Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita 6826 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 6826:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Screwdriver
Instruction Manual
Schrauber
Betriebsanleitung
Wkrętarka
Instrukcja obsługi
Отвертка
Инструкция по эксплуатации
6826

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita 6826

  • Seite 1 Screwdriver Instruction Manual Schrauber Betriebsanleitung Wkrętarka Instrukcja obsługi Отвертка Инструкция по эксплуатации 6826...
  • Seite 3 Symbols The followings show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet. Machen Sie sich vor der Benutzung unbedingt mit ihrer Bedeutung vertraut. Symbole Poniższe symbole używane są...
  • Seite 4: Specifications

    SPECIFICATIONS Do not expose power tools to rain or wet condi- tions. Water entering a power tool will increase the Model 6826 risk of electric shock. Capacities Do not abuse the cord. Never use the cord for Self drilling screw ...........6 mm carrying, pulling or unplugging the power tool.
  • Seite 5: Additional Safety Rules

    18. Disconnect the plug from the power source and/ OPERATING INSTRUCTIONS or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, Depth adjustment or storing power tools. Such preventive safety The depth can be adjusted by turning the locking measures reduce the risk of starting the power tool sleeve.
  • Seite 6: Ec Declaration Of Conformity

    Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, To maintain product safety and reliability, repairs, Bucks MK15 8JD, ENGLAND maintenance or adjustment should be carried out by a Makita Authorized Service Center. Responsible manufacturer: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
  • Seite 7: Technische Daten

    Führungshülse Elektronikschalter Gürtelclip TECHNISCHE DATEN Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Gegenständen (z.B. Rohre, Kühler, Herde, Kühl- Modell 6826 schränke). Es besteht erhöhte Stromschlaggefahr, Maße falls Ihr Körper Erdkontakt hat. Selbstbohrschrauben ........6 mm Setzen Sie Elektrowerkzeuge keinem Regen Leerlaufdrehzahl/min. (min ) ......0 –...
  • Seite 8: Zusätzliche Sicherheitsbestimmungen

    15. Wenn Anschlussvorrichtungen für Staubab- ZUSÄTZLICHE saug- und Staubsammelgeräte vorhanden sind, SICHERHEITSBESTIMMUNGEN sollten diese montiert und sachgerecht verwen- det werden. Die Verwendung solcher Vorrichtungen Beim Bohren und Schrauben in Wände, Fuß- kann durch Staub verursachte Gefahren reduzieren. böden oder sonstige Stellen, an denen sich stromführende Leitungen befinden könnten, Gebrauch und Pflege von Elektrowerkzeugen nicht die Metallteile der Maschine oder des...
  • Seite 9: Wartung

    Zum Einschalten drücken Sie den Elektronikschalter. Maschine zu gewährleisten, sollten Reparatur-, War- Zum Ausschalten lassen Sie den Schalter los. Die tungs-, und Einstellarbeiten nur von Makita autori- Drehzahl erhöht sich durch verstärkte Druckaus- sierten Werkstätten oder Kundendienstzentren unter übung auf den Elektronikschalter. Zum Ausschalten ausschließlicher Verwendung von Makita-Originaler-...
  • Seite 10: Dane Techniczne

    Około 1 mm końcówki Dźwignia zmiany kierunku Nasadka kierująca Język włącznika ANE TECHNICZNE Bezpieczeństwo elektryczne Wtyczki urządzeń zasilanych prądem muszą Model 6826 pasować do gniazdek. Nigdy nie przerabiaj Wydajność wtyczki żaden sposób. urządzeń Śruba samowkrętna ........6 mm –1 zasilanych prądem z uziemieniem nie używaj Prędkość...
  • Seite 11: Dodatkowe Instrukcje Bezpieczeństwa

    13. Nie pochylaj się zbyt silnie. Przez cały czas stój 24. Postępuj zgodnie z zaleceniami dotyczącymi pewnie i w równowadze. Pozwala to na lepsze smarowania i wymiany wyposażenia. panowanie nad urządzeniem zasilanym prądem w 25. Uchwyty powinny być suche, czyste i nie pokryte nieoczekiwanych sytuacjach.
  • Seite 12 Odpowiedzialny producent: nagłą rotację śruby. Może to uszkodzić element lub Makita Corporation, Anjo, Aichi, Japonia spowodować uszkodzenie ciała. • Upewnij się, że końcówka wkrętarki włożona jest prosto w łeb śruby, w przeciwnym wypadku śruba i/lub końcówka mogą...
  • Seite 13: Русский Язык

    Рычаг обратного Приблизительно 1 мм карманом переключения Локатор Пусковой механизм Крюк Кнопка фиксации ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Правила электробезопасности Штепсельные вилки электрического Модель 6826 инструмента должны соответствовать Функциональные возможности розетке. Никогда никаким образом не Самосверлящий винт ........6 мм модифицируйте штепсельную вилку.
  • Seite 14 11. Избегайте непреднамеренного запуска. 20. Осуществляйте техническое обслуживание Перед подсоединением к сети убедитесь, что электрических инструментов. Проверяйте переключатель находится в положении нарушение центровки движущихся частей выключено. Переноска электрических или их защемление, повреждение деталей и инструментов, когда Ваш палец находится на любые...
  • Seite 15 будет Для поддержания безопасности и долговечности вращаться до тех пор, пока Вы не вставите изделия, ремонт, уход и регулировка должна наконечник сверла в головку винта и не проводиться в уполномоченном центре по приложите давление вперед для активизации техобслуживанию Makita. сцепления.
  • Seite 16 EN60745, EN55014, EN61000 согласно сборникам директив 73/23/EEC, 89/336/EEC и 98/37/EC. CE 2005 Ясухико Канзаки Директор MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Ответственный производитель: Корпорация Makita, Анжо, Айчи, Япония Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884370C205...

Inhaltsverzeichnis