Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ビデオカード
VIDEO CARD
CARTE VIDEO
VIDEOKARTE
PDA-5002
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pioneer PDA-5002

  • Seite 1 ビデオカード VIDEO CARD CARTE VIDEO VIDEOKARTE PDA-5002 Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: 安全上のご注意

    安全上のご注意 安全に正しくお使いいただくために 図記号の意味 図記号について この取扱説明書および製品への表示では、製品を安全に 記号は注意(警告を含む)しなければな 正しくお使いいただき、あなたや他の人々への危害や財 らない内容です。 産への損害を未然に防止するために、いろいろな図記号 図の中に具体的な注意内容 (左図の場合は感 を使用しています。その記号と意味は次のようになって 電注意)が描かれています。 います。 内容をよく理解してから本文をお読みください。 記号は、やってはいけない(禁止)内容 です。 この表示を無視して、 誤った取り扱いをす 警告 図の中や近くに具体的な禁止内容 (左図の場 ると、 人が死亡または重傷を負う可能性が 合は分解禁止)が描かれています。 想定される内容を表しています。 ● 記号は、必ず行っていただく(強制)内 この表示を無視して、 誤った取り扱いをす 注意 容です。 ると、 人が傷害を負う可能性が想定される 図の中に具体的な指示内容 (左図の場合は電 内容および物的損害のみの発生が想定され 源プラグをコンセントから抜け) が描かれて る内容を表しています。 います。...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    本機の特長 もくじ 安全上のご注意 ........i このたびは、パイオニアの製品をお買い求めいただきまし て、まことにありがとうございます。 はじめに..........2 この取扱説明書をよくお読みになり、正しくお使いくださ 本書の使いかた ..............2 い。特に、 「安全上のご注意」 は必ずお読みください。 なお、 「取扱説明書」 は 「保証書」 と一緒に必ず保管してくだ 付属品 ................3 さい。 各部の名称と機能 ........ 4 接続パネル ................ 4 本機はパイオニア製プラズマディスプレイPDP-503CMX およびP D P - 4 3 3 C M X 専用の拡張カードです。P D P - 設置と接続...
  • Seite 4: はじめに

    はじめに PDP-433CMXの場合のOSD表示例 本書の使いかた M A I N M E N U I N P U T 1 PICTURE SCREEN SET UP OPTION 本書は、本機をプラズマディスプレイに取り付けて使用さ C O N T R A S T I GH T . れる方にわかりやすいよう作業と操作の順で説明していま R L E V E L す。...
  • Seite 5: 付属品

    はじめに 3 「5/∞」 ボタンを押して、調整する項目を選ぶ 付属品 MAIN MENU INPUT1 PICTURE SCREEN SET UP OPTION 以下の付属品をお確かめください。 P O S I T I O N CL OC HA S E リモコンラベル R S E T BNC/ピン変換アダプター SELECT ENTER EXIT MENU 4 「SET」 ボタンを押して、選んだ項目の調整画面にする 端子表示ラベル...
  • Seite 6: 各部の名称と機能

    各部の名称と機能 接続パネル AC INLET 8Ω ~16Ω SPEAKER — INPUT5 AUDIO INPUT3 S-VIDEO AUDIO INPUT4 VIDEO OUTPUT DIGITAL RGB CONTROL COMBINATION RS-232C INPUT1 (ON SYNC) INPUT2 (H/V SYNC) AUDIO 8Ω ~16Ω OUTPUT INPUT OUTPUT SPEAKER ANALOG RGB (ANALOG RGB) — (INPUT1/2) Ô...
  • Seite 7 各部の名称と機能 本機(ビデオカード< PDA-5002 >)部 同期信号インピーダンス切り換えスイッチ INPUT2への接続方法によっては、接続した機器の同 期信号の出力インピーダンスに合わせて、このスイッ ビデオカードには3 つの映像入力端子と、1 つの映像出力 チを切り換える必要があります。 端子、2つの音声入力端子があります。 接続した機器の同期信号の出力インピーダンスが75Ω それぞれの接続方法は ( ) 内のページをご覧ください。 以下のときは、このスイッチを7 5 Ω に設定してくだ さい。 (8、9ページ) INPUT5 (DVI-D端子) パソコン (PC) などの機器を接続します。 AUDIO INPUT (ステレオミニジャック) 注:コピーガード信号が重畳されている映像信号には 入力 (映像) がINPUT1、INPUT2またはINPUT5のと 対応しておりません。 (10ページ) きの音声入力です。 プラズマディスプレイのINPUT1、INPUT2または本 AUDIO INPUT3 (RCAピンジャック)...
  • Seite 8: 設置と接続

    設置と接続 2 開口部から見える両側のレールに沿って、ビデオカー プラズマディスプレイへの取り付け ドを静かに、まっすぐ挿入します。 ご注意 お客様へ 本機の挿入には十分注意してください。必ずまっすぐ挿入し てください。斜めに挿入したり、無理に挿入したりすると本 この製品は十分な技術・技能を有する専門業者が取り付け 機を破損したり、ディスプレイ本体側に傷をつけたりする場 を行うことを前提に販売されているものです。 合があります。 販売店様へ 取り付けの手順は下記をご覧ください。 取り付けの際、万一ネジ等をプラズマディスプレイ内部に 落とした場合は、すぐに最寄りのパイオニアサービスセン AUDIO S-VIDEO AUDIO VIDEO OUTPUT INPUT5 INPUT3 INPUT4 DIGITAL RGB ターまでご連絡ください。そのまま作業を続けると故障の 原因になることがあります。 3 最後までしっかりとビデオカードが挿入されているこ 本機はパイオニア製プラズマディスプレイPDP-503CMX とを確認してから、手順1 ではずしたネジを使ってしっ および PDP-433CMX に取り付けて使用します。プラズ かりと固定します。 マディスプレイへの取り付けは以下の手順に従ってくださ い。 AUDIO S-VIDEO AUDIO...
  • Seite 9: 本機の入力端子について

    設置と接続 AV機器との接続 本機の入力端子について コンポーネント映像端子を持つAV機器の接続 下の表にしたがって機器の出力端子をプラズマディスプ コンポーネント映像出力を持つAV機器を、コンポーネン レイと本機の入力端子に接続します。 ト映像接続します。 (7∼12ページ) INPUT1へ接続する場合 本機の入力端子 INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT1 接続する機器と信号 OUTPUT ANALOG RGB (ANALOG RGB) アナログRGB コンポーネント映像 機器 S映像 コンポジット映像 アナログRGB パソ S映像 コン コンポジット映像 デジタルRGB *1 INPUT1/2は様々な種類の信号に対応していますが、接続 し た 後 は 、 そ れ ぞ れ の 機 器 に 合 わ せ て 画 面 上 の 設 定 (14∼15ページ)...
  • Seite 10 設置と接続 G ON SYNCアナログRGB機器の接続 コンポジットSYNCアナログRGB機器の接続 緑信号に同期信号が組み合わされた出力を持つ機器を、G 水平同期信号と垂直同期信号が組み合わされた出力を持つ ON SYNC接続します。 機器を、コンポジットSYNC接続します。 INPUT1へ接続する場合 INPUT1へ接続する場合 INPUT1 INPUT1 OUTPUT OUTPUT ANALOG RGB (ANALOG RGB) ANALOG RGB (ANALOG RGB) 接続の後は、画面上の設定が必要です。 14∼15ページをご覧ください。 接続の後は、画面上の設定が必要です。 14∼15ページをご覧ください。 INPUT2へ接続する場合 INPUT2へ接続する場合 (ON SYNC) INPUT2 (H/V SYNC) Ô (ON SYNC) INPUT2 (H/V SYNC) Ω...
  • Seite 11 設置と接続 INPUT1へ接続する場合 パソコンとの接続 INPUT1 OUTPUT パソコンの種類によって接続方法が異なります。 ANALOG RGB (ANALOG RGB) 接続の際は、お使いのパソコンの取扱説明書をよくお読 みください。 接続する前に、パソコンとプラズマディスプレイの主電 源が切れていることを確認してください。 本機で対応しているパソコン信号および表示画面サイズ は、プラズマディスプレイの取扱説明書を参照してくだ さい。 セパレートSYNCアナログ RGB機器の接続 赤、緑、青、水平同期、垂直同期の5つの信号に分離した RGB出力を持つパソコンを、セパレートSYNC接続しま す。 プラズマディスプレイの入力端子とパソコンの出力端子 の形状に合ったケーブルをお使いください。 INPUT2へ接続する場合 またねじでしっかりとそれぞれの端子に固定してください。 (ON SYNC) INPUT2 (H/V SYNC) 接続の後は、画面上の設定が必要です。 Ô Ω kΩ 14∼15ページをご覧ください。 ご注意 接続するパソコンの種類によっては、パソコンに付属または別売 の変換コネクターやアダプターが必要になる場合があります。 詳しくはお使いのパソコンに付属の取扱説明書をお読みになる か、パソコンの製造元または取扱店にお尋ねください。...
  • Seite 12: Input3への接続

    設置と接続 INPUT3への接続 INPUT5への接続 S映像出力を持つAV機器を、本機のS-VIDEO端子に接続 DVI出力 (デジタルRGB信号) を持つパソコンを、本機のDVI します。 端子に接続します。 AUDIO INPUT3 S-VIDEO INPUT5 DIGITAL RGB AV機器 パソコン 接続の後は画面上の設定が必要です。1 4 ページをご覧くだ さい。 ご注意 INPUT4への接続 ¶ 接続にはDVI-D24ピン (Digitalのみ) のケーブルを使用してく ださい。 ¶ コピーガード信号が重畳されている映像信号には対応してお 映像出力を持つAV機器を、本機のINPUT4に接続します。 りません。 OUTPUT(INPUT4)端子は、モニターや録画装置など映像 お知らせ 入力が可能な機器との接続に使います。 ¶ INPUT5はマイクロソフト社のPlug & Play (VESA DDC 2B)...
  • Seite 13: ハイビジョン用Museデコーダおよび デジタル放送チューナーの接続について

    設置と接続 ハイビジョン用MUSEデコーダおよび デジタル放送*チューナーの接続について 正しく接続するために、ハイビジョン用MUSEデコーダ、 BS/CSデジタルチューナーに付属の取扱説明書を十分にお 読みください。 プラズマディスプレイが対応している映像信号は下の表 のとおりです。 * 2001年7月現在、地上波のデジタル放送は行われており ません。 接続可能な端子 映像信号の種類 映像信号フォーマット 映像信号方式 INPUT1 INPUT2 INPUT3 INPUT4 水平:33.75kHz コンポーネント (アナログ) 垂直:60Hz ハイビジョン HDTV 1125i (1080i ) コンポーネント 1125p (1080p ) 1125i (1035i) 750p (720p ) SDTV 525i (480i ) コンポジット...
  • Seite 14: オーディオ機器との接続

    設置と接続 オーディオ機器との接続 AV機器をINPUT3に接続した場合の音声接続 接続する前に、電源が切れていることを確認してください。 AUDIO INPUT3 S-VIDEO オーディオ機器をプラズマディスプレイと本機の音 声入力端子に接続する プラズマディスプレイと本機には3 つの音声入力端子と1 つの音声出力端子があります。下の表は映像入力に対す るそれぞれの音声入力接続を示しています。 映像入力 音声入力 音声出力 INPUT1 選択した入力の音が ・スピーカー端子 ステレオミニ INPUT2 ・ステレオミニジャック ジャック (L/R) (L/R) INPUT5 から得られます。 INPUT3 ピンジャック (L/R) ピンジャック (L/R) INPUT4 INPUT3につなぐ機器の音声は、AUDIO INPUT3端子の ピンジャック (L/R) タイプにつなぐことができます。 AV機器をINPUT1、INPUT2またはINPUT5に接続した場合の 音声接続 音声出力は選んだ入力にしたがって、AUDIO OUTPUT AUDIO 端子...
  • Seite 15: 接続ケーブルの処理

    設置と接続 接続ケーブルの処理 プラズマディスプレイには、ケーブルをまとめるためのス ピードクランプ、ビーズバンドが付属しています。 すべての接続が終わったら、以下の手順でケーブルをま とめます。 * 本体を背面から見た図 スピードクランプを使ってケーブルを止める 付属のビーズバンドでケーブルを束ねる 1 をリアケースの穴へ差し込んだ後、2 を差し込み ます。 お知らせ 束ねたケーブルは左右どちらにもまとめられます。 スピードクランプは、一度留めると外れにくいため注 意して取り付けてください。 スピードクランプをプラズマディスプレイに取り付け るには ●印の4つの穴を状況に応じて使ってください。 スピードクランプを外すには ペンチでクランプを90度ねじり、外側へ引きます。 くり返しによって傷んでくると外すときに破損するこ とがあります。...
  • Seite 16: システムの設定

    システムの設定 接続後の設定 7 「2/3」 ボタンを押して、表示モードを選ぶ INPUT1、INPUT2またはINPUT5の接続を行った後 は、画面上での設定が必要です。 以下の手順にしたがって、接続した機器に合わせて設定 を行ってください。 画面表示モード/入力信号方式の設定 1 接続パネルの 「MAIN POWER」 スイッチを押して、 本機の電源を入れる S E T T I N G : V G A STANDBY/ONインジケーターが赤に点灯します。 SELECT EXIT MENU 2 「STANDBY/ON」 ボタンを押して、本機を動作状態 にする パソコン以外の機器を接続しているときは 「VIDEO」 を STANDBY/ONインジケーターが緑に変わります。 選びます。 1入力信号が水平31.5kHz/垂直60Hzのときは...
  • Seite 17 システムの設定 以下の表で、接続に合った設定を確認してください。 2 「2/3」 ボタンを押して、 「SET UP」 を選ぶ MAIN MENU INPUT1 「SETTING」 、 「VIDEO SIGNAL」 の設定は以下のように PICTURE SCREEN SET UP OPTION 行ってください。 I N P UT I N P UT 1 POWE R M NA GEME OF F SET UPの項目 : A U T O C L AMP P S I T I O N...
  • Seite 18: 操 作

    操 作 3 リモコンの 「I N P U T 」 ボタン、またはプラズマディス 入力ソースを選ぶ プレイ本体の 「INPUT」 ボタンを押して、入力を選ぶ プラズマディスプレイ本体側の操作の場合、 「INPUT」 ボタンを押すたびに次のように入力が切り換わりま ここではプラズマディスプレイの基本的な操作方法を説明 す。 します。電源の入/切、動作状態とスタンバイ状態の切り 3 INPUT1 3 INPUT2 3 INPUT3 換え、接続した機器の入力選択について記しています。 INPUT5 2 INPUT4 2 最初に確認してください ÷ メニュー画面の表示中、入力の切り換え動作を行う ÷ 6 ページからの「設置と接続」にしたがって、プラズマ とメニュー画面はオフされます。 ディスプレイとAV機器またはパソコンとが正しく接続 ÷ プラズマディスプレイの対応外のパソコン信号が入力 されていること。...
  • Seite 19 操 作 音量を調整する 現在の状態を確認したいとき VOLUME +/– DISPLAY リモコンの 「VOLUME」 ボタンを押す 「VOLUME+」 ボタンまたは 「VOLUME−」 ボタンを押して、 スピーカーから出る音量を調整します。 リモコンの 「DISPLAY」 ボタンを押す 現在選択されている入力、画面サイズ、水平/垂直周波 V O L U ME 数が約3秒間表示されます。 I N P U T 1 一時的に音を消したいとき D OT MUTING ご注意 周波数表示は実際と異なることがあります。 リモコンの 「MUTING」 ボタンを押す もう一度 「MUTING」 ボタンを押すと音が出ます。 「MUTING」...
  • Seite 20: 画面サイズの切り換え

    操 作 画面の位置を上下に動かすには 画面サイズの切り換え ビスタサイズの映画などを、ZOOMの画面サイズで見ると、 プラズマディスプレイは、様々な縦横比の画面モードに 映像が画面の中央からはずれたり、はみ出す場合があります。 対応しています。見ている映像に合った正しい画面モー このようなときは、 「5 / ∞ 」 ボタンで見やすい画面位置に調 ドでご覧になることをお勧めします。これらの機能は、 整してください。 映像をワイドな画面いっぱいに映すものですが、ご使用 にあたっては、制作者の意図を十分に尊重してお楽しみ 入力信号に応じて画面サイズを いただくことをお勧めいたします。 自動的に切り換える 画面サイズを切り換えるには ハイビジョン映像信号またはHDTV映像信号 (1125i、 750p、1125p) を検出すると、自動的に画面サイズが ビデオ信号入力時 「FULL」 に切り換わります。 画面に映る映像の大きさや写し出す映像の範囲を、4種類 の画面サイズに切り換えることができます。 「SCREEN SIZE」 ボタンを押して、画面サイズを選ぶ 「SCREEN SIZE」 ボタンを押すたびに画面モードが次の ように切り換わります。 3 WIDE 3 4:3 ZOOM 2 FULL 2 ご注意...
  • Seite 21: 画面を部分的に拡大する(Point Zoom)

    操 作 画面を部分的に拡大する 2 「5/∞/2/3」 ボタンを押して、AREA 1∼AREA 9を (POINT ZOOM) 選ぶ 3 「SET」 ボタンを押して拡大率を選ぶ プラズマディスプレイは画面の9ヵ所 (AREA 1∼AREA 「SET」 ボタンを押すたびに次のように拡大率が切り換 9) のうちの1ヵ所を選び、1.5倍、2倍、3倍、4倍の拡 わります。 大表示することができます。拡大表示時に 「5/∞/2/3」 ボ 3 x 1.5 3 x 2.0 タンで表示場所を上下左右に移動できます。 x 4.0 2 x 3.0 2 1 リモコンの 「POINT ZOOM」 ボタンを押す ÷...
  • Seite 22: 電源を自動的に切る

    操 作 3 「5/∞」 ボタンを押して、 「POWER MANAGEMENT」 電源を自動的に切る または 「AUTO POWER OFF」 を選ぶ 「INPUT1にパソコン信号が入力されているとき、また はINPUT5のとき」 プラズマディスプレイはパワーマネジメント機能とオー MAIN MENU INPUT1 トパワーオフ機能により、同期信号を検知しない場合、 PICTURE SCREEN SET UP OPTION 自動的に省電力状態にすることができます。 I N P UT I N P UT 1 (これらの機能が働く前に、画面にお知らせの表示が出ま OF F POWE R M NA GEME す。)...
  • Seite 23: 画面の調整

    画面の調整 4 「SET」 ボタンを押す 画質を調整する 調整値がメモリーされ、手順2の画面に戻ります。 5 調整が終わったら 「MENU」 ボタンを押して、通常画面 1 「MENU」 ボタンを押して、メニュー画面にする に戻す MAIN MENU INPUT4 ご注意 PICTURE SET UP OPTION この調整は、各入力 (INPUT1∼INPUT5) 、および各信号ごとに CO NT RA S T 行ってください。 I GHT. C L OR T N T S A RP 「PICTURE」...
  • Seite 24: 画面の位置やクロックを調整する

    画面の調整 画面の位置やクロックを調整する<自動調整> リモコンまたはプラズマディスプレイ本体の 「AUTO SET UP」 ボタンを押すことにより、 自動的に映像に合った画面 の位置やクロックに調整することができます。 ご注意 ¶ この調整はINPUT1またはINPUT2にパソコン信号入力時のみ 可能です。 ¶ この調整は、各入力 (INPUT1またはINPUT2) および各信号ご とに行ってください。 AUTO SET UP AUTO SET UP プラズマディスプレイ 本体の操作パネル リモコン リモコンまたはプラズマディスプレイ本体の 「AUTO SET UP」 ボタンを押す ÷ 輝度が低い信号など入力されている信号によってはう まく調整できない場合があります。そのような場合は 次項の 「画面位置やクロックを調整する<手動調整>」 を参照の上、調整してください。...
  • Seite 25: 画面の位置やクロックを調整する

    画面の調整 4 「2/3」 ボタンを押して、調整する 画面の位置やクロックを調整する<手動調整> S I T I O N : S I T I O N : INPUT1、INPUT2またはINPUT5にパソコン信号を入力 しているときに調整します。 (INPUT3またはINPUT4を EXIT MENU ADJUST 選んでいるときやビデオ信号を入力しているときは、こ のページの調整はできません。) ÷「V.POSITION」 「 PHASE」 は、 「5/∞」 ボタンを押し て調整します。 1 「MENU」 ボタンを押して、メニュー画面にする 5 「SET」 ボタンを押す 調整値がメモリーされ、手順3の画面に戻ります。...
  • Seite 26: その他の機能

    その他の機能 入力表示を書き換える(INPUT LABEL) 5 「2/3/5/∞」 ボタンを押して文字 (例ではC) を選び、 「SET」 ボタンを押す (これをくり返して8文字を選ぶ) 入力を切り換えた際に画面に表示される内容を書き換え I N P U T 1 ることができます。 I N P UT 例えば、ふつうは 「INPUT1」 と表示されるところを、 「COMPUTER」 というように、接続している機器の名前 N P UT 1 BACK SPACE で表示させることができます。 (表示文字は最大8文字まで) D E F G H  ...
  • Seite 27: 色温度を変更する(Color Temp)

    その他の機能 色温度を変更する(COLOR TEMP) 映像のノイズ感を軽減する(DIGITAL NR) 1 「MENU」 ボタンを押して、メニュー画面にする 映像のノイズ感が気になるときに設定します。 MAIN MENU INPUT1 1 「MENU」 ボタンを押して、メニュー画面にする PICTURE SET UP OPTION MAIN MENU INPUT1 CO NT RA S T PICTURE SET UP OPTION I GHT . C L OR CO NT RA S T T N T I GHT .
  • Seite 28: ピュアシネマの設定をする

    その他の機能 ピュアシネマの設定をする カラーシステムを設定する ピュアシネマ機能は、映画フィルムなど毎秒24コマで撮 INPUT3またはINPUT4は、世界各国のさまざまなテレ 影された映像信号を自動判別し、映画などをより高画質 ビ方式に対応し、自動的に判別しています。 でお楽しみいただくために、プログレッシブの映像信号 通常は 「COLOR SYSTEM:AUTO (自動判別) 」 に設定しま に変換する機能です。通常ピュアシネマ機能を使用する すが、ダビングを繰り返したV T R 信号などの場合、きち ときは 「HQ」 に設定してください。 んと再生できない (色が付かないなど) ことがあります。 映像処理のため音声信号と時間差が発生しますので、気 このような場合は、入力する信号にあわせて設定を行い になるときは 「STANDARD」 にしてください。 「OFF」 ( 工 ます。 場出荷状態) に設定しますと、通常のプログレッシブの変 ご注意 換のみを行います。 設定はINPUT3またはINPUT4のおのおのについて行ってくださ い。また、あらかじめ入力する信号が判っている場合は、設定を ご注意...
  • Seite 29: 動きのはやい映像を見る (3D Y/C Mode

    その他の機能 4 「SET」 ボタンを押して適切なテレビ方式を選ぶ 2 「2/3」 ボタンを押して、 「SET UP」 を選ぶ 「SET」 ボタンを押すたびに、次のように切り換わります。 MAIN MENU INPUT4 3 AUTO 3 NTSC 3 PAL 3 SECAM PICTURE SET UP OPTION 4.43 NTSC 2 I N P UT I N P UT 4 : OF F AUT O P O WER OF F MAIN MENU...
  • Seite 30: 明るい場所に設置するときは (High Contrast)

    その他の機能 INPUT1またはINPUT2のときは、次のような画面が 明るい場所に設置するときは 表示されます。 (HIGH CONTRAST) MAIN MENU INPUT1 PICTURE SET UP OPTION 「ON」 にしておくと、明るい場所でもくっきりとしたビデオ I N P UT I N P UT 1 AUT O P O WER OF F OF F 映像が楽しめます。 : M I DD L E C OL OR T M P : L OW D I G I T A L NR...
  • Seite 31: 自動で入力を切り換える (Auto Function)

    その他の機能 4 「SET」 ボタンを押して、入力を選ぶ 自動で入力を切り換える 工場出荷時は 「OFF」 に設定されています。 「SET」 ボタンを押すたびに、次のように切り換わります。 (AUTO FUNCTION) 3 OFF INPUT4 2 INPUT1 2 プラズマディスプレイはオートファンクション機能によ ÷「OFF」 を選ぶとオートファンクション機能は働きま り、設定した入力で信号が検出されたとき、自動的にそ せん。 の入力に切り換えることができます。 ÷「INPUT1」 または 「INPUT4」 を選ぶと、選んだ入力へ の信号を検出したとき、自動的にその入力に切り換え 1 「MENU」 ボタンを押して、メニュー画面にする ます。このあと、リモコンまたはプラズマディスプレ メニュー画面が表示されます。 イ本体の 「I N P U T 」 ボタンを押しても入力は切り換わ MAIN MENU INPUT1 りません。...
  • Seite 32: オーディオ出力について (Audio Out

    その他の機能 3 「5/∞」 ボタンを押して、 「AUDIO OUT」 を選ぶ オーディオ出力について (AUDIO OUT) MAIN MENU INPUT1 PICTURE SCREEN SET UP OPTION POWE R S T A A RD AUDIO OUTPUT端子から得られる音声出力の音量を、 A U T O OF F 固定 (FIXED) 、ボリューム連動 (VARIABLE) から選べま A UD I O O す。...
  • Seite 33: その他

    その他 仕様 本体 外形寸法 ..... 243.8 (幅) × 23.6 (高さ) × 144 (奥行) mm 質量 ................0.3 kg 動作条件温度 ............0∼40゚C 入出力端子 映像系 INPUT3 入力 S端子 (ミニDIN4ピンコネクタ) ¶ Y/Cセパレート映像信号 Y・・・ 1Vp-p/75Ω/同期負 C・・・ 0.286Vp-p/75Ω (NTSC) 0.3Vp-p/75Ω (PAL) INPUT4 入力 BNC端子 ¶ コンポジット映像信号 1Vp-p/75Ω/同期負...
  • Seite 34: 付録1

    その他 付録1 ビデオ信号対応一覧表 (INPUT1, INPUT2) 表示画面サイズ 垂直周波数 水平周波数 備 考 信号方式 FULL ZOOM WIDE (Hz) (kHz) コンポーネント 625i (575i)/SDTV 15.625 コンポーネント 1125i (1080i)/HDTV 28.1 コンポーネント 625p (575p)/SDTV 31.25 コンポーネント 525i (480i) /SDTV 15.734 コンポーネント 525p (480p) /SDTV 31.5 1125i (1080i) /HDTV コンポーネント...
  • Seite 35 その他 パソコン信号対応一覧表 (INPUT5)   〔PDP-433CMXと組み合わせた場合〕 で表示されている画面は選べません。 表示画面サイズ (ドットxライン) 解像度 備考 垂直周波数 水平周波数 (ドットxライン) DOT BY DOT FULL 640x480 60Hz 31.5kHz 640x480 1024x768 768x768 800x600 56Hz 35.1kHz 800x600 1024x768 768x768 ± ± ± 60Hz 37.9kHz 852x480 60Hz 31.7kHz 852x480 1024x768 1024x768 60Hz 48.4kHz 1024x768...
  • Seite 36: 付録3

    その他 付録3 用語解説 INPUT5 (DVIコネクタ:メス) ピン配列 アスペクト比 テレビ画面の幅と高さをアスペクト比と呼びます。通常のテレビ では4:3、ワイドテレビやハイビジョンテレビでは16:9です。 S端子 (S VIDEO端子) 映像信号を輝度信号と色信号に分け、別々に伝送する端子のこと です。コンポジット信号での入出力よりも再現性が優れています。 S映像信号 映像信号は、色を制御する色信号と明暗を制御する輝度信号の2 種類で構成されています。これらの信号は、通常のビデオ機器で ピン No. 信号 は1つに組み合わせて 「コンポジット信号」 として扱われますが、 S 映像信号ではそれぞれが分離しており、混成による信号の品質 T.M.D.S. Data2− の低下がありません。 T.M.D.S. Data2+ T.M.D.S. Data2/4 Shield コンポーネント映像信号 NC (未接続) 、Y.P 、Y.B-Y.R-Yなど、輝度信号と色信号をそれぞ NC (未接続) れ単独の組み合わせで扱う映像信号の総称です。...
  • Seite 37: 保証とアフターサービスについて

    その他 保証とアフターサービスについて 修理を依頼されるとき 保証書 (別に添付してあります) について もう一度、取扱説明書をよくお読みいただき、ご確認のう え、なお異常のあるときには、必ず電源プラグを抜いてか 保証書は、必ず 「取扱店名 ・ 購入日」 等の記入を確かめ取扱 ら、次の要領で修理を依頼してください。 店から受取っていただき、内容をよくお読みの上、大切に お願い 保管してください。 故障内容によっては、製品全体を取り外すことが必要 になります。その場合には、設置業者に依頼しなけれ 保証期間と保証内容について ばサービスを行えない場合がありますので予めご了承 ください。 ● 保証期間について 保証期間は、取扱説明書の注意にしたがった使用で、ご ● 保証期間中は 購入日より1年間です。 万一、故障が生じたときは、保証書に記載されている当 社無料修理規定に基づき修理いたします。アフターサー ● 次のような場合には保証期間中および保証期間経過後に ビス連絡先または本機の取扱店にご相談ください。保証 かかわらず、性能、動作の保証をいたしません。また、 書の規定にしたがって修理致します。 故障した場合の修理についてもお受けいたしかねます。 本機を改造して使用した場合、不正使用や使用上の誤り 連絡していただきたい内容 の場合または他社製品や純正以外の付属品と組み合わせ ¶ ご住所 ・ ご氏名 ・ 電話番号 て使用したときに、動作異常などの原因が本機以外に...
  • Seite 38: Safety Precautions

    • Do not attempt to fit the unit inside narrow spaces where ventilation is poor • If planning special installation such as fitting close to the wall, placing it horizontally, etc., be sure to consult your Pioneer dealer first. FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION DECLARATION OF CONFORMITY This device complies with part 15 of the FCC Rules.
  • Seite 39 Plasma Display properly. Keep this manual in a safe place. You will find it useful in the future. The PDA-5002 is a video card designed for exclusive use with the Pioneer Plasma Display PDP-503CMX/PDP-503MXE (or PDP- 433CMX/PDP-433MXE). The PDP-503CMX/PDP-503MXE (or...
  • Seite 40: Before Proceeding

    This manual has been written to allow easy understanding of setup and operating procedures when the video card Checking Supplied Accessories ........3 PDA-5002 is installed in the plasma display. Part Names and Functions ....4 Remove the video card from its packaging and confirm Connection Panel ............
  • Seite 41: About Operations In This Manual

    Before Proceeding Press 5/∞ to select the item to be adjusted. Example of PDP-433CMX/PDP-433MXE Screen Display: MAIN MENU INPUT1 M A I N M E N U I N P U T 1 PICTURE SCREEN SET UP OPTION PICTURE SCREEN SET UP OPTION P O S I T I O N...
  • Seite 42: Part Names And Functions

    Note: The video signal will not be output from the CONTROL IN/OUT (monaural mini jacks) OUTPUT (INPUT1) connector when the main power of For connection of PIONEER components that bear the this display is off or in standby mode. Î mark. Making CONTROL connection enables...
  • Seite 43 Part Names and Functions Video Card <PDA-5002> Section Synchronizing signal impedance selector switch Depending on the connections made at INPUT2, it The video card is provided with 3 video input connectors, may be necessary to set this switch to match the 1 video output connector, and 2 audio input connectors.
  • Seite 44: Installation And Connections

    AUDIO VIDEO OUTPUT INPUT5 INPUT4 plasma display, immediately consult your nearest Pioneer DIGITAL RGB Service Center. Continuing operation may result in malfunction. After inserting the video card all the way into the This device has been designed for installation on the...
  • Seite 45: Input Connectors On The Plasma Display With Video Card

    Installation and Connections Input Connectors on the Plasma Connection to INPUT1 and INPUT2 Display with Video Card Various components can be connected to the INPUT1 and INPUT2 jacks. After connections are made, on-screen Consult the following chart when making connections to setup is necessary to match the characteristics of the a plasma display equipped with this video card (pages 7 connected component.
  • Seite 46 Installation and Connections Connection to AV components Connection of G ON SYNC analog RGB source Make G ON SYNC connections for a component with Connection to AV component that has output that has the synchronization signal layered on top component video jacks of the green signal.
  • Seite 47: Connection To A Personal Computer

    Installation and Connections Connection to a personal Connection of composite SYNC analog RGB source computer Make composite SYNC connections for a component Connection method differs depending on the computer with output that has the vertical synchronization signal type. When connecting, please thoroughly read the layered on top of the horizontal synchronization signal.
  • Seite 48: Connection To Input3

    Installation and Connections When connecting to INPUT1 Connection to INPUT3 INPUT1 OUTPUT ANALOG RGB (ANALOG RGB) Connect an AV component that has S-video output jack to the video card’s S-VIDEO input jack. AUDIO INPUT3 S-VIDEO Connect the cable corresponding to the shape of the input terminal on the display and the personal computer’s output terminal.
  • Seite 49: Connection To Input5

    Installation and Connections Connection to INPUT5 NOTICE A computer equipped with DVI output (digital RGB signal) ¶ INPUT 5 supports Microsoft “Plug & Play” (VESA DDC 2B) can be connected to the video card’s DVI connector. components. See Supplement 3 (page 33) when making connections to INPUT 5.
  • Seite 50: Audio Connections

    Installation and Connections Audio connection for component connected to Audio Connections INPUT3 Before making connections, be sure to check that the audio component’s power and the display’s main power is AUDIO INPUT3 S-VIDEO off. Connect an audio component to the audio input jack of the plasma display with installed video card.
  • Seite 51: How To Route Cables

    Installation and Connections How to Route Cables Speed clamps and bead bands are included with the plasma display for bunching cables together. Once components are connected, follow the following steps to route cables. * As viewed from the rear of the display. time and may be damaged when removed.
  • Seite 52: Setting Up The System

    Setting Up the System Press 2/3 to select the display mode. Setup after Connection After components have been connected to INPUT1, INPUT2 or INPUT5, on-screen setup is necessary. Follow the procedure described below and make settings as they apply to the type of components connected. Setting the Screen Mode / S E T T I N G : V G A Input Signal Format...
  • Seite 53 Setting Up the System Press 2/3 to select SET UP . The table below shows what settings are appropriate and available for the type of connections made. MAIN MENU INPUT1 PICTURE SCREEN SET UP OPTION Set SETTING and VIDEO SIGNAL as follows. I N P UT I N P UT 1 POWE R...
  • Seite 54: Operations

    Operations Press INPUT on the remote control unit or the Selecting an Input Source display to select the input. Input changes each time the display’s INPUT is pressed as follows. This section explains the basic operation of the plasma 3 INPUT1 3 INPUT2 3 INPUT3 display.
  • Seite 55: To Adjust The Volume

    Operations To adjust the volume To confirm display settings DISPLAY VOLUME +/– Press VOLUME on the remote control unit. Use VOLUME + or VOLUME – to adjust the volume of the connected speakers. Press DISPLAY on the remote control unit. The currently selected input, screen size and refresh rates will be displayed for about 3 seconds.
  • Seite 56: Screen Size Selection

    Operations Notes Screen Size Selection ÷ When the WIDE, ZOOM, or FULL setting is used to display a non-wide screen 4:3 picture fully on a wide screen, a portion of the picture may be cut off or appear deformed. The plasma display incorporates screen modes of various ÷...
  • Seite 57: Partial Image Enlargement (Point Zoom)

    Operations Press SET to select the zoom ratio. Partial Image Enlargement Pressing SET repeatedly changes the zoom ratio in the following order: (POINT ZOOM) 3 x 1.5 3 x 2.0 x 4.0 2 x 3.0 2 This display allows any one of nine screen areas (AREA 1 to AREA 9) to be selected and enlarged to 1.5x, 2x, 3x, or 4x.
  • Seite 58: Automatic Power Off

    Operations Press 5/∞ to select either the POWER Automatic Power OFF MANAGEMENT or AUTO POWER OFF mode. [When computer signal is input to INPUT 1, or The plasma display is equipped with automatic power- when INPUT 5 is used] management and auto-power-off functions, which allow MAIN MENU INPUT1 the unit to automatically switch to power-saving mode...
  • Seite 59: Display Panel Adjustments

    Display Panel Adjustments Press SET. Adjusting the Picture Quality Pressing SET writes the value into the memory and returns the display to the step 2 screen. Press MENU to display the menu screen. When the setup is finished, press MENU to exit MAIN MENU INPUT4 the menu screen.
  • Seite 60: Adjusting The Image Position And Clock (Automatic Adjustment)

    Display Panel Adjustments Adjusting the Image Position and Manual Adjustment of Screen Clock (Automatic Adjustment) Position and Clock Pressing AUTO SET UP on either the display or the This setting can be adjusted when a computer signal is remote control unit will adjust the screen position and connected to INPUT1, INPUT2, or INPUT5.
  • Seite 61 Display Panel Adjustments Press 5/∞ to select the adjustment item, then SCREEN mode adjustment items press SET. Below are brief descriptions of the options that can be set in the SCREEN mode. MAIN MENU INPUT1 POSITION PICTURE SCREEN SET UP OPTION H.POSITION ··········...
  • Seite 62: Other Operations

    Other Operations Press 2/3/5/∞ to select the first desired Rewriting the Input Display character (here, “C”), then press SET to confirm (repeat this step to input up to eight desired (INPUT LABEL) characters.) I N P U T 1 This function allows rewriting of the screen contents displayed with differing inputs.
  • Seite 63: Changing The Color Temperature (Color Temp)

    Other Operations Changing the Color Temperature Reducing Video Noise (DIGITAL NR) (COLOR TEMP) Make this setting if video noise is objectionable. Press MENU to display the menu screen. Press MENU to display the menu screen. MAIN MENU INPUT1 MAIN MENU INPUT1 PICTURE SET UP...
  • Seite 64: Setting The Purecinema Mode

    Other Operations Setting the PureCinema mode Setting the Regional TV System Format When the PureCinema mode is selected, it functions automatically to detect video signals of movies recorded at 24 frames-per-second, changing the scan settings to allow INPUT3 and INPUT4 are compatible with a number of TV enjoyment of higher quality movie playback.
  • Seite 65: Viewing A Fast Moving Picture (3D Y/C Mode)

    Other Operations Press 2/3 to select SET UP . Press SET repeatedly until the appropriate setting appears. MAIN MENU INPUT4 Each time SET is pressed, the settings change in the PICTURE SET UP OPTION following order. I N P UT I N P UT 4 AUT O P O WER OF F...
  • Seite 66: Viewing In A Bright Location (High Contrast)

    Other Operations When viewing an image from INPUT1 or INPUT2, the Viewing in a Bright Location following screen is displayed. (HIGH CONTRAST) MAIN MENU INPUT1 PICTURE SET UP OPTION When viewing a picture in a bright location, setting this I N P UT I N P UT 1 AUT O P O WER...
  • Seite 67: Auto Function

    Other Operations Press SET to select INPUT1 or INPUT4. AUTO FUNCTION The factory default setting is OFF . Each time SET is pressed the selector function switches alternately as shown: The plasma display is equipped with an AUTO FUNCTION 3 OFF detection function;...
  • Seite 68: Audio Output (Audio Out)

    Other Operations Press 5/∞ to select AUDIO OUT. Audio Output (AUDIO OUT) MAIN MENU INPUT1 PICTURE SCREEN SET UP OPTION POWE R S T A A RD The signal level produced at the AUDIO OUT jack can be A U T O OF F set to FIXED or VARIABLE (linked to the VOLUME) as A UD I O O...
  • Seite 69: Additional Information

    Additional Information Specifications General External dimensions ..243.8 (W) x 23.6 (H) x 144 (D) mm 9–5/8 (W) x 29/32 (H) x 5–11/16 (D) in. Weight ............0.3 kg (10.6 oz) Operating temperature range ..0 to 40 °C (32 to 104 °F) Input/output Video INPUT 3...
  • Seite 70: Supplement 1

    Additional Information Supplement 1 Video signal compatibilty table (INPUT1, INPUT2) Refresh rate Screen size Remarks Signal format Vertical Horizontal ZOOM WIDE FULL (Hz) (kHz) Component 15.625 625i (575i)/SDTV Component 1125i (1080i)/HDTV 28.1 Component 625p (575p)/SDTV 31.25 Component 15.734 525i (480i)/SDTV Component 525p (480p)/SDTV 31.5...
  • Seite 71 Additional Information Computer signal compatibility table (when connected to PDP-433CMX/PDP-433MXE) (INPUT5) Refresh rate Screen size (Dot x line) Resolution Remarks (Dot x Line) Vertical Horizontal DOT BY DOT FULL 60Hz 31.5kHz 640x480 640x480 1024x768 768x768 56Hz 35.1kHz 800 x600 800x600 1024x768 768x768 ±...
  • Seite 72: Explanation Of Terms

    Microsoft is a registered trademark of Microsoft Corporation. VGA and XGA are registered trademarks of International Business Machines Co., Inc. VESA and DDC are registered trademarks of Video Electronics Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2001 Pioneer Corporation. Standards Association. All rights reserved.
  • Seite 73 Additional Information...
  • Seite 74: Précautions De Sécurité

    à utiliser l’écran à plasma revendeur. correctement. PIONEER ne peut être tenu responsable pour tout dommage Conservez ce manuel dans un endroit sûr. Il vous sera causé par une erreur d’installation ou de montage, une mauvaise sûrement utile dans le mois ou les années qui suivent.
  • Seite 75 Particularités Table des matières Précautions de sécurité ..... i La PDA-5002 est une carte vidéo, destinée à une utilisation exclusive avec l’écran à plasma Pioneer PDP-503CMX/PDP- Avant de commencer ......2 503MXE (ou PDP-433CMX/PDP-433MXE). Cet écran à plasma Comment utiliser ce mode d’emploi ....2 est conçu essentiellement comme moniteur d’ordinateur, mais...
  • Seite 76: Avant De Commencer

    I GHT . démarches de la mise en œuvre et de l’exploitation lorsque R L E V E L la carte vidéo PDA-5002 est installée dans l’écran à plasma. : 6 0 G L E V E L : 6 0 B L E V E L Retirez la carte vidéo de son emballage et assurez-vous...
  • Seite 77: Vérification Des Accessoires Fournis

    Avant de commencer Appuyez sur la touche MENU pour afficher la page Vérification des accessoires de menu. fournis MAIN MENU INPUT1 PICTURE SCREEN SET UP OPTION CO NT RA S T Assurez-vous que les accessoires suivants font partie de I GHT . la fourniture.
  • Seite 78: Les Différents Organes Et Leurs Rôles

    Ces prises sont utilisées pour effectuer des réglages d’entrée/sortie audio et de bornes de haut-parleurs. en usine. Il existe aussi des prises CONTROL IN/OUT pour le raccordement à d’autres appareils PIONEER, portant la marque Î. RS-232C NE BRANCHEZ AUCUN APPAREIL SUR CETTE Lorsque cette carte vidéo est installée dans l’écran à...
  • Seite 79 Les différents organes et leurs rôles Section Carte vidéo <PDA-5002> INPUT2 (prises BNC) Pour le branchement d’appareils, munis de prises de La carte vidéo est pourvue de 3 connecteurs d’entrée sortie RVB, tels qu’un ordinateur personnel ou un vidéo, d’un connecteur de sortie vidéo et de 2 décodeur RVB externe, ou pour le branchement...
  • Seite 80: Installation Et Raccordements

    À L’INTENTION DES VENDEURS: Les instructions d’installation sont décrites ci-après. Si une vis ou un autre objet devait tomber à l’intérieur de l’écran à plasma au cours de l’installation, consultez immédiatement le Centre de service Pioneer le plus AUDIO S-VIDEO AUDIO...
  • Seite 81: Prises D'entrée Sur L'écran À Plasma Avec Carte Vidéo

    Installation et raccordements Prises d’entrée sur l’écran à Raccordements de INPUT1 et INPUT2 plasma avec carte vidéo Divers appareils peuvent être reliés aux prises INPUT1 et INPUT2. Cela fait, un réglage général à l’aide des menus Consultez le tableau suivant lorsque vous effectuez les affichés sur l’écran est nécessaire pour adapter l’appareil raccordements sur un écran à...
  • Seite 82: Raccordement D'un Appareil Vidéo

    Installation et raccordements Raccordement d’un appareil vidéo Raccordement d’une source analogique RVB fournissant le signal de synchronisation sur le Raccordement d’un appareil vidéo pourvu de vert (G ON SYNC) prises pour composantes vidéo Raccordement d’une source analogique RVB fournissant Effectuez les raccordements vidéo des appareils tels que le signal de synchronisation sur le vert (G ON SYNC) lecteurs de DVD ou de LD qui sont capables de fournir séparément les composantes du signal.
  • Seite 83: Raccordement À Un Ordinateur Personnel

    Installation et raccordements Raccordement à un ordinateur Raccordement d’une source analogique RVB fournissant des signaux composites de synchronisation personnel Utilisez cette solution si l’appareil fournit un signal de La méthode de raccordement dépend du type de synchronisation verticale placé au-dessus du signal de l’ordinateur.
  • Seite 84: Raccordement De Input3

    Installation et raccordements Pour le raccordement à INPUT1 Raccordement de INPUT3 Sur la prise d’entrée S-VIDEO de la carte vidéo, raccordez INPUT1 OUTPUT un composant audiovisuel, muni d’une prise de sortie S- ANALOG RGB (ANALOG RGB) vidéo. INPUT3 S-VIDEO AUDIO Branchez le câble entre la prise d’entrée de l’écran à...
  • Seite 85: Raccordements De Input5

    Installation et raccordements Raccordement de INPUT5 Un ordinateur, muni d’une sortie DVI (signal RVB NOTICE numérique) peut être raccordé au connecteur DVI de la ¶ INPUT 5 supporte les composants “Plug & Play” (VESA DDC carte vidéo. 2B) de Microsoft. Pour effectuer un raccordement sur INPUT 5, reportez-vous au Supplément 3 (page 33).
  • Seite 86: Raccordements Audio

    Installation et raccordements Raccordement audio pour l’appareil relié à INPUT3 Raccordements audio Avant tout raccordement veillez à ce que les appareils AUDIO INPUT3 S-VIDEO soient tous deux hors tension. Raccordez un composant audio sur la prise d’entrée audio de l’écran à plasma où une carte vidéo est installée.
  • Seite 87: Comment Faire Cheminer Les Câbles

    Installation et raccordements Comment faire cheminer les câbles Des colliers rapides et des serre-câble sont fournis pour lier les câbles en tre eux. Après raccordements des appareils, procédez aux opérations qui suivent. * Vue de l’arrière de l’écran. Groupez les câbles en utilisant les colliers rapides Liez les câbles et assurez leur maintien au moyen fournis.
  • Seite 88: Mise En Oeuvre De L'ensemble

    Mise en œuvre de l’ensemble Appuyez sur la touche 2/3 pour sélectionner le Mise en œuvre après raccordement mode d’affichage. Après le raccordement des appareils aux prises INPUT1, INPUT2 ou INPUT5, des réglages à l’aide des menus affichés sur l’écran sont nécessaires. Procédez aux opérations décrites ci-dessous et effectuez les réglages en fonction des appareils connectés.
  • Seite 89 Mise en œuvre de l’ensemble Utilisez les touches 2/3 pour choisir l’option SET Le tableau ci-dessous donne les réglages disponibles et convenables en fonction des raccordements effectués. UP . MAIN MENU INPUT1 Choisissez pour SETTING et VIDEO SIGNAL les valeurs PICTURE SCREEN SET UP...
  • Seite 90: Fonctionnement

    Fonctionnement Chaque pression sur la touche INPUT de l’écran à Choix de la source plasma, modifie comme suit l’entrée. 3 INPUT1 3 INPUT2 3 INPUT3 Cette section explique le fonctionnement de base. Nous INPUT5 2 INPUT4 2 abordons, dans les pages qui suivent, la manière de •...
  • Seite 91: Pour Vérifier Les Réglages

    Fonctionnement Pour régler le niveau d’écoute Pour vérifier les réglages DISPLAY VOLUME +/– Appuyez sur la touche VOLUME de la télécommande. Utilisez les touches VOLUME + ou VOLUME – pour régler le niveau de sortie des enceintes connectées. Appuyez sur la touche DISPLAY de la télécommande.
  • Seite 92: Choix Du Format De L'image

    Fonctionnement Remarques Choix du format de l’image ÷ Si vous utilisez un format grand écran tel que WIDE, ZOOM ou FULL pour afficher une image au format standard de 4/3, une portion de l’image peut être coupée ou déformée. Cet écran à plasma est en mesure d’afficher des images ÷...
  • Seite 93: Agrandissement Partiel De L'image (Point Zoom)

    Fonctionnement Appuyez sur SET pour choisir le taux de zoom. Agrandissement partiel de l’image Des pressions répétées sur SET font changer le taux de zoom dans l’ordre suivant: (POINT ZOOM) 3 x 1.5 3 x 2.0 x 4.0 2 x 3.0 2 Il est possible de sélectionner une des neuf zones d’écran (AREA 1 à...
  • Seite 94: Mise Hors Tension Automatique

    Fonctionnement Utilisez les touches 5/∞ pour choisir le mode Mise hors tension automatique POWER MANAGEMENT ou AUTO POWER OFF. [Quand un signal d’ordinateur est fourni à INPUT L ’écran dispose de fonctions automatiques de gestion du 1, ou quand INPUT 5 est utilisé] courant (POWER MANAGEMENT) et de mise hors MAIN MENU INPUT1...
  • Seite 95: Réglages De L'écran À Plasma

    Réglages de l’écran à plasma Appuyez sur la touche SET. Réglage de la qualité de l’image En appuyant sur la touche SET, vous mettez en mémoire la valeur choisie et retournez à la page de l’opération 2. Appuyez sur la touche MENU pour afficher la page de menu. Appuyez sur la touche MENU pour abandonner la MAIN MENU INPUT4...
  • Seite 96: Réglage Automatique De La Position De L'image Et De L'horloge

    Réglages de l’écran à plasma Réglage automatique de la position Réglage manuel de la position de l’image et de l’horloge d’écran et de l’horloge Une pression sur la touche AUTO SET UP de l’appareil ou Ce réglage est possible quand un signal d’ordinateur est de la télécommande ajustera la position sur l’écran et raccordé...
  • Seite 97 Réglages de l’écran à plasma Utilisez les touches 5/∞ pour choisir le paramètre Paramètres qui peuvent être réglés à régler puis appuyez sur la touche SET. Voici de brèves explications sur les paramètres qui peuvent être réglés grâce à l’option SCREEN. MAIN MENU INPUT1 POSITION...
  • Seite 98: Autres Démarches

    Autres démarches Servez-vous des touches 2/3/5/∞ pour choisir le Modification de l’affichage premier caractère (“C” dans ce cas), puis appuyez sur SET pour valider. (Répétez cette démarche d’entrée (INPUT LABEL) pour saisir jusqu’à 8 caractères au maximum.) I N P U T 1 Cette fonction vous permet de réécrire le contenu de l’écran, affiché...
  • Seite 99: Changement De La Température De Couleur (Color Temp)

    Autres démarches Changement de la température de Réduction du bruit vidéo (DIGITAL NR) couleur (COLOR TEMP) Effectuez ce réglage si le bruit vidéo n’est pas supportable. Appuyez sur la touche MENU pour afficher la Appuyez sur la touche MENU pour afficher la page de menu.
  • Seite 100: Réglage Du Mode Purecinema

    Autres démarches Réglage du mode PureCinema Choix du standard de télévision Lorsque le mode PureCinema est choisi, l’appareil détecte Les entrées INPUT3 et INPUT4 sont compatibles avec automatiquement les signaux vidéo de films, enregistrés à différents standards de télévision utilisés dans le monde; la 24 images/seconde et il règle lui-même le balayage de détection du standard du signal télévisé...
  • Seite 101: Visualisation D'une Image Animée (3D Y/C Mode)

    Autres démarches Utilisez les touches 2/3 pour choisir l’option SET Appuyez sur la touche SET de manière répétée jusqu’à ce que le standard convenable soit affiché. UP . Chaque pression sur la touche SET, modifie comme MAIN MENU INPUT4 suit les indications affichées. PICTURE SET UP OPTION...
  • Seite 102: Utilisation En Ambiance Lumineuse (High Contrast)

    Autres démarches Dans le cas où l’image provient de INPUT1 ou Utilisation en ambiance lumineuse INPUT2, la page suivante est affichée. (HIGH CONTRAST) MAIN MENU INPUT1 PICTURE SET UP OPTION Pour obtenir une image vidéo très claire, choisissez la I N P UT I N P UT 1 AUT O P O WER...
  • Seite 103: Fonctionnement Automatique (Auto Function)

    Autres démarches Appuyez sur la touche SET pour choisir INPUT1 ou Fonctionnement automatique INPUT4. Le réglage par défaut effectué en usine est OFF (hors (AUTO FUNCTION) service). A chaque pression sur la touche SET, la fonction du sélecteur permute comme suit: L ’écran à...
  • Seite 104: Sortie Audio (Audio Out)

    Autres démarches Appuyez sur les touches 5/∞ pour choisir AUDIO Sortie audio (AUDIO OUT) OUT. MAIN MENU INPUT1 PICTURE SCREEN SET UP OPTION Au besoin, le niveau du signal fourni à la prise AUDIO POWE R S T A A RD OUT peut être réglé...
  • Seite 105: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Caractéristiques techniques Généralités Dimensions hors tout ..243,8 (L) x 23,6 (H) x 144 (P) mm Poids ................ 0,3 kg Gamme de température de fonctionnement ..0 à 40°C Entrée/sortie Vidéo INPUT 3 Entrée borne S (mini DIN 4 broches) ÷...
  • Seite 106: Supplément 1

    Informations complémentaires Supplément 1 Tableau de compatibilité des signaux vidéo (INPUT1, INPUT2) Fréquence de rafraîchissement Format d’image Remarques Format du signal Vertical F Horizontal F ZOOM WIDE FULL (Hz) (kHz) Composante 625i (575i)/SDTV 15,625 Composante 1125i (1080i)/HDTV 28,1 Composante 625p (575p)/SDTV 31,25 Composante 525i (480i)/SDTV...
  • Seite 107 Informations complémentaires Tableau de compatibilité de signal Ordinateur (lors d’un raccordement au PDP-433CMX/PDP-433MXE) (INPUT5) Fréquence de rafraîchissement Format d’image (points x lignes) Définition Remarques (Points x Lignes) Vertical Horizontal DOT BY DOT FULL 60 Hz 31,5 kHz 640x480 640x480 768x768 1024x768 56 Hz 35,1 kHz...
  • Seite 108: Supplément 3

    VGA et XGA sont des marques déposées de International Business Machines Co., Inc. VESA et DDC sont des marques déposées par Video Electronics Standards Association. Publication de Pioneer Corporation. © 2001 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
  • Seite 109 Informations complémentaires...
  • Seite 110: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheitsmaßnahmen Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie Pioneer mit Hinweis zur Installation: dem Kauf dieses Produkts erwiesen haben. Bitte lesen Dieses Produkt ist für die Installation durch einen Fachmann Sie vor der Inbetriebnahme die “Sicherheitsmaßnahmen” bestimmt. Der Käufer muss dieses Produkt entweder von einem auf dieser Seite sowie die übrigen Abschnitte dieser...
  • Seite 111 Merkmale Inhaltsverzeichnis Sicherheitsmaßnahmen ....i Bei der PDA-5002 handelt es sich um eine Videokarte, die ausschließlich für den Gebrauch mit Pioneers Plasma-Display Vor der Inbetriebnahme ....2 PDP-503MXE (oder PDP-433MXE) vorgesehen ist. Das Plasma- Display PDP-503MXE (oder PDP-433MXE) wurde ursprünglich als Verwendung dieser Anleitung ......
  • Seite 112: Vor Der Inbetriebnahme

    CO NT RA S T bei Setup und Bedienung entspricht, nachdem die Videokarte I GHT . R L E V E L PDA-5002 im Plasma-Display installiert worden ist. : 6 0 G L E V E L : 6 0...
  • Seite 113: Überprüfen Des Mitgelieferten Zubehörs

    Vor der Inbetriebnahme Drücken Sie MENU, um die Menüanzeige auf den Überprüfen des mitgelieferten Bildschirm zu rufen. MAIN MENU INPUT1 Zubehörs PICTURE SCREEN SET UP OPTION CO NT RA S T I GHT . Bitte vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass R L E V E L die nachstehend aufgeführten Zubehörteile vollständig : 6 0...
  • Seite 114: Bezeichnungen Und Funktionen Der Teile

    Bereich für Plasma-Display CONTROL IN/OUT (Mono-Minibuchsen) Das Plasma-Display verfügt über zwei Video- Steuerkabel-Eingang/Ausgang Eingangsbuchsen, eine Video-Ausgangsbuchse, Audio- Diese Buchsen dienen zum Anschluss von PIONEER- Komponenten, die mit dem Î-Symbol versehen Eingangs-/Ausgangsbuchsen sowie Lautsprecherklemmen. sind. Wenn ein CONTROL-Anschluss hergestellt Außerdem sind CONTROL IN/OUT-Buchsen zum...
  • Seite 115 Bezeichnungen und Funktionen der Teile Bereich für Videokarte <PDA-5002> OUTPUT (INPUT1) (15-polige Mini-D-Sub-Buchse) (Video-Ausgangsbuchse) Die Videokarte verfügt über drei Video-Eingangsbuchsen, Verwenden Sie die Buchse OUTPUT (INPUT1) zur eine Video-Ausgangsbuchse und zwei Audio- Ausgabe des Videosignals an einen externen Monitor Eingangsbuchsen. Einzelheiten zu den Anschlüssen, die oder an ein anderes Gerät.
  • Seite 116: Installation Und Anschlüsse

    Falls bei der Installation eine Schraube oder ein anderer Gegenstand in das Innere des Plasma-Displays fällt, nehmen Sie bitte unverzüglich Kontakt mit einer Pioneer-Kundendienststelle auf. Wird der Betrieb in diesem Zustand fortgesetzt, kann dies Funktionsstörungen verursachen. Dieses Produkt ist zur...
  • Seite 117: Eingangsbuchsen Am Plasma-Display Bei Installierter Videokarte

    Installation und Anschlüsse Eingangsbuchsen am Plasma- Anschlüsse an INPUT1 und INPUT2 Display bei installierter Videokarte An die INPUT1- und INPUT2-Buchsen können verschiedene Arten von Geräten angeschlossen werden. Bitte orientieren Sie sich an der nachstehenden Tabelle, Nach Herstellung der Anschlüsse muss ein Setup mit wenn Sie Anschlüsse am Plasma-Display herstellen, Hilfe der eingeblendeten Menüs ausgeführt werden, um nachdem diese Videokarte im Plasma-Display installiert...
  • Seite 118: Anschluss An Av-Komponenten

    Installation und Anschlüsse Anschluss an AV-Komponenten Anschluss einer analogen G ON SYNC RGB- Signalquelle Anschluss an eine AV-Komponente mit Nachstehend wird der G ON SYNC-Anschluss für ein Komponenten-Videosignalausgang Gerät gezeigt, in dessen Ausgangssignal das AV-Komponenten, die über einen Ausgang für Synchronsignal dem Grün-Signal überlagert ist.
  • Seite 119: Anschluss An Einen Personalcomputer

    Installation und Anschlüsse Anschluss an einen Anschluss einer analogen RGB-Signalquelle mit zusammengesetztem Synchronsignal Personalcomputer Nachstehend wird der Anschluss für ein Gerät gezeigt, in Das Anschlussverfahren ist je nach Ausführung des dessen Ausgangssignal das vertikale Synchronsignal dem Personalcomputers verschieden. Bitte schlagen Sie vor horizontalen Synchronsignal überlagert ist.
  • Seite 120: Anschluss An Input3

    Installation und Anschlüsse Bei Anschluss an INPUT1 Anschluss an INPUT3 INPUT1 OUTPUT ANALOG RGB (ANALOG RGB) An die Eingangsbuchse S-VIDEO der Videokarte kann eine AV-Komponente mit S-Video-Ausgangsbuchse angeschlossen werden. AUDIO INPUT3 S-VIDEO Richten Sie die Steckverbinder beim Anschließen des Kabels korrekt auf die Eingangsbuchse am Plasma- Display und auf die Ausgangsbuchse am Personalcomputer aus.
  • Seite 121: Anschluss An Input5

    Installation und Anschlüsse Anschluss an INPUT5 Ein Personalcomputer mit DVI-Ausgang (digitales RGB- Signal) kann an die DVI-Buchse der Videokarte angeschlossen werden. INPUT5 DIGITAL RGB Personalcomputer Nach dem Anschluss muss ein Setup mit Hilfe der eingeblendeten Menüs ausgeführt werden. Siehe Seite Hinweise ¶...
  • Seite 122: Audio-Anschlüsse

    Installation und Anschlüsse Audio-Anschluss für ein an INPUT3 angeschlossenes Audio-Anschlüsse Gerät Vergewissern Sie sich, dass die Stromzufuhr der Audio- INPUT3 AUDIO S-VIDEO Komponente und der MAIN POWER-Schalter des Plasma- Displays ausgeschaltet sind, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse herstellen. Schließen Sie eine Audio-Komponente an einen Audio-Eingang des Plasma-Displays mit installierter Videokarte an.
  • Seite 123: Verlegung Der Kabel

    Installation und Anschlüsse Verlegung der Kabel Schnellverschluss-Kabelbänder und Kugelbänder zum Bündeln der Kabel gehören zum Lieferumfang des Plasma-Displays. Nachdem alle Anschlüsse hergestellt worden sind, verlegen Sie die Kabel anhand des nachstehend erläuterten Verfahrens. * Ansicht von der Rückseite des Plasma-Displays Fassen Sie die verschiedenen Kabel mit Hilfe der Bündeln Sie getrennt verlaufende Kabel und mitgelieferten Schnellverschluss-Kabelbänder...
  • Seite 124: Setup Des Systems

    Setup des Systems Betätigen Sie 2/3 zur Wahl des gewünschten Setup nach dem Anschließen Anzeigemodus. Nachdem ein Gerät an INPUT1, INPUT2 oder INPUT5 angeschlossen worden ist, muss ein Setup mit Hilfe der eingeblendeten Menüs ausgeführt werden. S E T T I N G : V G A Gehen Sie wie nachstehend erläutert vor, um die für das jeweils angeschlossene Gerät erforderlichen SELECT...
  • Seite 125: Setup Für Clamp Position

    Setup des Systems Betätigen Sie 2/3 zur Wahl von “SET UP” . Die Tabelle auf der nächsten Seite zeigt die MAIN MENU INPUT1 geeigneten Einstellungen, die für den jeweils PICTURE SCREEN SET UP OPTION hergestellten Anschluss zur Verfügung stehen. I N P UT I N P UT 1 POWE R M NA GEME...
  • Seite 126: Bedienung

    Bedienung Bei jeder Betätigung von INPUT wird in der folgenden Wahl einer Eingangssignalquelle Reihenfolge zwischen den verschiedenen Eingängen umgeschaltet: 3 INPUT1 3 INPUT2 3 INPUT3 In diesem Abschnitt wird die grundlegende Bedienung des Plasma-Displays erläutert. Auf den folgenden Seiten INPUT5 2 INPUT4 2 werden die Bedienungsschritte zum Ein- und Ausschalten •...
  • Seite 127: Einstellen Der Lautstärke

    Bedienung Einstellen der Lautstärke Überprüfen der Anzeigeparameter DISPLAY VOLUME +/– Betätigen Sie VOLUME an der Fernbedienung. Verwenden Sie VOLUME + oder VOLUME –, um den Lautstärkepegel der angeschlossenen Lautsprecher wunschgemäß einzustellen. Drücken Sie DISPLAY an der Fernbedienung. Danach werden der momentan gewählte Eingang, das aktuelle Bildschirmformat sowie Horizontal- und Vertikalfrequenz des Eingangssignals ca.
  • Seite 128: Wahl Des Bildschirmformats

    Bedienung Hinweise Wahl des Bildschirmformats ÷ Wenn die Einstellung “WIDE” , “ZOOM” oder “FULL ” dazu verwendet wird, ein Standbild mit einem Bildseitenverhältnis von 4:3 auf einem Breitbildschirm wiederzugeben, kann ein Der auf den Bildschirm projizierte Bereich kann zwischen Teil des Bilds abgeschnitten sein oder deformiert erscheinen. vier verschiedenen Formaten mit jeweils ÷...
  • Seite 129: Vergrößerung Eines Bildausschnitts (Point Zoom)

    Bedienung Drücken Sie SET zur Wahl des gewünschten Vergrößerung eines Vergrößerungsmaßstabs. Bei jeder Betätigung von SET wird in der folgenden Bildausschnitts (POINT ZOOM) Reihenfolge zwischen den verschiedenen Vergrößerungsmaßstäben umgeschaltet: Dieses Plasma-Display verfügt über eine Funktion, die es 3 x 1.5 3 x 2.0 Ihnen gestattet, einen gewünschten von insgesamt neun x 4.0 2...
  • Seite 130: Abschaltautomatik

    Bedienung Betätigen Sie 5/∞ zur Wahl von “POWER Abschaltautomatik MANAGEMENT” bzw. “AUTO POWER OFF” . [Bei Zuleitung des Signals eines Dieses Plasma-Display verfügt über eine Funktion für Personalcomputers an INPUT1 oder bei automatische Energieeinsparung sowie über eine Verwendung von INPUT5] Abschaltautomatik, die dafür sorgen, dass das Plasma- Display automatisch in den Energiesparmodus schaltet, MAIN MENU...
  • Seite 131: Display-Einstellungen

    Display-Einstellungen Drücken Sie SET. Einstellen der Bildqualität Nach Drücken von SET wird die neue Einstellung gespeichert, wonach das in Schritt 2 gezeigte Menü Drücken Sie MENU, um die Menüanzeige aufzurufen. auf den Bildschirm zurückkehrt. MAIN MENU INPUT4 Drücken Sie nach beendeter Einstellung MENU, PICTURE SET UP OPTION...
  • Seite 132: Einstellen Von Bildposition Und Taktsignal (Automatische Einstellung)

    Display-Einstellungen Einstellen von Bildposition und Manuelle Einstellung von Taktsignal (automatische Bildposition und Taktsignal Einstellung) Diese Einstellung kann vorgenommen werden, wenn INPUT1, INPUT2 oder INPUT5 das Signal eines Personalcomputers zugeleitet wird. (Bei Wahl von Nach Drücken von AUTO SET UP am Bedienfeld des INPUT3 oder INPUT4 sowie bei Zuleitung eines Plasma-Displays oder an der Fernbedienung werden die Videosignals stehen die in diesem Abschnitt...
  • Seite 133 Display-Einstellungen Betätigen Sie 5/∞ zur Wahl des Eintrags, dessen Einträge im SCREEN-Modus Einstellung geändert werden soll, und drücken Sie Die Optionen, die im SCREEN-Modus eingestellt werden dann SET. können, sind nachstehend mit einer kurzen Erläuterung aufgelistet. MAIN MENU INPUT1 POSITION PICTURE SCREEN SET UP...
  • Seite 134: Weitere Funktionen

    Weitere Funktionen Betätigen Sie 2/3/5/∞ zur Wahl des ersten Neuschreiben der Zeichens des neuen Namens (in diesem Beispiel “C”) und drücken Sie dann SET zur Bestätigung. Eingangskennzeichnung (Wiederholen Sie diesen Schritt so oft wie (INPUT LABEL) erforderlich, um bis zu 8 Zeichen einzugeben.) I N P U T 1 Diese Funktion gestattet es Ihnen, den Inhalt der I N P UT...
  • Seite 135: Ändern Der Farbtemperatur (Color Temp)

    Weitere Funktionen Ändern der Farbtemperatur Vermindern des Videorauschens (COLOR TEMP) (DIGITAL NR) Drücken Sie MENU, um die Menüanzeige Nehmen Sie diese Einstellung vor, wenn das Videobild aufzurufen. verrauscht ist. MAIN MENU INPUT1 Drücken Sie MENU, um die Menüanzeige aufzurufen. PICTURE SET UP OPTION MAIN MENU...
  • Seite 136: Einstellen Des Purecinema-Modus

    Weitere Funktionen Einstellen des PureCinema-Modus Einstellen auf das örtliche Fernsehsystem Bei Wahl des PureCinema-Modus werden Videosignale von Filmen, die mit 24 Vollbildern pro Sekunde aufgezeichnet INPUT3 und INPUT4 sind mit einer Reihe von weltweit sind, automatisch erfasst und die Abtasteinstellungen gebräuchlichen Fernsehnormen kompatibel, die vom geändert, so dass ein hochwertiges Wiedergabebild Plasma-Display automatisch erkannt werden können.
  • Seite 137: Betrachten Eines Sich Schnell Bewegenden Bilds (3D Y/C Mode)

    Weitere Funktionen Betätigen Sie 2/3 zur Wahl von “SET UP” . Betätigen Sie SET zur Wahl der gewünschten Fernsehnorm-Einstellung. MAIN MENU INPUT4 Bei jeder Betätigung von SET wird in der folgenden PICTURE SET UP OPTION Reihenfolge zwischen den verschiedenen I N P UT I N P UT 4 AUT O P O WER OF F...
  • Seite 138: Betrachten In Einer Hellen Umgebung (High Contrast)

    Weitere Funktionen Beim Betrachten eines Bilds über INPUT1 oder Betrachten in einer hellen INPUT2 erscheint das folgende Menü. Umgebung (HIGH CONTRAST) MAIN MENU INPUT1 PICTURE SET UP OPTION Beim Betrachten eines Bilds in einer hellen Umgebung I N P UT I N P UT 1 AUT O P O WER...
  • Seite 139: Automatische Eingangswahl (Auto Function)

    Weitere Funktionen Betätigen Sie SET zur Wahl von “INPUT1” oder Automatische Eingangswahl “INPUT4”. Die werkseitige Voreinstellung dieser Funktion ist (AUTO FUNCTION) “OFF”. Bei jeder Betätigung von SET wird in der folgenden Dieses Plasma-Display ist mit einer Funktion für Reihenfolge zwischen den verschiedenen automatische Erkennung des Signals am momentan Einstellungen dieser Funktion umgeschaltet: gewählten Eingang ausgestattet, die dafür sorgt, dass der...
  • Seite 140: Tonausgabepegel (Audio Out)

    Weitere Funktionen Betätigen Sie 5/∞ zur Wahl von “AUDIO OUT” . Tonausgabepegel (AUDIO OUT) MAIN MENU INPUT1 PICTURE SCREEN SET UP OPTION POWE R S T A A RD Der Ausgangspegel des an der Buchse AUDIO OUT A U T O OF F anliegenden Signals kann wahlweise auf “FIXED”...
  • Seite 141: Zusätzliche Informationen

    Zusätzliche Informationen Technische Daten Allgemeine Daten Außenabmessungen ..243,8 (B) x 23,6 (H) x 144 (T) mm Gewicht ..............0,3 kg Betriebstemperaturbereich ......0 °C bis 40 °C Eingänge/Ausgänge Video INPUT3 Eingang S-Buchse (4-polige Mini-DIN-Buchse) ÷ Getrenntes Y/C-Videosignal Y ... 1 Vss, 75 Ω, negative Synchronisation C ...
  • Seite 142: Nachtrag 1

    Zusätzliche Informationen Nachtrag 1 Tabelle zur Kompatibilität der Videosignale (INPUT1, INPUT2) Bildschirmformat Vertikalfrequenz Horizontalfrequenz Bemerkungen Signalformat (Hz) (kHz) ZOOM WIDE FULL Komponentensignal 625i (575i)/SDTV 15,625 RGB-Signal Komponentensignal 1125i (1080i)/HDTV 28,1 RGB-Signal Komponentensignal 625p (575p)/SDTV 31,25 RGB-Signal Komponentensignal 525i (480i)/SDTV 15,734 RGB-Signal Komponentensignal 525p (480p)/SDTV...
  • Seite 143 Zusätzliche Informationen Tabelle zur Kompatibilität der Computersignale (bei Anschluss an PDP-433MXE) (INPUT5) Bildschirmformat (Punkte x Zeilen) Auflösung Vertikal- Horizontal- Bemerkungen (Punkte x frequenz frequenz DOT BY DOT FULL Zeilen) 60 Hz 31,5 kHz 640x480 640x480 768x768 1024x768 56 Hz 35,1 kHz 800 x600 800x600 768x768...
  • Seite 144: Nachtrag 3

    “Microsoft” ist ein eingetragenes Warenzeichen von Microsoft Corporation. “VGA” und “XGA” sind eingetragene Warenzeichen von International Business Machines Co., Inc. “VESA” und “DDC” sind eingetragene Warenzeichen der Veröffentlicht von Pioneer Corporation. Video Electronics Standards Association. Urheberrechtlich geschützt © 2001 Pioneer Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 145 Zusätzliche Informationen...
  • Seite 148 300 Allstate Parkway, Markham, Ontano L3R OP2, Canada TEL: 1-905-479-4411 PIONEER EUROPE NV MULTIMEDIA DIVISION Pioneer House Hollybush Hill, Stoke Poges, Slough SL2 4QP, U.K., TEL: 44-1753-789-789 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY.LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: 61-39-586-6300 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE.

Inhaltsverzeichnis