Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita 6826 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 6826:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
Screwdriver
GB
Шуруповерт
UA
Wkrętarka
PL
Maşină de înşurubat
RO
Schrauber
DE
Csavarbehajtó
HU
Skrutkovač
SK
Elektronický šroubovák
CZ
6826
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
INSTRUCTION MANUAL
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
BEDIENUNGSANLEITUNG
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita 6826

  • Seite 1 Screwdriver INSTRUCTION MANUAL Шуруповерт ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Wkrętarka INSTRUKCJA OBSŁUGI Maşină de înşurubat MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Schrauber BEDIENUNGSANLEITUNG Csavarbehajtó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Skrutkovač NÁVOD NA OBSLUHU Elektronický šroubovák NÁVOD K OBSLUZE 6826 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2 004153 002613 002628 002645 002635 002644 002674 002654 002662 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 3: Specifications

    EC Declaration of Conformity without earth wire. Makita Corporation responsible ENG102-2 For European countries only manufacturer declare that the following Makita Noise machine(s): The typical A-weighted noise level determined according Designation of Machine: Screwdriver to EN60745: Model No./ Type: 6826...
  • Seite 4: Specific Safety Rules

    FUNCTIONAL DESCRIPTION Anjo, Aichi, JAPAN GEA010-1 CAUTION: General Power Tool Safety Always be sure that the tool is switched off and • Warnings unplugged before adjusting or checking function on WARNING Read all safety warnings and all the tool. instructions. Failure to follow the warnings and Depth adjustment instructions may result in electric shock, fire and/or Fig.1...
  • Seite 5: Operation

    ASSEMBLY If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. CAUTION: Phillips Insert bits • Always be sure that the tool is switched off and Magnetic bit holder •...
  • Seite 6: Технічні Характеристики

    відповідальний виробник, наголошує на тому, що Загальна величина вібрації (сума трьох векторів) обладнання Makita: визначається згідно з EN60745: Позначення обладнання: Шуруповерт Режим роботи: загвинчування без ударної дії. № моделі/ тип: 6826 Вібрація (a ) : 2,5 м/с або менше год є серійним виробництвом та...
  • Seite 7: Інструкція З Використання

    Технічна документація знаходиться у нашого ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ уповноваженого представника в Європі, а саме: Makita International Europe Ltd, Michigan, Drive, Tongwell, УВАГА: Milton Keynes, MK15 8JD, Англія НЕДОТРИМАННЯ правил техніки безпеки, наведених у цій інструкції з експлуатації, може 30 січня 2009 призвести...
  • Seite 8: Технічне Обслуговування

    Дія вимикача-реверсера. ОБЕРЕЖНО: Fig.4 Встановлюючи гвинт на наконечник слід бути • обережним, щоб не натиснути на гвинт. Якщо ОБЕРЕЖНО: натиснути на гвинт, то може спрацювати Перед початком роботи слід завжди перевіряти • зчеплення, і гвинт раптово почне обертатись. напрямок обертання. Це...
  • Seite 9 ) : 82 dB (A) urządzenie marki Makita: Poziom mocy akustycznej (L ): 93 dB (A) Opis maszyny: Wkrętarka Niepewność (K): 3 dB(A) Model nr/ Typ: 6826 Należy stosować ochraniacze na uszy jest produkowane seryjnie oraz ENG204-2 jest zgodne wymogami określonymi...
  • Seite 10: Opis Działania

    30 stycznia 2009 UWAGA: 000230 Przed rozpoczęciem regulacji i sprawdzania • Tomoyasu Kato działania elektronarzędzia, należy upewnić się, czy Dyrektor jest ono wyłączone i nie podłączone do sieci. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Ogranicznik głębokości Anjo, Aichi, JAPONIA Rys.1 Głębokość można wyregulować, obracając tuleję...
  • Seite 11 NIEZAWODNOŚCI wyrobu, naprawy, wymiana szczotek położenie (w stronę B) - na przeciwne. węglowych oraz inne prace konserwacyjne i regulacyjne powinny być wykonywane przez Autoryzowane Centra Serwisowe Makita, wyłącznie przy użyciu części Rys.5 zamiennych Makita. Rys.6 Zaczep jest wygodny, aby na chwilę zawiesić narzędzie.
  • Seite 12 Având dublă izolaţie, ENH101-12 conform cu Standardele Europene, se poate conecta la Declaraţie de conformitate CE o priză de curent fără contacte de împământare. Noi, Makita Corporation ca producător responsabil, ENG102-2 Numai pentru ţările europene declarăm că următorul(oarele) utilaj(e): Emisie de zgomot Destinaţia utilajului: Maşină...
  • Seite 13: Reguli Speciale De Siguranţă

    DESCRIERE FUNCŢIONALĂ Anjo, Aichi, JAPONIA GEA010-1 ATENŢIE: Avertismente generale de Asiguraţi-vă că aţi oprit maşina şi că aţi • siguranţă pentru unelte electrice debranşat-o de la reţea înainte de a o regla sau de AVERTIZARE Citiţi toate avertizările de siguranţă a verifica starea sa de funcţionare.
  • Seite 14 Pentru a menţine siguranţa şi fiabilitatea maşinii, reparaţiile, schimbarea şi verificarea periilor de carbon, precum şi orice alte operaţiuni de întreţinere sau reglare trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 15: Technische Daten

    Hersteller, erklären, dass die folgenden Geräte der Schallleistungspegel (L ): 93 dB(A) Marke Makita: Abweichung (K): 3 dB(A) Bezeichnung des Geräts: Schrauber Tragen Sie einen Gehörschutz. Modelnr./ -typ: 6826 ENG204-2 in Serie gefertigt werden und Schwingung den folgenden EG-Richtlininen entspricht: Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier 98/37/EC bis 28.
  • Seite 16: Funktionsbeschreibung

    Die FALSCHE VERWENDUNG oder Nichtbefolgung dieser Anleitung aufgeführten 000230 Tomoyasu Kato Sicherheitsgrundsätze kann ernste Verletzungen zur Direktor Folge haben. Makita Corporation FUNKTIONSBESCHREIBUNG 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN ACHTUNG: GEA010-1 Überzeugen Sie sich immer vor dem Einstellen Allgemeine Sicherheitshinweise • des Werkzeugs oder der Kontrolle seiner Funktion, für Elektrowerkzeuge...
  • Seite 17: Montage

    MONTAGE ZUBEHÖR ACHTUNG: Ehe Sie am Werkzeug irgendwelche Arbeiten • ACHTUNG: beginnen, überzeugen Sie sich immer vorher, dass Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung • es abgeschaltet und der Stecker aus der Dose beschrieben ist, empfehlen folgende gezogen ist.
  • Seite 18: Részletes Leírás

    Csak európai országokra vonatkozóan ENH101-12 A tipikus A-súlyozású zajszint, a EN60745 szerint EK Megfelelőségi nyilatkozat meghatározva: Mi, a Makita Corporation, mint a termék felelős Hangnyomásszint (L ) : 82 dB (A) gyártója kijelentjük, hogy a következő Makita Hangteljesítményszint (L ) : 93 dB(A) gép(ek):...
  • Seite 19: Működési Leírás

    Az ebben a használati utasításban közölt szabályok ELKERÜLÉSE vagy be nem tartása komoly személyi 000230 sérülést eredményezhet. Tomoyasu Kato Igazgató MŰKÖDÉSI LEÍRÁS Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, VIGYÁZAT: Anjo, Aichi, JAPÁN Mindig bizonyosodjon meg a szerszám kikapcsolt • és a hálózathoz nem csatlakoztatott állapotáról GEA010-1 A szerszámgépekre vonatkozó...
  • Seite 20 Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van A mágneses dugókulcsbetét eltávolításához először szüksége ezekkel tartozékokkal kapcsolatban, húzza ki a rögzítőpecket a rögzítőhüvelyből. Ezután keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot. húzza ki a mágneses dugókulcsbetétet. Phillips betétek • Mágneses betéttartó • Fig.7 Mágneses dugókulcsbetét...
  • Seite 21: Technické Údaje

    Vyhlásenie o zhode so smernicami podľa EN60745: Európskeho spoločenstva Hladina akustického tlaku (L ) : 82 dB (A) Naša spoločnosť Makita, ako zodpovedný výrobca Hladina akustického výkonu (L ): 93 dB(A) prehlasuje, že nasledujúce zariadenie(a) značky Odchýlka (K): 3 dB(A) Makita: Používajte chrániče sluchu.
  • Seite 22: Popis Funkcie

    000230 Pred nastavovaním nástroja alebo kontrolou jeho • Tomoyasu Kato funkcie sa vždy presvedčte, že je vypnutý a Riaditeľ vytiahnutý zo zásuvky. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Prispôsobenie hĺbky Anjo, Aichi, JAPONSKO Fig.1 Hĺbku rezu nastavíte pomocou otočenia upínacej vložky. GEA010-1 Otočenie v smere "A"...
  • Seite 23 Hák Fig.5 Fig.6 POZOR: Hák je vhodný na dočasné zavesenie nástroja. Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, • Ak používate hák, vytiahnite ho v smere "A" a potom ho doporučujeme používať toto príslušenstvo zaistite zatlačením v smere "B".
  • Seite 24 Prohlášení ES o shodě zemnicího vodiče. Společnost Makita Corporation jako odpovědný ENG102-2 Pouze pro evropské země výrobce prohlašuje, že následující zařízení Makita: Hluk popis zařízení: Elektronický šroubovák Typická A-vážená hladina hluku stanovená podle č. modelu/ typ: 6826 EN60745: vychází...
  • Seite 25: Popis Funkce

    GEA010-1 POPIS FUNKCE Obecná bezpečnostní upozornění k elektrickému nářadí POZOR: UPOZORNĚNÍ Přečtěte všechna Před nastavováním nástroje nebo kontrolou jeho • bezpečnostní upozornění a pokyny. Při nedodržení funkce se vždy přesvědčte, že je vypnutý a upozornění a pokynů může dojít k úrazu elektrickým vytažený...
  • Seite 26 PŘÍSLUŠENSTVÍ Hák Fig.5 POZOR: Fig.6 Háček je výhodný pro dočasné pověšení nástroje. Pro váš nástroj Makita, popsaný v tomto návodu, • Používáte-li hák, vytáhněte jej ve směru "A" a pak jej doporučujeme používat toto příslušenství zajistěte zatlačením ve směru "B".
  • Seite 27 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 28 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884370B863 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Inhaltsverzeichnis