Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

751
2/2-Wege Kugelhahn
Metall, DN 8 - 100
Zawór kulowy
Metal, DN 8 - 100
ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG
DE
INSTRUKCJA INSTALACJI I MONTAŻU
PL
751 ... D

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gemü 751

  • Seite 1 2/2-Wege Kugelhahn Metall, DN 8 - 100 Zawór kulowy Metal, DN 8 - 100 ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG INSTRUKCJA INSTALACJI I MONTAŻU 751 ... D...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Entsorgung Montage, Betrieb und Wartung auftreten Rücksendung können. Hinweise die ortsbezogenen Fehlersuche / Sicherheitsbestimmungen, für Störungsbehebung deren Einhaltung - auch seitens des Schnittbilder und Ersatzteile hinzugezogenen Montagepersonals - Einbauerklärung der Betreiber verantwortlich ist. EG-Konformitätserklärung 751 ... D 2 / 44...
  • Seite 3: Hinweise Für Service- Und Bedienpersonal

    Bei Nichtbeachtung drohen ® dürfen nicht ohne vorherige Abstimmung Sachschäden. mit dem Hersteller durchgeführt werden. GEFAHR Sicherheitsdatenblätter bzw. die für die verwendeten Medien geltenden Sicherheitsvorschriften unbedingt beachten! Bei Unklarheiten: Bei nächstgelegener GEMÜ- Verkaufsniederlassung nachfragen. 751 ... D 3 / 44...
  • Seite 4: Verwendete Symbole

    Vorgesehener Verwendete Symbole Einsatzbereich Gefahr durch heiße Oberflächen! Der 2/2-Wege-Kugelhahn GEMÜ 751 ist für den Einsatz in Rohrleitungen Gefahr durch ätzende Stoffe! konzipiert. Er steuert ein durchfließendes Medium indem er durch ein Steuermedium geschlossen oder Quetschgefahr! geöffnet werden kann. Der Kugelhahn darf nur gemäß...
  • Seite 5: Technische Daten

    * Gültig für saubere, partikelfreie und ölfreie Medien (Wasser, Alkohol, etc.) oder Gas bzw. gesättigter Dampf (sauber und nass) in Kombination mit einfachem "Auf-Zu-Betrieb". Drehmomente für andere Medien / Betriebsbedingungen auf Anfrage. Druck - Temperatur Diagramm 1/4" - 2" 2 ½" - 4" Temperatur TS [°C] 751 ... D 5 / 44...
  • Seite 6: Bestelldaten

    Adapter zwischen Kugelhahn und Antrieb erforderlich! Beidseitig angesteuert (DA) Bestellbeispiel Code SU01KO0 5222 Hinweis: Verschleißteilsatz - Bestellcode: SP.K715-DN… (Nennweitenabhängig) enthält Austauschteile für die Spindelabdichtung und Sitz: Kegelförmige Spindeldichtung (PTFE), O-Ring (FPM), V-Ring Spindelpackung (PTFE), Sitz- und Flanschdichtring (PTFE). 751 ... D 6 / 44...
  • Seite 7: Herstellerangaben

    Herstellerangaben Funktionsbeschreibung Der 2/2-Wege-Kugelhahn GEMÜ 751 ist Transport aus Metall und mit einem wartungsarmen Aluminium-Kolbenantrieb ausgestattet. Er Kugelhahn nur auf geeignetem besitzt eine optische Stellungsanzeige und Lademittel transportieren, nicht stürzen, ist in verschiedenen Ausführungen erhältlich. vorsichtig handhaben. GEMÜ 751 hat zwei Betriebszustände: Verpackungsmaterial entsprechend "Geschlossen"...
  • Seite 8: Montage Und Anschluss

    Verbrühungen Eventuell auftretende Druckstöße ® ausgeschlossen sind. (Wasserschläge) durch 6. Anlage bzw. Anlagenteil fachgerecht Schutzmaßnahmen vermeiden. dekontaminieren, spülen und belüften. Montagearbeiten nur durch geschultes Fachpersonal. Geeignete Schutzausrüstung gemäß den Regelungen des Anlagenbetreibers berücksichtigen. 751 ... D 8 / 44...
  • Seite 9 Schweißstutzen S1 rechts und links an Rohrleitung R anschweißen. Schweißstutzen abkühlen lassen. Kugelhahn wieder zusammen bauen. Schweißstutzen S1 rechts und links an Rohrleitung R zentrieren und heften. Muttern 19a - 19d über Kreuz anziehen, mit Schraubenschlüssel gegenhalten. 751 ... D 9 / 44...
  • Seite 10: Steuerfunktionen

    Folgende Steuerfunktionen sind verfügbar: Dichtflächen der Anschlussflansche achten. Steuerfunktion 1 Nur Verbindungselemente aus Federkraft geschlossen (NC) zulässigen Werkstoffen verwenden! Ruhezustand des Kugelhahns: durch Kugelhahn im angelieferten Zustand Federkraft geschlossen. Ansteuern einbauen. des Antriebs (Anschluss 2) öffnet den 751 ... D 10 / 44...
  • Seite 11: Optische Stellungsanzeige

    Anschlüsse 2 / 4 siehe Bild oben Geöff net Geschlossen 10.5 Endlagen einstellen 10.4 Steuermedium anschließen Endlagen können um ± 20° (+5°/-15°) eingestellt werden. Wichtig: Steuermediumleitungen spannungs- und knickfrei montieren! Je nach Anwendung geeignete Anschlussstücke verwenden. Gewinde der Steuermediumanschlüsse: G1/4 751 ... D 11 / 44...
  • Seite 12: Inbetriebnahme

    Reparaturen Leitungssystem bei voll entsprechenden Intervallen demontiert und geöffnetem Kugelhahn spülen (zum auf Verschleiß geprüft werden (siehe Kapitel Entfernen schädlicher Fremdstoffe). 13 "Demontage"). Reinigung: Betreiber der Anlage ist verantwortlich für Auswahl des Reinigungsmediums und Durchführung des Verfahrens. 751 ... D 12 / 44...
  • Seite 13: Allgemeines Zum Antriebswechsel

    Bestellnummer des Kugelhahns angeben. Antrieb demontieren (siehe Kapitel 12.2.1 "Antrieb demontieren"). Lasche 12 der Schraubensicherung nach unten aufbiegen. Abdeckkappen 30 abnehmen. Sechskant-Schrauben 32 herausdrehen. Unterlegscheiben 31 nicht verlieren. Antrieb A kann vom Kugelhahnkörper abgezogen werden. 751 ... D 13 / 44...
  • Seite 14 O-Ring 23 ist bei Anschlussart Stutzen ASME BPE Code 59 nicht vorhanden. Dichtung 6 von Spindel 7 abnehmen. Montage der Dichtungen und des Kugelhahns in umgekehrter Reihenfolge. Dichtscheiben 5 und Sitzdichtung 4 auf beiden Seiten des Kugelhahns entnehmen. 751 ... D 14 / 44...
  • Seite 15: Demontage

    Aufgrund gesetzlicher Bestimmungen zum Schutz der Umwelt und des Personals ist es erforderlich, dass die Rücksendeerklärung vollständig ausgefüllt und unterschrieben den Versandpapieren beiliegt. Nur wenn diese Erklärung vollständig ausgefüllt ist, wird die Rücksendung bearbeitet! 751 ... D 15 / 44...
  • Seite 16: Fehlersuche / Störungsbehebung

    Ersatzteilset SP.K715-DN 10 88297052 Ersatzteilset SP.K715-DN 50 88297183 Ersatzteilset SP.K715-DN 15 88297055 Ersatzteilset SP.K715-DN 65 88297184 Ersatzteilset SP.K715-DN 20 88297059 Ersatzteilset SP.K715-DN 80 88297185 Ersatzteilset SP.K715-DN 25 88297060 Ersatzteilset SP.K715-DN 100 88297186 Ersatzteilset SP.K715-DN 32 88297180 751 ... D 16 / 44...
  • Seite 17 751 ... D 17 / 44...
  • Seite 18 Ersatzteile für Anschlussart 59 751 ... D 18 / 44...
  • Seite 19 Beschreibung Bestellnummer Ersatzteilset SP.K715-DN 15 88437431 Ersatzteilset SP.K715-DN 50 88438705 Ersatzteilset SP.K715-DN 20 88438700 Ersatzteilset SP.K715-DN 65 88438706 Ersatzteilset SP.K715-DN 25 88438701 Ersatzteilset SP.K715-DN 80 88438707 Ersatzteilset SP.K715-DN 40 88438702 Ersatzteilset SP.K715-DN 100 88438709 751 ... D 19 / 44...
  • Seite 20: Einbauerklärung

    Wichtiger Hinweis! Die unvollständige Maschine darf erst dann in Betrieb genommen werden, wenn gegebenenfalls festgestellt wurde, dass die Maschine, in die die unvollständige Maschine eingebaut werden soll, den Bestimmungen dieser Richtlinie entspricht. Joachim Brien Leiter Bereich Technik Ingelfingen-Criesbach, Februar 2013 751 ... D 20 / 44...
  • Seite 21: Eg-Konformitätserklärung

    Qualitätsstandards, welche die Forderungen der ISO 9001 und der ISO 14001 erfüllen. Die Produkte dürfen gemäß Artikel 3, Absatz 3 der Druckgeräterichtlinie 97/23/EG keine CE- Kennzeichnung tragen. Joachim Brien Leiter Bereich Technik Ingelfingen-Criesbach, Oktober 2014 751 ... D 21 / 44...
  • Seite 22: Ogólne Wskazówki

    Zwrot lokalnych przepisów bezpieczeństwa, Wskazówki za których przestrzeganie - również Diagnoza błędów / przez wezwany personel montażowy - usuwanie usterek odpowiedzialny jest użytkownik. Rysunki przekrojowe i części zamienne Deklaracja włączenia Deklaracja zgodności WE 751 ... D 22 / 44...
  • Seite 23: Wskazówki Dla Personelu Serwisowego I Obsługującego

    OSTROŻNIE (BEZ SYMBOLU) NIEBEZPIECZEŃSTWO Możliwość wystąpienia niebezpiecznej Koniecznie przestrzegać arkuszy sytuacji! danych dot. bezpieczeństwa Skutkiem nieprzestrzegania mogą być ® lub przepisów bezpieczeństwa, szkody materialne. obowiązujących dla zastosowanych mediów! 751 ... D 23 / 44...
  • Seite 24: Zastosowane Symbole

    Przewidziany zakres Zastosowane symbole zastosowania Zagrożenie ze strony gorących 2/2 drożny zawór kulowy GEMÜ 751 powierzchni! przeznaczony jest do użytku w Zagrożenie ze strony substancji przewodach rurowych. Steruje żrących! przepływającym medium, będąc otwieranym i zamykanym przez medium Niebezpieczeństwo zmiażdżenia! sterujące.
  • Seite 25: Dane Techniczne

    * Dotyczy mediów czystych, wolnych od cząstek i oleju (woda, alkohol, itd.), gazów lub pary nasyconej (czystej i mokrej) w połączeniu z prostymi operacjami "OTWARTY-ZAMKNIĘTY". Moment obrotowy dla innych mediów / warunków pracy na zapytanie. Wykres ciśnienia - temperatury 1/4" - 2" 2 ½" - 4" Temperatura TS [°C] 751 ... D 25 / 44...
  • Seite 26: Dane Zamówieniowe

    Wskazówka: Komplet części podlegających zużyciu - kod zamówieniowy: SP.K715-DN… (w zależności od średnicy znamio- nowej) zawiera części na wymianę do uszczelnienia wrzeciona i gniazda: Stożkowata uszczelka wrzeciona (PTFE), o-ring (FPM), pierścień o przekroju V do uszczelnienia wrzeciona (PTFE), pierścień do uszczelnienia gniazda i kołnierza (PTFE). 751 ... D 26 / 44...
  • Seite 27: Dane Producenta

    2/2-drożny wyposażony w mało obsługowy przepisami o ochronie środowiska. aluminiowy tłok napędu. Posiada optyczny wskaźnik pozycji i dostępny jest w różnych Dostawa i związane wersjach. GEMÜ 751 ma dwa stany z nią czynności robocze: "zamknięty" i "otwarty". Bezzwłocznie po otrzymaniu Wyposażenie opcjonalne: towaru skontrolować...
  • Seite 28: Montaż I Podłączenie

    4. Spuścić ciśnienie z instalacji lub części Występującym ewentualnie skokom instalacji. ® ciśnienia (uderzeniom wody) należy 5. Całkowicie opróżnić instalację lub część zapobiegać za pomocą odpowiednich instalacji i poczekać, aż się ochłodzi środków zaradczych. poniżej temperatury parowania medium, 751 ... D 28 / 44...
  • Seite 29 Z powrotem zmontować zawór kulowy. Wycentrować S1 z prawej i z lewej strony na przewodzie rurowym R i przyspawać punktowo. Dociągnąć nakrętki 19a - 19d na krzyż, przytrzymując z drugiej strony za pomocą klucza do śrub. 751 ... D 29 / 44...
  • Seite 30 Przestrzegać odpowiednich przepisów dla przyłączy! Po zakończeniu montażu: Założyć z powrotem lub uruchomić wszystkie urządzenia bezpieczeństwa i Zwrócić uwagę na to, aby urządzenia ochronne. powierzchnie uszczelniające kołnierzy przyłączeniowych były czyste i nie wykazywały uszkodzeń. 751 ... D 30 / 44...
  • Seite 31: Funkcje Sterowania

    + = obecne / - = nieobecne (przyłącza 2 / 4 patrz rys. w rozdziale 10.4) Alternatywnie: Zamontować zawór elektromagnetyczny (dla działania dwustronnego: GEMÜ 8506 5/2 lub GEMÜ 8506 5/3, dla działania jednostronnego: GEMÜ 0324 3/2). 751 ... D 31 / 44...
  • Seite 32: Ustawianie Pozycji Krańcowych

    Ustawienie pozycji krańcowej 90°: Użytkownik instalacji jest odpowiedzialny Ustawić zawór kulowy w pozycji otwartej. za wybór środka czyszczącego i Poluzować nakrętkę kontrującą 3. przeprowadzenie czynności. Ustawić pozycję krańcową za pomocą śruby 4. Dociągnąć nakrętkę kontrującą 3. 751 ... D 32 / 44...
  • Seite 33: Przeglądy I Konserwacja

    Należy także demontować zawór kulowy w odpowiednich odstępach czasu i kontrolować pod względem zużycia (patrz rozdział 13 Zdjąć kapturki 30. "Demontaż"). Wykręcić śruby sześciokątne 32. Nie zgubić podkładek 31. 751 ... D 33 / 44...
  • Seite 34: 12.2.2 Montaż Napędu

    Przy zamawianiu części zamiennych podać kompletny numer zamówieniowy zaworu kulowego. Zdemontować napęd (patrz rozdział 12.2.1 "Demontaż napędu"). Wyjąć uszczelki 5 i uszczelnienie gniazda 4 po obu stronach zaworu kulowego. Odgiąć język 12 zabezpieczenia śruby na dół. 751 ... D 34 / 44...
  • Seite 35: Demontaż

    59. wysyłkowych. Tylko wówczas, gdy ta deklaracja zostanie kompletnie Zdjąć uszczelkę 6 z wrzeciona 7. wypełniona, będziemy mogli zająć Montaż uszczelek i zaworu kulowego się Państwa zwrotem! w odwrotnej kolejności. 751 ... D 35 / 44...
  • Seite 36: Wskazówki

    ATEX. Wskazówka dot. szkolenia pracowników: W celu szkolenia pracowników prosimy o kontakt pod adresem podanym na ostatniej stronie. W razie wątpliwości lub nieporozumień miarodajna jest niemiecka wersja dokumentu! 751 ... D 36 / 44...
  • Seite 37: Diagnoza Błędów / Usuwanie Usterek

    / gwint nieszczelny gwint nieszczelne Uszczelki kołnierza uszkodzone Wymienić uszczelki kołnierza Korpus zaworu Korpus zaworu kulowego Skontrolować korpus zaworu kulowego pod względem kulowego nieszczelny uszkodzony uszkodzeń, w razie potrzeby wymienić zawór kulowy 751 ... D 37 / 44...
  • Seite 38: Rysunki Przekrojowe I Części Zamienne

    Rysunki przekrojowe i części zamienne Części zamienne dla przyłączy 1, 8, 11, 17, 19, 31, 60 751 ... D 38 / 44...
  • Seite 39 SP.K715-DN 65 SP.K715-DN 15 Komplet części zamiennych 88297185 Komplet części zamiennych 88297059 SP.K715-DN 80 SP.K715-DN 20 Komplet części zamiennych 88297186 Komplet części zamiennych 88297060 SP.K715-DN 100 SP.K715-DN 25 Komplet części zamiennych 88297180 SP.K715-DN 32 751 ... D 39 / 44...
  • Seite 40 Części zamienne dla przyłączy 59 751 ... D 40 / 44...
  • Seite 41 Komplet części zamiennych 88438700 Komplet części zamiennych 88438706 SP.K715-DN 20 SP.K715-DN 65 Komplet części zamiennych 88438701 Komplet części zamiennych 88438707 SP.K715-DN 25 SP.K715-DN 80 Komplet części zamiennych 88438702 Komplet części zamiennych 88438709 SP.K715-DN 40 SP.K715-DN 100 751 ... D 41 / 44...
  • Seite 42: Deklaracja Włączenia

    Ważna wskazówka! Maszyna nieukończona może zostać uruchomiona dopiero wówczas, jeśli w razie takiej potrzeby stwierdzono, iż maszyna, w której ma być zamontowana maszyna nieukończona, spełnia przepisy tej dyrektywy. Joachim Brien Kierownik Działu Technicznego Ingelfingen-Criesbach, luty 2013 751 ... D 42 / 44...
  • Seite 43: Deklaracja Zgodności We

    GEMÜ, spełniającymi wymagania norm ISO 9001 i ISO 14001. Zgodnie z artykułem 3, sekcja 3 dyrektywy 97/23/WE w sprawie urządzeń ciśnieniowych produkty nie mogą być oznaczone znakiem CE. Joachim Brien Kierownik Działu Technicznego Ingelfingen-Criesbach, październik 2014 751 ... D 43 / 44...
  • Seite 44 GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG · Fritz-Müller-Str. 6-8 · D-74653 Ingelfi ngen-Criesbach Telefon +49(0)7940/123-0 · Telefax +49(0)7940/123-192 · info@gemue.de · www.gemu-group.com...

Inhaltsverzeichnis