informacje ogólne Niedokładne stosowanie się do Platforma kosząca przeznaczona jest do instrukcji może prowadzić do współpracy tylko z modelem Park firmy Stiga z poważnych obrażeń ciała i/lub napędem na 4-koła. uszkodzenia mienia. Platforma kosząca dostarczana jest w jednej z Prosimy uważnie przeczytać...
  • Seite 68 POLSKI 2.5 Sterowanie, 121 M 2.3.2 Przechylić do przodu Tylną część platformy koszącej można podnieść o 2.5.1 Regulacja wysokości koszenia 12 mm, przesuwając dwie zawleczki o jeden otwór Wysokość koszenia można ustawić w zakresie 30 i niżej względem ustawienia podstawowego. Patrz 85 mm.
  • Seite 69 POLSKI 3.1.1 Pasek, 125 Combi Pro 3. Założyć pasek na koło pasowe maszyny (16:M). Tylna część platformy koszącej powinna oprzeć 4. Założyć pasek na koło pasowe platformy się o podłoże (nie powinna być uniesiona ani koszącej. zabezpieczona). 5. Chwycić dźwignię napinacza paska lewą ręką. Pasek zakłada się...
  • Seite 70 POLSKI 3.4 Ciśnienie w oponach Jeśli powierzchnia trawnika jest nierówna, nie należy stosować najniższej wysokości koszenia. Ciśnienie powietrza w oponach należy ustawić w Grozi to uszkodzeniem noży o powierzchnię oraz następujący sposób: usunięciem górnej warstwy gleby trawnika. Przód: 0,6 bar (9 psi). Tył: 0,4 bar (6 psi).
  • Seite 71 POLSKI 5. 125 Combi Pro: 5 KONSERWACJA Wyjąć zawleczki i podkładki. Patrz rys. 2. 107 M HD: Wyjąć zawleczki i podkładki. Patrz rys. 13. 5.1 Przygotowanie 107 M: Unieść tylną część platformy koszącej, Wszystkie czynności serwisowe i konserwacyjne odblokować zapadki (12:L) i opuścić. należy przeprowadzać...
  • Seite 72: Części Zamienne

    POLSKI 5.6 Wymiana noży W razie podejrzenia nieprawidłowej synchronizacji należy skontaktować się z Wymianę noża(y) należy autoryzowanym warsztatem firmy Stiga w sprawie przeprowadzać w rękawicach naprawy. ochronnych, aby uniknąć skaleczeń. Noże w modelu 125 Combi Pro obracają się Pamiętać, aby noże zawsze były naostrzone.
  • Seite 73: Общие Положения

    предупреждению "ОСТОРОЖНО!" Режущий блок предназначен для Во избежание травм персонала и использования на машинах Park с полным повреждения оборудования приводом, произведенных компанией Stiga. необходимо строго соблюдать Режущий блок поставляется в одном из правила техники безопасности. следующих исполнений: • С ручной регулировкой высоты резания.
  • Seite 74 РУССКИЙ 2.3.2 Наклон вперед Положение регулируется бесступенчато, с помощью переключателя, имеющегося на Задняя часть режущего блока может быть машине. приподнята на 12 мм путем перемещения двух Ручная регулировка высоты резания штифтов на одно отверстие вниз относительно основного положения. См. рис. 13. Регулировка...
  • Seite 75: Давление В Шинах

    РУССКИЙ 3. Снимите направляющую ремня (5:F). 6. Установите на место крышку ремня. См. рис. 8 и 10. 4. Наденьте ремень на шкив ременной передачи машины (16:M). 7. Поднимите и закрепите заднюю часть режущего блока. 5. Наденьте ремень на ременный шкив 107 M HD на...
  • Seite 76: Эксплуатация Машины

    РУССКИЙ 3.5 Основное положение Если поверхность лужайки неровная, не устанавливайте минимальную высоту Для того чтобы режущий блок обеспечивал стрижки. Это может стать причиной оптимальные параметры стрижки, необходимо повреждения ножей о поверхность земли, установить его в надлежащее основное снятия верхнего слоя грунта на лужайке. положение.
  • Seite 77: Техническое Обслуживание

    РУССКИЙ 4. 125 Combi Pro, 107 M HD, 107 M: 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ Установите наибольшую высоту стрижки. ОБСЛУЖИВАНИЕ 121 M: Установите высоту стрижки на среднее значение. 5. 125 Combi Pro: 5.1 Подготовка Извлеките штифты и шайбы. См. рис. 2. Все виды техобслуживания и ремонта должны 107 M HD: производиться...
  • Seite 78: Запасные Части

    выпускаемые компанией STIGA, держателе ножей. См. рис. 22. предназначены специально для газонокосилок • Нож в сборе. См. рис. 23. STIGA. Следует помнить о том, что запасные части и принадлежности, выпускаемые 5.6.1 Отдельные ножи другими изготовителями, не прошли испытания и не аттестованы компанией STIGA.
  • Seite 79 2 POPIS Tento symbol znamená VÝSTRAHU. 2.1 Obecně Nedodržení pokynů může vést k Sekací plošina je určena k použití na strojích Stiga vážnému zranění osob nebo k Park s pohonem čtyř kol. poškození majetku. Řezací plošina se dodává v jedné z následujících Musíte si pozorně...
  • Seite 80 ČEŠTINA 2.3.4 Montáž do nástrojového zvedáku 3 MONTÁŽ Plošina se instaluje do nástrojového zvedáku pomocí řetězu a karabin. 3.1 Instalace 125 Combi Pro Jedna karabina je určena pro pracovní polohu a lze 1. Umístěte sekací plošinu před přední část stroje. ji posunovat po článcích řetězu za účelem 2.
  • Seite 81: Tlak V Pneumatikách

    ČEŠTINA 3.4 Tlak v pneumatikách 3.2.1 Řemen, 107 M HD, 121 M Zadní část sekací plošiny musí ležet na podlaze Upravte tlak v pneumatikách následujícím (nesmí být zvednutá nebo zajištěná). způsobem: Přední: 0,6 bar (9 psi). Nainstalujte řemen následujícím způsobem: Zadní: 0,4 bar (6 psi).
  • Seite 82 ČEŠTINA 4.2 Náklon 5.2 Poloha pro čištění Zadní část sekací plošiny lze zvednout tak, aby 1. Aktivujte parkovací brzdu. byla plošina nakloněna dopředu více než při 2. Nastavte nástrojový zvedák do přepravní základním nastavení. Tento náklon ovlivní polohy. výsledky sekání. 3.
  • Seite 83: Náhradní Díly

    Jestliže dojde k poškození systému nožů, je nutno Originální náhradní díly a příslušenství poškozené díly vyměnit. společnosti STIGA jsou speciálně určeny pro stroje STIGA. Vezměte, prosím, na vědomí, že Vždy používejte originální náhradní „neoriginální“ náhradní díly a příslušenství nebyly díly. Jiné než originální náhradní díly zkontrolovány nebo schváleny společností...
  • Seite 84 1 ÁLTALÁNOS 2 LEÍRÁS FIGYELMEZTETŐ jelzés Ha nem 2.1 Általános tartják be pontosan az utasításokat, A vágószerkezet a Stiga négykerék-hajtású, Park súlyos személyi sérülés és/vagy vagyoni típusú gépeivel használható. kár keletkezhet. A vágószerkezet az alábbi változatokban Figyelmesen olvassa el a gép Használati rendelhető...
  • Seite 85 MAGYAR 2.3.3 Rögzítés hátul 2.5.4 Szerelés az eszközemelőbe A vágószerkezet hátsó részét a 13. ábra szerinti A vágószerkezetet lánccal és karabínerzárakkal csapszegek rögzítik. rögzítik az eszközemelőbe. Üzemi helyzetben a rögzítés egy bilinccsel 2.3.4 Szerelés az eszközemelőbe történik, ami az emelőerő beállításához a A vágószerkezetet lánccal és karabínerzárakkal láncszemekbe kapcsolható.
  • Seite 86 MAGYAR 3.2 A 107 M HD, 121 M telepítése 3.3 A 107 M telepítése 1. Megfelelő helyzetben állítsa a vágószerkezetet 1. Megfelelő helyzetben állítsa a vágószerkezetet a gép elé. a gép elé. 2. A következő alkatrészeket szerelje fel mindkét 2. A következő alkatrészeket szerelje fel mindkét tengelyre.
  • Seite 87: A Gép Használata

    MAGYAR 3.5.1 Alapbeállítás, 4.2.1 A vágószerkezet nincs megdöntve. 125 Combi Pro, 107 M HD Amikor a vágószerkezet az alaphelyzetben van, a legjobb mulcsolási hatás érhető el, és a levágott fű A vágószerkezet akkor üzemel alapbeállításokkal, jól szétszóródik. Normál fű esetében az ha a végrehajtották a 3.1.1 és a 3.2.1 fejezetben alapbeállításokat javasoljuk.
  • Seite 88 MAGYAR 5.2 Mosási helyzet A 3.1 8. pontja szerint nullázza le a 125 Combi Pro-t. 1. Aktiválja a kéziféket. A 3.2 szerint nullázza le a 107 M HD-t. 2. Állítsa az eszközemelőt szállítási helyzetbe. A 3.3 szerint nullázza le a 107 M-et. 3.
  • Seite 89 Ha a berendezés nekiütközik valaminek, mindig ellenőrizze a késeket. Ha felmerül a gyanú, hogy a kések összehangolása nem tökéletes, vegye fel a kapcsolatot a Stiga szakszervizzel az elvégzendő munka miatt. A 125 Combi Pro-ban a kések szabadon forognak. 5.8 Elhasználódás elleni védelem A vágószerkezet alsó...
  • Seite 90 2 OPIS S tem znakom je označeno 2.1 Splošno OPOZORILO. Navodila upoštevajte Kosilnica je namenjena uporabi s stroji Stiga Park dosledno, sicer lahko pride do resnih s pogonom na štiri kolesa. poškodb oseb ali opreme. Ta kosilnica je na voljo v eni od teh standardnih Pred zagonom stroja obvezno preberite različic:...
  • Seite 91 SLOVENSKO 2.3.4 Nameščanje mehanizma za dviganje 3 SESTAVLJANJE priključkov Kosilnico namestite v mehanizem za dviganje 3.1 Nameščanje 125 Combi Pro priključkov z verižico in kavlji. 1. Namestite kosilnico pred stroj. Eden od kavljev je namenjen za delovni položaj in ga lahko premikate po členih verižice, da nastavite 2.
  • Seite 92: Osnovna Nastavitev

    SLOVENSKO 3.4 Tlak v pnevmatikah 3.2.1 Jermen, 107 M HD, 121 M Zadnji del kosilnice naj počiva na tleh (ne sme biti Tlak v pnevmatikah uravnajte tako: dvignjen ali pritrjen). Spredaj: 0,6 bara (9 psi). Zadaj: 0,4 bara (6 psi). Jermen namestite po tem postopku: 1.
  • Seite 93 SLOVENSKO 4.2 Nagib 5.2 Položaj za čiščenje Zadnji del kosilnice lahko dvignete tako, da 1. Vklopite parkirno zavoro. povečate nagib naprej glede na osnovno 2. Priključek je blokiran v legi za prevoz. nastavitev. Nagib vpliva na rezultat košnje na 3. Nastavite najmanjšo višino košnje. spodaj opisane načine.
  • Seite 94: Nadomestni Deli

    6 NADOMESTNI DELI Po trčenju vedno preverite rezila. Če je bil rezilni Originalni nadomestni deli in pripomočki STIGA sistem poškodovan, je treba poškodovane dele so narejeni posebej za stroje STIGA. Opozarjamo zamenjati. vas, da STIGA ni preverila ali odobrila Vedno uporabljajte originalne "neoriginalnih"...
  • Seite 95 w w w. s t i g a . c o m GGP Sweden AB · Box 1006 · SE-573 28 T RANÅ S...

Diese Anleitung auch für:

Park 4 wd 107 m hdPark 4 wd 121 mPark 4 wd 125 combi pro

Inhaltsverzeichnis