Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Widex Inteo élan IN-9é Bedienungsanleitung
Widex Inteo élan IN-9é Bedienungsanleitung

Widex Inteo élan IN-9é Bedienungsanleitung

Hinter-dem-ohr-gerät

Werbung

Bedienungsanleitung
Inteo élan
IN-9é
Hinter-dem-Ohr-Gerät

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Widex Inteo élan IN-9é

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Inteo élan IN-9é Hinter-dem-Ohr-Gerät...
  • Seite 2 Hörgeräte, élan-Schirmchen, Reinigungswerk- zeuge u. Ä. in dieser Bedienungsanleitung können anders aussehen als Ihr HörSystem und Zubehör. Werfen Sie Hörgeräte und Zubehör nicht in den Hausmüll, sondern bringen Sie diese zur fachgerechten Entsorgung in einer der kommunalen Sammelstel- len für elektronische Altgeräte. Stand: Januar 2006 - Änderungen vorbehalten.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Herzlichen Glückwunsch!........4 Inteo élan (IN-9é) .
  • Seite 4: Herzlichen Glückwunsch

    Dadurch können Ihre Bedürfnisse als Hör- geräte-Träger in einer modernen Welt erfüllt wer- den. Wir empfehlen, dass Sie die Bedienungsanleitung durchlesen, da sie Ihnen zu einem unbeschwerten, täglichen Gebrauch Ihres Inteo élan-HörSystems verhelfen kann. Wir hoffen, Sie werden mit Ihrem neuen Widex HörSystem zufrieden.
  • Seite 5: Inteo Élan (In-9É)

    Inteo élan (IN-9é) 1. Mikrofonöffnungen, die den Schall aufnehmen 2. Lautstärkewippe (Option). Über diese Lautstärkewippe können Sie die Lautstärke fein einstellen, die sonst automatisch geregelt wird 3. Programmtaster, der es Ihnen ermöglicht, zwischen mehreren Hörprogrammen zu schalten 4. Ein-/Ausschalter 5. Batteriefach mit Nagelgriff zum einfachen Ausschwenken des Batteriefachs 6.
  • Seite 6: Élan-Hörwinkel Mit Élan-Schirmchen

    élan-Hörwinkel mit élan-Schirmchen 1. élan-Hörwinkel 2. élan-Schallschlauch 3. élan-Ankerteil 4. élan-Schirmchen...
  • Seite 7: Energieversorgung

    Energieversorgung Batterietyp Die empfohlene Energiequelle für Inteo élan ist die: Zink-Luft-Batterie Typ 13. Ihr Hörgeräte-Akustiker kann Sie über Batterien beraten. Die Batterien sollten vor dem auf der Ver- packung angegebenen Verkaufsdatum gebraucht werden. Bitte werfen Sie verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll, sondern bringen Sie sie beim Neukauf wieder zum Hörgeräte-Akustiker, der sie einer fachgerechten Entsorgung zuführt.
  • Seite 8: Batterie Einsetzen

    Batterie einsetzen Die Schutzfolie auf der Batterie entfernen, bevor Sie eine frische Batterie in das Hörgerät einlegen. Bei Klebstoffresten oder anderen Fremdkörpern auf der Batterie sollte sie nicht verwendet werden. Der Nagelgriff des Batteriefaches unten am Gerät wird zum Einset- zen der Batterie nach außen ge- schwenkt.
  • Seite 9: Batteriewechsel

    Batteriewechsel Wenn Sie vier Signaltöne hören, ist das ein Zei- chen, dass die Batterie fast leer ist. Es ist nun an der Zeit, möglichst bald die Batterie zu wechseln. Wenn die Batterie ganz verbraucht ist, schaltet das Hörgerät ab. Die Signaltöne können geändert oder außer Funk- tion gesetzt werden.
  • Seite 10: Ein-/Ausschalten

    Ein-/Ausschalten Das Batteriefach am unteren Ende des Hörgerätes dient auch als Ein-/Ausschalter. Hörgerät einschalten: Klap- pen Sie das Batteriefach kom- plett zu (mit dem Daumen nach oben drücken). Hörgerät ausschalten: Klappen Sie das Batteriefach auf (nach unten drücken, bis die Aufschrift „OFF“...
  • Seite 11: Rechts/Links Identifikation

    Rechts/links Identifikation Wenn Sie auf beiden Seiten Hörgeräte tragen, kann Ihr Hörgeräte-Akustiker Geräte zur leichteren Unter- scheidung Farbmar- kierungen versehen: Rot = rechtes Ohr, Blau = linkes...
  • Seite 12: Anlegen Des Inteo Élan

    Anlegen des Inteo élan Vor dem Anlegen wird eine Batterie in das Hör- gerät eingesetzt. Setzen Sie das Hörgerät hinter das Ohr, so dass der élan-Hörwinkel mit dem élan- Schallschlauch auf dem Ohr ruht, dicht am Kopf. Platzieren Sie nun das élan-Schirmchen in den Ge- hörgang, während Sie das Hörgerät mit der ande- ren Hand am élan-Schallschlauch festhalten.
  • Seite 13: Mögliche Einstellungen Beim Einschalten Des Hörsystems

    Mögliche Einstellungen beim Einschalten des HörSystems Das Einschaltverhalten Ihres HörSystems kann von Ihrem Hörgeräte-Akustiker wie folgt program- miert werden: • normal eingeschaltet (das HörSystem kann beim Einsetzen leicht pfeifen). • erhöhte Rückkopplungsunterdrückung (das HörSystem ist zwar beim Einsetzen eingeschal- tet, pfeift dabei aber nicht). Diese Einstellungen kann Ihr Hörgeräte-Akustiker für Sie programmieren.
  • Seite 14: Herausnehmen Des Inteo Élan

    Herausnehmen des Inteo élan Nehmen Sie zuerst das Hörgerät hinter dem Ohr ab. Danach vorsichtig das élan-Schirmchen aus dem Gehörgang ziehen, während Sie am unteren Ende des élan-Schallschlauchs festhalten.
  • Seite 15: Automatische Einstellung Der Lautstärke

    Automatische Einstellung der Lautstärke Inteo élan passt automatisch die Lautstärke den akustischen Umgebungen an. Es kontrolliert etli- che Mal pro Sekunde das akustische Umfeld und stellt das Klangbild dementsprechend ein. Mit Inteo élan brauchen Sie sich deshalb nicht darum zu kümmern, die Lautstärke einzustellen – das Gerät stellt sich automatisch auf alle Situationen ein.
  • Seite 16: Feineinstellung Der Lautstärke

    Feineinstellung der Lautstärke Selbstverständlich hat Widex auch ein Inteo élan-HörSys- tem mit Lautstärkewippe entwickelt, über die Sie die Lautstärke fein einstellen können. Drücken Sie die Wippe nach oben, erhöht dies stufenweise die Laut- stärke, drücken Sie diese nach unten, vermindert sich stufenweise die Lautstärke.
  • Seite 17 War Ihr Gerät ausgeschaltet, ist die Lautstärke beim erneuten Einschalten automatisch wieder in der Ausgangsstellung.
  • Seite 18: Hörprogramme

    Hörprogramme Inteo élan bietet bis zu fünf verschiedene Hörpro- gramme, die auf verschiedene Hörsituationen eingestellt sind. Ihr Hörgeräte-Akustiker hat die Möglichkeit eine bestimmte Kombination der Pro- gramme zusammen mit Ihnen festzulegen und In- teo élan dementsprechend zu programmieren. Wenn sich Ihre Bedürfnisse später ändern, lässt sich die Zusammensetzung der Hörprogramme je- derzeit anpassen.
  • Seite 19 Inteo Master: Dieses Hörprogramm ist das Stan- dardprogramm des Inteo-HörSystems. Im Master- Programm arbeiten alle automatischen Funktio- nen des HörSystems daran, die bestmögliche Hör- barkeit, Sprachverständlichkeit und Komfort in al- len Hörsituationen sicherzustellen. Gewöhnungsprogramm: Die Eigenschaften dieses Hörprogramms stimmen mit denen des Master- Programms überein, aber die Schallsignale werden weniger verstärkt.
  • Seite 20 Audibility Extender: Dieses Hörprogramm ist ideal, wenn es Ihnen sehr schwierig ist, helle (hoch- frequente) Schallsignale zu hören. Eine besondere Funktion dieses HörSystems überträgt die hellen Schallsignale auf einen Frequenzbereich, in dem Sie sie hören können. M+T (Mikrofon + Telefonspule): Wenn Sie gleich- zeitig über Mikrofon und Telefonspule hören möchten, dann nutzen Sie die MT-Funktion.
  • Seite 21: Schalten Zwischen Den Hörprogrammen

    Schalten zwischen den Hörprogrammen Es besteht die Möglichkeit, zwischen den Hörprogram- men zu wählen, indem Sie den Programmtaster direkt über dem Batteriefach drücken. Bei Nichtgebrauch kann der Programmtaster außer Funktion gesetzt werden. Beim Schalten zwischen den Programmen werden Sie kurze Signaltöne hören, die das gewählte Pro- gramm angeben.
  • Seite 22 Hinten in dieser Bedienungsanleitung finden Sie zusätzliche Programmschemen, wenn Sie später zusammen mit Ihrem Hörgeräte-Akustiker eine andere Programmkombination wählen. Hörprogramme Programm: Ausgesuchte Für: Programme:...
  • Seite 23: Pflege

    Pflege Reinigungswerkzeuge Ein komplettes Pflege- und Reinigungssortiment hält Ihr Hörgeräte-Akustiker für Sie bereit: 1. Batteriemagnet, der das Einlegen der Batterie in das Batteriefach erleichtert 2. Reinigungsfaden, für die Reinigung des élan- Hörwinkels 3. Weiches Tuch, für das Abwischen des Hörgerätes Zusätzliche Reinigungswerkzeuge sind bei Ihrem Hörgeräte-Akustiker erhältlich.
  • Seite 24: Reinigung Des Hörgerätes

    Reinigung des Hörgerätes Das Hörgerät mit einem weichen Tuch jedes Mal dann reinigen, wenn Sie es getragen haben. Das Hör- gerät darf nie mit Wasser gereinigt werden. Bei Nichtgebrauch sollten Sie den Batteriefach- deckel offen stehen lassen, damit das Gerät “ausge- lüftet”...
  • Seite 25 Wenn der élan-Schallschlauch verstopft ist, muss er gereinigt werden. Trennen Sie den élan-Hör- winkel von Ihrem Hörgerät, indem Sie vorsichtig das élan-Schallschlauchset schräg nach hinten zie- hen. Nehmen Sie nun den Reinigungsfaden und führen Sie diesen vom élan-Hörwinkel aus ganz durch den élan-Schallschlauch hindurch.
  • Seite 26 Falls notwendig, können Sie das élan-Schirmchen in lauwarmem Wasser reinigen. Trennen Sie dazu das élan-Schirmchen vom élan-Hörwinkel und spü- len Sie dieses gut aus. Lassen Sie es über Nacht trocknen. Es ist wichtig, dass sowohl der élan-Hörwinkel und das élan-Schirmchen sauber und trocken sind, be- vor sie wieder verwendet werden.
  • Seite 27: Auswechseln Des Élan-Schallschlauchsets

    Auswechseln des élan- Schallschlauchsets Das élan-Schallschlauchset sollte regelmäßig gewechselt werden. Der Zeitraum nach welchem es ausgewechselt werden sollte, ist individuell unter- schiedlich und hängt von verschiedenen Faktoren ab, wie z. B. der Tragezeit und welchen äußeren Einflüssen es ausgesetzt ist. Zum Auswechseln trennen Sie den élan-Hörwinkel von Ihrem Hör- gerät, indem Sie vorsichtig das élan-Schallschlau- chset schräg nach hinten ziehen.
  • Seite 28: Individuelle Anpassung Des Élan-Hörwinkels Und Des Élan

    Der élan-Hörwinkel kann individuell an die anato- mischen Gegebenheiten Ihres Ohres angepasst werden. Diese Anpassung kann kompliziert sein, wenn die nötige Erfahrung oder das richtige Werk- zeug nicht verfügbar ist. Wir empfehlen deshalb, dass Sie zusammen mit Ihrem Hörgeräte-Akusti- ker die unten stehende Anleitung sorgfältig durch- lesen und eine Vereinbarung über neue élan-Schall- schlauchsets treffen.
  • Seite 29 im Ohr zu erreichen, ist es wichtig, die richtige Länge auszuwählen. Der élan-Schallschlauch darf weder drücken noch zu locker sein. Auswahl des élan-Schirmchens: Das élan-Schirm- chen ist in vier Größen erhältlich. Für einen guten und angenehmen Sitz im Ohr ist es wichtig, die richtige Größe zu wählen.
  • Seite 30 Anpassen des élan-Anker- teils: Das Ankerteil ist als eine Art Bandstreifen ausgeformt. Um das Ankerteil anzupas- sen, stecken Sie die Spitze durch das kleine Loch auf der Seite des élan-Schallschlauch- sets. Wenn der Kreis die richtige Größe hat, wird der Rest ab- geschnitten, damit nur der Kreis zurückbleibt.
  • Seite 31: Schirmchens

    Die richtige Größe hat das Ankerteil, wenn er die Position des élan-Schirmchens im Gehörgang un- terstützt und sicherstellt, dass das ganze élan- Schallschlauchset korrekt angelegt ist. Hier kann Ihr Hörgeräte-Akustiker die gewählte Größe Ihres élan-Schallschlauchs und Ihres élan- Schirmchens vermerken: Linkes Ohr Rechtes Ohr élan-...
  • Seite 32: Allgemeine Hinweise

    Allgemeine Hinweise Behandeln Sie Ihr HörSystem stets sorgfältig, es ist ein teures elektronisches Produkt und verdient eine gute Behandlung. • Der élan-Hörwinkel und das élan-Schirmchen können sich verformen, wenn Sie diese über einen längeren Zeitraum zusammengedrückt aufbewahren. Legen Sie deshalb Inteo élan im- mer korrekt und sehr sorgfältig in das Etui.
  • Seite 33 • Wenn Sie das Gerät nicht tragen, sollten Sie es sicher im Etui aufbewahren. • Es ist wichtig, den élan-Hörwinkel und das élan-Schirmchen sorgfältig abzuwischen, da- mit alle Cerumenreste u. Ä. entfernt sind, da das élan-Schirmchen sonst abgleiten kann. • Teile des élan-Schallschlauchsets können mit der Zeit lose, hart, gelb oder porös werden.
  • Seite 34 • Wer in feuchten Klimazonen lebt oder zum Schwitzen neigt, sollte regelmäßig spezielle Trocknungssysteme verwenden, wodurch der Technik die schädliche Feuchtigkeit entzogen wird. Trocknungssysteme gibt es beim Hör- geräte-Akustiker. • Nehmen Sie Ihr Hörgerät beim Duschen oder Haare waschen oder trocknen heraus. •...
  • Seite 35 • Nehmen Sie Ihr Hörgerät bei Kurzwellenbe- handlungen, Röntgenaufnahmen oder Kern- spintomografien usw. heraus. Legen Sie Ihr HörSystem nie in den Mikrowellenherd. Einige Typen von Strahlenbehandlung können Ihren Hörgeräten schaden. Vorübergehende Störun- gen durch verschiedene Ultraschall- und Funk- quellen (z. B. Alarmanlagen, Raumüber- wachungssysteme, Mobiltelefone, medizini- sche Diagnosegeräte) können unter Umstän- den vorkommen.
  • Seite 36: Nützliche Hinweise

    Nützliche Hinweise • Das Tragen eines Hörgerätes erhöht oft das Ri- siko, dass sich Ohrenschmalz (Cerumen) im Gehörgang sammelt und diesen verstopf. Ha- ben Sie den Verdacht, dass sich ein Cerumenp- fropf in Ihrem Ohr gesammelt hat, müssen Sie sich an Ihren Arzt wenden. Denn Cerumen kann teils Ihr eigenes Gehör, teils die Wirkung des Hörgerätes erheblich verringern.
  • Seite 37 • Das Hörgerät ist aus modernem Kunststoffma- terial hergestellt, und allergische Reaktionen kommen deshalb so gut wie nie vor. Sollten Hautirritationen auftreten, fragen Sie Ihren Arzt oder Hörgeräte-Akustiker. • Mit dem Tragen von allen Arten von Hör- geräten/élan-Schirmchen ist eine erhöhte Ge- fahr von Infektionen im Gehörgang verbun- den.
  • Seite 38: Zubehör

    Zubehör Audio-Eingang Ihr Inteo-HörSystem hat einen Audio-Eingang. Dieser ermöglicht einen direkten Anschluss an eine breite Palette von Zusatzgeräten, Hörhilfen und CROSS/BiCROS-Systemen sowie externen Tonquellen (Radio, Fernsehen u. a. m.) So kann der Schall von z. B. einem Radio oder einem Gespräch- spartner mit einem FM-Mikrofon auf das Hör- System direkt übertragen werden.
  • Seite 39 Nach dem Anschluss des Audioschuhes an das Hör- System wird ein oder mehrere Ihrer Standard-Hör- programme durch besondere Audioprogramme er- setzt. Im unten stehenden Schema kann Ihr Hörgeräte- Akustiker Ihre zugänglichen Audioprogramme und ihre Programmplätze aufführen. Beim Aufsetzen des Audioschuhes schaltet das HörSystem automa- tisch auf ein Audioprogramm um.
  • Seite 40 Programm: Programmreihenfolge mit Audioschuh...
  • Seite 41 Wichtig: Wenn das Hörgerät mit Geräten verbun- den ist, die mit einem elektrischen Stecker verse- hen sind, müssen diese die Sicherheitsvorschriften der internationalen Norm IEC 60065 erfüllen. Die Hörgeräte dürfen nicht mit Steckern verbun- den werden, die mit einem oder mehreren der fol- genden Symbole versehen sind: Für weitere Einzelheiten über den Audio-Eingang verweisen wir an Ihren Hörgeräte-Akustiker.
  • Seite 42: Fm-Systeme

    Inteo-HörSystem verwendet werden kann. Das FM-System erleichtert es, Sprache in schwieri- gen Hörsituationen zu verstehen. Das FM-System von Widex heißt SCOLA. Das System besteht aus einem kleinen Funksen- der, der dicht an dem Sprecher positioniert wird, und aus einem kleinen Funkempfänger, der über einen Audioschuh an Inteo eingehängt wird.
  • Seite 43: Fernbedienung

    Fernbedienung - Ihr HörSystem anders bedienen Eine Fernbedienung ist Zubehör für das HörSys- tem. Sie können ohne weiteres das HörSystem ohne die Fernbedienung benutzen, aber mit der Fernbedienung haben Sie weitere Möglichkeiten. Wenden Sie sich diesbezüglich an Ihren Hörgeräte- Akustiker.
  • Seite 44: Fehlersuche

    Fehlersuche Auf den folgenden Seiten finden Sie einige Tipps für den Fall, dass Ihr Hörgerät nicht ordnungs- gemäß funktioniert. Bevor Sie sich an Ihren Hör- geräte-Akustiker wenden, prüfen Sie deshalb fol- gendes nach: Das Hörgerät schweigt: • Das Hörgerät ist nicht eingeschaltet. Das Batte- riefach, das auch als Ein-/Ausschalter dient, muss ganz nach oben gedrückt und “OFF”...
  • Seite 45 Das Hörgerät ist zu leise: • Die Batterie ist fast verbraucht. Batterie wech- seln. • Der Schallauslass des élan-Schirmchens ist ver- stopft. Eine Verstopfung des Schallauslasses des élan-Schirmchens ist oft von Cerumen ver- ursacht. Den verstopften Schallauslass reini- gen, oder das élan-Schirmchen wechseln. Bei Bedarf das élan-Schallschlauchset komplett wechseln.
  • Seite 46 Das Hörgerät pfeift dauernd: • Der Gehörgang ist durch Cerumen verstopft. Ihren Arzt aufsuchen. • Der élan-Schallschlauch ist eingerissen. élan-Hör- winkel wechseln. • Der élan-Schallschlauch ist gelblich und steif. élan- Hörwinkel wechseln. Das Hörgerät setzt aus: • Ein-/Ausschalter verschmutzt. Schalter (Batte- riefach) einige Male ein- und ausschalten.
  • Seite 47 Schema der Hörprogramme Programm: Ausgesuchte Für: Programme:...
  • Seite 48 ¡9 514 0070 002i¤ ¡#03|¤ Printed by HTO / 2006-07 9 514 0070 002 #03...

Inhaltsverzeichnis