Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Pioneer PDA-5003 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PDA-5003:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ビデオカード
Video Card
Carte vidéo
Videokarte
PDA-5003
PDA-5004
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
販売店様へ
この取扱説明書は据え付け終了後お客様に必ずお渡
しして、取り扱い方法の説明を行ってください。
「据付工事」について
本機は十分な技術 ・ 技能を有する専門業者が据付
けを行うことを前提に販売されているものです。
据付け ・ 取付けは必ず工事専門業者または販売店
にご依頼ください。
なお、 据付け ・ 取付けの不備、 誤使用、 改造、 天災
などによる事故損傷については、 弊社は一切責任
を負いません。
PDP-505CMX、PDP-504CMX、PDP-504CMX-Sおよび
PDP-434CMXをご使用のお客様は、付属CD-ROM内の取扱説
明書 (PDFファイル) をご覧ください。
※ 本取扱説明書のPDFファイルも、付属CD-ROM内に納められています。
For users of PDP-505CMX/PDP-504CMX/PDP-50MXE10/
PDP-50MXE11/PDP-50MXE1/PDP-50MXE1-S and PDP-
434CMX/PDP-43MXE1/PDP-43MXE1-S, view the Operating
Instructions (PDF format) included on the accessory CD-
ROM.
* These Operating Instructions are also included as a PDF file on
the accessory CD-ROM.
Pour les utilisateurs du PDP-505CMX/PDP-504CMX/PDP-
50MXE10/PDP-50MXE11/PDP-50MXE1/PDP-50MXE1-S et
PDP-434CMX/PDP-43MXE1/PDP-43MXE1-S, consultez le
Mode d'emploi (format PDF), inclus sur le CD-ROM fourni
comme accessoire.
* Ce Mode d'emploi est livré également comme fichier PDF sur le
CD-ROM, fourni comme accessoire.
Für Benutzer der Modelle PDP-50MXE10/PDP-50MXE11,
PDP-50MXE1/PDP-50MXE1-S und PDP-43MXE1/PDP-
43MXE1-S: Bitte lesen Sie die auf der mitgelieferten CD-
ROM enthaltene Bedienungsanleitung (PDF-Datei).
* Diese Bedienungsanleitung ist auch in Form einer PDF-Datei auf
der mitgelieferten CD-ROM enthalten.
K042_Ja

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pioneer PDA-5003

  • Seite 1 ビデオカード Video Card Carte vidéo Videokarte PDA-5003 PDA-5004 「据付工事」について ● 本機は十分な技術 ・ 技能を有する専門業者が据付 けを行うことを前提に販売されているものです。 据付け ・ 取付けは必ず工事専門業者または販売店 にご依頼ください。 ● なお、 据付け ・ 取付けの不備、 誤使用、 改造、 天災 などによる事故損傷については、 弊社は一切責任 を負いません。 K042_Ja PDP-505CMX、PDP-504CMX、PDP-504CMX-Sおよび PDP-434CMXをご使用のお客様は、付属CD-ROM内の取扱説 明書 (PDFファイル) をご覧ください。 ※ 本取扱説明書のPDFファイルも、付属CD-ROM内に納められています。 For users of PDP-505CMX/PDP-504CMX/PDP-50MXE10/...
  • Seite 2: 安全上のご注意

    安全上のご注意 安全に正しくお使いいただくために 図記号の意味 図記号について この取扱説明書および製品への表示では、製品を安全に 記号は注意(警告を含む)しなければな 正しくお使いいただき、あなたや他の人々への危害や財 らない内容です。 産への損害を未然に防止するために、いろいろな図記号 図の中に具体的な注意内容 (左図の場合は感 を使用しています。その記号と意味は次のようになって 電注意)が描かれています。 います。 内容をよく理解してから本文をお読みください。 記号は、やってはいけない(禁止)内容 です。 この表示を無視して、 誤った取り扱いをす 警告 図の中や近くに具体的な禁止内容 (左図の場 ると、 人が死亡または重傷を負う可能性が 合は分解禁止)が描かれています。 想定される内容を表しています。 ● 記号は、必ず行っていただく(強制)内 この表示を無視して、 誤った取り扱いをす 注意 容です。 ると、 人が傷害を負う可能性が想定される 図の中に具体的な指示内容 (左図の場合は電 内容および物的損害のみの発生が想定され 源プラグをコンセントから抜け) が描かれて る内容を表しています。 います。...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    本機の特長 このたびは、パイオニアの製品をお買い求めいただきまし この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議 て、まことにありがとうございます。 会(VCCI)の基準に基づくクラスB情報技術装置 この取扱説明書をよくお読みになり、正しくお使いくださ です。この装置は、家庭環境で使用することを目的 い。特に、 「安全上のご注意」 は必ずお読みください。 としていますが、この装置がラジオやテレビジョン なお、 「取扱説明書」 は 「保証書」 と一緒に必ず保管してくだ 受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起 さい。 こすことがあります。 本機はパイオニア製プラズマディスプレイPDP-425CMX 取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。 専用の拡張カードです。PDP-425CMXはパソコン用モニ D50-3-9-2-2_Ja ターとして設計されていますが、本機を取り付けることに より、次のような機能が得られます。 1. S-ビデオ、 コンポジットビデオ、 コンポーネントビデオ、 アナログRGB信号に対応した入力端子が追加されます。 (INPUT3、4、5) 2. パソコン以外の多くのAV機器との接続が可能となりま す。 もくじ 安全上のご注意 ........i 映像と画面の調整 ......28 映像を調整する...
  • Seite 4: はじめに

    はじめに 6ページからの 「設置と接続」 の章では、ビデオカードの取 付属品 り付け方法やプラズマディスプレイとさまざまな機器との 接続方法について、必要な情報が書かれています。 以下の付属品をご確認ください。 18ページからの 「システムの設定」 の章では、接続した機器 に合わせてプラズマディスプレイが正しく動作するために リモコンラベル 必要な画面上の設定が書かれています。機器の接続方法に PDA-5003 よっては、この章は不要になる場合があります。 RGB (BNC) PDA-5004 22ページからは、入力選択のような基本的な動作から、特 COMPONENT 定の機器や好みに合わせた映像の調整方法などの詳しい手 順まで、さまざまな操作方法を説明します。 端子表示ラベル (PDP-425CMX専用) PDA-5003 各項目のメニュー表示例 INPUT3 INPUT4 AUDIO INPUT5 VIDEO INPUT3/4 ANALOG RGB AUDIO メ ニ ュ ー...
  • Seite 5 はじめに 本書の操作について 各操作は、番号順に手順が説明されています。文中では、 本体側にしかないものを除きすべてリモコンのボタンを使 用しています。本体側にリモコンと同じかまたは類似の名 称のボタンがあれば、同じように操作ができます。 以下は、 「映像を調整する」 の、実際の操作説明です。各 手順の画面の例で、正しく操作したか確認できるように なっています。 映像と画面の調整 3 2/3ボタンを押して、好みの画質に調整する 映像を調整する 明 る さ 決定 MENU 終了 4 SETボタンを押す 調整値がメモリーされ、手順2の画面に戻ります。 5 調整が終わったらMENUボタンを押して、通常画面に 戻す MENU ご注意 この調整は、各入力 (INPUT1∼INPUT5) 、および各信号ごとに 行ってください。 5/∞ 「映像の調整」 の調整項目 「映像の調整」 から以下の項目を選択し調整します。 リモコン コントラスト ・・・・・ 周囲の明るさに合わせて、見やすく なるようにする...
  • Seite 6: 各部の名称と機能

    各部の名称と機能 接続パネル PDA-5003取付時 INPUT3 INPUT4 AUDIO INPUT5 S-VIDEO VIDEO INPUT 3/4 ANALOG RGB AUDIO G(ON SYNC) HD (H/V SYNC) PDA-5004取付時 COMPONENT INPUT3 INPUT4 INPUT5 S-VIDEO AUDIO VIDEO AUDIO AUDIO VIDEO Pb/Cb Pr/Cr & OUTPUT INPUT1 INPUT2 INPUT1 INPUT2 ANALOG RGB OUT...
  • Seite 7 て、AC電源に接続します。 & AUDIO R/L (INPUT3) (RCAピンジャック) MAIN POWER スイッチ 入力 (映像) がINPUT3のときの音声入力です。 プラズマディスプレイの主電源の入/切をします。 本機のINPUT3に接続した機器の音声出力端子と接続 します。 (16ページ) 本機 (ビデオカード<PDA-5003>) 部 VIDEO IN (INPUT4) (RCAピンジャック) ビデオカードには3 つの映像入力端子と、1 つの映像出力 ビデオデッキ、ビデオカメラ、レーザーディスクプ 端子、2つの音声入力端子があります。 レーヤー、D V D レコーダーなどのコンポジット映像 それぞれの接続方法は ( ) 内のページをご覧ください。 出力を持つ機器と接続します。 (13ページ) S-VIDEO (INPUT3) (Sビデオ端子) VIDEO OUT (INPUT4) (RCAピンジャック)
  • Seite 8: 設置と接続

    設置と接続 ご注意 プラズマディスプレイへの取り付け ÷ 本機の挿入には十分注意してください。部品実装面をプラズ マディスプレイの背面カバー側に向け、必ずまっすぐ挿入し てください。斜めに挿入したり、無理に挿入したりすると本 お客様へ 機を破損したり、ディスプレイ本体側にキズをつけたりする 場合があります。 この製品は十分な技術 ・ 技能を有する専門業者が取り付けを行 ÷ インピーダンス切り換えスイッチはPDA-5003にしかありま うことを前提に販売されています。 せん。 販売店様へ インピーダンス 取り付けの手順は下記をご覧ください。 切り換えスイッチ 取り付けの際、 万一ねじなどをプラズマディスプレイ内部に落 とした場合は、 すぐに最寄りのパイオニアサービスセンターま 部品実装面 75Ω 2.2kΩ でご連絡ください。 そのまま作業を続けると故障の原因になる ことがあります。 本機はパイオニア製プラズマディスプレイ S-VIDEO INPUT3 VIDEO INPUT4 INPUT 3/4 ANALOG RGB...
  • Seite 9: 本機の入力端子について

    設置と接続 ■ PDA-5003をご使用の場合 ■ PDA-5004をご使用の場合 本機の入力端子について 本機の入力端子について 下の表に従って機器の出力端子をプラズマディスプレイ 下の表に従って機器の出力端子をプラズマディスプレイ と本機の入力端子に接続します。 と本機の入力端子に接続します。 (7∼16ページ) (7∼16ページ) 本機の入力端子 本機の入力端子 INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT 接続する機器と信号 接続する機器と信号 アナログRGB アナログRGB コンポーネント映像 コンポーネント映像 S映像 S映像 機器 機器 コンポジット映像 コンポジット映像 デジタルRGB デジタルRGB アナログRGB アナログRGB...
  • Seite 10: Input1またはInput5への接続

    設置と接続 INPUT1またはINPUT5への接続 ■ PDA-5003をご使用の場合 ■ PDA-5004をご使用の場合 AV機器との接続 AV機器との接続 コンポーネント映像端子を持つAV機器の接続 コンポーネント映像端子を持つAV機器の接続 コンポーネント映像出力を持つAV機器を、コンポーネン コンポーネント映像出力を持つAV機器を、コンポーネン ト映像接続します。 ト映像接続します。 ANALOG RGB IN (INPUT1) へ接続する場合 ANALOG RGB IN (INPUT1) へ接続する場合 INPUT1 INPUT1 ANALOG RGB OUT ANALOG RGB IN ANALOG RGB OUT ANALOG RGB IN (D-Sub) (D-Sub)
  • Seite 11 ANALOG RGB IN COMPONENT INPUT5 (D-Sub) (D-Sub) VIDEO Pb/Cb Pr/Cr G ON SYNC信号をY端子、B信号をP 端子、R信号 接続のあとは、画面上の設定が必要です。 をP 端子に接続してください。 18∼21ページをご覧ください。 接続のあとは、画面上の設定が必要です。 18∼21ページをご覧ください。 ANALOG RGB (INPUT5) へ接続する場合 [PDA-5003の場合のみ] INPUT5 ANALOG RGB G(ON SYNC) HD (H/V SYNC) 接続のあとは、画面上の設定が必要です。 18∼21ページをご覧ください。 ご注意 G ON SYNC接続を行った場合は、VD端子やHD端子には何も接 続しないでください。接続すると画面が正常に表示されない場合 があります。...
  • Seite 12 ANALOG RGB OUT ANALOG RGB IN (D-Sub) (D-Sub) 本機で対応しているパソコン信号および表示画面サイズ は、プラズマディスプレイの取扱説明書を参照してくだ さい。 セパレートSYNCアナログ RGB機器の接続 赤、緑、青、水平同期、垂直同期の5つの信号に分離した RGB出力を持つパソコンを、セパレートSYNC接続しま す。 ANALOG RGB (INPUT5) へ接続する場合 [PDA-5003の場合のみ] 接続のあとは、画面上の設定が必要です。 INPUT5 ANALOG RGB 18∼21ページをご覧ください。 G(ON SYNC) HD (H/V SYNC) ANALOG RGB (INPUT5) へ接続する場合 [PDA-5003の場合のみ] INPUT5 ANALOG RGB G(ON SYNC) HD (H/V SYNC) I N P U T 5 入力を使うときは、接続するパソコンの同期信...
  • Seite 13 (D-Sub) プラズマディスプレイの入力端子とパソコンの出力端子 の形状に合ったケーブルをお使いください。 また、ねじでしっかりとそれぞれの端子に固定してくださ い。 接続のあとは、画面上の設定が必要です。 接続のあとは、画面上の設定が必要です。 18∼21ページをご覧ください。 18∼21ページをご覧ください。 ご注意 ANALOG RGB (INPUT5) へ接続する場合 接続するパソコンの種類によっては、パソコンに付属または別売 [PDA-5003の場合のみ] の変換コネクターやアダプターが必要になる場合があります。 詳しくはお使いのパソコンに付属の取扱説明書をお読みになる か、パソコンの製造元または取扱店にお尋ねください。 ANALOG RGB INPUT5 ANALOG RGB OUT (INPUT1) へ接続する場合 G(ON SYNC) HD (H/V SYNC) INPUT1 ANALOG RGB OUT ANALOG RGB IN (D-Sub) (D-Sub) 外部モニターなどへ...
  • Seite 14 設置と接続 COMPONENT VIDEO (INPUT5) へ接続する場合 ANALOG RGB (INPUT5) へ接続する場合 [PDA-5004の場合のみ] [PDA-5003の場合のみ] COMPONENT INPUT5 INPUT5 ANALOG RGB VIDEO G(ON SYNC) HD (H/V SYNC) Pb/Cb Pr/Cr I N P U T 5 入力を使うときは、接続するパソコンの同期信 接続のあとは、画面上の設定が必要です。 号の出力インピーダンスに合わせてインピーダンス切り 18∼21ページをご覧ください。 換えスイッチを設定してください。 接続するパソコンの同期信号の出力インピーダンスが75Ω コンポジットSYNCアナログRGB機器の接続 以下のときは、本機を外し、切り換えスイッチを75Ωに設 定してください。 (6ページ)...
  • Seite 15: Input2への接続

    VIDEO OUT (INPUT4) 端子は、モニターや録画装置など映 します。 像入力が可能な機器との接続に使います。 ご注意 INPUT2 主電源 (M A I N P O W E R ) 「 O F F 」 時またはスタンバイ時は、 DIGITAL RGB VIDEO OUT (INPUT4) 端子から映像信号は出力されません。 (DVI-D) [PDA-5003の場合] INPUT4 VIDEO 外部モニターや録画装置へ パソコンまたはAV機器 AV機器 [PDA-5004の場合] 接続のあとは画面上の設定が必要です。 18∼21ページをご覧ください。 INPUT4 VIDEO ご注意...
  • Seite 16: デジタル放送チューナーの接続について

    設置と接続 デジタル放送チューナーの接続について 正しく接続するために、 地上デジタルチューナー、 BS/CS デジタルチューナーに付属の取扱説明書を十分にお読み ください。 プラズマディスプレイが対応している映像信号は下の表 のとおりです。 接続可能な端子 映像信号の種類 映像信号フォーマット 映像信号方式 INPUT1 INPUT2 INPUT3 INPUT4 INPUT5 水平:33.75kHz コンポーネント (アナログ) 垂直:60Hz ハイビジョン HDTV コンポーネント 1125i (1080i) 1125i (1035i) 750p (720p) SDTV 525i (480i) コンポジット 625i (575i) S映像 コンポーネント 525p (480p) コンポーネント...
  • Seite 17: オーディオ機器との接続

    INPUT2につなぐ機器の音声は、 AUDIO (INPUT2) 端子の から得られます。 *1 ステレオミニジャック (L/R) につなぐことができます。 ピンジャック (L/R) INPUT3 音声出力は選んだ入力に従って、AUDIO (OUTPUT)端子 *1 INPUT4 ピンジャック (L/R) (ステレオミニジャック (L/R) ) と、スピーカー端子L/Rか ら得られます。 *1 PDA-5003をご使用の場合、 INPUT3とINPUT4の音 声入力端子は共用となります。 AV機器をINPUT1に接続した場合の音声接続 AV機器をINPUT5に接続した場合の音声接続 OUTPUT INPUT1 INPUT2 INPUT5 AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO INPUT5につなぐ機器の音声は、AUDIO R/L (INPUT5)...
  • Seite 18 設置と接続 [PDA-5003の場合] [PDA-5004の場合] AV機器をINPUT3またはINPUT4に接続した場合の音声接続 AV機器をINPUT3に接続した場合の音声接続 INPUT3 AUDIO INPUT 3/4 AUDIO INPUT3につなぐ機器の音声は、AUDIO R/L (INPUT3) INPUT3とINPUT4につなぐ機器の音声は、どちらか1つ 端子のピンジャック (L/R) につなぐことができます。 をAUDIO R/L (INPUT3/4) 端子のピンジャック (L/R) に つなぐことができます。 音声出力は選んだ入力に従って、AUDIO (OUTPUT)端子 (ステレオミニジャック (L/R) ) と、スピーカー端子L/Rか 音声出力は選んだ入力に従って、AUDIO (OUTPUT)端子 ら得られます。 (ステレオミニジャック (L/R) ) と、スピーカー端子L/Rか ら得られます。 AV機器をINPUT4に接続した場合の音声接続 INPUT4 AUDIO INPUT4につなぐ機器の音声は、AUDIO R/L (INPUT4)...
  • Seite 19: 接続ケーブルの処理

    設置と接続 接続ケーブルの処理 プラズマディスプレイには、ケーブルをまとめるためのス ピードクランプが付属されています。 すべての接続が終わったら、以下の手順でケーブルをま とめます。 ビデオカード部のイラストはPDA-5003です。 * 本体を背面から見た図 スピードクランプを使ってケーブルを留める お知らせ 束ねたケーブルは左右どちらにもまとめられます。 1 をリアケースの穴へ差し込んだあと、2 を差し込みま す。 スピードクランプは、一度留めると外しにくいため注意 して取り付けてください。 スピードクランプをプラズマディスプレイに取り付け るには □ 印の部分の穴を状況に応じて使ってください。 ビデオカード部のイラストはPDA-5003です。 * 本体を背面から見た図 スピードクランプを外すには ペンチでクランプを90度ねじり、外側へ引きます。 くり返しによって傷んでくると外すときに破損するこ とがあります。...
  • Seite 20: システムの設定

    システムの設定 4 2/3ボタンを押して、「OPTION」を選ぶ メニュー表示言語を設定する MENU INPUT1 メニュー表示言語の工場出荷時の設定は英語になっていま PICTURE SCREEN SETUP OPTION L A N G U A G E : E N G L I S H す。 E N E R G Y S AV E : S TA N D A R D 日本語に変えるためには、画面上での設定が必要です。...
  • Seite 21: 接続後の設定

    システムの設定 3 2/3ボタンを押して、 「入力設定」 を選ぶ 接続後の設定 メ ニ ュ ー 入 力 1 INPUT1、INPUT2またはINPUT5の接続を行ったあと 映 像 の 調 整 画 面 の 調 整 入 力 設 定 オ プ シ ョ ン パ ワ ー マ ネ ー ジ メ ン ト : し...
  • Seite 22 システムの設定 8 SETボタンを押して、 「ブラックレベル」 の設定を選ぶ 1 INPUT1、INPUT2またはINPUT5を選ぶ 工場出荷時は、 「低」 に設定されています。 2 MENUボタンを押して、メニュー画面にする SETボタンを押すたびに、次のように切り換わります。 3 低 メニュー 入力1 高 2 映像の調整 画面の調整 入力設定 オプション コ ン ト ラ ス ト ÷ 低 ... パソコン信号接続時に設定します。 明 る さ ÷ 高 ... セットトップボックス、D V D などを接続 色...
  • Seite 23 システムの設定 6 SETボタンを押す 9 設定が終わったら、MENUボタンを押して、通常画面 調整値がメモリーされ、手順4の画面に戻ります。 に戻す 7 パソコン以外の機器を接続しているときは、5/∞ボタン ご注意 を押して 「色差選択」 を選ぶ (INPUT1またはINPUT5) 信 号 フ ォ ー マ ッ ト の 設 定 お よ び 色 差 選 択 の 設 定 は 、 各 入 力 (INPUT1、INPUT2またはINPUT5)...
  • Seite 24: 操 作

    操 作 3 INPUTボタンを押して、入力を選ぶ 入力ソースを選ぶ ¶ メニュー画面の表示中、入力の切り換え動作を行う とメニュー画面はオフされます。 ¶ プラズマディスプレイの対応外のパソコン信号が入 ここではプラズマディスプレイの基本的な操作方法を説 力されたときは以下の表示が画面に出ます。 明します。電源の入/切、動作状態とスタンバイ状態の 切り換え、接続した機器の入力選択について記していま 入力1 す。 C A U T I O N 最初に確認してください 対応信号ではありません ¶ 6 ページからの「設置と接続」に従って、プラズマディス F H : 8 6 . 7 k H z プレイと AV 機器またはパソコンとが正しく接続されてい F V: 8 8 .
  • Seite 25: 音量を調整する

    操 作 音量を調整する 現在の状態を確認する プラズマディスプレイの操作パネル プラズマディスプレイの操作パネル DISPLAY INPUT SCREEN SIZE – VOL + DISPLAY INPUT SCREEN SIZE – VOL + STANDBY/ON MENU / SET STANDBY/ON MENU / SET DISPLAY/SET VOL +/– VOLUME DISPLAY [+/–] リモコン リモコン VOLUMEボタンを押す DISPLAYボタンを押す [−] ( 音量小) ボタンまたは[+] ( 音量大) ボタンを押して、 スピーカーから出る音量を調整します。...
  • Seite 26: 画面サイズを切り換える

    操 作 ご注意 画面サイズを切り換える ÷ ワイド、ズームまたはフルの画面モードを使って、4 :3 映像 を画面いっぱいに引き伸ばすと、映像の一部に欠けやゆがみ が生じることがあります。 プラズマディスプレイは、さまざまな縦横比の画面モー ÷ プラズマディスプレイを営利目的または公衆に視聴させるこ ドに対応しています。見ている映像に合った正しい画面 とを目的として、ワイド、ズーム、2.35:1、14:9またはフル の画面モードを利用して、画面の圧縮、引き伸ばしなどを行 モードでご覧になることをお勧めします。これらの機能 いますと、著作権法によって保護されている著作者の権利を は、映像をワイドな画面いっぱいに映すものですが、ご 侵害する恐れがありますので、ご注意ください。 使用にあたっては、制作者の意図を十分に尊重してお楽 しみいただくことをお勧めいたします。 ビデオ信号入力時 画面サイズの切り換え 画像の見え方 ビデオ信号入力時 ワイド ニュースやスポーツ番組などを見るとき 画面に映る映像の大きさや写し出す映像の範囲を、6種類 に適しています。映画やスポーツ番組な の画面サイズに切り換えることができます。 どでは、広がり感のある迫力の映像が楽 しめます。 SCREEN SIZEボタンを押して、画面サイズを選ぶ ニュースやドラマ番組などを見るときに 適しています。映像ソフト本来の画面枠 で見ることができます。 SCREEN フル ワイド画面用の映像 (スクイ−ズ) に適し SIZE ています。...
  • Seite 27: 画面を部分的に拡大する(Point Zoom)

    操 作 2 5/∞/2/3ボタンを押して、表示場所を移動する 画面を部分的に拡大する (POINT ZOOM) プラズマディスプレイは画面を拡大表示することができ ます。拡大表示時には5/∞/2/3ボタンで表示場所を上下 左右に移動できます。 ÷ 拡大表示する範囲は、画面右上のズームエリア画面で確認で きます (中心に+ マークが表示されます) 。このズームエリア画 面は、P O I N T Z O O M ボタン、5 / ∞ / 2 / 3 ボタンまたは DISPLAYボタンが押されてから約3秒間表示されます。 DISPLAY ご注意 ÷ 部分拡大 (POINT ZOOM) 中は画面サイズの切り換えはできま せん。...
  • Seite 28: マルチ画面にする

    操 作 2 リモコンのSUB INPUTボタンを押してサブ画面の入力 マルチ画面にする を選ぶ プラズマディスプレイは 2 つの入力を同時に表示させるこ メイン画面とサブ画面を入れ換えるには とができます。 マルチ画面のモードにはサイドバイサイド、 リモコンのSWAPボタンを押す ¶ サイドバイサイドを選択しているとき ピクチャーインピクチャーの 2 種類があります。 左右の画面が入れ換わり、それまでのメイン画面がサ DISPLAY ブ画面に、サブ画面がメイン画面に移動します。 ¶ ピクチャーインピクチャーを選択しているとき それまでのメイン画面がサブ画面になるため小さくな り、サブ画面がメイン画面になるため大きくなります。 ピクチャーインピクチャーのときにサブ画面表示位 FREEZE 置を移動するには リモコンのPIP SHIFTボタンを押す PIP SHIFTボタンを押すたびに、サブ画面の表示位置が SPLIT PIP SHIFT 次のように切り換わります。    3 右下 3右上 3 左上...
  • Seite 29: 電源を自動的に切る

    次へ MENU 終了 ÷ 待機状態 (パワーマネージメント) から動作状態に戻す には、パソコンを動作させるか、INPUTボタンを押し ます。 2 2/3ボタンを押して、 「入力設定」 を選ぶ ÷ 電源スタンバイ状態 (無信号電源オフ) から動作状態に 「INPUT1、INPUT2またはINPUT5 (PDA-5003の 戻すには、プラズマディスプレイ本体またはリモコンの み) にパソコン信号が入力されているとき」 STANDBY/ONボタンを押します。 メ ニ ュ ー 入 力 1 映 像 の 調 整 画 面 の 調 整...
  • Seite 30: 映像と画面の調整

    映像と画面の調整 3 2/3ボタンを押して、好みの画質に調整する 映像を調整する 明 る さ 決定 MENU 終了 4 SETボタンを押す 調整値がメモリーされ、手順2の画面に戻ります。 5 調整が終わったらMENUボタンを押して、通常画面に 戻す MENU ご注意 この調整は、各入力 (INPUT1∼INPUT5) 、および各信号ごとに 行ってください。 5/∞ 「映像の調整」 の調整項目 「映像の調整」 から以下の項目を選択し調整します。 リモコン コントラスト ・・・・・ 周囲の明るさに合わせて、見やすく なるようにする DISPLAY INPUT SCREEN SIZE – VOL + STANDBY/ON MENU / SET 明るさ...
  • Seite 31: 画面の位置やクロック周波数、クロック位相を 調整する

    映像と画面の調整 電源を入れたとき、入力を切り換えたとき、入力し 画面の位置やクロック周波数、クロック ている信号の種類が切り換わったときに自動的に映 像に合った調整を行う 位相を調整する<自動調整> リモコンのAUTO SET UPボタンを押すかメニューの 「オートセットアップモード」 を設定することによって、 自動的に映像に合った画面の位置やクロックに調整する ことができます。 ボタンを押したときに入力されている映像に合った 調整を自動的に行う MENU 5/∞ AUTO SET UP リモコン DISPLAY INPUT SCREEN SIZE – VOL + STANDBY/ON MENU / SET 5/∞ MENU SET リモコンのAUTO SET UPボタンを押す プラズマディスプレイ本体の操作パネル 1 MENUボタンを押して、メニュー画面にする メニュー...
  • Seite 32: 画面の位置やクロック周波数、クロック位相を 調整する

    映像と画面の調整 3 5/∞ボタンを押して、 「オートセットアップモード」 を DISPLAY INPUT SCREEN SIZE – VOL + STANDBY/ON MENU / SET 選ぶ メ ニ ュ ー 入 力 1 映 像 の 調 整 画 面 の 調 整 入 力 設 定 オ プ シ ョ ン 5/∞...
  • Seite 33 映像と画面の調整 3 5/∞ボタンを押して、調整する項目を選び、SETボタ 「画面の調整」 の調整項目 ンを押す 「画面の調整」 から以下の項目を選択し調整します。 画面位置の調整 メ ニ ュ ー 入 力 1 水平 ・・・・・・・・・・・・ 映像の位置を左右に移動します 垂直 ・・・・・・・・・・・・ 映像の位置を上下に移動します 映 像 の 調 整 画 面 の 調 整 入 力 設 定 オ プ シ ョ ン クロック周波数...
  • Seite 34: その他の機能

    その他の機能 2 2/3ボタンを押して、「オプション」を選ぶ オービターを設定する メ ニ ュ ー 入 力 1 画面の表示位置を時間が経過するたびに少しずつ移動さ 映 像 の 調 整 画 面 の 調 整 入 力 設 定 オ プ シ ョ ン せる機能です。 L A N G U A G E : 日...
  • Seite 35: ソフトフォーカスを設定する

    その他の機能 3 5/∞ボタンを押して、 「スクリーンマネージメント」 を ソフトフォーカスを設定する 選び、SETボタンを押す 映像のエッジを抑え、やわらかい映像にします。 メニュー 入力1   映像の調整 画面の調整 入力設定 オプション L A N G U A G E : 日 本 語 省 電 力 の 設 定 : 標 準 タ イ マ ー 設 定 ス...
  • Seite 36: 省電力の設定

    その他の機能 3 5/∞ボタンを押して、 「省電力の設定」 を選ぶ 省電力の設定 メ ニ ュ ー 入 力 1 本機は画面の明るさを制御することによって、消費電力を 映 像 の 調 整 画 面 の 調 整 入 力 設 定 オ プ シ ョ ン 低減させたり、パネルの劣化を軽減することができます。 L A N G U A G E : 日...
  • Seite 37: 色温度を変更する

    その他の機能 3 5/∞ボタンを押して、 「色温度」 を選び、SETボタンを 色温度を変更する 押す メニュー 入力1 映像の調整 画面の調整 入力設定 オプション 色 温 度 : 中 無 信 号 電 源 オ フ : 設 定 し な い D N R : 中 M P E G N R : 低...
  • Seite 38: 映像のノイズ感を軽減する(Dnr)

    その他の機能 3 5/∞ボタンを押して、 「DNR」 を選び、SETボタンを押 映像のノイズ感を軽減する(DNR) す メ ニ ュ ー 入 力 1 映像のノイズ感が気になるときに設定します。 映 像 の 調 整 画 面 の 調 整 入 力 設 定 オ プ シ ョ ン 色 温 度 : 中 無 信 号 電 源 オ フ : 設...
  • Seite 39: Mpeg映像をすっきりさせる(Mpeg Nr)

    その他の機能 3 5/∞ボタンを押して、 「MPEG NR」 を選び、SETボタ MPEG映像をすっきりさせる ンを押す (MPEG NR) メニュー 入力1 映像の調整 画面の調整 入力設定 オプション デジタル放送やDVDなどの映像のざわつき (モスキートノ 色 温 度 : 中 イズ) が気になるときに設定します。 無 信 号 電 源 オ フ : 設 定 し な い D N R : 中...
  • Seite 40: 色の境目を際立たせる(Cti)

    その他の機能 3 5/∞ボタンを押して、 「CTI」 を選び、SETボタンを押 色の境目を際立たせる (CTI) す メ ニ ュ ー 入 力 1 お好みに応じて色の輪郭を鮮明にします。 映 像 の 調 整 画 面 の 調 整 入 力 設 定 オ プ シ ョ ン 色 温 度 : 中 無...
  • Seite 41: ピュアシネマを設定する

    その他の機能 3 5/∞ボタンを押して、 「ピュアシネマ」 を選び、SETボ ピュアシネマを設定する タンを押す メニュー 入力1 フィルム収録のDVD映像などを、さらに美しく再生する ことができます。 映像の調整 画面の調整 入力設定 オプション 色 温 度 : 中 無 信 号 電 源 オ フ : 設 定 し な い D N R : 中 M P E G N R : 低...
  • Seite 42: 自動で入力を切り換える(優先入力モード)

    その他の機能 2 2/3ボタンを押して、 「オプション」 を選ぶ 自動で入力を切り換える (優先入力モード) メ ニ ュ ー 入 力 1 映 像 の 調 整 画 面 の 調 整 入 力 設 定 オ プ シ ョ ン L A N G U A G E : 日...
  • Seite 43: タイマーを設定する

    その他の機能 3 5/∞ボタンを押して、 「タイマー設定」 を選び、SETボ タイマーを設定する タンを押す メニュー 入力1 現在の曜日と時間、およびサマータイムを設定します。   映像の調整 画面の調整 入力設定 オプション L A N G U A G E : 日 本 語 省 電 力 の 設 定 : 標 準 タ イ マ ー 設 定 ス...
  • Seite 44: プログラムタイマーを動作させる

    その他の機能 3 5/∞ボタンを押して、 「タイマー設定」 を選び、SETボ プログラムタイマーを動作させる タンを押す メ ニ ュ ー 入 力 1 あらかじめ設定されたプログラムタイマーを動作させる ことができます。 映 像 の 調 整 画 面 の 調 整 入 力 設 定 オ プ シ ョ ン L A N G U A G E : 日...
  • Seite 45: サブ画面モードを設定する

    その他の機能 2 2/3ボタンを押して、「オプション」を選ぶ サブ画面モードを設定する メニュー 入力1 ピクチャーインピクチャー表示中に、サブ画面の入力信号 映像の調整 画面の調整 入力設定 オプション がなくなった場合、サブ画面の黒枠表示を自動的に消すこ L A N G U A G E : 日 本 語 省 電 力 の 設 定 : 標 準 とができます。 タ イ マ ー 設 定 サイドバイサイド表示では、サブ画面モード機能は働きま...
  • Seite 46: メモ画面を設定する

    その他の機能 3 5/∞ボタンを押して、 「サブ画面フリーズ」 を選ぶ メモ画面を設定する メ ニ ュ ー 入 力 1 「しない」 以外に設定すると、FREEZEボタンを押した時の 映 像 の 調 整 画 面 の 調 整 入 力 設 定 オ プ シ ョ ン 映像を、静止画としてサブ画面に表示することができま L A N G U A G E : 日...
  • Seite 47: カラーシステムを設定する

    その他の機能 2 2/3ボタンを押して、 「入力設定」 を選ぶ カラーシステムを設定する メニュー 入力1 INPUT3またはINPUT4は、世界各国のさまざまなテレ 映像の調整 画面の調整 入力設定 オプション ビ方式に対応し、自動的に判別しています。 色 温 度 : 中 無 信 号 電 源 オ フ : 設 定 し な い 通常は 「カラーシステム:自動 (自動判別) 」 に設定します D N R : 中...
  • Seite 48: その他

    本体 INPUT3 外形寸法 入力 S端子 (ミニDIN4ピンコネクタ) ¶ Y/Cセパレート映像信号 PDA-5003 ..301.5 mm (幅) × 27.6 mm (高さ) × 148.9 mm (奥行) Y・・・ 1Vp-p/75Ω/同期負 PDA-5004 ..301.5 mm (幅) × 27.6 mm (高さ) C・・・ 0.286Vp-p/75Ω (NTSC) × 148.3 mm (奥行) 0.3Vp-p/75Ω (PAL)...
  • Seite 49: 付録1

    その他 付録1 ビデオ信号対応一覧表 (INPUT1、INPUT5) で表示されている画面は選べません。 表示画面サイズ 垂直周波数 水平周波数 信号方式 備 考 (Hz) (kHz) フル ズーム ワイド V V V V V H H H H H コンポーネント 15.625 625i(576i)/SDTV コンポーネント 28.13 1125i(1080i)/HDTV コンポーネント 31.25 625p(576p)/SDTV コンポーネント 37.50 750p(720p)/HDTV コンポーネント 56.20 1125p(1080p)/HDTV コンポーネント...
  • Seite 50: 付録2

    その他 付録2 パソコン信号対応一覧表 (INPUT1、INPUT5) で表示されている画面は選べません。 表示画面サイズ (ドットxライン) 解像度 備考 垂直周波数 水平周波数 (ドット×ライン) DOT BY DOT フル 640x400 70.1Hz 31.5kHz NEC PC-9800 1024x768 720x400 70.1Hz 31.5kHz NEC PC-9800 1024x768 ± 85.1Hz 37.9kHz 640x480 60Hz 31.5kHz 768x768 1024x768 ± ± 66.7Hz 35.0kHz Apple Macintosh 13”...
  • Seite 51: 付録3

    その他 表示画面サイズ (ドットxライン) 解像度 備考 垂直周波数 水平周波数 (ドット×ライン) DOT BY DOT フル 1152x864 60Hz 53.7kHz 768x768 1024x768 ± ± 72Hz 64.9kHz ± ± 75Hz 67.5kHz 1152x870 75.1Hz 68.5kHz Apple Macintosh 21” 768x768 1024x768 1152x900 66Hz 61.8kHz Sun Microsystems LO 768x768 1024x768 ±...
  • Seite 52 その他 ピュアシネマ 垂直周波数 水平周波数 備 考 信号方式 fv (Hz) (kHz) しない する H H H H H コンポーネント 525i(480i)/SDTV 15.734 RGB コンポーネント 525p(480p)/SDTV 31.5 RGB コンポーネント 1125i(1080i)/HDTV 33.75 RGB 1125i(1035i)/HDTV コンポーネント 45.0 750p(720p)/HDTV RGB コンポーネント 67.5 1125p(1080p)/HDTV RGB ピュアシネマ対応一覧表 (INPUT2) で表示されている画面は選べません。 ピュアシネマ...
  • Seite 53: 付録4

    その他 付録4 「Video Graphics Array」 の略称です。 通常は640×480の解像度を指します。 INPUT1 (ミニD-sub15ピンコネクタ:メス) ピン 配列 WVGA 「Wide Video Graphics Array」 の略称です。 通常は848×480の解像度を指します。 「eXtended Graphics Array」 の略称です。 通常は1024×768の解像度を指します。 15 11 WXGA ピンNo. 入力側 出力側 「Wide eXtend Graphics Array」 の略称です。 通常は1280×768の解像度を指します。 SXGA 「Super eXtend Graphics Array」 の略称です。 NC (未接続)...
  • Seite 54: 保証とアフターサービスについて

    その他 保証とアフターサービスについて 修理を依頼されるとき 保証書 (別に添付してあります) について もう一度、取扱説明書をよくお読みいただき、ご確認のう え、なお異常のあるときには、必ず電源プラグを抜いてか 保証書は、必ず 「取扱店名 ・ 購入日」 などの記入を確かめ取 ら、次の要領で修理を依頼してください。 扱店から受け取っていただき、内容をよくご確認のうえ、 お願い 大切に保管してください。 故障内容によっては、製品全体を取り外すことが必要 になります。その場合には、設置業者に依頼しなけれ 保証期間と保証内容について ばサービスを行えない場合がありますのであらかじめ ご了承ください。 ● 保証期間について 保証期間は、取扱説明書の注意に従った使用で、ご購入 ● 保証期間中は 日より1年間です。詳細は保証書をご覧ください。 万一、故障が生じたときは、保証書に記載されている当 社無料修理規定に基づき修理いたします。アフターサー ● 次のような場合には保証期間中および保証期間経過後に ビス連絡先または本機の取扱店にご相談ください。保証 かかわらず、性能、動作の保証をいたしません。また、 書の規定に従って修理いたします。 故障した場合の修理についてもお受けいたしかねます。 本機を改造して使用した場合、不正使用や使用上の誤り 連絡していただきたい内容 の場合または他社製品や純正以外の付属品と組み合わせ ¶ ご住所 ・ ご氏名 ・ 電話番号 て使用したときに、動作異常などの原因が本機以外に...
  • Seite 55: Safety Precautions

    • If planning special installation such as fitting close to the wall, This product complies with the EMC Directives (89/336/EEC, placing it horizontally, etc., be sure to consult your Pioneer amended by 92/31/EEC and 93/68/EEC). D3-4-2-1-9b_En dealer first.
  • Seite 56 Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la installation specialist or your dealer install and set up the product. norme NMB-003 du Canada. PIONEER cannot assume liabilities for damage caused by mistake in installation or mounting, misuse, modification or a natural disaster.
  • Seite 57: Features

    How to use this manual ..........2 future. Part Names and Functions ....4 Connection panel ............4 The PDA-5003/PDA-5004 is a video card designed for exclusive use with the Pioneer Plasma Display PDP-425CMX/PDP- Installation and Connections ....6 42MXE10. The PDP-425CMX/PDP-42MXE10 Plasma Display has Installing the video card ..........
  • Seite 58: Before Proceeding

    Check that the following accessories were supplied. This manual has been written to allow easy understanding of setup and operating procedures when Label for remote control unit the video card PDA-5003/PDA-5004 is installed in the PDA-5003 Plasma Display. RGB (BNC)
  • Seite 59: About Operations In This Manual

    Before Proceeding About operations in this manual Each operation is described in its proper operating order. These Operating Instructions will refer to the operating controls found on the remote control unit, with the exception of those buttons found only on the main Plasma Display itself.
  • Seite 60: Part Names And Functions

    Plasma Display’s INPUT2 (page 15). Never connect any component to these ANALOG RGB OUT (INPUT1) (mini D-sub 15 pin) connectors without first consulting your Pioneer Use the ANALOG RGB OUT (INPUT1) connector to installation technician. output the video signal to an external monitor or other These connectors are used for Plasma Display setup component.
  • Seite 61 INPUT3 (page 16). Video Card <PDA-5003> Section VIDEO IN (INPUT4) (RCA Pin jack) The video card is provided with 3 video input connectors, For connection of components that have a composite 1 video output connector, and 2 audio input connectors.
  • Seite 62: Installation And Connections

    Display, do not attempt to remove it since damage may result. surface before affixing the label. ÷ When installing the PDA-5003, it may be necessary to adjust Video Card Removal (In principle, removal of the setting of the impedance selector switch. Confirm this the video card should not be attempted).
  • Seite 63: Input Connectors On The Plasma Display With Video Card

    Installation and Connections I When using PDA-5003 Input connectors on the Plasma Connection to INPUT1 and INPUT5 Display with video card Various components can be connected to the INPUT1 and INPUT5 jacks. After connections are made, on-screen Consult the following chart when making connections to a...
  • Seite 64: Connection To Input1 Or Input5

    As a result, some image disruption may be Connection to INPUT1 or INPUT5 generated during use of various special trick play functions on video components. I When using PDA-5003 I When using PDA-5004 Connection to AV components Connection to AV components...
  • Seite 65 Installation and Connections When connecting to COMPONENT VIDEO (INPUT5) When connecting to ANALOG RGB (INPUT5) [Connections for PDA-5003] COMPONENT INPUT5 VIDEO INPUT5 ANALOG RGB Pb/Cb Pr/Cr G(ON SYNC) HD (H/V SYNC) Connect the Y signal to the Y jack, the P signal to the On-screen setup is necessary after connection.
  • Seite 66: Connection To A Personal Computer

    RGB output separated into 5 output signals: green, blue, red, horizontal synchronization signal, and vertical synchronization signal. When connecting to ANALOG RGB (INPUT5) [Connections for PDA-5003] On-screen setup is necessary after connection. Please see pages 18 to 21. INPUT5...
  • Seite 67 Please see pages 18 to 21. When connecting to ANALOG RGB (INPUT5) Note [Connections for PDA-5003] Depending on the type of computer model being connected, a conversion connector or adapter etc. provided with the computer or sold separately may be necessary.
  • Seite 68 Installation and Connections When connecting to ANALOG RGB (INPUT5) When connecting to COMPONENT VIDEO (INPUT5) [Connections for PDA-5003] [Connections for PDA-5004] INPUT5 ANALOG RGB COMPONENT INPUT5 VIDEO G(ON SYNC) HD (H/V SYNC) Pb/Cb Pr/Cr When using INPUT5, set the impedance selector switch On-screen setup is necessary after connection.
  • Seite 69: Connection To Input2

    (DVI-D) Note A video signal will not be output from the VIDEO OUT (INPUT4) jack when the main power of this display is off or in standby mode. [When using PDA-5003] INPUT4 VIDEO To a monitor or a recording device Computer or AV component On-screen setup is necessary after connection.
  • Seite 70: About Dtv Set Top Box Connection

    Installation and Connections About DTV set top box connection To ensure proper connection, please carefully read the instruction manual supplied with the DTV set top box. The set top box output signals that this display is compatible with are as follows. Jacks where connection is possible Video Video...
  • Seite 71: Audio Connections

    Pin jacks (L/R) Sound is output from both the AUDIO (OUTPUT) stereo mini jack (L/R) and the SPEAKER (L/R) terminals according When using the PDA-5003, the INPUT3 and INPUT4 to the video input selection. audio input connectors are shared. Audio connection for component connected to...
  • Seite 72 Installation and Connections [When using PDA-5003] [When using PDA-5004] Audio connection for component connected to Audio connection for component connected to INPUT3 or INPUT4 INPUT3 AUDIO INPUT 3/4 INPUT3 AUDIO Audio input to the AUDIO R/L (INPUT3/4) pin jacks is...
  • Seite 73: How To Route Cables

    Once components are connected, follow the following steps to route cables. The illustration depicts the PDP-425CMX/PDP-42MXE10 with video card PDA-5003. * As viewed from the rear of the display. Organize cables together using the provided speed Note Cables can be routed to the right or left.
  • Seite 74: System Settings

    System Settings Use the 2/3 buttons to select [OPTION]. Setting the onscreen display M E N U I N P U T 1 language P I C T U R E S C R E E N S E T U P O P T I O N L A N G U A G E : E N G L I S H...
  • Seite 75: Settings After Connections

    System Settings Use the 2/3 buttons to select [SETUP]. Settings after connections MENU INPUT1 After components have been connected to INPUT1, PICTURE SCREEN SETUP OPTION P O W E R M G T. : O F F INPUT2 or INPUT5, on-screen setup is necessary. S I G N A L F O R M AT Follow the procedure described below and make settings D V I S E T U P...
  • Seite 76 System Settings Press the SET button to select the desired [BLACK Press the MENU button to display the menu screen. LEVEL] setting. M E N U I N P U T 1 The factory default setting is [LOW]. Each time the SET button is pressed, the setting P I C T U R E S C R E E N S E T U P...
  • Seite 77 System Settings Press the SET button. When the setup is completed, press MENU to exit The setting is stored in memory and the screen the menu screen. returns to that shown in step 4. Note When a component other than a computer is Set [SIGNAL FORMAT] and [COLOR DECODING] for each connected, use the 5/∞...
  • Seite 78: Operation

    Operation Press the INPUT button to select the input. Selecting input source ÷ When the menu screen is displayed, changing the signal input will cause the menu screen to turn off. ÷ If the input computer signal is not supported by the This section explains the basic operation of the Plasma display, the following message will be displayed: Display.
  • Seite 79: Adjusting Sound Volume

    Operation Adjusting sound volume Confirming current status Display operating panel Display operating panel DISPLAY INPUT SCREEN SIZE – VOL + DISPLAY INPUT SCREEN SIZE – VOL + STANDBY/ON MENU STANDBY/ON MENU / SET / SET VOL +/– DISPLAY/SET VOLUME DISPLAY [+/–] Remote control unit Press the VOLUME buttons.
  • Seite 80: Changing Screen Size

    Operation Notes ÷ When the [WIDE], [ZOOM], or [FULL] setting is used to display Changing screen size a non-wide screen 4:3 picture fully on a wide screen, a portion of the picture may be cut off or appear deformed. The Plasma Display incorporates screen modes of various ÷...
  • Seite 81: Enlarging One Part Of The Screen (Point Zoom)

    Operation Using the 5/∞/2/3 buttons, move the screen to Enlarging one part of the screen the desired part of the image. (POINT ZOOM) This Plasma Display allows enlarging of the screen image. When enlarging the screen, the 5/∞/2/3 buttons can be used to move the enlarged viewing area around the screen.
  • Seite 82: Multiscreen Display

    Operation Press the remote control unit’s SUB INPUT button Multiscreen display to select the subscreen input source. To exchange the main screen and subscreen The Plasma Display’s multiscreen function allows the inputs: simultaneous display of two inputs. The multiscreen Press the remote control unit’s SWAP button. display include two modes, side-by-side and picture-in- ÷...
  • Seite 83: Automatic Power-Off (Power Management)

    OFF] function’s power off condition, press the STANDBY/ Use the 2/3 buttons to select [SETUP]. ON button on the Plasma Display or on the remote control [When computer signal is input to INPUT1, INPUT2 unit. or INPUT5 (PDA-5003 only)] MENU INPUT1 PICTURE SCREEN...
  • Seite 84: Picture/Screen Adjustment

    PICTURE/SCREEN Adjustment Use the 2/3 buttons to adjust the picture quality PICTURE adjustment as desired. B R I G H T N E S S MENU EXIT Press the SET button. Pressing the SET button writes the value into the memory and returns the display to the step 2 screen.
  • Seite 85: Adjusting Screen Position, Clock, And Phase

    PICTURE/SCREEN Adjustment When the automatic setup mode is Adjusting screen POSITION, CLOCK, selected, the unit will automatically be adjusted to the optimum image settings and PHASE <automatic adjust> whenever the power is turned on, the input source is changed, or the type of input By pressing the remote control unit’s AUTO SET UP signal is changed.
  • Seite 86: Adjusting Screen Position, Clock, And Phase

    PICTURE/SCREEN Adjustment Use the 5/∞ buttons to select [AUTO SETUP DISPLAY INPUT SCREEN SIZE – VOL + STANDBY/ON MENU / SET MODE]. M E N U I N P U T 1 P I C T U R E S C R E E N S E T U P O P T I O N 5/∞...
  • Seite 87 PICTURE/SCREEN Adjustment Use the 2/3 and 5/∞ buttons to select the PHASE ·········· Adjust so that there is minimum flicker of desired value. screen letters or color misalignment. This ÷ When the [POSITION] item is selected, the 2/3 setting adjusts the phase of the internal buttons control movement in the Horizontal clock signal adjusted by the [CLOCK] direction (H), and the 5/∞...
  • Seite 88: Other Operations

    Other Operations Use the 2/3 buttons to select [OPTION]. Setting the ORBITER M E N U I N P U T 1 P I C T U R E S C R E E N S E T U P O P T I O N This function gradually shifts the screen position at time L A N G U A G E...
  • Seite 89: Setting The Soft Focus

    Other Operations Use the 5/∞ buttons to select [SCREEN MGT.], Setting the SOFT FOCUS then press the SET button. MENU INPUT1 Images are softened by suppressing the edge contrast. PICTURE SCREEN SETUP OPTION L A N G U A G E : E N G L I S H E N E R G Y S AV E : S TA N D A R D...
  • Seite 90: Energy Saving Settings (Energy Save)

    Other Operations Use the 2/3 buttons to select [OPTION]. Energy saving settings M E N U I N P U T 1 (ENERGY SAVE) P I C T U R E S C R E E N S E T U P O P T I O N L A N G U A G E : E N G L I S H...
  • Seite 91: Changing The Color Temperature (Color Temp.)

    Other Operations Use the 5/∞ buttons to select [COLOR TEMP.], Changing the color temperature then press the SET button. (COLOR TEMP.) MENU INPUT1 PICTURE SCREEN SETUP OPTION C O L O R T E M P. : M I D D L E A U T O P O W E R O F F : D I S A B L E D N R...
  • Seite 92: Reducing Video Noise (Dnr)

    Other Operations Use the 5/∞ buttons to select [DNR], then press Reducing video noise (DNR) the SET button. M E N U I N P U T 1 Make this setting if video noise is objectionable. P I C T U R E S C R E E N S E T U P O P T I O N...
  • Seite 93: Reducing Noise In Mpeg Images (Mpeg Nr)

    Other Operations Use the 5/∞ buttons to select [MPEG NR], then Reducing noise in MPEG images press the SET button. (MPEG NR) MENU INPUT1 PICTURE SCREEN SETUP OPTION Set this function if digital broadcasts, DVD and other C O L O R T E M P. : M I D D L E A U T O P O W E R O F F : D I S A B L E...
  • Seite 94: Increasing Color Border Contrast (Cti)

    Other Operations Use the 5/∞ buttons to select [CTI], then press Increasing color border contrast the SET button. (CTI) M E N U I N P U T 1 P I C T U R E S C R E E N S E T U P O P T I O N C O L O R T E M P.
  • Seite 95: Setting The Purecinema Mode

    Other Operations Use the 5/∞ buttons to select [PURECINEMA], Setting the PURECINEMA mode then press the SET button. MENU INPUT1 Allows even higher fidelity DVD playback of film recordings and PICTURE SCREEN SETUP OPTION other images. C O L O R T E M P. : M I D D L E A U T O P O W E R O F F : D I S A B L E...
  • Seite 96: Automatic Input Switching (Auto Function)

    Other Operations Use the 2/3 buttons to select [OPTION]. Automatic input switching M E N U I N P U T 1 (AUTO FUNCTION) P I C T U R E S C R E E N S E T U P O P T I O N L A N G U A G E : E N G L I S H...
  • Seite 97: Setting The Timer (Timer Setting)

    Other Operations Use the 5/∞ buttons to select [TIMER SETTING], Setting the timer (TIMER SETTING) then press the SET button. MENU INPUT1 Sets the current time, day of the week and daylight savings time. PICTURE SCREEN SETUP OPTION L A N G U A G E : E N G L I S H E N E R G Y S AV E : S TA N D A R D...
  • Seite 98: Activating The Program Timer

    Other Operations Use the 5/∞ buttons to select [TIMER SETTING], Activating the PROGRAM TIMER then press the SET button. M E N U I N P U T 1 The timer can be used to operate a preset program. P I C T U R E S C R E E N S E T U P O P T I O N...
  • Seite 99: Setting The Subscreen Mode (Pip Detect)

    Other Operations Use the 2/3 buttons to select [OPTION]. Setting the subscreen mode MENU INPUT1 (PIP DETECT) PICTURE SCREEN SETUP OPTION L A N G U A G E : E N G L I S H During picture-in-picture display, if no subscreen input E N E R G Y S AV E : S TA N D A R D T I M E R S E T T I N G...
  • Seite 100: Setting The Memo Screen (Split Freeze)

    Other Operations Use the 2/3 buttons to select [OPTION]. Setting the memo screen M E N U I N P U T 1 (SPLIT FREEZE) P I C T U R E S C R E E N S E T U P O P T I O N L A N G U A G E : E N G L I S H...
  • Seite 101: Setting The Color System

    Other Operations Use the 2/3 buttons to select [SETUP]. Setting the COLOR SYSTEM MENU INPUT1 PICTURE SCREEN SETUP OPTION INPUT3 and INPUT4 are compatible with a number of TV C O L O R T E M P. : M I D D L E system formats used around the world, which are A U T O P O W E R O F F : D I S A B L E...
  • Seite 102: Additional Information

    S jack (Mini DIN 4 pin) • Y/C separate video signal PDA-5003 ..301.5 mm (W) x 27.6 mm (H) x 148.9 mm (D) Y . . . 1 Vp-p/75 Ω/negative sync. 11–7/8 in. (W) x 1-1/8 in. (H) x 5–7/8 in. (D) C .
  • Seite 103: Appendix 1

    Additional Information Appendix 1 Video signal compatibilty table (INPUT1, INPUT5) : Not available. Refresh rate Screen size Remarks Signal format Vertical Horizontal FULL ZOOM WIDE (Hz) (kHz) Component 625i (576i)/SDTV 15.625 Component 1125i (1080i)/HDTV 28.13 Component 625p (576p)/SDTV 31.25 Component 750p (720p)/HDTV 37.50 Component...
  • Seite 104: Appendix 2

    Additional Information Appendix 2 Computer signal compatibility table (INPUT1 and INPUT5) : Not available. Refresh rate Screen size (Dot x line) Resolution Remarks (Dot x Line) Vertical Horizontal DOT BY DOT FULL 640x400 70.1Hz 31.5kHz NEC PC-9800 1024x768 720x400 70.1Hz 31.5kHz NEC PC-9800 1024x768...
  • Seite 105: Appendix 3

    Additional Information Refresh rate Screen size (Dot x line) Resolution Remarks (Dot x Line) Vertical Horizontal DOT BY DOT FULL 1152x864 60Hz 53.7kHz 768x768 1024x768 ± ± 72Hz 64.9kHz ± ± 75Hz 67.5kHz 1152x870 75.1Hz 68.5kHz Apple Macintosh 21” 768x768 1024x768 1152x900 66Hz...
  • Seite 106 Additional Information Refresh rate PURECINEMA Remarks Signal format Vertical Horizontal (Hz) (kHz) Component 525i (480i)/SDTV 15.734 Component 31.5 525p (480p)/SDTV Component 1125i (1080i)/HDTV 33.75 1125i (1035i)/HDTV Component 750p (720p)/HDTV 45.0 Component 67.5 1125p (1080p)/HDTV PURECINEMA signal compatibility table (INPUT2) : Not available. Refresh rate PURECINEMA Remarks...
  • Seite 107: Appendix 4

    Standards Association. retained. Component video signal Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2005 Pioneer Corporation. General term for video signal format composed of the Y.C All rights reserved. and Y.B-Y.R-Y luminance signal + color signal. The component video signal is sometimes simply called the...
  • Seite 108: Précautions De Sécurité

    à utiliser l’écran à plasma revendeur. correctement. PIONEER ne peut être tenu responsable pour tout dommage Conservez ce manuel dans un endroit sûr. Il vous sera causé par une erreur d’installation ou de montage, une mauvaise sûrement utile dans le mois ou les années qui suivent.
  • Seite 109: Particularités

    Particularités Table des matières Précautions de sécurité ......i La PDA-5003/PDA-5004 est une carte vidéo, destinée à une utilisation exclusive avec l’écran à plasma Pioneer PDP-425CMX/ Particularités ..........1 PDP-42MXE10. Cet écran à plasma est conçu essentiellement Avant de commencer ......2 comme moniteur d’ordinateur, mais par installation de la carte...
  • Seite 110: Avant De Commencer

    Ce mode d’emploi a été rédigé de manière à faciliter les démarches de la mise en œuvre et de l’exploitation lorsque Assurez-vous que les accessoires suivants font partie de la carte vidéo PDA-5003/PDA-5004 est installée dans la fourniture. l’écran à plasma.
  • Seite 111 Avant de commencer Description des modes opératoires Chaque opération est décrite en suivant son ordre particulier. Les instructions de fonctionnement font référence aux commandes, présentes sur la télécommande, à l’exception des touches qui ne se trouvent que sur l’écran à plasma proprement dit. Lorsque des commandes équivalentes se trouvent à...
  • Seite 112: Les Différents Organes Et Leurs Rôles

    Les différents organes et leurs rôles Panneau de raccordement À l’installation du PDA-5003 INPUT3 INPUT4 AUDIO INPUT5 S-VIDEO VIDEO INPUT 3/4 ANALOG RGB AUDIO G(ON SYNC) HD (H/V SYNC) À l’installation du PDA-5004 COMPONENT INPUT3 INPUT4 INPUT5 S-VIDEO AUDIO VIDEO...
  • Seite 113 Utilisez pour obtenir les sons quand INPUT3 est sélectionné. Section Carte vidéo <PDA-5003> Raccordez ces prises aux connecteurs de sortie audio La carte vidéo est pourvue de 3 connecteurs d’entrée des composants raccordés à INPUT3 de la carte vidéo vidéo, d’un connecteur de sortie vidéo et de 2 connecteurs...
  • Seite 114: Installation Et Raccordements

    Retrait de la carte vidéo (En principe, n’essayez ÷ Lors de l’installation du PDA-5003, il se peut qu’il soit nécessaire d’ajuster le réglage du sélecteur d’impédance. pas de retirer la carte vidéo).
  • Seite 115: Prises D'entrée Sur L'écran À Plasma Avec Carte Vidéo

    Installation et raccordements I À l’emploi du PDA-5003 Prises d’entrée sur l’écran à Raccordements de INPUT1 et INPUT5 plasma avec carte vidéo Divers appareils peuvent être reliés aux prises INPUT1 et INPUT5. Cela fait, un réglage général à l’aide des menus Consultez le tableau suivant lorsque vous effectuez les affichés sur l’écran est nécessaire pour adapter l’appareil...
  • Seite 116: Reccordements De Input1 Ou Input5

    L’écran à plasma et cette Carte vidéo sont conçue pour prendre en compte les signaux vidéo à composants ayant des niveaux de I À l’emploi du PDA-5003 signal standards et stables, ainsi que les signaux de Raccordement d’un appareil vidéo synchronisation.
  • Seite 117 Installation et raccordements Un réglage général à l’aide des menus affichés sur l’écran Pour le raccordement à ANALOG RGB (INPUT5) est nécessaire après raccordement. Reportez-vous aux [Raccordements pour le PDA-5003] pages 18 à 21. Pour le raccordement à COMPONENT VIDEO INPUT5...
  • Seite 118: Raccordement À Un Ordinateur Personnel

    Utilisez cette possibilité si la source RVB peut fournir 5 signaux séparés: vert, bleu, rouge, synchronisation horizontale et synchronisation verticale. Pour le raccordement à ANALOG RGB (INPUT5) [Raccordements pour le PDA-5003] INPUT5 ANALOG RGB Un réglage général à l’aide des menus affichés sur l’écran...
  • Seite 119 Selon le type de l’ordinateur, un adaptateur (fourni avec Pour le raccordement à ANALOG RGB (INPUT5) l’ordinateur ou vendu séparément) peut être nécessaire pour [Raccordements pour le PDA-5003] effectuer le raccordement ci-dessus. Veuillez consulter le mode d’emploi de l’ordinateur ou le revendeur.
  • Seite 120 Installation et raccordements Pour le raccordement à COMPONET VIDEO (INPUT5) Pour le raccordement à ANALOG RGB (INPUT5) [Raccordements pour le PDA-5004] [Raccordements pour le PDA-5003] COMPONENT INPUT5 INPUT5 ANALOG RGB VIDEO G(ON SYNC) HD (H/V SYNC) Pb/Cb Pr/Cr Si vous utilisez la prise INPUT5, réglez le sélecteur Un réglage général à...
  • Seite 121: Raccordement De Input2

    DIGITAL RGB (DVI-D) l’entrée vidéo. Remarque Le signal vidéo n’est pas présent sur la prise VIDEO OUT (INPUT4) lorsque l’écran à plasma est hors tension ou en veille. [À l’emploi du PDA-5003] INPUT4 VIDEO Vers un moniteur ou un dispositif d’enregistrement Ordinateur ou composant audiovisuel Un réglage général à...
  • Seite 122: Raccordement Au Boîtier Dtv

    Installation et raccordements Raccordement au boîtier DTV Pour effectuer les raccordements convenables, lisez attentivement le mode d’emploi fourni avec le boîtier DTV. Les signaux de sortie du boîtier avec lesquels cet écran à plasma est compatible, sont donnés dans le tableau ci- dessous.
  • Seite 123: Raccordements Audio

    INPUT4 Cinch (G/D) Le son est fourni au niveau de la prise stéréo (G/D) A l’emploi du PDA-5003, les connecteurs d’entrée miniformat AUDIO (OUTPUT) et des bornes SPEAKER audio INPUT3 et INPUT4 sont partagés. (L/R) selon la sélection de l’entrée vidéo.
  • Seite 124 Installation et raccordements [À l’emploi du PDA-5003] [À l’emploi du PDA-5004] Raccordement audio pour l’appareil relié à Raccordement audio pour l’appareil relié à INPUT3 INPUT3 ou INPUT4 INPUT3 AUDIO AUDIO INPUT 3/4 La ligne audio pour le composant raccordé sur INPUT3 L’entrée audio aux prises à...
  • Seite 125: Comment Faire Cheminer Les Câbles

    Fermez-les soigneusement. Fixation des colliers rapides à l’écran à plasma L’illustration présente le PDP-425CMX/PDP-42MXE10 avec Utilisez les trous indiqués par le signe & selon les la carte vidéo PDA-5003. besoins. * Vue de l’arrière de l’écran. Pour retirer les colliers rapides A l’aide d’une pince, tordez le collier de 90°...
  • Seite 126: Paramétrages Du Système

    Paramétrages du système Utilisez les touches 2/3 pour sélectionner Réglage de la langue d’affichage [OPTION]. sur écran M E N U I N P U T 1 P I C T U R E S C R E E N S E T U P O P T I O N L’anglais a été...
  • Seite 127: Paramétrages Après Raccordement

    Paramétrages du système Utilisez les touches 2/3 pour sélectionner Paramétrages après raccordement [SETUP]. MENU ENTRÉE1 Après le raccordement des appareils aux prises INPUT1, INPUT2 ou INPUT5, des réglages à l’aide des menus IMAGE ÉCRAN SETUP OPTION affichés sur l’écran sont nécessaires. G E S T I O N D ' A L I M .
  • Seite 128 Paramétrages du système Utilisez les touches 5/∞ pour sélectionner DISPLAY INPUT SCREEN SIZE – VOL + STANDBY/ON MENU / SET [NIVEAU DE NOIR]. R É G L A G E D V I P L U G / P L AY : P C 5/∞...
  • Seite 129 Paramétrages du système Utilisez les touches 2/3 pour sélectionner le signal Appuyez sur la touche SET autant de fois qu’il est d’entrée. nécessaire pour choisir le format du signal d’entrée. Chaque pression sur la touche SET, modifie comme suit l’indication affichée : T Y P E D E S I G N A L A U T O 3 RVB...
  • Seite 130: Fonctionnement

    Fonctionnement Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner Choix de la source d’entrée l’entrée. ÷ Si la page de menu est affichée, elle disparaît lorsque le signal d’entrée est modifié. Cette section explique le fonctionnement de base. Nous ÷ Si le signal fourni par l’ordinateur n’est pas accepté abordons, dans les pages qui suivent, la manière de par cet écran, le message suivant est affiché: mettre sous tension, ou hors tension, l’écran à...
  • Seite 131: Réglage Du Volume Sonore

    Fonctionnement Réglage du volume sonore Vérification de l’état actuel Panneau de commande de l’écran à plasma Panneau de commande de l’écran à plasma DISPLAY INPUT SCREEN SIZE – VOL + DISPLAY INPUT SCREEN SIZE – VOL + STANDBY/ON MENU STANDBY/ON MENU / SET / SET...
  • Seite 132: Changement De La Taille De L'écran

    Fonctionnement Remarques Changement de la taille de l’écran ÷ Si vous utilisez un format grand écran tel que [LARGE], [ZOOM] ou [PLEIN ÉCRAN] pour afficher une image au format standard de 4/3, une portion de l’image peut être coupée ou Cet écran à...
  • Seite 133: Agrandissement Partiel De L'image (Point Zoom)

    Fonctionnement Agrandissement partiel de l’image Utilisez les touches 5/∞/2/3 pour déplacer l’écran à la partie souhaitée de l’image. (POINT ZOOM) Cet écran à plasma autorise un agrandissement de l’image affichée. Lorsque l’image est agrandie, la zone de sa vision peut être déplacée sur l’écran au moyen des touches 5/∞/ 2/3.
  • Seite 134: Affichage Multi-Écran

    Fonctionnement Appuyez sur la touche SUB INPUT de la Affichage multi-écran télécommande pour sélectionner la source d’entrée du sous-écran. La fonction Multi-écran de cet écran à plasma autorise Pour permuter les entrées à l’écran principal et l’affichage simultané de deux entrées. L’affichage multi- au sous-écran : écran comprend deux modes : Côte à...
  • Seite 135: Mise Hors Tension Automatique (Gestion D'alim.)

    D’ALIM.], faites fonctionner votre ordinateur ou [Quand un signal d’ordinateur est fourni à INPUT1, appuyez sur la touche INPUT. INPUT2 ou INPUT5 (PDA-5003 seulement)] ÷ Pour repasser du mode [ARRÊT AUTO] au mode de fonctionnement normal: Appuyez sur la touche M E N U E N T RÉ...
  • Seite 136: Réglages De L'image Et De L'écran

    Réglages de l’IMAGE et de l’ÉCRAN Appuyez sur la touche SET. Réglage de l’IMAGE En appuyant sur la touche SET, vous mettez en mémoire la valeur choisie et retournez à la page de l’opération 2. Appuyez sur la touche MENU pour abandonner la page de menu lorsque la mise en oeuvre est terminée.
  • Seite 137: Réglage De La Position De L'écran, De L'horloge Et De La Phase

    Réglages de l’IMAGE et de l’ÉCRAN Lorsque le mode de paramétrage Réglage de la POSITION de l’écran, automatique est sélectionné, l’appareil sera automatiquement ajusté aux paramètres de l’HORLOGE et de la PHASE idéaux lors de sa mise sous tension, lorsque <Réglage automatique>...
  • Seite 138: Réglage De La Position De L'écran, De L'horloge Et De La Phase

    Réglages de l’IMAGE et de l’ÉCRAN Utilisez les touches 5/∞ pour sélectionner DISPLAY INPUT SCREEN SIZE – VOL + STANDBY/ON MENU / SET [RÉGLAGE AUTO.]. M E N U E N T R É E 1 I M A G E É...
  • Seite 139 Réglages de l’IMAGE et de l’ÉCRAN Utilisez les touches 2/3 et 5/∞ pour sélectionner Paramètres qui peuvent être réglés [ÉCRAN] la valeur souhaitée. Voici de brèves explications sur les paramètres qui ÷ Lorsque la rubrique [POSITION] est sélectionnée, peuvent être réglés grâce à l’option [ÉCRAN]. les touches 2/3 contrôlent le mouvement dans le POSITION sens horizontal (H) et les touches 5/∞...
  • Seite 140: Autres Démarches

    Autres démarches Utilisez les touches 2/3 pour sélectionner Réglage de l’orbiteur (ORBITER) [OPTION]. M E N U E N T R É E 1 Cette fonction décale progressivement la position de I M A G E É C R A N S E T U P O P T I O N l’écran à...
  • Seite 141: Réglage Du Focus Leger

    Autres démarches Utilisez les touches 5/∞ pour sélectionner Réglage du FOCUS LEGER [PROTECT.ÉCRAN], puis appuyez sur la touche SET. MENU ENTRÉE1 Les images sont adoucies par suppression du contraste IMAGE ÉCRAN SETUP OPTION du bord. L A N G U A G E : F R A N Ç...
  • Seite 142: Réglages D'économie D'énergie (Écon.énergie)

    Autres démarches Utilisez les touches 2/3 pour sélectionner Réglages d’économie d’énergie [OPTION]. (ÉCON.ÉNERGIE) M E N U E N T R É E 1 I M A G E É C R A N S E T U P O P T I O N Cette fonction permet une atténuation de la luminosité...
  • Seite 143: Changement De La Température De Couleur (Temp. Couleur)

    Autres démarches Utilisez les touches 5/∞ pour sélectionner [TEMP. Changement de la température de COULEUR], puis appuyez sur la touche SET. couleur (TEMP. COULEUR) MENU ENTRÉE1 IMAGE ÉCRAN SETUP OPTION T E M P. C O U L E U R : M E D I U M A R R Ê...
  • Seite 144: Réduction Du Bruit Vidéo (Dnr)

    Autres démarches Utilisez les touches 5/∞ pour sélectionner [DNR], Réduction du bruit vidéo (DNR) puis appuyez sur la touche SET. Effectuez ce réglage si le bruit vidéo n’est pas supportable. MENU ENTRÉE1 IMAGE ÉCRAN SETUP OPTION T E M P. C O U L E U R : M E D I U M A R R Ê...
  • Seite 145: Réduction Du Bruit Sur Les Images Mpeg (Mpeg Nr)

    Autres démarches Utilisez les touches 5/∞ pour sélectionner [MPEG Réduction du bruit sur les images NR], puis appuyez sur la touche SET. MPEG (MPEG NR) MENU ENTRÉE1 IMAGE ÉCRAN SETUP OPTION Utilisez cette fonction si les émissions numériques ou les T E M P.
  • Seite 146: Augmentation Du Contraste Du Bord De Couleur (Cti)

    Autres démarches Utilisez les touches 5/∞ pour sélectionner [CTI], Augmentation du contraste du bord de puis appuyez sur la touche SET. couleur (CTI) M E N U E N T R É E 1 I M A G E É C R A N S E T U P O P T I O N Pour améliorer le contraste du contour des couleurs selon...
  • Seite 147: Réglage Du Mode Purecinema

    Autres démarches Utilisez les touches 5/∞ pour sélectionner Réglage du mode PURECINEMA [PURECINEMA], puis appuyez sur la touche SET. MENU ENTRÉE1 Il permet une lecture DVD de l’enregistrement de films et IMAGE ÉCRAN SETUP OPTION d’autres images avec une fidélité améliorée. T E M P.
  • Seite 148: Commutation D'entrée Automatique (Mode Auto)

    Autres démarches Utilisez les touches 5/∞ pour sélectionner [MODE Commutation d’entrée automatique AUTO]. (MODE AUTO) M E N U E N T R É E 1 I M A G E É C R A N S E T U P O P T I O N Cet écran à...
  • Seite 149: Réglage De La Minuterie (Timer)

    Autres démarches Utilisez les touches 5/∞ pour sélectionner [TIMER], Réglage de la minuterie (TIMER) puis appuyez sur la touche SET. MENU ENTRÉE1 Pour le réglage de l’heure actuelle, du jour de la semaine IMAGE ÉCRAN SETUP OPTION et de l’heure d’été. L A N G U A G E : F R A N Ç...
  • Seite 150: Activation Du Réglage Heure

    Autres démarches Utilisez les touches 5/∞ pour sélectionner [TIMER], Activation du RÉGLAGE HEURE puis appuyez sur la touche SET. M E N U E N T R É E 1 L’horloge peut servir pour effectuer une programmation I M A G E É...
  • Seite 151: Réglage Du Mode De Sous-Écran (Détection Pip)

    Autres démarches Utilisez les touches 2/3 pour sélectionner Réglage du mode de sous-écran [OPTION]. (DÉTECTION PIP) MENU ENTRÉE1 IMAGE ÉCRAN SETUP OPTION Pendant l’affichage Image dans image (PIP), si aucun signal L A N G U A G E : F R A N Ç A I S É...
  • Seite 152: Réglage De L'écran De Mémo (Gel Multi Image)

    Autres démarches Utilisez les touches 5/∞ pour sélectionner [GEL Réglage de l’écran de mémo MULTI IMAGE]. (GEL MULTI IMAGE) M E N U E N T R É E 1 I M A G E É C R A N S E T U P O P T I O N Lors d’un réglage à...
  • Seite 153: Réglage Du Système Couleur

    Autres démarches Utilisez les touches 2/3 pour sélectionner l’option Réglage du SYSTÈME COULEUR [SETUP]. MENU ENTRÉE1 Les entrées INPUT3 et INPUT4 sont compatibles avec IMAGE ÉCRAN SETUP OPTION différents standards de télévision utilisés dans le monde; la T E M P. C O U L E U R : M E D I U M détection du standard du signal télévisé...
  • Seite 154: Informations Complémentaires

    Prise S (mini DIN 4 broches) ÷ Signal vidéo Y/C séparé PDA-5003 ..301,5 mm (L) x 27,6 mm (H) x 148,9 mm (P) Y (luminance) ..1 Vcc/75 Ohms, synchro- PDA-5004 ..301,5 mm (L) x 27,6 mm (H) x 148,3 mm (P) négative...
  • Seite 155: Supplément 1

    Informations complémentaires Supplément 1 Tableau de compatibilité des signaux vidéo (INPUT1, INPUT5) : Non disponible Fréquence de rafraîchissement Format d’image Remarques Format du signal Vertical Horizontal PLEIN ZOOM LARGE (Hz) (kHz) ÉCRAN Composante 15,625 625i (576i)/SDTV Composante 1125i (1080i)/HDTV 28,13 Composante 625p (576p)/SDTV 31,25...
  • Seite 156: Supplément 2

    Informations complémentaires Supplément 2 Tableau des compatibilités de signal d’ordinateur (INPUT1, INPUT5) : Non disponible Fréquence de rafraîchissement Format d’image (points x lignes) Définition Remarques (Points x Lignes) Vertical Horizontal POINT PAR POINT PLEIN ÉCRAN 640x400 70,1Hz 31,5kHz NEC PC-9800 1024x768 720x400 70,1Hz...
  • Seite 157: Supplément 3

    Informations complémentaires Fréquence de rafraîchissement Format d’image (points x lignes) Définition Remarques (Points x Lignes) Vertical Horizontal POINT PAR POINT PLEIN ÉCRAN 1152x864 60Hz 53,7kHz 768x768 1024x768 ± ± 72Hz 64,9kHz ± ± 75Hz 67,5kHz 1152x870 75,1Hz 68,5kHz Apple Macintosh 21” 768x768 1024x768 1152x900...
  • Seite 158 Informations complémentaires Fréquence de rafraîchissement PURECINEMA Remarques Format du signal Vertical Horizontal ARRÊT MARCHE (Hz) (kHz) Composante 62,50 1250p/HDTV Composante 15,734 525i (480i)/SDTV Composante 31,5 525p (480p)/SDTV Composante 1125i (1080i)/HDTV 33,75 1125i (1035i)/HDTV Composante 45,0 750p (720p)/HDTV Composante 67,5 1125p (1080p)/HDTV Tableau des compatibilités du signal PURECINEMA (INPUT2) : Non disponible Fréquence de rafraîchissement...
  • Seite 159: Supplément 4

    C’est un terme générique pour les signaux vidéo comprenant les éléments de luminance et de chrominance Y.C , Y.P , et Publication de Pioneer Corporation. © 2005 Pioneer Corporation. Y.B-Y.R-Y. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. On parle aussi de signaux de “différence de couleur”.
  • Seite 160: Sicherheitsmaßnahmen

    VOM BENUTZER REPARIERBAREN TEILE. ÜBERLASSEN SIE REPARATUREN DEM QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST. D3-4-2-1-1_Ge Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie Pioneer mit Hinweis zur Installation: dem Kauf dieses Produkts erwiesen haben. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme die „Sicherheitsmaßnahmen“ Dieses Produkt ist für die Installation durch einen Fachmann bestimmt.
  • Seite 161: Merkmale

    Merkmale Inhaltsverzeichnis Sicherheitsmaßnahmen ......i Bei der PDA-5003/PDA-5004 handelt es sich um eine Videokarte, die ausschließlich für den Gebrauch mit Pioneers Plasma-Display Merkmale ..........1 PDP-42MXE10 vorgesehen ist. Das Plasma-Display PDP- Vor der Inbetriebnahme ......2 42MXE10 wurde ursprünglich als Monitor für Personalcomputer Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs .....
  • Seite 162: Vor Der Inbetriebnahme

    Bitte vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass bei Setup und Bedienung entspricht, nachdem die Videokarte die nachstehend aufgeführten Zubehörteile vollständig PDA-5003/PDA-5004 im Plasma-Display installiert worden ist. vorhanden sind. Entfernen Sie die Videokarte aus ihrer Verpackung und vergewissern Sie sich anhand der Liste auf der folgenden Aufkleber für Fernbedienung...
  • Seite 163 Vor der Inbetriebnahme Das nachstehende Beispiel enthält die Beschreibungen Hinweise zu den Erläuterungen der der Bedienungsschritte, die im Abschnitt „BILD- Bedienungsschritte Einstellung“ auszuführen sind. Die auf jeden Schritt folgenden Abbildungen der Bildschirmanzeigen Die jeweils auszuführenden Bedienungsschritte werden ermöglichen Ihnen eine Kontrolle darüber, dass Sie jeden in dieser Anleitung in numerischer Reihenfolge Bedienungsvorgang korrekt ausgeführt haben.
  • Seite 164: Bezeichnungen Und Funktionen Der Teile

    (Audio-Eingang2) Konsultation des technischen Personals von Diese Buchse dient zur Eingabe des Tonsignals, wenn der Pioneer einen Anschluss an diesen Buchsen her! Eingang INPUT2 gewählt ist. Verbinden Sie diese Buchse Diese Buchsen werden für Setup-Justierungen des mit der Audio-Ausgangsbuchse des an INPUT2 des Plasma-Displays verwendet.
  • Seite 165 Mit diesem Schalter wird die Stromzufuhr des Plasma- Verbinden Sie diese Buchsen mit den Audio- Displays ein- und ausgeschaltet. Ausgangsbuchsen des an INPUT3 der Videokarte Bereich für Videokarte <PDA-5003> angeschlossenen Gerätes (Seite 16). Die Videokarte verfügt über drei Video-Eingangsbuchsen, VIDEO IN (INPUT4) (Cinchbuchsen) (Video-Eingang 4) eine Video-Ausgangsbuchse und zwei Audio- Diese Buchse dient zum Anschluss eines Gerätes mit...
  • Seite 166: Installation Und Anschlüsse

    Ausbau eine Beschädigung verursachen kann. Reiben Sie Staub oder Schmutzflecken sacht mit einem weichen Tuch ÷ Bei Installation der Videokarte PDA-5003 muss u.U. die Einstellung von der Oberfläche ab, bevor Sie den Aufkleber daran befestigen. des Impedanz-Wahlschalters geändert werden. Überprüfen Sie Ausbau der Videokarte (Die Videokarte sollte diesen Punkt vor der Installation der Karte (Seite 10 und 12).
  • Seite 167: Eingangsbuchsen Am Plasma-Display Bei Installierter Videokarte

    Installation und Anschlüsse I Bei Verwendung des Modells PDA-5003 Anschlüsse an INPUT1 und INPUT5 Eingangsbuchsen am Plasma- Display bei installierter Videokarte An die INPUT1- und INPUT5-Buchsen können verschiedene Bitte orientieren Sie sich an der nachstehenden Tabelle, Arten von Geräten angeschlossen werden. Nach wenn Sie Anschlüsse am Plasma-Display herstellen,...
  • Seite 168: Anschluss An Input1 Oder Input5

    Hinweis Anschluss an INPUT1 oder INPUT5 Das Plasma-Display und diese Videokarte sind auf die Unterstützung von Komponenten-Videosignalen mit einem I Bei Verwendung des Modells PDA-5003 normgerechten, stabilen Signalpegel sowie von Synchronsignalen ausgelegt. Daher kann ein gewisses Ausmaß Anschluss an AV-Komponenten von Bildunterbrechungen auftreten, wenn die Spezialeffekt- Funktionen von Videogeräten verwendet werden.
  • Seite 169 Installation und Anschlüsse Bei Anschluss an ANALOG RGB (INPUT5) Nach dem Anschluss muss ein Setup mit Hilfe der eingeblendeten Menüs ausgeführt werden. Siehe Seite [Anschlüsse für das Modell PDA-5003] 18 bis 21. INPUT5 ANALOG RGB Bei Anschluss an COMPONENT VIDEO (INPUT5)
  • Seite 170: Anschluss An Einen Personalcomputer

    18 bis 21. getrennt wird: Grün-Signal, Blau-Signal, Rot-Signal, horizontales Synchronsignal und vertikales Synchronsignal. Bei Anschluss an ANALOG RGB (INPUT5) Bei Anschluss an ANALOG RGB (INPUT5) [Anschlüsse für das Modell PDA-5003] [Anschlüsse für das Modell PDA-5003] INPUT5 ANALOG RGB INPUT5 ANALOG RGB...
  • Seite 171 Bei Anschluss an ANALOG RGB (INPUT5) Hinweis Je nach Ausführung der Ausgangsbuchse am anzuschließenden [Anschlüsse für das Modell PDA-5003] Personalcomputer ist u.U. der Gebrauch eines Wandlersteckers oder Adapters usw. erforderlich, der entweder zum Lieferumfang des Computers gehört oder separat im Fachhandel erhältlich ist.
  • Seite 172 Installation und Anschlüsse Bei Anschluss an COMPONENT VIDEO (INPUT5) Bei Anschluss an ANALOG RGB (INPUT5) [Anschlüsse für das Modell PDA-5004] [Anschlüsse für das Modell PDA-5003] COMPONENT INPUT5 INPUT5 ANALOG RGB VIDEO G(ON SYNC) HD (H/V SYNC) Pb/Cb Pr/Cr Nach dem Anschluss muss ein Setup mit Hilfe der Bei Anschluss an INPUT5 muss die Einstellung des eingeblendeten Menüs ausgeführt werden.
  • Seite 173: Anschluss An Input2

    (DVI-D) Hinweis Wenn der MAIN POWER-Schalter des Plasma-Displays ausgeschaltet ist oder sich dieses im Bereitschaftszustand befindet, wird das Videosignal nicht von der Buchse VIDEO OUT (INPUT4) ausgegeben. [Bei Verwendung des Modells PDA-5003] INPUT4 VIDEO Personalcomputer An Monitor oder oder AV-Komponente Aufnahmegerät...
  • Seite 174: Hinweise Zum Anschluss Einer Dtv-Top Box

    Installation und Anschlüsse Hinweise zum Anschluss einer DTV-Top Box Bitte lesen Sie die mit der DTV-Top Box gelieferte Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um einen korrekten Anschluss zu gewährleisten. Die Ausgangssignale der Top Box, mit denen dieses Plasma-Display kompatibel ist, sind in der nachstehenden Tabelle aufgelistet.
  • Seite 175: Audio-Anschlüsse

    Das Tonsignal der gewählten Video-Eingangsquelle wird INPUT4 Cinchbuchsen (L/R) sowohl über die Buchse AUDIO (OUTPUT) (Stereo- Beim Modell PDA-5003 teilen sich INPUT3 und Minibuchse) als auch über die SPEAKER-Klemmen (L/R) INPUT4 in die gleichen Audio-Eingangsbuchsen. ausgegeben. Audio-Anschluss für ein an INPUT1 angeschlossenes Gerät...
  • Seite 176 Installation und Anschlüsse [Bei Verwendung des Modells PDA-5003] [Bei Verwendung des Modells PDA-5004] Audio-Anschluss für ein an INPUT3 oder INPUT4 Audio-Anschluss für ein an INPUT3 angeschlossenes angeschlossenes Gerät Gerät INPUT3 AUDIO AUDIO INPUT 3/4 Das Tonsignal einer an INPUT3 angeschlossenen Video-...
  • Seite 177: Verlegung Der Kabel

    Zum Lieferumfang dieses Plasma-Displays gehören Die nachstehenden Abbildungen zeigen das Plasma-Display Schnellverschluss-Kabelbänder, die zum Bündeln der PDP-42MXE10 mit installierter Videokarte PDA-5003. Kabel dienen. Nachdem alle Anschlüsse hergestellt worden sind, verlegen Sie die Kabel anhand des * Ansicht von der Rückseite des Plasma-Displays.
  • Seite 178: Systemeinstellungen

    Systemeinstellungen Betätigen Sie 2/3 zur Wahl von [OPTION]. Einstellen der Sprache der M E N U I N P U T 1 eingeblendeten Menüs P I C T U R E S C R E E N S E T U P O P T I O N L A N G U A G E : E N G L I S H...
  • Seite 179: Einstellungen Nach Dem Anschließen

    Systemeinstellungen Betätigen Sie 2/3 zur Wahl von [SETUP]. Einstellungen nach dem Anschließen MENÜ EINGANG1 Nachdem ein Gerät an INPUT1, INPUT2 oder INPUT5 BILD BILDSCHIRM SETUP OPTIONEN angeschlossen worden ist, muss ein Setup mit Hilfe der E N E R G I E M G T. : A U S eingeblendeten Menüs ausgeführt werden.
  • Seite 180 Systemeinstellungen Betätigen Sie 5/∞ zur Wahl von [BLACK LEVEL]. DISPLAY INPUT SCREEN SIZE – VOL + STANDBY/ON MENU / SET D V I S E T U P P L U G / P L AY : P C B L A C K L E V E L : L O W 5/∞...
  • Seite 181 Systemeinstellungen Bei jeder Betätigung von 2/3 wird abwechselnd Betätigen Sie SET zur Wahl des Eingangssignal- zwischen den beiden folgenden Einstellungen Formats. umgeschaltet: Bei jeder Betätigung von SET wird abwechselnd 3 AUTO zwischen den beiden folgenden Eingangssignal- Formaten umgeschaltet: Sonstige 2 3 RGB 3 KOMP.1 ÷...
  • Seite 182: Bedienung

    Bedienung Drücken Sie STANDBY/ON, um das Plasma-Display Wahl der Eingangssignalquelle in den Betriebsmodus zu schalten. Die STANDBY/ON-Anzeige an der Frontplatte leuchtet In diesem Abschnitt wird die grundlegende Bedienung grün auf. des Plasma-Displays erläutert. Auf den folgenden Seiten Betätigen Sie INPUT zur Wahl des gewünschten werden die Bedienungsschritte zum Ein- und Ausschalten Eingangs.
  • Seite 183: Einstellen Der Lautstärke

    Bedienung Einstellen der Lautstärke Überprüfen der Anzeigeparameter Bedienfeld des Plasma-Displays Bedienfeld des Plasma-Displays DISPLAY INPUT SCREEN SIZE – VOL + DISPLAY INPUT SCREEN SIZE – VOL + STANDBY/ON MENU STANDBY/ON MENU / SET / SET VOL +/– DISPLAY/SET VOLUME DISPLAY [+/–] Fernbedienung Betätigen Sie VOLUME.
  • Seite 184: Ändern Des Bildschirmformats

    Bedienung Hinweise Ändern des Bildschirmformats ÷ Wenn die Einstellung [BREITBILD], [ZOOM] oder [VOLL] dazu verwendet wird, ein Standbild mit einem Bildseitenverhältnis von 4:3 auf einem Breitbildschirm wiederzugeben, kann ein Der auf den Bildschirm projizierte Bereich kann zwischen Teil des Bilds abgeschnitten sein oder deformiert erscheinen. vier verschiedenen Formaten mit jeweils ÷...
  • Seite 185: Vergrößern Eines Bildausschnitts (Point Zoom)

    Bedienung ÷ LEVEL1 ..x1 Vergrößern eines Bildausschnitts ÷ LEVEL2 ..x1,5 ÷ LEVEL3 ..x2 (POINT ZOOM) ÷ LEVEL4 ..x3 Dieses Plasma-Display gestattet es Ihnen, einen Betätigen Sie 5/∞/2/3 zur Festlegung des gewünschten Bildausschnitt zu vergrößern. Beim gewünschten Bildausschnitts. Vergrößern mit Hilfe der POINT ZOOM-Funktion können Sie die Pfeiltasten (5/∞/2/3) verwenden, um den vergrößerten Bildausschnitt in der entsprechenden...
  • Seite 186: Mehrbildanzeige

    Bedienung 2 Bild-im-Bild Mehrbildanzeige Das Nebenbild wird in eine der vier Ecken des Hauptbilds eingeblendet. Die Mehrbildanzeige-Funktion dieses Plasma-Displays gestattet die gleichzeitige Anzeige von zwei Eingangssignalen. Die Mehrbildanzeige-Funktion dieses Plasma-Displays umfasst zwei Modi, Nebeneinander- Bilder und Bild-im-Bild. DISPLAY 66.0 Betätigen Sie SUB INPUT an der Fernbedienung zur FREEZE Wahl der Eingangssignalquelle für das Nebenbild.
  • Seite 187: Abschaltautomatik (Energiemgt.)

    Bedienung [In allen anderen Fällen] Abschaltautomatik (ENERGIEMGT.) MENÜ EINGANG3 Dieses Plasma-Display verfügt über die Funktionen BILD BILDSCHIRM SETUP OPTIONEN [ENERGIEMGT.] und [AUTO POWER AUS], die dafür sorgen, FA R B T E M P. : M I D D L E A U T O P O W E R A U S : A U S dass das Plasma-Display automatisch in den...
  • Seite 188: Bild/Bildschirm-Einstellung

    BILD/BILDSCHIRM-Einstellung Drücken Sie SET. BILD-Einstellung Nach Drücken von SET wird die neue Einstellung gespeichert, wonach das in Schritt 2 gezeigte Menü auf den Bildschirm zurückkehrt. Drücken Sie nach beendeter Einstellung MENU, um die Menüanzeige vom Bildschirm zu löschen. Hinweis Diese Einstellungen müssen für jeden Eingang (INPUT1 bis INPUT5) und jedes Signal separat ausgeführt werden.
  • Seite 189: Einstellen Von Position, Clock (Taktsignal) Und Phase Des Bilds

    BILD/BILDSCHIRM-Einstellung Nach Wahl des automatischen Setup-Modus Einstellen von POSITION, CLOCK führt das Gerät die optimalen Bildeinstellungen jedes Mal dann automatisch (Taktsignal) und PHASE des Bilds aus, wenn die Stromzufuhr eingeschaltet, die <automatische Einstellung> Eingangssignalquelle gewechselt oder der Typ des Eingangssignals gewechselt wird. Durch Drücken von AUTO SET UP an der Fernbedienung oder durch Wahl von [AUTO SETUP MODE] in der Menüanzeige werden die Position der Bildschirmanzeige...
  • Seite 190: Einstellen Von Position, Clock (Taktsignal) Und Phase Des Bilds

    BILD/BILDSCHIRM-Einstellung Betätigen Sie 5/∞ zur Wahl von [AUTO SET UP DISPLAY INPUT SCREEN SIZE – VOL + STANDBY/ON MENU / SET MODE]. M E N Ü E I N G A N G 1 B I L D BILDSCHIRM S ET U P O P T I O N E N 5/∞...
  • Seite 191 BILD/BILDSCHIRM-Einstellung Betätigen Sie 2/3 und 5/∞, um die gewünschten PHASE ······· Nehmen Sie diese Einstellung so vor, dass das Bildschirmflimmern auf das Werte einzustellen. Mindestmaß reduziert wird und die Farben ÷ Bei Wahl des Eintrags [POSITION] dienen 2/3 zum korrekt ausgerichtet sind. Mit dieser Verschieben der Bildposition in horizontaler Einstellung wird die Phase des im Eintrag Richtung (H), und 5/∞...
  • Seite 192: Weitere Funktionen

    Weitere Funktionen Betätigen Sie 5/∞ zur Wahl von [BILDSCHIRM Einstellen der ORBITER-Funktion MGT.], und drücken Sie dann SET. M E N Ü E I N G A N G 1 Diese Funktion verschiebt die Anzeigeposition des Bilds B I L D BILDSCHIRM S E TU P O P T I O N E N...
  • Seite 193: Einstellen Der Soft Fokus-Funktion

    Weitere Funktionen Betätigen Sie 5/∞ zur Wahl von [BILDSCHIRM Einstellen der SOFT FOKUS- MGT.], und drücken Sie dann SET. Funktion MENÜ EINGANG1 BILD BILDSCHIRM SETUP OPTIONEN Das Bild wird weicher gestaltet, indem der Kontrast der L A N G U A G E : D E U T S C H Bildkanten reduziert wird.
  • Seite 194: Leistungsregelung (Energiesparmod.)

    Weitere Funktionen Betätigen Sie 5/∞ zur Wahl von Leistungsregelung [ENERGIESPARMOD.]. (ENERGIESPARMOD.) M E N Ü E I N G A N G 1 Die Leistungsregelungs-Funktion ermöglicht es, die B I L D BILDSCHIRM S E TU P O P TI O N E N L A N G U A G E : D E U T S C H Helligkeit der Bildschirmanzeige zu verringern, um die...
  • Seite 195: Ändern Der Farbtemperatur (Farb Temp.)

    Weitere Funktionen Betätigen Sie 5/∞ zur Wahl von [FARB TEMP.], Ändern der Farbtemperatur und drücken Sie dann SET. (FARB TEMP.) MENÜ EINGANG1 BILD BILDSCHIRM SETUP OPTIONEN FA R B T E M P. : M I D D L E A U T O P O W E R A U S : A U S D N R...
  • Seite 196: Vermindern Des Videorauschens (Dnr)

    Weitere Funktionen Betätigen Sie 5/∞ zur Wahl von [DNR], und Vermindern des Videorauschens drücken Sie dann SET. (DNR) M E N Ü E I N G A N G 1 Nehmen Sie diese Einstellung vor, wenn das Videobild B I L D BILDSCHIRM S E T U P O P TI O N E N...
  • Seite 197: Vermindern Des Rauschens In Mpeg-Bildern (Mpeg Nr)

    Weitere Funktionen Betätigen Sie 5/∞ zur Wahl von [MPEG NR], und Vermindern des Rauschens in drücken Sie dann SET. MPEG-Bildern (MPEG NR) MENÜ EINGANG1 BILD BILDSCHIRM SETUP OPTIONEN Nehmen Sie diese Einstellung vor, wenn digitale FA R B T E M P. : M I D D L E Sendungen, DVD- oder andere MPEG-Bilder durch sog.
  • Seite 198: Erhöhen Des Farbrandkontrasts (Cti)

    Weitere Funktionen Betätigen Sie 5/∞ zur Wahl von [CTI], und Erhöhen des Farbrandkontrasts drücken Sie dann SET. (CTI) M E N Ü E I N G A N G 1 B I L D BILDSCHIRM S E T U P O P TI O N E N FA R B T E M P.
  • Seite 199: Einstellen Des Purecinema-Modus

    Weitere Funktionen Betätigen Sie 5/∞ zur Wahl von [PURECINEMA], Einstellen des PURECINEMA-Modus und drücken Sie dann SET. MENÜ EINGANG1 Dieser Modus gestattet eine originalgetreue Wiedergabe von Filmen und anderem Bildmaterial auf DVDs. BILD BILDSCHIRM SETUP OPTIONEN FA R B T E M P. : M I D D L E A U T O P O W E R A U S : A U S...
  • Seite 200: Automatische Eingangswahl (Auto Function)

    Weitere Funktionen Betätigen Sie 5/∞ zur Wahl von [AUTO Automatische Eingangswahl FUNCTION]. (AUTO FUNCTION) M E N Ü E I N G A N G 1 B I L D BILDSCHIRM S E TU P O P T I O N E N Das Plasma-Display ist mit einer [AUTO FUNCTION]- L A N G U A G E : D E U T S C H...
  • Seite 201: Einstellen Des Timers (Timer)

    Weitere Funktionen Betätigen Sie 5/∞ zur Wahl von [TIMER], und Einstellen des Timers (TIMER) drücken Sie dann SET. MENÜ EINGANG1 Diese Funktion dient zur Einstellung der Uhrzeit, des Wochentags und der Sommerzeit. BILD BILDSCHIRM SETUP OPTIONEN L A N G U A G E : D E U T S C H E N E R G I E S PA R M O D .
  • Seite 202: Aktivieren Der Programm Timer-Funktion

    Weitere Funktionen Betätigen Sie 5/∞ zur Wahl von [TIMER], und Aktivieren der PROGRAMM TIMER- drücken Sie dann SET. Funktion M E N Ü E I N G A N G 1 B I L D BILDSCHIRM S E TU P O P T I O N E N Der Timer kann zur Ausführung eines voreingestellten L A N G U A G E...
  • Seite 203: Einstellen Des Nebenbild-Modus (Pip)

    Weitere Funktionen Betätigen Sie 2/3 zur Wahl von [OPTIONEN]. Einstellen des Nebenbild-Modus MENÜ EINGANG1 (PIP) BILD BILDSCHIRM SETUP OPTIONEN L A N G U A G E : D E U T S C H Wird bei Mehrbildanzeige im Bild-im-Bild-Modus kein E N E R G I E S PA R M O D .
  • Seite 204: Einstellen Des Standbilds (Bildsplit)

    Weitere Funktionen Betätigen Sie 5/∞ zur Wahl von [BILDSPLIT]. Einstellen des Standbilds M E N Ü E I N G A N G 1 (BILDSPLIT) B I L D BILDSCHIRM S E TU P O P T I O N E N L A N G U A G E : D E U T S C H Bei Wahl einer anderen Einstellung als [AUS] erscheint das...
  • Seite 205: Einstellen Von Farbsystem

    Weitere Funktionen Betätigen Sie 2/3 zur Wahl von [SETUP]. Einstellen von FARBSYSTEM MENÜ EINGANG1 BILD BILDSCHIRM SETUP OPTIONEN INPUT3 und INPUT4 sind mit einer Reihe von weltweit FA R B T E M P. : M I D D L E gebräuchlichen Fernsehnormen kompatibel, die vom A U T O P O W E R A U S : A U S...
  • Seite 206: Zusätzliche Informationen

    Eingang S-VIDEO-Buchse (4-polige Mini-DIN-Buchse) ÷ Getrenntes Y/C-Videosignal PDA-5003 ..301,5 mm (B) x 27,6 mm (H) x 148,9 mm (T) Y ... 1 Vss, 75 Ω, negative Synchronisation PDA-5004 ..301,5 mm (B) x 27,6 mm (H) x 148,3 mm (T) C ...
  • Seite 207: Anhang

    Zusätzliche Informationen Anhang 1 Tabelle zur Kompatibilität der Videosignale (INPUT1, INPUT5) : Nicht verfügbar Bildschirmformat Vertikalfrequenz Horizontalfrequenz Bemerkungen Signalformat (Hz) (kHz) VOLL ZOOM BREITBILD Komponentensignal 15,625 625i (576i)/SDTV RGB-Signal Komponentensignal 28,13 1125i (1080i)/HDTV RGB-Signal Komponentensignal 31,25 625p (576p)/SDTV RGB-Signal Komponentensignal 37,50 750p (720p)/HDTV RGB-Signal...
  • Seite 208 Zusätzliche Informationen Anhang 2 Tabelle zur Kompatibilität der PC-signale : Nicht verfügbar (INPUT1, INPUT5) Bildschirmformat (Punkte x Zeilen) Auflösung Vertikal- Horizontal- Bemerkungen (Punkte x PUNKT FÜR frequenz frequenz VOLL Zeilen) PUNKT 640x400 70,1Hz 31,5kHz NEC PC-9800 1024x768 720x400 70,1Hz 31,5kHz NEC PC-9800 1024x768 ±...
  • Seite 209 Zusätzliche Informationen Bildschirmformat (Punkte x Zeilen) Auflösung Vertikal- Horizontal- Bemerkungen (Punkte x PUNKT FÜR frequenz frequenz VOLL Zeilen) PUNKT 1152x864 60Hz 53,7kHz 768x768 1024x768 ± ± 72Hz 64,9kHz ± ± 75Hz 67,5kHz 1152x870 75,1Hz 68,5kHz Apple Macintosh 21” 768x768 1024x768 1152x900 66Hz 61,8kHz...
  • Seite 210 Zusätzliche Informationen PURECINEMA Vertikalfrequenz Horizontalfrequenz Bemerkungen Signalformat (Hz) (kHz) Komponentensignal 525i (480i)/SDTV 15,734 RGB-Signal Komponentensignal 31,5 525p (480p)/SDTV RGB-Signal Komponentensignal 1125i (1080i)/HDTV 33,75 RGB-Signal 1125i (1035i)/HDTV Komponentensignal 750p (720p)/HDTV 45,0 RGB-Signal Komponentensignal 67,5 1125p (1080p)/HDTV RGB-Signal Tabelle zur Kompatibilität der PURECINEMA-Signale (INPUT2) : Nicht verfügbar PURECINEMA Vertikalfrequenz...
  • Seite 211: Glossar

    Das Komponenten-Videosignal wird auch als „Farbdifferenzsignal“ bezeichnet. G ON SYNC Veröffentlicht von Pioneer Corporation. Urheberrechtlich geschützt © 2005 Pioneer Dieser Ausdruck bezeichnet ein Videosignal, das in Form eines Corporation. Synchronsignals dem G-Signal (Grün) des RGB-Signals überlagert Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 212 300 Allstate Parkway, Markham, Ontano L3R OP2, Canada TEL: 1-905-479-4411 PIONEER EUROPE NV MULTIMEDIA DIVISION Pioneer House Hollybush Hill, Stoke Poges, Slough SL2 4QP, U.K., TEL: 44-1753-789-789 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY.LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: 61-39-586-6300 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE.

Inhaltsverzeichnis