Clip Schrägbodenregal NEU
Angularshelf-Rack New
Rayonnages de oblique-fond
1. Steckrahmen: Zusammenbau (siehe S.12) und Fussplatte (siehe S.15).
2. Einhängen der hinteren und vorderen Längsriegel. (siehe änhl. S.26)
Der vordere Längsriegel dient zusätzlich als Anschlagkante. Abstand:
Vorne 1.Ebene bei 140mm ; 2.Ebene und weiterer mit Abstand 450mm (3x)
Hinten 1.Ebene bei 515mm ; 2.Ebene und weiterer mit Abstand 450mm (3x)
Einhängen und Sicherungsstift (siehe S.26)
Eingabe
3. Einbau:
Spannschloss mit Einlegeöse und
Spannstrebe, mittig einsetzen.
(vgl. Abbildung a - f.)
3. Installation: Install turnbuckle with
insertion lug and tension support
centrally. (cp. illustration a - f.)
3. Montage : Insérer au centre le ridoir
avec l'œillet de suspension et
l'entretoise de tension.
(voir les figures a - f.)
zu "e" Einbau:
Die Zugstrebe wird von vorne
durch den vorderen Längsriegel
geschoben und ins Spannschloss
eingedreht.
Stand 17/11/2005
Stand 17/11/2005
1. Plug-in frame: Assembly (see p. 14) and base plate (see p.15)
2. Hooking-in the rear and front longitudinal locks. (see like p.26). The
front longitudinal lock additionally serves as a stopping edge.
Spacing: front 1st level at 140mm ; 2nd level and further levels with a
spacing of 450mm (3x) back 1st level at 515mm ; 2nd level and further
levels with a spacing of 450mm (3x) hook-in and lock pin (see p. 26)
1. Cadre embrochable : assemblage (voir page 12) et plaque d'assise
(voir page 15).
2. Suspension des lisses longitudinales arrière et avant. (semblable à
la page 26). La lisse longitudinale avant sert également de bord de
butée. Distance : à l'avant, 1er niveau à 140mm ; 2ième niveau et
d'autres à une distance de 450mm (3x), à l'arrière 1er niveau à
515mm ; 2ième niveau et d'autres à une distance de 450mm (3x)
suspension et goupille de sécurité (voir page 26).
Entnahme
Befestigung: 3+4+5
a.
d.
93
Das Lagersystem
b.
c.
e.
f.