Hohlprofilrahmen : META-N , META-S
Hollow profile frame : META-N , META-S
Cadre profilé en bois : META-N , META-S
T
QL
1/1
1/2
X =Befestigungspunkte
fixing points
points de fixation
T = Tiefensteifen-Rahmen
T = depth stabilisation frame
T = cadre à stabilisation de profondeur
QL= Quadrahtlochwand-Rahmen
QL = square hole panel frame
QL = cadre à trous carrés
Die genaue Rahmenaufteilung entnehmen Sie bitte dem Lieferschein.
For the exact proportions of the frame please see delivery note.
Pour les dimensions exactes du cadre veuillez voir le certificat de l ivraison.
Die Anzahl der Verbindungspunkte zwischen Rahmenprofil + Tiefensteifen oder Stahl- bzw. Loch-
wänden bestimmt die zulässige Feldlast des Rahmens. ( siehe Feldlasttabellen ab Seite 18)
The number of connection points between the frame profile + the depth stabilisation or steel or hole panels
determines the admissible field load of the frame. ( see frame load table page 18 )
Le nombre des points de connection entre le cadre profilé + la stabilisation de profondeur ou les panneaux en
acier ou les panneaux troués détermine la charge de champs admissible du cadre
Rahmenhöhenteilung
Heigth separation of frame
répartition en hauteur du cadre
1
1
2
1
2
3
1
H
2
3
4
1/1 1/2 1/3 1/4
Stand 17/11/2005
Stand 17/11/2005
VW
LW
1/4
1/3
VW = Vollwand Rahmen
VW = full rear panel frame
VW = cadre à panneau arrière entier
LW = Lochwand-Rahmen
LW = hole panel frame
LW = cadre à panneau troué
1/1 Teilung = 4 x Befestigungspunkt X
1/2 Teilung = 6 x Befestigungspunkt X
1/3 Teilung = 8 x Befestigungspunkt X
1/4 Teilung = 10 x Befestigungspunkt X
1/1 separation = 4 x fixing point X
1/2 separation = 6 x fixing point X
1/3 separation = 8 x fixing point X
1/4 separation = 10 x fixing point X
1/1 répartition = 4 x point de fixation X
1/2 répartition = 6 x point de fixation X
1/3 répartition = 8 x point de fixation X
1/4 répartition = 10 x point de fixation X
16
Das Lagersystem
META - N
META - S
X
.